中国传统文化名词的英语表达
- 格式:docx
- 大小:15.51 KB
- 文档页数:6
中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧节日类1.除夕New Year's Eve2.春节The Spring Festival3.元宵节Lantern Festival4.清明节Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day5.端午节Dragon Boat Festival6.七夕节Double Seventh Festival7.中秋节Mid-Autumn Festival8.重阳节Double Ninth Festival9.腊八节The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival10.春联Spring Festival couplets11.拜年paying a New Year call美食类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆soybean milk14.馒头mantou/ steamed bun15.火锅hot pot16.春卷spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花fried dough twist19.粽子zongzi/ rice dumpling20.拉面hand-pulled noodles/ stretched noodles21.馄饨wonton/ chinese dumpling soup22.豆腐tofu/ bean curd名著类23.《史记》The Historical Records24.《诗经》The Book of Songs25.《春秋》The Spring and Autumn Annals26.《论语》The Analects of Confucius27.《三国演义》Romance of the ThreeKingdoms28.《水浒传》Water Margin/ Outlaws of the Marsh29.《西游记》Pilgrimage to the West/ Journey to the West30.《红楼梦》A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone31.《山海经》The Classic of Mountains and Rivers32.《三字经》The-Character ure33.《资治通鉴》History as a Mirror名胜古迹34. 长城the Great Wall35.秦始皇陵Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑Terra-Cotta Warriors37.敦煌莫高窟Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼drum-tower39.故宫the Forbidden City/ the Palace Museum40.天坛Temple of Heaven41.西湖West Lake42.日月潭Sun Moon Lake/ Riyuetan Pool43.明十三陵the Ming Tombs44.苏州园林Suzhou Garden(s)四大发明45.四大发明the four great inventions of ancient China46.火药gunpowder47.印刷术printing/ arts of printing48.造纸术papermaking technology49.指南针compass其他符号50.中国结Chinese knot51.青铜器bronze ware52.瓷器china/ porcelain53.刺绣embroide54.中药TCM/ traditional chinese medicine55.四合院courtyard56.京剧Peking opera57.皮影戏shadow play58.太极Tai Chi59.对口相声cross talk60.杂技acrobatics61.中国武术Chinese martial arts/ Kung Fu62.越剧Yue opera63.唐装Tang suit64.旗袍cheongsam65.古筝Chinese zither66.二胡erhu67.甲骨文Oracle bone68.世袭制度hereditary system69.朝代dynasty70.战国时期the Warring States Period71.三国the Three Kingdoms72.秦始皇the First Emperor of Qin73.皇太后Empress Dowager74.士大夫scholar-officials/ literati and officialdom75.诸侯vassal76.宰相prime minister in feudal China77.西域the Western Regions78.武侠小说martial arts novel79.八股文the eight-part essay/ stereotyped writing80.五言绝句five-character quatrains81.七言律诗seven-character octave82.朦胧诗misty poetry83.诗人poet84.六艺the classic six arts85.民间艺术folk art86.中国文学Chinese literature87.中国书法Chinese calligraphy88.古装片costume flim89.国画Chinese painting90.儒学Confucianism91.孔子Confucius92.孟子Mencius93.法家Legalism94.墨家Mohism95.孝顺filial96.中庸doctrine of golden mean97.神话mythology98.玉皇大帝the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey King100.才子佳人gifted scholars and beautiful ladies 英语单词记忆技巧1短时记忆原则背单词的时间跨度一定不能太长,太长的话前面背过的都忘了,还容易对背单词产生厌倦情绪,背单词的一个周期一定不可以超过一个月的时间。
120个中国传统文化名词及其英译1.道德经- Dao De Jing (The Classic of the Way and Virtue)2.儒家- Confucianism3.文化遗产- cultural heritage4.五行- Five Elements5.春节- Spring Festival6.传统艺术- traditional art7.中国古代文学- ancient Chinese literature8.神话故事- mythological stories9.中国茶文化- Chinese tea culture10.国粹- national quintessence11.古琴- guqin (a traditional Chinese musical instrument)12.诗经- Book of Songs13.行书- running script (a style of Chinese calligraphy)14.红楼梦- Dream of the Red Chamber15.京剧- Beijing Opera16.四书五经- Four Books and Five Classics (Confucian classical texts)17.中医- Traditional Chinese Medicine (TCM)18.书法- calligraphy19.文房四宝- Four Treasures of the Study (brush, ink stick, inkstone, and paper)20.传统节日- traditional festivals21.工艺品- handicrafts22.长城- Great Wall23.农历- lunar calendar24.中国画- Chinese painting25.合作共赢- win-win cooperation26.四合院- quadrangle courtyard27.曲艺- Chinese folk art28.灯笼- lantern29.传统婚礼- traditional wedding ceremony30.拜年- pay a New Year visitAdditional Extension:31.古人- ancient people32.传统建筑- traditional architecture33.传统音乐- traditional music34.陶瓷艺术- ceramic art35.传统戏剧- traditional drama36.中国历史- Chinese history37.长街短巷- long streets and alleys38.风水- Feng Shui39.传统服饰- traditional costumes40.中国象棋- Chinese chess41.中国民歌- Chinese folk songs42.传统美食- traditional cuisine43.传统医学- traditional medicine44.传统童谣- traditional nursery rhymes45.传统工艺- traditional craftsmanship46.传统家具- traditional furniture47.传统舞蹈- traditional dance48.传统庙宇- traditional temples49.传统阳历- traditional solar calendar50.中国春联- Chinese New Year couplets。
中国传统文化英文表达
以下是一些中国传统文化的英文表达:
•Chinese calligraphy 中国书法
•Chinese painting 中国画
•Chinese opera 中国戏曲
•Chinese tea culture 中国茶文化
•Chinese medicine 中医
•Chinese martial arts 中国武术
•Chinese folk music 中国民间音乐
•Chinese dance 中国舞蹈
•Chinese paper-cutting 中国剪纸
•Chinese lantern 中国灯笼
•Chinese New Year 中国新年(春节)
•Mid-Autumn Festival 中秋节
•Qingming Festival 清明节
•Dragon Boat Festival 端午节
•Chinese cuisine 中国菜
•Chinese chess 中国象棋
•The Four Great Inventions of ancient China 中国古代四大发明
这些只是中国传统文化的一部分,还有很多其他方面的文化元素,如传统服饰、建筑、文学、哲学等。
100个中国传统文化名词英文节日类1.腊八节The Laba Rice Porridge Festival2.除夕 New Year's Eve3.春节The Spring Festival4.元宵节 Lantern Festival5.清明节Tomb-Sweeping Day6.端午节Dragon Boat Festival7.七夕节Double Seventh Festival8.中秋节Mid-Autumn Festival9.重阳节 Double Ninth Festival10.春联Spring Festival Couplets11.拜年 Paying a New Year call食物类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆Soybean milk14.馒头 streamed bun15.火锅 hot pot16.春卷Spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花 fried dough twist19.粽子rice dumpling20.拉面hand-pulled noodles21.馄饨 Chinese dumpling soup22.豆腐 bean curd23.《史记》The Historical Records24.《诗经》The Book of songs25.《春秋》The Spring and Autumn Annals26.《论语》The Analects of Confucius27.《三国演义》Romance of the Three kingdoms28.《水浒传》Water Margin29.《西游记》Journey to the west30.《红楼梦》 A Dream in Red Mansions31.《山海经》The classic of Mountains and Rivers32.《三字经》Three-Character Scripture33.《资治通鉴》History as a Mirror建筑类34.长城the Great wall35.秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑 Terra-cotta warriors37.敦煌莫高窟Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼drum-tower39.故宫 the Forbidden City40.天坛 Temple of Heaven41.西湖 West Lake42.日月潭 Sun Moon Lake43.明十三陵 the Ming Tombs44.苏州园林Su Zhou Gardens45.四大发明 the four great inventions of ancient China46.火药 gunpowder47.印刷术 arts of printing48.造纸术 papermaking technology49.指南针 compass50.中国结 Chinese knot51.青铜器 bronze ware52.瓷器China/ Porcelain53.刺绣 embroidery54.中药 traditional Chinese medicine55.四合院 Courtyard56.京剧 Peking opera57.皮影戏 shadow play58.太极 Tai Chi59.对口相声 Cross talk60.杂技 acrobatics61.中国武术 Chinese martial arts62.越剧Yue opera63.唐装 Tang suit64.旗袍 cheongsam65.古筝Chinese zither66.二胡 erhu67.甲骨文 Oracle bone script68.世袭制度 hereditary system69.朝代 dynasty70.战国时期 the warring States period71.三国the Three Kingdoms72.秦始皇 the First Emperor of Qin73.皇太后 Empress Dowager74.士大夫 scholar-officials75.诸侯vassal76.宰相 prime minister in feudal China77.西域the Western Regions78.武侠小说 martial arts novel79.八股文 the eight-part essay80.五言绝句 five-character quatrains81.七言律诗Seven-Character octave82.朦胧诗 misty poetry84.六艺 the classic six arts85.民间艺术 folk art86.中国文学Chinese literature87.中国书法 Chinese painting88.古装片 costume flim89.国画Chinese painting90.儒学 Confucianism91.孔子Confucius92.孟子Mencius93.法家 Legalism94.墨家Mohism95.孝顺 filial96.中庸doctrine of golden mean97.神话 mythology98.玉皇大帝 the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey king100.才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies。
120个中国传统文化名词及其英译以下是120个中国传统文化名词及其英译:1. 春节(Spring Festival)2. 元宵节(Lantern Festival)3. 清明节(Tomb-Sweeping Day)4. 端午节(Dragon Boat Festival)5. 中秋节(Mid-Autumn Festival)6. 重阳节(Double Ninth Festival)7. 除夕(New Year's Eve)8. 书法(Calligraphy)9. 国画(Traditional Chinese Painting)10. 剪纸(Paper Cutting)11. 对联(Spring Festival Couplets)12. 风筝(Kite)13. 中国结(Chinese Knotting)14. 灯笼(Lantern)15. 灯谜(Lantern Riddles)16. 茶文化(Tea Culture)17. 热闹(Noise and Excitement)18. 团圆(Reunion)19. 红包(Red Envelope)20. 长寿(Longevity)21. 福字(Fu Character)22. 禅宗(Zen Buddhism)23. 道教(Taoism)24. 佛教(Buddhism)25. 儒家(Confucianism)26. 旗袍(Qipao)27. 长衫(Long Shirt)28. 唱戏(Opera)29. 京剧(Peking Opera)30. 象棋(Chinese Chess)31. 麻将(Mahjong)32. 瓜子(Sunflower Seeds)33. 腊八节(Laba Festival)34. 元宵(Tangyuan)35. 饺子(Dumplings)36. 年糕(Nian Gao)37. 火锅(Hot Pot)38. 炸酱面(Noodles with Soybean Paste)39. 午餐肉(Luncheon Meat)40. 豆腐(Tofu)41. 麻婆豆腐(Mapo Tofu)42. 宫保鸡丁(Kung Pao Chicken)43. 鱼香肉丝(Fish-Flavored Shredded Pork)44. 红烧肉(Braised Pork Belly)45. 糖葫芦(Candied Fruit on a Stick)46. 美食(Delicacy)47. 食文化(Food Culture)48. 酒文化(Wine Culture)49. 茅台酒(Maotai)50. 龙井茶(Longjing Tea)51. 碧螺春(Biluochun Tea)52. 普洱茶(Pu'er Tea)53. 茶道(Tea Ceremony)54. 茶艺(Tea Art)55. 书法(Calligraphy)56. 绘画(Painting)57. 雕塑(Sculpture)58. 陶艺(Pottery)59. 瓷器(Porcelain)60. 纺织(Textile)61. 刺绣(Embroidery)62. 缝纫(Sewing)63. 针灸(Acupuncture)64. 中药(Traditional Chinese Medicine)65. 草药(Herbal Medicine)66. 风水(Fengshui)67. 堪舆(Kanyu)68. 儒家经典(Confucian Classics)69. 四书五经(Four Books and Five Classics)70. 《大学》(The Great Learning)71. 《中庸》(The Doctrine of the Mean)72. 《论语》(The Analects of Confucius)73. 《孟子》(The Mencius)74. 《诗经》(The Book of Songs)75. 《尚书》(The Book of Documents)76. 《礼记》(The Book of Rites)77. 《易经》(The Book of Changes)78. 《春秋》(The Spring and Autumn Annals)79. 《孝经》(The Book of Filial Piety)80. 《尔雅》(The Book of Erya)81. 儒家思想(Confucian Thought)82. 道家思想(Taoist Thought)83. 佛教思想(Buddhist Thought)84. 法家思想(Legalist Thought)85. 墨家思想(Mohist Thought)86. 阴阳五行(Yin and Yang, Five Elements)87. 八卦(Eight Trigrams)88. 易经(I Ching)89. 太极(Tai Chi)90. 武术(Wushu)91. 少林寺(Shaolin Temple)92. 武当山(Wudang Mountains)93. 内功(Neigong)94. 外功(Waijong)95. 拳法(Boxing)96. 剑法(Swordplay)97. 气功(Qigong)98. 八段锦(Baduanjin)99. 五禽戏(Wuqinxi)100. 二十四节气(Twenty-Four Solar Terms)101. 农历(Lunar Calendar)102. 阳历(Solar Calendar)103. 天干地支(Heavenly Stems and Earthly Branches) 104. 黄道吉日(Good Fortune Days)105. 红事(Weddings)106. 白事(Funerals)107. 喜帖(Wedding Invitation)108. 聘礼(Betrothal Gift)109. 六礼(Six Ceremonies)110. 三书六礼(Three Books and Six Ceremonies)111. 红娘(Matchmaker)112. 月老(Old Man Under the Moon)113. 金榜题名(Golden List)114. 状元(Number One Scholar)115. 进士(Jinshi)116. 举人(Juren)117. 秀才(Xiucai)118. 科举(Imperial Examination)119. 四书(Four Books)120. 五经(Five Classics)这些名词涵盖了中国的传统文化、哲学思想、宗教信仰、节日庆典、文学艺术、饮食习惯、服饰风格、武术健身、天文历法等多个方面,反映了中国悠久的历史和丰富的文化内涵。
中国传统文化名词的英文表达100个节日类1.除夕 New Year's Eve2.春节 The Spring Festival3.元宵节Lantern Festival4.清明节Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day5.端午节Dragon Boat Festival6.七夕节Double Seventh Festival7.中秋节Mid-Autumn Festival8.重阳节Double Ninth Festival9.腊八节The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival10.春联Spring Festival couplets11.拜年paying a New Year call美食类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆soybean milk14.馒头mantou/ steamed bun15.火锅hot pot16.春卷spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花 fried dough twist19.粽子 zongzi/ rice dumpling20.拉面 hand-pulled noodles/ stretched noodles21.馄饨wonton/ chinese dumpling soup22.豆腐tofu/ bean curd名著类23.《史记》 The Historical Records24.《诗经》 The Book of Songs25.《春秋》 The Spring and Autumn Annals26.《论语》 The Analects of Confucius27.《三国演义》 Romance of the ThreeKingdoms28.《水浒传》 Water Margin/ Outlaws of the Marsh29.《西游记》 Pilgrimage to the West/ Journey to the West30.《红楼梦》 A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone31.《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers32.《三字经》 The-Character Scripture33.《资治通鉴》 History as a Mirror名胜古迹34. 长城the Great Wall35.秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑 Terra-Cotta Warriors37.敦煌莫高窟 Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼 drum-tower39.故宫 the Forbidden City/ the Palace Museum40.天坛 Temple of Heaven41.西湖 West Lake42.日月潭 Sun Moon Lake/ Riyuetan Pool43.明十三陵 the Ming Tombs44.苏州园林 Suzhou Garden(s)四大发明45.四大发明 the four great inventions of ancient China46.火药 gunpowder47.印刷术 printing/ arts of printing48.造纸术 papermaking technology49.指南针 compass其他符号50.中国结 Chinese knot51.青铜器 bronze ware52.瓷器china/ porcelain53.刺绣embroide54.中药TCM/ traditional chinese medicine55.四合院 courtyard56.京剧 Peking opera57.皮影戏 shadow play58.太极 Tai Chi59.对口相声 cross talk60.杂技 acrobatics61.中国武术 Chinese martial arts/ Kung Fu62.越剧 Yue opera63.唐装 Tang suit64.旗袍 cheongsam65.古筝 Chinese zither66.二胡 erhu67.甲骨文 Oracle bone script68.世袭制度 hereditary system69.朝代 dynasty70.战国时期 the Warring States Period71.三国 the Three Kingdoms72.秦始皇 the First Emperor of Qin73.皇太后 Empress Dowager74.士大夫 scholar-officials/ literati and officialdom75.诸侯 vassal76.宰相 prime minister in feudal China77.西域 the Western Regions78.武侠小说 martial arts novel79.八股文 the eight-part essay/ stereotyped writing80.五言绝句 five-character quatrains81.七言律诗 seven-character octave82.朦胧诗misty poetry83.诗人 poet84.六艺 the classic six arts85.民间艺术 folk art86.中国文学 Chinese literature87.中国书法 Chinese calligraphy88.古装片 costume flim89.国画Chinese painting90.儒学 Confucianism91.孔子 Confucius92.孟子 Mencius93.法家 Legalism94.墨家 Mohism95.孝顺 filial96.中庸 doctrine of golden mean97.神话 mythology98.玉皇大帝the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey King100.才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies。
中国传统文化名词的英文表达100个节日类1.除夕 New Year's Eve2.春节 The Spring Festival3.元宵节Lantern Festival4.清明节Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day5.端午节Dragon Boat Festival6.七夕节Double Seventh Festival7.中秋节Mid-Autumn Festival8.重阳节Double Ninth Festival9.腊八节The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival10.春联Spring Festival couplets11.拜年paying a New Year call美食类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆soybean milk14.馒头mantou/ steamed bun15.火锅hot pot16.春卷spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花 fried dough twist19.粽子 zongzi/ rice dumpling20.拉面 hand-pulled noodles/ stretched noodles21.馄饨wonton/ chinese dumpling soup22.豆腐tofu/ bean curd名著类23.《史记》 The Historical Records24.《诗经》 The Book of Songs25.《春秋》 The Spring and Autumn Annals26.《论语》 The Analects of Confucius27.《三国演义》 Romance of the ThreeKingdoms28.《水浒传》 Water Margin/ Outlaws of the Marsh29.《西游记》 Pilgrimage to the West/ Journey to the West30.《红楼梦》 A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone31.《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers32.《三字经》 The-Character Scripture33.《资治通鉴》 History as a Mirror名胜古迹34. 长城the Great Wall35.秦始皇陵 Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑 Terra-Cotta Warriors37.敦煌莫高窟 Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼 drum-tower39.故宫 the Forbidden City/ the Palace Museum40.天坛 Temple of Heaven41.西湖 West Lake42.日月潭 Sun Moon Lake/ Riyuetan Pool43.明十三陵 the Ming Tombs44.苏州园林 Suzhou Garden(s)四大发明45.四大发明 the four great inventions of ancient China46.火药 gunpowder47.印刷术 printing/ arts of printing48.造纸术 papermaking technology49.指南针 compass其他符号50.中国结 Chinese knot51.青铜器 bronze ware52.瓷器china/ porcelain53.刺绣embroide54.中药TCM/ traditional chinese medicine55.四合院 courtyard56.京剧 Peking opera57.皮影戏 shadow play58.太极 Tai Chi59.对口相声 cross talk60.杂技 acrobatics61.中国武术 Chinese martial arts/ Kung Fu62.越剧 Yue opera63.唐装 Tang suit64.旗袍 cheongsam65.古筝 Chinese zither66.二胡 erhu67.甲骨文 Oracle bone script68.世袭制度 hereditary system69.朝代 dynasty70.战国时期 the Warring States Period71.三国 the Three Kingdoms72.秦始皇 the First Emperor of Qin73.皇太后 Empress Dowager74.士大夫 scholar-officials/ literati and officialdom75.诸侯 vassal76.宰相 prime minister in feudal China77.西域 the Western Regions78.武侠小说 martial arts novel79.八股文 the eight-part essay/ stereotyped writing80.五言绝句 five-character quatrains81.七言律诗 seven-character octave82.朦胧诗misty poetry83.诗人 poet84.六艺 the classic six arts85.民间艺术 folk art86.中国文学 Chinese literature87.中国书法 Chinese calligraphy88.古装片 costume flim89.国画Chinese painting90.儒学 Confucianism91.孔子 Confucius92.孟子 Mencius93.法家 Legalism94.墨家 Mohism95.孝顺 filial96.中庸 doctrine of golden mean97.神话 mythology98.玉皇大帝the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey King100.才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies[文档可能无法思考全面,请浏览后下载,另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!]11 / 11。
100个中国传统文化英语名词1.元宵节: Lantern Festival2.刺绣:Embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb Sweeping Day5.剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.雄黄酒:Realgar Wine10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水:Fengshui/Geomantic Omen13.昆曲:Kunqu Opera14.长城:The Great Wall15.集体舞:Group Dance16.黄土高原:Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.花鼓戏:Flower Drum Song20.儒家文化:Confucian Culture21.中国结:Chinese knotting22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.越剧:Yue Opera26.火锅:Hot Pot27.江南:South Regions of the Yangtze River28.《诗经》:The Book of Songs29.谜语:Riddle30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32.《西游记》:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸:Acupuncture35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36.二人转: Errenzhuan37.偏旁:Radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/Attic40.黄梅戏:Huangmei Opera41.火药:Gunpowder42.农历:Lunar Calendar43.印/玺:Seal/Stamp44.腊八节:The laba Rice Porridge Festival45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳:TaiChi48.《本草纲目》: Compendium of Materia Medica49.天坛:Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51.红双喜:Double Happiness52.文房四宝(笔墨纸砚): The Four Treasure of the Study/Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone53.春卷:Spring Roll(s)54.莲藕:Lotus Root55.罗盘:Luopan56.故宫博物院:The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.五行:Five Phases59.北京烤鸭: Beijing Roast Duck60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61.木偶戏:Puppet Show62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65.古筝:Chinese Zither66.二胡:Urheen67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh69.除夕:Chinese New Years Eve70.国子监:Imperial Academy71.兵马俑: Cotta Warriors/Terracotta Army72.旗袍:Cheongsam73.指南针:Compass74.泼水节:Water-Splashing Day75.馄饨:Wonton76. 花卷:Steamed Twisted Rolls77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)79.八宝饭:Eight-Treasure Rice Pudding80.粉丝:Glass Noodles81.豆腐脑:Jellied Bean Curd82.小品:Witty Skits83.孝顺:To Show Filial Obedience84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)85.宣纸:Rice Paper86.衙门:Yamen87.叩头:Kowtow88. 中庸:The Way of Medium(cf. Golden Means)89.牌楼:Pailou(Pai-Loo)90.东坡肉:Dongpo Pork91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum92.秦淮河:Qinhuai River93.玄武湖:Xuanwu Lake94.夫子庙:the Confucian Temple95.鸭血粉丝:Duck Blood Fans96.盐水鸭:Yanshuiya, or Salted and Baked Duck97.大煮干丝:Gansi98.小笼包:Steamed Buns99.明孝陵:Ming Tomb100.云锦:Nanjing brocade。
与中国传统文化有关的英文名词汇总元宵节: Lantern Festival清明节:Tomb Sweeping Day中秋节:Mid-Autumn Day重阳节:Double-Ninth Festival泼水节:Water-Splashing Day雄黄酒:Realgar Wine春卷:Spring Roll(s)北京烤鸭 : Beijing Roast Duck馄饨:Wonton冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)《红楼梦》:A Dream of Red Mansions《西游记》:The Journey to the West《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh《三国演义》Romance of the Three Kingdoms《诗经》:The Book of Songs《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian《本草纲目》: Compendium of Materia Medica《桃花扇》:The Peach Blossom Fan四合院:Siheyuan/Quadrangle长城:The Great Wall黄土高原:Loess Plateau江南:South Regions of the Yangtze River 天坛:Altar of Heaven in Beijing故宫博物院:The Palace Museum敦煌莫高窟:Mogao Caves兵马俑: Cotta Warriors/Terracotta Army 中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum秦淮河:Qinhuai River玄武湖:Xuanwu Lake夫子庙:the Confucian Temple明孝陵:Ming Tomb谜语:Riddle古装片:Costume Drama武打片:Chinese Swordplay Movie二人转 : Errenzhuan黄梅戏 :Huangmei Opera京剧:Beijing Opera/Peking Opera相声:Cross-talk/Comic Dialogue木偶戏:Puppet Show小品:Witty Skits刺绣:Embroidery剪纸:Paper Cutting书法:Calligraphy对联:(Spring Festival) Couplets中国结:Chinese knotting针灸:Acupuncture唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery太极拳:TaiChi五行:Five Phases风水:Fengshui/Geomantic Omen象形文字:Pictograms/Pictographic Characters孟子:Mencius中庸:The Way of Medium(cf. Golden Means)文房四宝(笔墨纸砚): The Four Treasure of the Study/Brush, Inkstick,Paper,and Inkstone印/玺:Seal/Stamp甲骨文:Oracle Bone Inscriptions古筝:Chinese Zither二胡:Urheen国子监:Imperial Academy宣纸:Rice Paper战国:Warring States亭/阁:Pavilion/Attic火药:Gunpowder罗盘:Luopan指南针:Compass旗袍:Cheongsam武术:Wushu(Chinese Martial Arts)衙门:Yamen牌楼:Pailou(Pai-Loo)云锦:Nanjing brocade红白喜事:Weddings and Funerals儒家文化:Confucian Culture除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival农历:Lunar Calendar门当户对:Perfect Match/Exact Match孝顺:To Show Filial Obedience叩头:Kowtow。
中国传统文化名称英语翻译我们学了英语,需要用英文介绍中国的美食和文化时,是否常常困惑怎么准确地翻译中国传统文化名词?比如火锅、羊肉泡馍、小笼包、豆腐脑?比如《诗经》、《史记》、《红楼梦》、《西游记》?现在中国传统文化名词英语翻译来了,一起来学习起来吧!1、元宵节:Lantern Festival2、刺绣:Embroidery3、重阳节:Double-Ninth Festival4、清明节:Tomb sweeping day5、剪纸:Paper Cutting6、书法:Calligraphy7、对联:Couplet8、象形文字:Pictograms,/Pictographic Characters9、雄黄酒:Realgar wine10、四合院:Siheyuan,/Quadrangle11、战国:Narring States12、风水:Fengshui/Geomantic Omen13、昱曲:Kunqu Opera14、长城:The Great Wall15、集体舞:Group Dance16、黄土高原:Loess Plateau17、红白喜事:Neddings and Funerals18、中秋节:Mid-autumn Day19、花鼓戏:Flower Drum Song2O、儒家文化:Confucian Culture21、中国结:Chinese Knotting22、古装片:Costume Drama23、武打片:Chinese Swordplay Movie24、元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling25、越剧:Yue Opera26、火锅:Hot Pot27、江南:South Regions of the Yangtze River28、《诗经》:The Book of Songs29、谜语:Riddle3O、《史记》:Historical Records,/Records of theGrand Historian31、《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32、《西游记》:The Journey to the West33、除夕:Chinese New Year’sEve/Eve of theSpring Festival34、针灸:Acupuncture35、唐三彩:Tri-color Pottery of Tang Dynas-ty/The Tang Tri-color Pottery36、二人车转:Errenzhuan37、偏旁:Radical38、孟子:Mencius39、亭/阁:Pavilion/Attic40、黄梅戏:Huangmei opera41、火药:Gunpowder42、农历:Lunar Calendar43、印/玺:Seal/Stamp44、腊八节:The laba Rice Porridge Festival45、京剧:Beijing Opera/Peking Opera46、秦腔:Qin Opera47、太极拳:Tai Chi48、《本草纲目》:Compendium of Materia Medica49、天坛:Temple of Heaven5O、小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51、红双喜:Double Happiness52、文房四宝:The Four Treasures of the Study、笔墨纸砚:Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone53、春卷:Spring Roll(s)54、莲藕:Lotus Root55、《三国演义》:The Romance of Three Kingdoms56、故宫博物院:The Palace Museum57、相声:Cross-talk/Comic Dialogue58、五行:Five Elements59、北京烤鸭:Beijing Roast Duck60、《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61、木偶戏:Puppet Show62、敦煌莫高窟:Mogao Caves63、电视小品:TV Sketch/TV Skit64、甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65、古筝:Chinese Zither66、二胡:Urheen67、门当户对:Perfect Match/Exact Match68、《水浒》:Water Margin,/Outlaws of the Marsh69、炸酱面:Noodles with Bean Paste7O、国子监:Imperial Academy71、兵马俑:Cotta Warriors,/Terracotta Army72、旗袍:Cheongsam73、指南针:Compass74、泼水节:Water-Splashing Day75、馄饨:Wonton76、花卷:Steamed twisted rolls77、羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78、冰糖葫芦:A stick of sugar--coated haws79、八宝饭:Eight--treasure rice pudding80、粉丝:Chinese Vermicelli81、豆腐脑:Jellied bean curd82、小品:Witty Skits83、孝顺:To show filial obedience84、武术:NuShu(Chinese Martial Arts)85、宣纸:Rice Paper86、衙门:Yamen87、叩头:Kowtow88、中庸:The way of medium(cf.Golden Means)89、牌楼:Pailou(pai-loo)90、东坡肉:Dongpo Pork91、中山陵:The Sun Yat--sen Mausoleum92、秦淮河:Qinhuai River93、玄武湖:Xuanwu Lake94、夫子庙:The Confucian Temple95、甲鸭血粉丝:Chinese Vermicelli Cooked withDuck Blood96、盐水鸭:Yanshuiya,or boiled salted duck97、大煮千丝:Raised Shredded Chicken with Hamand Dried Tofu98、小笼包:Steamed buns99、明孝陵:Ming Tomb100、云锦:Nanjing brocade。
中国传统文化名词的英语表达
1.元宵节:Lantern Festival
2.刺绣:Embroidery
3.重阳节:Double-Ninth Festival
4.清明节:Tomb sweeping day
5.剪纸:Paper Cutting
6.书法:Calligraphy
7.对联:(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黄酒:Realgar wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.战国:Warring States
12.风水:Fengshui/Geomantic Omen
13.昆曲:Kunqu Opera
14.长城:The Great Wall
15.集体舞:Group Dance
16.黄土高原:Loess Plateau
17.红臼喜事:Weddings and Funerals
18.中秋节:Mid-Autumn Day
19.花鼓戏:Flower Drum Song
20.儒家文化:Confucian Culture
21.中国结:Chinese knotting
22.古装片:Costume Drama
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越剧:Yue Opera
26.火锅:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《诗经》:The Book of Songs
29.谜语:Riddle
30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
32.《西游记》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.针灸:Acupuncture
35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人转: Errenzhuan
37.偏旁:Radical
38.孟子:Mencius
39.亭/ 阁:Pavilion/ Attic
40.黄梅戏:Huangmei opera
41.火药:Gunpowder
42.农历:Lunar Calendar
43.印/ 玺:Seal/Stamp
44.腊八节:The laba Rice Porridge Festival
45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47.太极拳:TaiChi
48.《本草纲目》:Compendium of Materia Medica
49.天坛:Altar of Heaven in Beijing
50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
51.红双喜:Double Happiness
52.文房四宝(笔墨纸砚):“The Four Treasure of the Study”“Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”
53.春卷:Spring Roll(s)
54.莲藕:Lotus Root
55.罗盘:Luopan
56.故宫博物院:The Palace Museum
57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58.五行:Five Phases
59.北京烤鸭: Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61.木偶戏:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
63.电视小品:TV Sketch/TV Skit
64.甲骨文:Oracle Bone Inions
65.古筝:Chinese Zither
66.二胡:Urheen
67.门当户对:Perfect Match/Exact Match
68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.国子监:Imperial Academy
71.兵马俑: Cotta Warriors/ Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南针:Compass
74.泼水节:Water-Splashing Day
75.馄饨:Wonton ?
76. 花卷:Steamed twisted rolls
77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八宝饭:Eight-treasure rice pudding
80.粉丝:Glass Noodles
81.豆腐脑:Jellied bean curd
82.小品:Witty Skits
83.孝顺:To show filial obedience
84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣纸:Rice Paper
86.衙门:Yamen
87.叩头:Kowtow
88. 中庸:The way of medium(cf. Golden Means)
89.牌楼:Pailou(pai-loo)
90.东坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
92.秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子庙:The Confucian Temple
95.鸭血粉丝:Duck blood fans
96.盐水鸭:Yanshuiya, or salted and baked duck
97.大煮干丝:Gansi
98.小笼包:Steamed buns
99.明孝陵:Ming Tomb
100.云锦:Nanjing brocade。