当前位置:文档之家› 贷款合同英文版

贷款合同英文版

中信银行个人贷款合同(中英文)

CHINA CITIC BANK Personal Loan Contract

Code No:

借款人(以下简称甲方):Borrower (hereinafter called Party A):

身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number

住所:Address of living place:

联系电话:Post code: 邮编:Contact number:

贷款人(以下简称乙方):Lender (hereinafter called Party B):

住所:Address of living place:

联系电话:Post code: 邮编:Contact number:

抵押人:Mortgager:

身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number

住所:Address of living place:

联系电话:Post code: 邮编:Contact number:

出质人:Pledger:

身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number

住所:Address of living place:

联系电话:Post code: 邮编:Contact number:

保证人:Guarantor:

身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number

住所:Address of living place:

联系电话:Post code: 邮编:Contact number:

根据中华人民共和国合同法和担保法的相关规定,甲方、乙方和担保方经过协商,就乙方向甲方贷款事宜达成如下合同条款。

According to the relevant laws and regulations of the Contract Laws and

Guarantee Law of the People’s Republic of China, Party A, Party B and the

relevant Guarantor, after reaching agreement through negotiations on the loan to Party B by Party A, hereby enter into this contract.

第一条借款金额Article 1 Amount of Loan

详见本合同第十四条第一款。

1.1 The amount of loan is referred to Article 14.1 under this contract.

第二条借款用途Article 2 Purpose of Loan

详见本合同第十四条第二款。

2.1 Purpose of loan for this contract is referred to Article 15.2.

第三条借款利率Article 3 Interest of Loan

一、借款利率详见本合同第十四条第三款。

3.1 Interest of loan is referred to Article 1

4.3. The interest is calculated from the day releasing loan.

二、本合同履行期间,遇中国人民银行贷款利率调整,借款利率按有关规定调整与执行,乙方将在营业场所对贷款利率调整情况进行公告,不再另行书面通知甲方。

3.2 During the term of this loan contract, interest may be changed as prescribed by the People’s Bank of China, Party B is entitled to adjust and implement the interest rate without further notice to Party A.

第四条借款期限及还款总期数

Article 4 Life of Loan and Total Loan Repayment Terms

一、借款期限详见本合同第十四条第四款。

4.1 Life of loan and total loan repayment terms are referred to Article 14.4.

二、实际借款发放日与本合同约定的日期不一致时,以实际借款发放日为准计算借款期限。

4.2 In the event that the actual funds release date is in disagreement with the

date stipulated under this contract, the life of loan shall be calculated based on the actual day of funds releasing.

三、甲、乙双方约定甲方按期还款,确定还款总期数,详见本合同第十四条第四款。

第五条借款发放Article 5 Release of Funds under the Loan

一、乙方发放借款的前提是甲方提供了符合乙方要求的证明材料,履行了乙方要求的申请借款和担保手续,签署了申请借款所需法律文件并经乙方审查同意。

5.1 Party B will release the funds under condition that Party A has provided evidences complying with requirements of Party B, and has completed the loan applying and guaranteeing procedures, and has signed the legal documents with check and approval of Party B.

二、甲方授权乙方在审查同意后,将借款直接划入甲方指定并经乙方认可的账户(账户名称、账号详见第十四条第五款),即为乙方依约履行了向甲方提供借款的义务。

5.2 After funds release is approved, Party A will grant Party B to transfer the

loan into the account designated by Party A and approved by Party B (account

name and account No. are given under Article 14.5).

三、本合同项下的借款发放后,甲方就所购商品或服务发生的任何纠纷,均与乙方无关,本合同应正常履行。

5.3 After releasing of the loan, any disputes under the use of funds under this

loan by Party A has no relationship with Party B, and the contract will still be fulfilled.

第六条借款偿还Article 6 Repayment of the Loan

一、甲方应根据乙方相关贷款办法规定,在下述四种还款方式中选择一种方式归还借款本息,甲方选择的还款方式详见本合同第十四条第六款:

6.1 Party A, based on relevant regulations of Party B, shall select ways of interest calculation, interest settlement and loan principal repayment under Article 14.6.

二、甲方应当于乙方规定的每期还款日(详见第十四条第六款)前,将当期应偿还的借款本息及逾期的罚息、复利等足额存入在乙方开立的还款账户(账户名称及账号见第十四条第六款),并不可撤销地授权乙方于当期还款日直接从该账户划收应收款项。

6.2 The Party A shall pay off the principal, interest and other items in full prior to the stipulated due repayment day under this contract (details under Article

15.6), by depositing one of any repayment account opened by Party B (account name and account No. are given in Article 14.6), and irrevocably authorizes Party B to draw the funds receivable directly from the account above on the due repayment day.

三、甲、乙双方同意遵循先还息后还本的原则,乙方按照“期前逾期本息、罚息和复利—当

期利息—本金”的顺序扣划甲方还入款项。甲方违反本合同约定,逾期或未按约定的金额归还借款本息,乙方有权按照人民银行的规定对逾期借款加收罚息。甲方逾期或未按约定的金额偿还借款利息时,乙方有权按人民银行的规定对甲方未支付的利息计收复利。

6.3 In case Party A breaches the contract, failing to repay the funds on due

date or failing to pay funds in full, Party B has the right to charge higher interest rate on overdue loans as prescribed by the People??s Bank of China(penalty interest rate on overdue loan is stipulated under Article 15.6). In case that Party A fails to use the funds for the agreed purposed under this contract, Party B has the right to charge penalty interest rate on overdue loans as prescribed by the People’s Bank of China (penalty interest rate on misappropriation of loan is stipulated under Article 15.6). For overdue loan or loan of misappropriate use, Party B shall calculate the interest rate based on penalty interest rate from the day of overdue loan or misappropriate use of loan till the principal and interest are paid off. If Party A fails to pay off the interest on due date, Party B shall calculate compound interest based on penalty interest rate.

第七条提前还款Article 7 Repayment in Advance

甲方如欲提前还款,应于拟提前还款日前三十日将提前还款申请书及还款计划以书面形式提交乙方,经乙方审核同意后即为不可撤销。甲方经乙方审核确认甲方未有拖欠借款本息及已还清当期本息后方可提前还款。提前还款日前已计收的利息不作调整。

提前还款,乙方有权按提前还款金额的%计收损失补偿金。

7.1 If Party A is able to pay off the loan ahead of time, it shall submit to Party B the irrevocable loan repayment application and repayment plan. After checking

and confirming that Party A has no delay of loan principal and interest and has

paid off the current interest, Party B will approval the repayment ahead application, then Party A can repay the loan in advance.

The interest repayable before repayment-in-advance day shall not be adjusted.

第八条借款担保Article 8 Guarantee of Loan

本合同项下的担保条款的效力独立于本合同。甲方对借款提供的担保可选择如下方式,详见本合同第十四条第八款。

8.1 The effectiveness of guarantee terms under this contract is independent of

this contract. The guarantee type for the loan is specified in Article 15.8.

一、抵押担保Mortgage Guarantee

(一)抵押人自愿将本合同附件一“抵押物清单”所列明的财产(以下简称抵押物)抵押给乙方,作为甲方偿还本合同项下借款的担保。

8.4.1 The mortgager voluntarily mortgages the property in Guaranty List-the Attachment A of this contract, and agrees to be restricted by this contract.

(二)本合同抵押物的共有权人同意将本合同项下的抵押物作抵押,并同意受本合同约束

8.4.2 The co-owner of the mortgaged property under this contract agrees to

mortgage the property and be restricted by this contract.

(三)抵押担保范围:Scope of Guarantee

1.本合同项下的借款本金、利息(含复利)、罚息;

8.3.1 The principal of loan, interest (including compound interest), penalty interest under this contract;

2.违约金、赔偿金、补偿金;8.3.2 Penalty, compensation, reimbursement;

3.为实现债权和抵押权而支付的费用(包括但不限于因违约方产生的律师费、抵押物处置费)。

8.3.3 Expenses arising from realization of liability and guarantee right(including, but not limited to attorneys' fees, assessment fee, auction fee, law suit fee,

all-risk fee, travel expense etc.).

(四)抵押人必须依照法律规定办理抵押物的登记手续。抵押人向乙方提供该抵押物的所有权证明文件及有关资料,抵押登记证明文件正本交乙方保管。

8.4 The mortgager shall complete the registration of mortgaged property based on laws and regulations. The mortgager shall take on the fees for the mortgaged property. The mortgager shall provide to the Party B the evidence documents and relevant materials of ownership of the guaranty, and the original of Mortgage Registration Certificate shall be kept by Party B.

(五)出现下列情形之一,乙方可以行使抵押权:

8.4 Party B can exercise the mortgage right in case one of following situations happens:

1.甲方债务履行期限届满,乙方未受清偿或未受完全清偿的;

(1) Party A fails to repay the due loan payable and/or other items payable

based on this contract;

2.甲方违反本合同的约定,乙方宣布提前收回借款,乙方未受清偿或未受完全清偿的;(2) Party breaches the contract, party B claims to take back the loan in advance, and Party B fails to be paid off or not fully paid off;

3.抵押人违反本合同的约定,擅自处分抵押物,或实施足以使抵押物价值减少的行为,乙方要求抵押人恢复原状或者提供担保遭拒绝,乙方可以提前行使抵押权。

(3) The mortgager breaches the contract by disposing the guaranty, or implements action enough to decrease the value of guaranty, and Party B is refused of restoring the guaranty to original value or providing guarantee, Party B can exercise the mortgage right in advance.

(六)乙方可选择下列方式之一实现抵押权:

Party B can select any one of the following ways to realize the mortgage right:

1.与抵押人协议以抵押物折价受偿;

(1) Discount of mortgage in agreement with mortgager;

2.拍卖受偿;(2) Auction of guaranty;

3.变卖受偿;(3) Sale of mortgage;

4.法律允许的其他方式。(4) Other ways allowed by law.

(七)抵押人应向乙方提供抵押物的权利证书及其他有效证明文件和相应资料,经乙方确认后,由乙方保管。

The mortgager shall provide to Party B the Ownership certificate and other valid certification documents and relevant materials, after confirmation of Party B, all documentation aforementioned shall be kept by Party B.

(八)甲方还清全部贷款本息及其它应付款项,并履行了本合同的全部条款,则抵押关系终止。

Under condition that Party A pays off the total loan principal and interest,

and in fulfillment of all items under this contract, the mortgage relationship

shall terminate.

(九)抵押权存续期间,抵押人应将其所知道或应当知道的对抵押权产生或可能产生不利影响的情况及时书面通知乙方。

Within the period of mortgage, the mortgager shall inform the Party B in a

written way all situations he knows or should know that have produced or may produce adverse impact on the guaranty

(十)抵押权存续期间,抵押人对抵押物应当妥善保管;负有维修、保养、保持抵押物完整无损的义务并随时接受乙方的监督与检查。

Within the period of mortgage, the entire guaranty shall be taken good

care of by the mortgager, who as well responsible for repair and maintenance

to make sure that the guaranty is all preserved well, and subject himself to the supervision and inspection from Party B at any time.

(十一)抵押权存续期间,抵押人的行为足以使抵押物价值减少时,乙方有权要求抵押人停止该行为,并要求抵押人在十日内恢复抵押物的价值或者提供与减少价值相当的担保。

Within the period of mortgage, should any decreases happen owing to the action of mortgager, Party B has the right to request the mortgager to stop the action and restore the value or provide guaranty worth the equal value of the decreases within ten(10) days.

(十二)抵押权存续期间,抵押人可以将抵押物出借、(在抵押行为成立后)出租;抵押人在从事上述行为前,均需及时通知贷款人,若上述行为影响债权安全,贷款人有权要求抵押人禁止实施上述行为。未经乙方书面同意,甲方不得转让、变更、赠与抵押物。

Within the period of mortgage, without any written approval from Party B,

the mortgager shall have no right to dispose the guaranty (disposing way

includes, but not limited to, transferring, renting, selling, donating the guaranty).

(十三)抵押权存续期间,经乙方同意的抵押物转让所得价款,应提前清偿本合同项下的债务或转为定期存款质押。

8.4.12 Within the period of mortgage, any money got by transferring the guaranty based on the approval of Party B shall be used for paying off the loan ahead of schedule or changed to fixed deposit for guarantee.

(十四)抵押人应当按照乙方的要求购买抵押财产等保险并以乙方为优先受偿人,且不得约定任何有损乙方权益的条款。保险期限应长于借款期限,如本合同借款展期,抵押人同意继续办理抵押物延长投保的手续。保险单和续保单正本由乙方保管。如抵押人拒绝办理续保手续,乙方可以代替抵押人直接办理续保手续,续保费用由抵押人承担。

As per the requests of Party B, the mortgager shall give an insurance

upon his guaranty, and Party B should be the insured enjoying right of exclusive and being paid off with priority/ primary beneficiary, and no items against benefits of Party B shall be specified. The insurance term shall be longer than loan term under this contract. If term of loan under this contract is extended, the mortgager shall agree on the renewal insurance for the guaranty. The originals of insurance policy and renewal order shall be kept by Party B. If mortgager refuses extending the insurance term, Party B has the right to deal with insurance term extending instead of mortgager, and the renewal

insurance cost shall be taken on by the mortgager. Should any losses caused by refusal of insurance or renewal insurance, or failing to pay for the insurance from mortgager, the mortgager shall take on them.

(十五)抵押权存续期间,抵押人不得中断或者撤销上述保险。

Within the period of mortgage, the mortgager shall not discontinue or

cancel the abovementioned insurance.

(十六)抵押权存续期间,抵押物发生保险事故,保险赔偿金应当用于提前清偿本合同项下的债务。

Within the period of mortgage, should any accident happens to the guaranty, insurance compensation should be used for paying off the loan under this contract ahead of schedule with priority.

(十七)乙方与甲方变更本合同(包括但不限于借款金额、期限、利率、结息方式、还款方式,还款期数、每期还款额),只要不加重抵押人的责任,无须征得抵押人同意,抵押人仍承担担保责任。

When Party B and Party A change the contract (including, but not limited to, amount of loan, term of loan, interest rate, type of interest settlement, type of repayment, period of repayment, repayment amount for each period), the mortgager is no need to be notified if responsibility of mortgager is not increased accordingly, and the mortgager is still bear the responsibility of guarantee.

二、质押担保Pledge Guarantee

(一)出质人自愿将本合同附件二“质押物清单”所列明的动产/权利(以下简称质物)质押给乙方,作为甲方偿还本合同项下借款的担保。

The pledger voluntarily pledges the movable assets/rights in Pledges List-Attachment B of this contract, and agrees to be restricted by this contract.

(二)本合同质物的共有权人同意将本合同项下的质物作质押,并同意受本合同约束。

The co-owner of the pledges under this contract agrees on pledging and be restricted by this contract.

(四)出现下列情形之一,乙方可以行使质权:

Party can exercise the pledge right in case one of following situations

happens:

1.甲方债务履行期限届满,乙方未受清偿或未受完全清偿的;

Party A fails to repay the due loan payable and/or other items payable based on this contract;

2.乙方根据本合同的约定,提前收回借款,乙方未受清偿或未受完全清偿的;

Party breaches the contract, party B claims to take back the loan in advance, and Party B fails to be paid off or not fully paid off;

3.质物价值减少,出质人未按照乙方要求提供担保的,乙方可以提前行使质权。

Should the value of pledges is decreased, and the pledger fails to provide guarantee required by Party B, Party B can exercise the pledge right in advance.

(五)乙方可选择下列方式之一实现质权:

Party B can select any one of the following ways to realize the pledge right:

1.与出质人协议以质物折价受偿;Discount of pledges in agreement with pledger;

2.拍卖受偿;Auction of pledges;

3.变卖受偿;Sale of pledges;

4.法律允许的其他方式。Other ways allowed by laws.

(六)甲方与乙方变更本合同(包括但不限于借款金额、期限、利率、结息方式、还款方式、还款期数、每期还款额),只要不加重出质人的责任,无须征得出质人同意,出质人仍对本合同项下的债务承担担保责任。

When Party B and Party A change the contract(including, but not limited to, amount of loan, term of loan, interest rate, type of interest settlement, type of repayment, period of repayment, repayment amount for each period), there is no need to ask for approval of the pledger, and the pledger is still bear the responsibility of guarantee.

(七)出质人应将质物或质押权利凭证交乙方保管。甲方偿还本合同项下的全部借款本金、利息及费用或出质人代甲方清偿所担保的债权,乙方应将质物及其相关证明文件返还出质人。The pledger shall provide to Party B the evidence certificates, after confirmation of Party B, and all certificates shall be kept by Party B. When Party A pays off the principal, interest and expenses for the whole loan under this contract, or the pledger pays off the guaranteed security instead of Party A, Party B shall return the pledges and relevant certificates to the pledger.

三、保证担保Guarantee

(一)本合同的保证方式为连带责任保证。

The guarantee form under this contract is joint liability assurance.

(二)保证人保证担保的范围:

1.本合同项下的借款本金、利息(含复利)、罚息;

2.违约金、赔偿金、补偿金;

3.为实现债权和质权而支付的费用(包括但不限于因违约方发生的律师费)。

(三)保证人保证责任的保证期间自本合同生效之日起,至本合同项下债务履行期限届满之日起两年。

The guarantee period is two years, from the day when the contract becomes effective till the expiring day of liability fulfillment term under this contract.

(四)在借款期内,保证人发生被宣告破产、被依法撤销、解散、资不抵债等丧失担保资格和能力的变故时,保证人应及时通知乙方,甲方应提供新的担保。

Within the term of loan, should the guarantor be declared bankrupt or be

dissolved, or under insolvency to lose qualification of guarantee and ability, the guarantor should notify Party B in time, and Party should provide a new guarantee.

第九条其他权利与义务Article 9 Miscellaneous Rights and Obligations

一、甲方保证提供的申请借款文件是真实、有效、合法的,并接受乙方的监督和检查。

9.1 Party A shall ensure the loan application data are complete, true, valid and legal, and cooperate with Party A to investigate, censor and check the data.

二、甲方应定期或随时应乙方要求,向乙方提供真实反映甲方财务状况或收入情况的文件或证明。

9.2 At regular time or any time requested by Party B, Party A should provide

the documents or certificates reflecting truly the financial status or income of Party A.

三、本合同履行期间,甲方单位、住所、联系方式等发生变化,应在变化发生后十日内通知乙方。

9.3 Within period of this contract, should any changes occur in company, address, contact way of Party A, he shall inform Party B within ten (10) days after the changes.

四、甲方不得挪用借款。甲方借款不用于购买或退掉本合同约定的商品或服务,应按提前还款与乙方结算,否则,视为改变借款用途挪作他用。

9.4 Party A shall not use the loan funds for other purpose than that prescribed under this contract. If Party A does not use the loan on the agreed purpose under this contract, he should clear the loan with Party B ahead of schedule, otherwise, Party A shall be treated as misappropriate use of loan.

五、本合同履行期间,担保人发生或可能发生影响其担保能力的变化,甲方应当在变化发生

的五日内书面通知乙方并应当在十日内提供新的、符合乙方要求的担保或者采取乙方认可的补救措施。

9.5 Within period of this contract, should any changes happens or may happen

to the guarantor that influence his guaranteeing ability, Party A should notify

Party B in written way within five (5) days after the changes and provide a new guarantee complying with requirement of Party B or take any remedial measures approved by Party B within ten (10) days.

六、甲方应当按照乙方的要求投保保险并以乙方为保险的优先受偿人。本合同履行期间,甲方不得中断、撤销保险。

9.6 Party A shall be responsible for handling the attorney service, registry, insurance, notarization, evaluation etc related to the contract and all expenses.

七、本合同项下的按揭律师服务费、保险费、评估费、公证费等费用按照相关规定或由甲乙双方协商承担。

第十条违约责任Article 10 Default Liability

一、发生下列情况之一即构成违约:

10.1 Fault liability occurs in case any one of the following situations happens:

(一)甲方改变借款用途;Party A changes the purpose of the loan;

(二)甲方违反本合同约定,逾期或未按约定的金额归还借款本息;

Party A breaches the contract, failing to repay the funds on due date or failing to pay funds in full;

(三)甲方提供的证明、资料等文件有虚假、非法的情况;

The certificates and materials provided by Party A are fake or illegal;

(四)甲方死亡、被宣告死亡、被宣告失踪、丧失民事行为能力后无继承人、受遗赠人、财产代管人、监护人或者其继承人、受遗赠人、财产代管人、监护人拒绝履行本合同;

Party A is deceased, declared disappearance or death, no heirs, donatee, property keeper, guardian after losing the capacity of civil conduct, or his heir, donatee, property keeper, guardian refuses to fulfill this contract;

(五)合同履行期间,抵押人擅自处分抵押物,或者抵押人的行为足以使抵押物价值减少,乙方要求恢复原状、提供担保遭拒绝;

Within the period of the contract, in case that the mortgager disposes

the property without approval of Party B, or action of the mortgager can decrease the value of guaranty, Party B is refused of restoring the property or provision of new guarantee.

(六)合同履行期间,甲方中断、撤销乙方要求投保的保险;

(七)保证人提供虚假财务报告或者拒绝乙方对其财务状况进行监督、检查;

The guarantor provides false financial report or refuses the check and supervision of Party B on his financial status.

(八)保证人违反本合同保证条款或丧失担保能力甲方未能提供符合乙方要求的担保;

The guarantor breaches the terms of this contract or loses the ability of guarantee, and Party A fails to provide the guarantee required by Party B.

(九)甲方或担保人其他可能影响归还乙方贷款的行为。

Other actions from Party A or the guarantor that may influence repayment of loan to Party B.

二、发生违约情况时,乙方有权采取以下一种或多种措施:

10.2 In the event of default, Party B has the right to take any one or a few measures below:

(一)按中国人民银行的规定计收罚息和复利;

Calculate the penalty interest rate and compound interest as regulations of the People’s Bank of China;

(二)要求甲方立即提前偿还部分或全部借款,或以合法程序处分本合同项下的抵、质押物以清偿全部借款和利息,或要求保证人履行保证责任;

Dispose the guaranty under mortgage and/or pledge by law, to pay off

the total loan and relevant interest; Require the guarantor to fulfill the guarantee liability;

(三)其他法律允许的措施。Other measures allowed by law.

第十一条公证Article 11 Notarization

11.1 If any party under this contract makes request of notarization, this contract shall be notarized by notary organ, and Party A shall be responsible for the expense.

如任何一方提出对本合同进行公证,则由公证机关进行公证,公证费用由甲方承担。

11.2 If Party B requests the notarial deed of documents for creditor‘s rights with force of compulsory execution, Party A will agree that Party B could apply to

issue the notarial deed with compulsory force with the notary organ. If Party A

fails to pay off all loan principal, interest and relevant expense on due date, Party B could take the notarial deed directly to people‘s court with jurisdiction, applying for compulsory enforcement, and any charges due to that will be paid

by Party A. Party A shall agree on the compulsory execution by law unconditionally, and give up all and every right to defense.

如果债权人要求对行使强制执行权力进行公证,甲方将同意乙方向公证机关申请对该行为的公证。如果甲方未能对到期的借款本金、利息和其他相关费用予以偿付,乙方可以向有管辖权的人民法院提交公证书,申请强制执行,相关费用由甲方承担。甲方应依照法律无条件接受该强制执行并放弃抗诉权利。

第十二条纠纷的解决Article 12 Dispute Settlement

本合同履行中发生争议,各方协商解决,协商不成,各方同意采取以下第_________种方式解决:

12.1 Should any disputes happen in the process of performing the contract, all parties shall resolve them through consultations, if no settlement is reached; either of the parties may go to law in the local People‘s Court where Party B lives.

第十三条合同生效和终止Article 13 Taking Effect and Termination of Contract

本合同自甲方签字、乙方负责人或授权代理人签字并加盖公章之日起生效。担保需要交付的,自质物或权利凭证交付乙方占有之日起生效。需要登记的,自办妥登记之日起生效。至合同项下借款本息和相关费用全部清偿完毕后终止。

13.1 The contract shall go into effect after signed by Party A and responsible person or the authorized representative of Party B, and sealed with common seal and special seal for contract. And it will be terminated on the day that the whole loan principal from the Party B under the contract has been paid off, including the principal, interests and relevant expenses. In case the guaranty needs to be delivered, the guaranty shall become effective upon delivery of document of title; in case that guaranty needs to be registered, the guaranty shall become effective upon settlement of registration.

第十四条附则Article 14 Supplementary Provisions

一、与本合同相关的文件,包括但不限于甲方向乙方提交的申请借款文件、资料、证明、凭证等,均为本合同的组成部分。

14.1 Any documentation related to this contract, including but not limited to,

loan application documents, materials, certificates, etc. submitted to Party B

from Party A, shall be parts under this contract.

二、本合同份数,详见本合同第十四条第九款。

第十五条具体约定Article 15 Detailed Provisions

一、本合同借款金额为人民币_____________(大写),___________(小写)。

15.1 The total amount of loan under this contract is: SAY ----RMB ONLY, that is to say, --RMB.

二、本合同借款用于_____。15.2 The loan under this contact is used for study abroad.

三、本合同借款月利率为________‰。15.3 The monthly interest rate of loan under this contract is ‰.

四、本合同借款期限________月,自_______年_______月_____日起至________年______月________日止。还款总期数为_________期。

The term of loan under this contract is -----months, from---to ----. Total repayment periods are ------times.

五、账户名称:账号:开户行

15.5 Name of account A: Account number:

Account opening bank: China CITIC Bank

六、甲方选择的还款方式为_____________。每期还款日为_____________。甲方在乙方开立还款账户,账户一名称:_____________,账号:_____________;账户二名称:_____________,账号:______________。

15.6 The interest calculation type chosen by Party A is calculation by day.

Interest is settled by month, the loan principal and interest will be repaid by the below way: interest will be paid off by month, principal will be repaid on due day, monthly paid interest is -----RMB, the repayment day is-----of each month.

Party A shall open a repayment account at Party B, with name account A:----account number:--------and name account B: __

__, account number:

___________________

The overdue penalty interest rate shall be overcharging 50% based on the interest rate stipulated in this contract, and penalty interest rate for misappropriate use shall be overcharging 100% based on the interest rate stipulated in this contract.

七、违约金为_____。Penalty: this contract shall be free of penalty.

八、本合同借款的担保方式为__________。

The guarantee type for the loan of this contract shall be house property

mortgage.

九、本合同一式_____份,甲、乙方各________份。

This contract shall be made in quadruplicate, having the same legal effect,

each for Party A, Party B, Real Estate Bureau and Party B.

第十六条其他约定事项Article 16 Other provisions

本贷款合同的英文版本仅供参考。如果中英文版本有表达歧义,则以作为中文为准。

The English version of this loan contract is for reference only. If there is any inconsistency between the Chinese and English versions of this contract, the Chinese version shall prevail for all purposes.

甲方(签字):Party A (signature):

乙方(公章):Party B (common seal/ special contract seal):

乙方负责人(签字):Responsible or authorized representative of Party B(signature):

抵押人(签字):Mortgager (signature):

出质人(签字):Pledger (signature):

保证人(公章):Guarantor (seal):

保证人法定代表人(签字):

Responsible or authorized representative of Guarantor (seal):

______年______月_____日Date:

合同附件一:Attachment A

抵押物清单Guaranty List under Mortgage

抵押房屋:Mortgaged house:

抵押人_____身份证件名称及号码Mortgager ID name and No.

电话_____抵押物地址Mobile No. Address of mortgaged house

建筑面积_____原值_____评估值Building area Original value Assessed value 房屋产权证编号Code No.of property ownership certificate

单位:__________平方米Unit: m2,

抵押人(签字):Mortgager (signature):

共有权人(签字):Co-owner (signature):

乙方(公章):Party B (common seal/special contract seal):

乙方负责人(签字):

Responsible or authorized representative of Party B(signature):

_______年________月_______日Date:

合同附件二:Attachment B

质物清单Guaranty List under Pledge

单位:____________元Unit: RMB Yuan

出质人Pledger 电话Tel. No.

身份证件名称ID name 号码ID number

质物名称Name of pledge质物面值Value of pledge

出质人(签字):Pledger (signature):

共有权人(签字):Co-owner (signature):

乙方(公章):Party B (common seal/special contract seal):

乙方负责人或授权代理人(签字):

Responsible or authorized representative of Party B (signature): _______年______月_______日Date:

代人贷款协议书

代人贷款协议书 篇一:代还款(借款协议) 代还款(借款)协议 甲方(借款方):身份证号联系电话:乙方(出借方): 丙方(担保方):身份证号联系电话: 甲方因近期资金周转出现问题,信用卡到期自己无力偿还特此请乙方帮助代还自己所欠信用卡的资金,在平等自愿、协商一致的基础上就下列事宜达成一致签订此协议。 如甲方不按期限还款给乙方,甲方应承担超期利息以及手续费。如有丙方存在,在甲方无力承担的情况下由丙方全部承担。 乙方出借给甲方人民币(大写)于XX年月日前帮甲方偿还。手续费为: (元),手续费于XX年月日前支付给乙方。 借款期限:天,还款日期:XX年月日时支付本金。 还款方式:现金/转账支付。 协议签订当日支付其手续费。如甲方超期乙方有权中断此协议并追回借款,逾期部分按每日加收总金额的3% 作为

违约金。 借款方填:要还款的卡号额度卡主姓名密码 要还款的卡号额度卡主姓名密码 要还款的卡号额度卡主姓名密码 要还款的卡号额度卡主姓名密码 信用卡或银行贷款是否逾过期:如逾期,逾期次 信用卡是否分期:;分期金额大概为:元 信用卡刷卡是否有限额:每笔限额:元每天限额:元是否提过临时额度:;提高的额度是多少:。 违约责任: 1、甲方的违约责任 (1)甲方如逾期不还本金,乙方有权追回借款,并从到期日起付总金额的每3%作为违约金。 (2)借款方使用借款造成损失浪费或利用借款协议进行违法活动的,出借方应追回借款本金,有关单位对直接责任人应追究行政和经济责任。情节严重的,由司法机关追究刑事责任。 2、乙方的违约责任

(1)乙方未按期帮助甲方还款,应该承担银行收取甲方的利息和滞纳金。 (2)利用借款协议进行违法活动的,追究行政和经济责任。情节严重的,由司法机关追究刑事责任。 争议解决方式:双方协商解决,解决不成,向乙方住所地人民法院起诉。 本合同自签订之日生效。本合同一式三份,三方各执一份,合同文本具有同等法律效力。 甲方(签字、盖章附身份证复印件): 丙方(签字、盖章附身份证复印件): 乙方(签字、盖章); 合同签订日期:XX年月日 篇二:个人贷款合同书 个人贷款合同书 甲方(出借方)名称: 通讯地址: 联系电话: 乙方(借款人)名称:

建设银行贷款合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 建设银行贷款合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

篇一:中国建设银行住房贷款合同范本 中国建设银行住房贷款合同范本 个人住房贷款业务是商业银行的主要资产业务之一。他是指商业银行向借款人开放的,用于借款人购买首次交易的住房(即房地产开发商或其他合格开发主体开发建设后销售给个人的住房)的贷款。 中国建设银行住房贷款合同范本 借款人(以下简称甲方): 贷款人(以下简称乙方): 甲方向乙方申请借款,乙方经审查并根据意发放贷款。为明确各白的权利、义务,甲乙双方遵照有关法律规定,经协商一致,订立本合同,以便共同遵守执行。 第一条借款金额 甲方向乙方贷款人民币(大写) 第二条借款用途 甲方借款将用于_______________________ 第三条借款期限 甲方借款期限自年M 日至______________________________ 年M ______ 日。 第四条贷款利率和利息 贷款利率按_________ 息算,按奋恩。

贷款利息白贷款转存到甲方指定的账户之日起计算。在合同有效期内,如遇利率调整,按人民银行规定调整。 元 元第五条用款计划甲方的分次用款计划为:________ 年M 日元年月日 年月日元年 M 日 第六条提款方式 甲方借款采取(直接提款/专项提款)方式,按照本合同 约定的用款计划转入位在乙方开立的存款账户内。 第条还款方式 本合同项下的贷款本息采用(月均还款法/累进还款法)归还。 累进还款法(逐年/每隔_____________________ 年)按% 递增还款额。 第八条还款计划 甲方从支用信用款的次月开始,按月偿还贷款本息。还本付息日期定为每月日至日。 采用月均还款法,每月归还贷款本息_____________ 元 采用累进还款法,甲方分次归还贷款本息为: 第—年每月—元第—年每月—元第—年每月—元笫—年每月—元

英文版个人借款合同

英文版个人借款合同 篇一:中英文借款协议 借款协议 Loan Agreement 甲方(出借方): Party A : 乙方(借款方): Party B : 甲方为乙方股东之一,就甲方借款给乙方相关事宜,经协商一致达成以下协议:PartyAis one shareholder of Party B, regarding the issue that Party A lend a loan to Party B, after Parties friendly negotiation , agreed as follows: 第一条借款金额The amount of the loan 甲方借给乙方人民币______________。甲方所指定的第三人姓名:身份证号:向乙方出借的款项

视同出借方本人向乙方的出借款。 Party A lends to Party B. Capital that lending from the 3rd Party that designated by Party A would be regarded as Party A’s lent capital to Party B. 第二条借款期限 Term of the loan 借款期限自_____ 年__ 月__ 日至_____ 年__ 月__ 日止。 The term shall start from [mm/dd/yyyy] and end to [mm/dd/yyyy]. 第三条借款利率 Lending rate 借款利率为%/30天换算)。The lending rate should be which would be calculated as actual number of lending days . 第四条还款方式 Method of repayment 1 / 3 借款期限届满到期一次性还清借款

协助贷款服务合同

协助借款方:(以下简称:甲方): 贷款方:(以下简称:乙方): 乙方因需要,委托甲方策划引进人民币 贷款。甲方接受乙方委托,经协商,双方就下列问题取得一致,协议如下: 一、贷款的用途、金额、期限、利息及其它约定 1.贷款用途: 乙方应向甲方陈述贷款的真实用途,并应严格遵守国家相关 法律规定及《贷款合同》约定,此款只能用于需要,不得挪作它用,如有违反,乙自行向借款方(借款银行及非银行业金融机构)承担法律责任。 2.贷款金额:

甲方协助乙方取得贷款(大写)元(小写:¥ ) ,拟定放贷机构 为: 。?3.贷款期限: 乙方根据个人生产经营周期及个人偿还情况合理拟定贷款使用期限,贷款使用期限为月,甲方可在相关政策法规规定内予以满足,但具体贷款期限应以放贷机构审核决定为准。乙方不得以甲方未满足其贷款期限要求而认定甲方违约,拒付贷款服务费或要求甲方支付合同违约金。 4.贷款年息: %。 5.乙方提供作为贷款(□抵押、□质押、□保证、□信用),保证,同时保证其提供的保证人资质;抵、质押财产的真实性、有效性及合法性。如有虚假,乙方自行向借款人承担法律责任,甲方不承担任何保证责任。? 6.乙方保证遵守关于银行贴息和咨询服务的承诺。 二、财务咨询费、协助贷款服务费 7. 本合同签订时乙方向甲方支付¥元作为甲方前期核查费用。 8.本合同签订后,甲方应按照上述约定尽快为乙方办理贷款,乙方应全力配合。贷款办理完毕当日,乙方应按照贷款总额

的%向甲方支付协助贷款服务费(大 写) ;(小写¥: )。 如下费用由乙方承担;包括但不限于:房产评估费、银行配套存款、需公证和房产抵押产生的资费、套现、乙方因借贷资质薄弱所产生的担保费、乙方还贷过桥费(注:资金由甲方安排协调) 三、违约责任 9.乙方保证如实提供企业或个人有关文件及资产负债情况,积极配合甲方的调查,考察和核实工作。如因乙方提供虚假财务情况和其它资料,导致甲方未能成功协助乙方办理贷款,乙方应向甲方支付贷款总额百分之一的违约金。 10、甲方按约定成功为乙方取得贷款后,如乙方未按期支付协助贷款服务费的,乙方除应按本合同第8条的约定支付协助贷款服务费外还应支付违约金。(逾期付款违约金按贷款总额1%/日计算) 四、诉讼管辖 11、未尽事宜,双方友好协商解决,协商不成的可向合同签订地的人民法院起诉。

商业银行人民币的借款合同实用版

YF-ED-J1657 可按资料类型定义编号 商业银行人民币的借款合 同实用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. (示范文稿) 二零XX年XX月XX日

商业银行人民币的借款合同实用 版 提示:该合同文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。 借款单位:_________ 地址:___________ 贷款银行:_________ 地址:___________ 签订日期:____年__月__日 立合同单位:借款单位(简称甲方) 贷款银行(简称乙方) 甲方为适应生产发展需要,依据____,特 向乙方申请贷款,经乙方审查同意发放。为明 确双方责任,恪守信用,特签订本合同,共同

遵守。 1.甲方向乙方借款人民币(大写)___万元,规定用于 2.借款期限约定为____年___个月,即从____年__月__日至____年__月__日。乙方保证按计划和下达的贷款指标额度供应资金,甲方保证按规定的用途用款。预计分次用款计划为: ____年__月_____万元;____年__月_____万元;____年__月_____万元;____年__月_____万元。 3.贷款利息,自支用贷款之日起,以支用额按月息___‰计算,按季(或月)结息。甲方不按期归还贷款,逾期部分加收利息__%;不按规定用途使用贷款,挪用部门罚收利息___%;超

英文借款合同

英文借款合同 Loaning Contract The Money Loaning Contract(Drafted by lawyer ZhengShuhong & LuYu)The borrower (hereinafter referred to as party A):The lender (hereinafter referred to as party B):The guarantor (hereinafter referred to as party C):For the purpose o f…、、, the party A request for a loan from the party B by providing the party C as the guarantor of such loan、 The contract, concluded after consulting and discussing among the said three parties, by which the three parties should jointly abide、 Chapter one: The loaningArticle1: The money of the loaning shall be used to …………………、、Article2: The amount of the loaning is…… ( in Chinese character )、Article3: The period of the loaning is from…、to…、、, the second day of the expiration date shall be the repayment date、Article4: The interest for the loan shall be calculated in the manner of ………Article5: The party B shall deliver the money of the loan, before the period of the contract begins to count, to the party A in the manner of…、in (place) at the presence of the party

贷款合同格式范本

贷款合同格式范本 借款方:XX 一、借款用途 张XX要从事个体经营,急需一笔资金。 二、借款金额 借款方向贷款方借款人民币決決万元。 三、借款利息 自支用贷款之日起,按实际支用数计算利息,并计算复利。在合同规定的借款期内,年利为7%。借款方如果不按期归还款,逾期部分加收利率0 .5%。 四、借款期限 借款方保证从*兴年*月起至兴兴年兴月止,按本合同规定的利息偿还借款。贷款逾期不还的部分,贷款方有权限期追回贷款。 五、条款变更 因国家变更利率,需要变更合同条款时,由双方签订变更合同的文件,作为本合同的组成部分。 六、权利义务 贷款方有权监督贷款的使用情况,了解借款方的偿债能力等情况。借款方应如实提供有关的资料。借款方如不按合同规定使用贷款,贷款方有权收回部分贷款,并对违约部分参照银行规定加收罚息。贷款方提前还款的,应按规定减收利息。 七、保证条款 (一)借款方用自有房屋6间做抵押,至圜不能归还贷款方的贷款,贷

款方有权处理抵押品。借款方到期如数归还贷款的,抵押权消灭。 (二)借款方必须按照借款合同规定的用途使用借款,不得挪作他用,不得用借款进行违法活动。 (三)借款方必须按合同规定的期限还本付息。 (四)借款方有义务接受贷款方的检查、监督贷款的使用情况,了解借款方的计划执行、经营管理、财务活动、物资库存等情况。 (五)需要有保证人担保时,保证人履行连带责任后,有向借款方追偿的权利,借款方有义务对保证人进行偿还。 八、合同争议的解决方式 本合同在履行过程中发生的争议,由当事人双方友好协商解决,也可由第三人调解。协商或调解不成的,可由任意一方依法向人民法院起诉。 九、本合同未做约定的,按照《中华人民共和国合同法》的有关规定执行。 本合同一式2份,双方各执1份。 贷款人:XX 借款人:XX 贷款综合服务方:(以下简称乙方) 甲、乙双方本着自愿、平等、互惠互利的原则,经甲、乙双方协商一致,达成如下协议: 一、合同目的:乙方为甲方从银行贷款提供融资顾问服务。

商业银行借款合同范本模板(2020版)

商业银行借款合同范本模板 Model loan contract template of commercial bank (协议范本) 姓名: 单位: 日期: 编号:YW-HT-013133

商业银行借款合同范本模板(2020 版) 说明:以下协议书内容主要作用是:约束合同双方(即甲乙双方)的履行责任,同时也为日后双方的分歧,提供有力的文字性依据,可用于电子存档或 打印使用(使用时请看清是否适合您使用)。 模板一 借款人: 地址: 电话: 贷款人: 地址: 鉴于借款人向贷款人申请贷款,根据中华人民共和国有关法律、法规及其他有关规定,借款人与贷款人双方协商一致,特订立本合同。 第一条贷款 1.1币种:人民币。 1.2额(大写金

额) . 借款人所欠本金的实际金额以贷款人出具的会计凭证为准。 1.3期限自年月日至年月日。 1.4本合同项下的贷款用于 . 借款人不得将本合同项下的贷款挪作他用。 第二条利息及计息方法 2.1月利率:。 2.2一年期以内的短期贷款,遇中国人民银行调整利率时,本合同利率不作 调整。 2.3一年期以上(含一年)的中长期贷款,遇中国人民银行调整利率时,根据 基准利率的浮动比例,于次季度首月按同比例调整本合同利率。 2.4贷款利息的计算公式: 贷款利息=本合同约定利率放款金额实际占用天数。其中实际占用天数从放 款日开始计算。 2.5本合同项下贷款按月结息,贷款人在每月的 20 日向借款人计收利息。 贷款最后到期时利随本清。 第三条贷款的发放 3.1借款人在第 1.3 条确定的期限内可一次或分次办理手续,向贷款人申请 放款。但每次应至少提前 3 个银行工作日向贷款人提出申请。 3.2贷款人在放款前有权审查下列事项,并根据审查结果自主决定是否放款: (1)借款人是否办妥有关的政府许可、批准、登记等法定手续及贷款人要求

英文版借款协议

英文版借款协议 借款人: borrower: 贷款人: lender: 抵押人: mortgagor: 保证人: surety : 出质人: pledgeor: 为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。 this contract is made in line with the contract law of the people’s republic of china and the general provisions of loans of the people’s bank of china to specify the rights and obligations of parties involved. 借贷条款 loan borrowing clause 第一条借款金额。见36.1

article 1. amount of loan: refer to 36.1 第二条借款用途。见36.2 article 2. purpose of loan: refer to 36.2 第三条借款期限。 article 3. life of loan 3.1见36.3。 3.1 refer to 36.3 3.2借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际放款日和还款日以借款 人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。除日期外,借据或凭证其他记载事项 如与本合同不一致的,以本合同为准。 3.2 a certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this contract. the date of advance and payment due date shall follow the date specified on the certificate of indebtedness or loan voucher . where there is any inconsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the terms and conditions on this contract except date, the latter shall prevail. 第四条借款划付。在借款人办妥借款手续后5个营业日内将全部款

贷款服务合同范本大全

贷款服务合同范本大全 贷款服务合同需要注意什么呢?下面是小编为您精心整理的相关模板,欢迎参考,希望对大家有所帮助! 贷款服务合同范本1 (以下简称甲方): (以下简称乙方): 本着公平公正的原则,鉴于甲方双方经友好协商签订了合同编号为:的借款合同,乙方为甲方提供贷后管理服务,甲方应支付给乙方一定报酬,根据上述协议,双方签订本协议: 1、服务期限具体为年月日至年月日为止。 2、贷款金额为元整(元)。

3、甲方应向乙方每期支付贷款金额的作为服务费,甲方的借款周期为月,甲方需将在整个服务期限内产生的费用逐月支付给乙方。 4、甲方提供的所有文件材料乙方不得遗失,否则乙方负责赔偿甲方全部损失。 5、本协议一式两份甲乙双方各执一份。如有未尽事宜如下 6、乙方对甲方考察审核所产生的费用由甲方负责。(太原市区100元,太原地区除市区外200元),以上均为单次费用,双方约定甲方支付该费用的方式为乙方在合同金额中扣除。 7、违约责任:如任何一方违反以上条款的一切损失,由违约方承担。 甲方:乙方: 电话:电话: 盖章:盖章: 年月日 贷款服务合同范本2 贷款方: 借款方:

保证方: (借款合同中应否有保证方,应视借款方是否具有银行规定的一定比例的自有资金和适销适用的物资、财产,或者根据借贷一方或双方是否提出担保要求来确定。) 借款方为进行_生产(或经营活动),向贷款方申请借款,并聘请_作为保证人,贷款方业已审查批准,经三方(或双方)协商,特订立本合同,以便共同遵守。 第一条贷款种类_。 第二条借款用途_。第三条借款金额人民币(大写)_元整。第四条借款利率借款利息为千分之_,利随本清,如遇国家调整利率,按新规定计算。第五条借款和还款期限 1、借款时间共_年零_个月,自_年_月_日起,至_年_月_日止。借款分期如下: 贷款期限贷款时间贷款金额第一期年月底前元第二期年月底前元第三期年月底前元第六条还款资金****及还款方式1.还款资金_。2.还款方式_。第七条保证条款1.借款方用____做抵押,到期不能归还贷款方的贷款,贷款方有权处理抵押品。 借款方到期如数归还贷款的,抵押品由贷款方退还给借款方。

商业银行人民币的借款合同(官方版)

编号:QJ-HT-0099 商业银行人民币的借款合同 (官方版) Both parties to the contract shall perform their obligations in accordance with the contract or the law within the contract period. 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 日期:_____________________ --- 专业协议范本系列下载即可用---

商业银行人民币的借款合同(官方版)说明:该协议书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商双方同意签署协议,在协议期限内按照协议约定或者依照法律规定履行义务,可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。 借款单位:_________ 地址:___________ 贷款银行:_________ 地址:___________ 签订日期:____年__月__日 立合同单位:借款单位(简称甲方) 贷款银行(简称乙方) 甲方为适应生产发展需要,依据____,特向乙方申请贷款,经乙方审查同意发放。为明确双方责任,恪守信用,特签订本合同,共同遵守。 1.甲方向乙方借款人民币(大写)___万元,规定用于 2.借款期限约定为____年___个月,即从____年__月__日至____年__月__日。乙方保证按计划和下达的贷款指标额度供应资金,甲方保证按规定的用途用

款。预计分次用款计划为: ____年__月_____万元;____年__月_____万元;____年__月_____万元;____年__月_____万元。 3.贷款利息,自支用贷款之日起,以支用额按月息___‰计算,按季(或月)结息。甲方不按期归还贷款,逾期部分加收利息__%;不按规定用途使用贷款,挪用部门罚收利息___%;超储、积压设备、材料占用的贷款,加收利息__%。 在本合同有效期内,如国家调整利率,从调整之日起,乙方即按调整后的贷款利率计(结)算贷款利息,同时书面通知甲方和担保单位。 4.甲方保证按还款计划归还贷款本金。还款计划为: ____年__月_____万元;____年__月_____万元; ____年__月_____万元;____年__月_____万元。 甲方保证按下述方式按时付息: 甲方不能按时付息的,乙方有权从甲方帐户中扣收或暂时停止支付贷款。 5.借款到期,甲方如不能按期偿还,由担保单位代为偿还。担保单位在收到乙方还款通知一个月后仍未归还,乙方有权从甲方(或担保方)的各项投资和存款户中扣收,或变卖甲方抵押的财产归还其借款。

英文版借款合同

英文版借款合同 借款人: borrower: 贷款人: lender: 抵押人: mortgagor: 保证人: surety : 出质人: pledgeor: 为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同。 this contract is made in line with the contract law of the people's republic of china and the general provisions of loans of the people's bank of china to specify the rights and obligations of parties involved. 借贷条款 loan borrowing clause 第一条借款金额。见 article 1. amount of loan: refer to 第二条借款用途。见

article 2. purpose of loan: refer to 第三条借款期限。 article 3. life of loan 3.1见36.3。 refer to 3.2借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分。借款的实际放款日和还款日以借款 人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准。除日期外,借据或凭证其他记载事项 如与本合同不一致的,以本合同为准。 a certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this contract. the date of advance and payment due date shall follow the date specified on the certificate of indebtedness or loan voucher . where there is any inconsistency between the stipulations on the certificate of indebtedness or loan voucher and the terms and conditions on this contract except date, the latter shall prevail. 第四条借款划付。在借款人办妥借款手续后5个营业日内将全部款项划至借款人指定的账户,划付次数、时间、

英文版借款合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 英文版借款合同简易版

英文版借款合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 借款人: borrower: 贷款人: lender: 抵押人: mortgagor: 保证人: surety : 出质人: pledgeor: 为明确各方权利和义务,根据《合同 法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,

订立本合同。 this contract is made in line with the contract law of the people's republic of china and the general provisions of loans of the people's bank of china to specify the rights and obligations of parties involved. 借贷条款 loan borrowing clause 第一条借款金额。见36.1 article 1. amount of loan: refer to 36.1 第二条借款用途。见36.2 article 2. purpose of loan: refer to 36.2

贷款合同书完整版

编号:TQC/K360贷款合同书完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

贷款合同书完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 贷款方:____ 借款方:____ 双方在平等自愿、友好协商的基础上,达成以下协议: (第一条)自(借款日)__年__月__日至(还款日)__年__月__日,由贷款方提供借款方人民币_____元整、大写_____、 钱款说明: 用途还款须知抵押说明 (第二条)借款方应按协议使用贷款,不得转移用途。否则贷款方有权收回已发放

银行个人商业用房贷款抵押合同(合同示范文本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-039241 银行个人商业用房贷款抵押

银行个人商业用房贷款抵押合同(合 同示范文本) 合同编号:_______年_______字第_______号 抵押人(甲方):______________________ 身份证号码:__________________________ 地址:________________________________ 电话:________________________________ 开户金融机构及账号:__________________ 抵押权人(乙方):____________________ 法定地址:____________________________ 法定代表人或负责人:__________________ 电话:________________________________ 为确保_________年_________字第_________号借款合同(以下简称借款合同)的履行,甲方愿意以其有权处分的财产作抵押。乙方经审查,同意接受甲方的财产抵押。甲、乙双方根据有关的法律规定,经协商一致,订立本合同,共同遵守执行。 第一条甲方担保的主债权为乙方依据____年_________字号________借款

合同向________发放的贷款,本金金额为______(币别)____佰____拾____万____仟元整,贷款期限自_________年_______月_______日至_________年_______月_______日。 第二条抵押担保的范围:借款合同项下的贷款本金_____________(币别)____佰____拾____万____仟元整及其利息、借款人应支付的违约金(包括罚息)、赔偿金、以及乙方实现贷款债权和抵押权的费用(包括律师费、诉讼费等)。 第三条甲方以“抵押财产清单”(附后)所列之财产设定抵押,以抵押财产为借款人基于本合同第一条限定的借款合同所发生的全部债务提供全额担保,借款人无论何种原因未按本合同第一条所限定的借款合同约定履行到期应付债务(包括因借款人或担保人违约而由贷款人宣布提前到期的债务),抵押权人有权按照本合同的约定,以抵押财产优先受偿。 第四条以房地产设定抵押的产权情况 1.房地产坐落:______________________________________ 2.座号:____________________________________________ 3.土地面积:________________________________________ 4.土地使用年限:____________________________________ 5.土地来源:________________________________________ 6.土地出让(转让、划拨)合同号:____________________ 7.国有土地使用证号:________________________________ 8.商业用房建筑面积:________________________________ 9.共有权份额:______________________________________ 10.商业用房所有权证号:_____________________________

借款合同_中英对照版

借款合同 Loan Contract 贷款方(Lender): 身份证件号码(ID Number.): 地址(Address): 电话(Tel): 借款方(Borrower): 法定代表人(Representative):职务(Title): 地址(Address): 电话(Tel): 借款方是一家从事以下两种业务的公司: The Borrower operates two discrete businesses: 1.生产销售喷砂和抛光研磨纤维石产品;(“砂石品业务) 1. Manufacture and sale of the “spray-stone”and “super-stone”products (“the Stone Business”); 2.生产销售柳制产品(“柳制品业务”) 2.Manufacture and sale of wicker products (“the Wicker Business”). 现借款方打算停止开展柳制品业务。 The Borrower intends to cease operating the Wicker Business. 借款方因生产经营需要,向贷款方借款。双方本着互惠互利的目的,友好协商,特制订本合同。 For its production and operation, the Borrower intends to borrow money from the Lender. For the mutual benefits, both Parties agree to conclude this Contract.

[农业银行]贷款合同(范本)

中国农业银行个人购房担保借款合同(格式文本) ()农银个房字()第号 贷款人:中国农业银行 借款人: 抵押人:1、 2、 保证人:1、 2、 根据国家有关法律法规,当事人各方经协商一致,订立本合同。 借款 第一条借款金额 贷款人根据借款人的申请,同意向借款人发放购房担保借款,借款金额为人民币(大写),借款实际发放额以借款凭证为准。 第二条借款用途 本合同项下的借款用于购买位于 的房屋及附属设施,详见编号为 的购房合同。 第三条借款期限 借款期限自年月日起至年月日止。实际放款日与到期日以借款凭证为准。 第四条借款利率 1、本合同项下借款利率,在中国人民银行公布的人民币贷款基准利率的基础上(上/下)浮%,执行年利率为%。如遇中国人民银行人民币贷款基准利率调整,贷款期限在一年以下(含一年)的,执行合同利率;贷款期限在一年以上的,自基准利率调整后的次年1月1日起,贷款人按调整后相应期限档次的基准利率和本合同约定的借款利率浮动幅度确定新的借款执行年利率,贷款人将对法定贷款利率进行公告,不另行通知借款人、保证人或抵押人。本款所述基准利率以实际放款日人民银行公布的基准利率为准。

2、借款人未按本合同约定归还借款的,贷款人有权对逾期借款本金从逾期之日起直至清偿之日止,按照以下第种方式计收罚息: (1)按照万分之(大写)的日利率计收罚息。 (2)在本合同约定的借款执行年利率基础上上浮百分之___________(大写)计收罚息。逾期期间,如遇中国人民银行同期人民币贷款基准利率上调,自基准利率调整之日起罚息利率相应上调。 3、借款人未按本合同约定用途使用借款的,贷款人有权对违约使用部分从违约使用之日起直至清偿之日为止,在本合同约定的借款执行年利率基础上上浮百分之____________ (大写)计收罚息。在此期间,如遇中国人民银行同期人民币贷款基准利率上调,自基准利率调整之日起罚息利率相应上调。 4、对应付未付利息,贷款人有权依据中国人民银行规定计收复利。 第五条下列条件未满足的,贷款人有权不发放本合同项下的借款: 1、借款人根据贷款人要求提供有关文件、资料、凭证并办妥相关手续。 2、购房首期款及与本合同有关的应付费用均已付清。 3、本合同项下借款有抵押担保的,有关登记及/或保险等手续已按贷款人要求办妥且该担保、保险持续有效。 4、借款人、保证人和抵押人未发生足以影响借款安全的重大不利事件。 第六条划款方式 借款人在贷款人处开立结算账户,账号或卡号。本合同约定采用以下第种方式划款: 1、借款人在此不可撤销地授权贷款人将全部借款划入借款人上述结算账户后,再将全部借款划入售房人的账户(开户行;账号),以支付购房合同项下的款项。 2、借款人在此不可撤销地授权贷款人将全部借款直接划入售房人 的账户(开户行;账号),以支付购房合同项下的款项。 3、借款人在此不可撤销地授权贷款人将贷款金额划入 开立在贷款人处的指定账户内,账号。 第七条还款

商业银行借款合同范本(标准版).docx

编号:_________________ 商业银行借款合同范本 甲方:________________________________________________ 乙方:________________________________________________ 签订日期:_________年______月______日

1.合同书 (1)流动资金借贷合同 立合同单位: __________________________(以下称贷款方) __________________________(以下称借款方) __________________________(以下称保证方) 为明确责任,恪守信用,特签订本合同,共同信守。 一、贷款种类: 二、借款金额(大写) 三、借款用途 四、借款利率:借款利率为月息千分之___________按季收息,利随本清。

如遇国家调整利率,按调整后的规定计算。 五、借款期限: 借款时间自20__年__月__日,至20__年__月__日止。借款实际发放和期限以借据为凭分__次或一次发放和收回。借据应作为合同附件,同本合同、具有同等法律效力。 六、还款资金来源及还款方式: 1.还款资金来源:___________________ 2.还款方式:_____________________ 七、保证条款: 借款方请____________________作为自己的借款保证方,经贷款审查,证实保证方具有担保资格和足够代偿借款的能力。保证方有权检查和督促借款方履行合同。当借款方不履行合同时,由保证方连带承担偿还借款本息的责任。必要时,贷款方可以从保证方的存款帐户内扣收贷款本息。 八、违约责任: 1.签订本合同后,贷款方应在借款方提出借据__日内(假日顺延)将贷款放出,转入借

借款合同中英文范本(完整版)

合同编号:YT-FS-2053-80 借款合同中英文范本(完 整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

借款合同中英文范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 借款合同中文范本 借款单位:_____ 法定代表人:____ 贷款单位:_____ 法定代表人:____ 保证单位:____ 法定代表人:____ 签约日期:____ 根据《中华人民共和国合同法》的规定,借款方为保证施工生产正常进行,向贷款方申请建筑企业流动资金贷款,经贷款方审查同意发放,为明确各方权责,特签订本合同共同遵守。 第一条本合同规定____ 年贷款额为人民币(大写)____ 万元,用于____ 。

第二条借款方和贷款方必须共同遵守贷款办法,有关贷款事项按办法规定办理。 第三条贷款自支用之日起,按实际支用数计收利息,利率为月息____ ‰,超计划贷款的超过部分利率为月息____ ‰,逾期贷款加计利息20%,挪用贷款挪用部分加罚利息50%。 第四条贷款方保证按照本合同的规定供应资金,贷款方如因工作差错贻误用款,以致借款方遭受损失时,应按直接经济损失,由贷款方负责赔偿。 第五条贷款方有权检查贷款使用情况。检查时,借款方对调阅有关文件、帐册、凭证和报表,查核物资库存和施工生产情况等,必须给予方便。 第六条借款方如违反合同和贷款办法的规定,贷款方有权停止贷款,提前收回部分或全部贷款。 第七条担保方对借款方归还贷款本息承担责任,如果借款方未按期清偿贷款本息时,担保方应在接到贷款方还款通知后一个月内负责归还。 第八条本合同有效期:自____ 年____ 月____

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档