当前位置:文档之家› 日语语气词

日语语气词

日语语气词

日语语气词:よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ

「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词

「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词

よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。男女都可以使用。

さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。

ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。一般是男性使用。

わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。

な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。

かな:是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。男女都可使用

英文语气词大全

~Oops.. (错了的意思) ~Wow! (惊讶) ~Eh.. (和Er 意思一样) ~O.. (OH 的意思) ~Rawr.. (生气的意思) ~Awww (觉得可爱或可惜的意思) ~Uh.. (和Er/Eh 意思差不多) ~Uh-oh. (表示有什么不好的事情要发生) ~Mm.. ~Meh. (和Er/Eh/uh 意思差不多) ~Mhm. (恩/是的意思) ~Nah. (不是/不好的意思) Ho 哦 英语拟声词和惊叹词表达的感情或感觉或当时的情景Ah! 羡慕,满意 Aha! 满意,愉快,胜利 Ahem! 唤起注意 Alas! 遗憾,悲痛,不幸 Bah! 轻蔑,厌恶 Brrr! 寒冷 Darn!(Darn it!) 愤怒,失望 Eeeek! 害怕 For goodness sake! 惊奇,害怕 Gad! 惊奇,不赞同 Gee! 惊奇,赞美 God!(Good god! Great God! 惊奇,恐惧 My God! Oh, God!) Good gracious! 惊奇,恼怒 Goodness! 惊奇,害怕,恼怒 Gosh! 惊奇 Heaven forbid! 惊奇,害怕 Heaven help me! 惊奇,害怕 (Good) Heavens! 惊奇,害怕 Help! 求助 Hey! 惊奇,喜悦,疑问,或唤起注意 Hmmm! 思考 Ho(a)! 惊奇,满足,喜悦或唤起注意 I’ll be darned! 惊奇 Jesus(Christ)! 不满意,失望,痛苦,惊恐 Look out! 警告 Mmmm! 品尝满意

Mercy! 惊奇 Mercy me! 惊奇 My! 惊奇,羡慕 My,my! 惊奇 My goodness! 惊奇,害怕 My word! 惊奇 Oh! 惊奇,诧异,害怕,疼痛 Oh, boy! 激动,惊奇,惊喜(男女都可说)Oh, dear! 惊奇 Oh,my! 惊奇,羡慕 Oh, no! 害怕,惊奇,失望 Oho! 惊奇 Oh-oh! 遇到不顺心的事 Ouch 疼痛 Ow! 疼痛 Oh, well! 无可奈何 Psst! 唤起注意 Say! 唤起注意,或想起什么 Shit! 愤怒,厌恶,沮丧 Thank God! 宽慰,感谢 Thank goodness! 感谢 Tsk-tsk! 不赞同 Tut-tut! 不满,不耐烦 Ugh! 厌恶 Unbelievable! 惊讶 Watch it! 警告 Watch out! 警告 Well! 惊奇,宽慰 Well, I never! 惊奇,愤怒 Well,well! 惊奇 Whew! 如释重负 Whoopee! 高兴 Whoop! 欣喜,兴奋,或因手脚笨拙而感到尴尬Wow! 诧异,惊讶,羡慕,快乐 Yuck 厌恶

最全日语敬语总结,都在这里了~!

礼貌语(丁寧語) 所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。 Ⅰ「~です」/「~ます」/「~でございます」 在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。其中,「です?ます」是礼貌语的基础。 ● 「~です」 上海産業です。/这里是上海产业。 上海の生まれです。/我是上海出生的。 ● 「~ます」 雨が降っています。/在下雨。 ● 「~でございます」(接待客人等场合使用的礼貌说法。) 営業は6時まででございます。/营业时间是到6点。 Ⅱ在前面加「お」或「ご」等接头词(美化语) ● 带「お」的词语 お顔お名前お仕事お食事/お忙しいお電話(する) ● 带「ご」的词语 ご用ご予定ご職業ご理解ご返事/ごゆっくりご案内(する) 注:大多数情况下,片假名前不接「お」或「ご」等接头词。 Ⅲ「お/ご~さま」的句型 先日はご馳走さまでした。/上次承蒙您的款待。 昨日はお世話さまでございました。/昨天承蒙您关照了。 おかげさまで元気です。/托您的福,我很好。 Ⅳ在工作中常用到的正式说法(礼貌语) 一般用语/正式用语 うちの会社/当社、弊社、私ども(本公司) あなたの会社/御社、貴社、そちら様(贵公司) あなた/そちら様 (您) この人/この方、こちらの方(这位) この人たち、先生たち/この方々、先生方 (各位、各位老师) みんな/皆様(诸位) お客さん/(顾客) だれ/どなた、どちら様(哪位) こっち、そっち、あっち/こちら、そちら、あちら(这边、那边、那边) どこ、どっち/どちら(哪边)

どう/(如何) どんな/どのような(什么样的) いくら/いかほど、おいくら (多少钱) 今/ただ今(此时) 今度/この度、この程、今回(此次) さっき/先程(刚才) 後で/後ほど(稍后) これから/今後(今后) 早く/早めに (提前) すぐに/直ちに、早速、早急に(立即、立刻、火速) すぐに交換します。/直ちに交換いたします。(立即更换。) 今日/本日(今天、本日) 明日「あした」、明日「あす」/明日「みょうにち」(明天) 明後日「あさって」/明後日「みょうごにち」 (后天) 次の日/翌日(第二天、次日) 次の次の日/翌々日(第三天) 昨日「きのう」/昨日「さくじつ」(昨天) 一昨日「おととい」/一昨日「いっさくじつ」(前天) この間/先日(前些日子) 今日の夜/今晩、今夜(今晚、今夜) 夕べ/昨晩、昨夜(昨晚、昨夜) 今朝/今朝ほど(今天早晨) 明日の朝/明朝「みょうちょう」(明天早晨) 今年/本年(今年) 去年/昨年(去年) (お客様に)誰ですか。/どちら様でしょうか。(哪一位) 課長、社長が呼んでますよ。/課長、社長がお呼びです。(课长,社长在喊您。) 席にいません(社内)。/席を外しております。 (离开座位了。) 会社にいません(社外)。/出かけております、外出しております、外出中でございます。(外出了。) いい/よろしい、結構(很好、可以) もう一度/改めて(重新) すごく、とても/たいへん、非常に(相当、非常) 本当に/誠に(实在、真的) ちょっと、少し/少々(稍微) 少し待ってください。/少々お待ちください。(请稍候。) はい、わかりました。/(好,我知道了。) その件はわかりません。/その件はわかりかねます。(我不清楚那件事。) それはできません。/それはいたしかねます。(那个很难做。) そうします。/そのようにいたします。(照那样办。) はい、そうです。/はい、さようでございます。(对,就是那样。) これでいいですか。/これでよろしいでしょうか、これでよろしゅうございますか。(这样可以吗?) (商品が)ありません。/切らしております。(脱销了。)

日语结尾语气词

かい表示疑问,用于平辈或晚辈 ○そんなに痛いかい?(疼得那么厉害吗?) ○もういいかい?(かくれんぼの時)(好了吗?行了吗?) かしら(女)自问自答 ○この水きれいかしら?(这个水不知道是否干净?) ○ほんとうかしら?(是真的吗?) ないかしら表示愿望(疑問も表すこともあり) ○見ていただけないかしら?(不知道能否帮我看一看?) ○早くバスが来ないかしら。(汽车不能快一点来吗?) かな(男、女)自问自答 ○山田さんは今日来るかな?(山田今天能来吗?) ○今度の旅行はどこへ行こうかな。(这次旅行去哪儿好啊。) ないかな表示愿望(疑問も表すこともあり) ○ちょっと手伝ってくれないかな?(你能稍微帮我一下吗?) ○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?(我们这样是不是进展得很顺利得吗?) さ(あ)用于引起对方的注意 ○そんなこと当たり前さ。(那样事是当然的啦。) ○ぼくだってできるさ。(就是我也办得到的呀。) ぜ(男)表示断定或叮嘱 ○危ないぜ(危险啊) ○あいつもそう言ってたぜ。(他也是那么说的呀。) ぞ(男)用于强调自己的主张 ○あぶないぞ(危险啊!) ○おや、少しおかしいぞ。(哎,有点怪啊!)

だい(男)表示疑问,含亲昵语气 ○これは僕のだい!(这是我的!) ○どこへ行くんだい?(你去哪儿呀?) てよ表示请求,用于关系亲密的人之间 ○あれ、買ってよ。(给我买那个吧。) ○早く読んでよ。(快点念吧) な(あ)表示感叹;确认或主张 ○よく食うなあ。(真能吃啊!) ○すぐ来るといいなあ。(马上就来多好啊。) ね(え)调整语气;确认或主张 ○いい天気ですね(天气真好啊!) ○今後はもっと体に気をつけることだね。(今后你要多注意身体啊。) の(升调)询问;(降调)说明解释 ○あなたは好きなの? ○いいえ、違うの。(不,不是那样。) ○だまって食べるの!(吃的时候别说话。) や表示感叹 ○君が行かなきゃつまらないや。 ○わあ、すごいや。 よ表示叮嘱,提醒,反驳,责备 ○もっとちょうだいよ。(在给一点吧(嘛)) ○遅れないように早く行こうよ。(喂,快走吧,别晚了。) ○気をつけて運転してよ。 よな确认以引起对方的注意

汉语拼音大全50431

一年级拼音复习要点 复习要点 汉语拼音知识要点: 一、熟读、熟记《声母表》,《韵母表》,《整体认读音节表》;顺序不能错,中间不能遗漏,特别是翘舌音在平舌音前的顺序要牢记。 二、易写错的字母: 1、声母:b-d, p-q, t-f 三组字母易混淆写错。 2、f的第一笔写反,t 的第一笔写反,j的第一笔写反,成了右弯,s写反。 3、韵母:a,u,u的第二笔竖写成了竖弯。 4、ai-ui, ei-ie, ui-iu, ou-iu, ie-ue, un-un 几组韵母的字形要分清。 5、整体认读音节:yu, ye, yue, yuan ,yun 中的去掉两点的u要写成u,不要写成原来的u。 三、易错的知识点: 1、整体认读音节只有16个,不要把yan, you, wo, ya, er 等误认为整体认读音节。 2、声调易错的地方:第 二声与第三声容易混 淆,特别是在音节词中 第三声会标成第二声。 3、复韵母及音节中的声 调容易标错位置,要牢 记标调规则:有a不放 过,没a找o,e; i, u 并 列标在后。 4、j, q, x 只和u相 拼,不与u 相拼,j, q, x 和u在一起时,u上 两点要去掉,如ju, qu, xu, jue, que, xue, juan, quan, xuan中的都是去 掉两点的u,不是u 。 在这些音节中要写成u, 分开时要记住写成u。 5、同样记住,yu, yue, yun, yuan 中的u 其 实是去掉两点的u,不 要加上两点还写成u。 6、音节拼写要注意: 声调不要忘记标,有的 轻声音节不要标调。 三拼音节中的介母不要 忘记写,如jia, qia, xia, jian, qian, xian, jiang, qiang, xiang , jiong, qiong, xiong 等三拼音 节中的i 不要漏写。 两拼音不要写错:有复 韵母iu 的音节中的iu 不要写成iou, 正确的 音节是:miu, diu, tiu, niu, liu, jiu, xiu, qiu。 牢记:you 不要写成 yiu或yiou。 7、音节读音容易错的地 方: 有声母n, l 的音节要分 清鼻音和边音,很容易 把鼻音n 读成边音l。 平舌音和翘舌音容易混 淆读错。 前鼻音和后鼻音容易混 淆读错,特别是后鼻音 容易读成前鼻音,如朋 友的朋,蜻蜓的蜻,等 等。 8、音节容易错的还有: 抄写音节或选择音节填 空时容易抄错或漏掉声 调、字母等,这样的错 误其实是可以避免的 一、汉语拼音部分 1.掌握23个声母,24 个韵母和16个整体认读 音节。 2.能正确拼读音节。 3.能看图辨析音节的正 误。

日语语言学考点归纳

名词解释 1.音素及现代日语音素的分类:现代日语的音素主要有:元音音素、辅音音素、半元音音素、特殊音素等几种。 ①元音音素:共有五个【i 、e、a、o、u】 ②辅音音素:共有十三个【p、b、t、d、c、k、g、s、z、h、r、m、n】 ③半元音音素:共有两个【j、w 】 ④特殊音素:N【拨音即鼻音】Q【促音】 2.粘着语:所谓“粘着语”,即靠附着在表示概念意义的词的前面或后面表示语法关系的功能词来表示该语言的语法关系,以日语、朝鲜语为其代表。日语是典型的粘着语。在语法结构上,以名词、动词、形容词等实词即所谓的“词”来表示概念,而以后缀助词、助动词等虚词即所谓的“辞”来表示语法关系。 3.元音: 所谓元音,是指声带颤动,气流在口腔内的通路上不受到阻碍发出的声音。元音的区别主要靠舌头的部位和嘴唇的形状来决定。根据舌位的前后,元音分为前、中、后;根据舌位的高低或口腔的开闭,元音分为高、中、低。靠嘴唇形状不同所发出的元音有圆唇元音和非圆唇元音。由于所有元音在发音时,声带都要有所震动,所以元音都是有声音的。 4.声调及现代日语声调的分类:所谓“声调”是指“在每一个词句中声音的高低和强弱有一定固定的分布” 。在许多语言当中,有些词虽然发音一样,但根据声调分布的不同会产生不同的意思。现代日语中以声音高低进行区分的声调叫做“高低音调” 。现代标准日语的声调大致可以分为两类:一类是第一拍低,从第二拍开始升高再不降下来的“平板式”。“平板式”只有一种类型“平板型” 。另一类是第二拍升高后还会降下来,或者是第一拍高,从第二拍降下来的“起伏式” 。起伏式有三种类型:“尾高型”“中高型”“头高型”。 5.态:在句子中,表明谓语动词所表示的动作与补充成分中的人物或事物之前是什么关系的语法范畴,称之为“态” 。现代日语中的态以后续在谓语动词下面的助动词来表示。主要有“被动态” 、“可能态”、“自发态”、“使役态”等。被动态:表示某人或某事物从他人或外界收到某种作用或影响的语法范畴。可能态:表示能力或可能性的语法范畴。 自发态:表示情感、感觉等自然而然地产生的语法范畴。使役态:表示让别人作某种动作,或使某种事物发生变化的语法范畴。

2017年10月现代汉语真题有答案

2017年10月现代汉语真题 —、单项选择题:本大题共20小题,每小题1分,共20分。在每小题列出的备选项中只有一项是最符合题目要求的,请将其选出。 1.【题干】汉语没有丰富的形态变化,属于()。 【选项】 A.屈折语 B.黏着语 C.孤立语 D.混合语 【答案】C 【解析】C:孤立语:没有丰富的形态变化。 A:屈折语:句子中某些词本身有丰富的形态变化。如“德语” B:黏着语:句子中某些词的形态变化表现为在词的前后附有词缀。如“日语”。 D:混合语:在一定社会条件下形成的两种或多种语言的混合体。 【考点】语法方面的主要特点 2.【题干】决定语音与其他声音之不同的属性是()。 【选项】 A.社会性质 B.生理性质 C.物理性质 D.个体性质 【答案】A 【解析】语音作为语言必不可少的要素之一,必须表达一定的意义,什么样的语音表达什么样的意义,是使用该语言的全体社会成员约定俗成的。因此语音具有物理、生理、社会三方面的性质,其中社会属性是语音的本质属性。 【考点】语音的性质 3.【题干】下列各词,两个音节声母不同的是()。 【选项】 A.意义 B.字纸 C.历来 D.扭捏 【答案】B 【解析】A:“意义”为零声母;C:“历来”声母均为“L”;D:“扭捏”声母均为“n”;B:“字”声母为“z”,“纸”声母为“zh” 【考点】声母的发音 4.【题干】下列各词,两个音节都属于撮口呼韵母的是()。 【选项】 A.需求 B.温度

C.学院 D.鱼嘴 【答案】C 【解析】撮口呼:有韵头?的,或韵腹是?的韵母。A:“需”为撮口呼,“求”为齐齿呼;B:“温”“度”均为合口呼,D:“鱼”为撮口呼,“嘴”合口呼。 【考点】韵母的分类 5.【题干】下列音节,调值为51的是()。 【选项】 A.前 B.春 C.比 D.去 【答案】D 【解析】调值51为“去声”,A调值为35;B调值为55,C调值为214 【考点】调值和调类 6.【题干】“不”的读法与其余三项不同的是()。 【选项】 A.不是 B.决不 C.不好 D.不多 【答案】A 【解析】“不”在词尾或非去声前,读本调“去声”,在去声前读阳平。 【考点】变调 7.【题干】笔画之间的组合关系属于相接关系的是()。 【选项】 A.四 B.刁 C.小 D.子 【答案】A 【解析】BC:为相离;D:为相交 【考点】笔画的组合关系 8.【题干】无法分离出两个部件的汉字是()。 【选项】 A.休 B.刀 C.音 D.曼 【答案】B

谁能告诉我十几句常用的日语发音及中文意思

谁能告诉我十几句常用的日语发音及中文意思 2011-8-16 10:57 提问者:歼击机击落了遵]|浏览次数:10424次 如: 纳尼——什么八嘎——混蛋有哈药一一早上 好我来帮他解答 團2011-8-16 16:09 满意回答 (3声)吉梅妈希te 初(中文类似发音:哈 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 i^L<中文类似发音:有楼希苦 请多关照 比较客气的说法是在后面加上愿(fe 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字 L<)[GTO> 中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯早上 好解说:早上见面说例子:无数动画和游戏都能看到,比如某人 公在门口偶遇” LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主乙中文类似发音:空尼(1声)你好 奇挖 解说:白天问候用语,最后一个假名读作 wa 中文类似发音:空帮挖晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作 wa

休(^T)^^^P中文类似发音:偶压斯米纳赛晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成休丹 中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上 买完东西后,售货员一般会说:力29芒、兰1岷尢 中文类似发音:死眯嘛森(4声) 对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为c'fey 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97> 申(fed)b訳(旳中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 6比乞 我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖解说:表示谦虚的话 例子:A: idb

日语助词总结大全(非常完整)

日语助词完全整理总结篇(超全) 助词是没有活用(词尾变化)的附属词,接在其他词的后面,表示该词在句中的地位,或者表示该词与其他词的关系,或者给该词添加某种意义。 1.提示助词[は]在判断句中,[は]提示主语 2.提示助词[も] [も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有" 3.助词[が] (1)主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语 (2)格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。。(3)接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。 4. 领格助词[の] [の]表示所属,为"的"之意 5. 终助词[か][か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意 6. 接续助词[て]接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系

7. 提示助词[は]接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。 8. 接续助词[から]接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。 9. 补格助词[より] [より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。 10. 副助词[ほど][ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…" 11. 终助词[ね][よ]终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。 12. 传闻助动词[そうだ][そうだ]可以接在各类活用词终止形后,表示传闻,其敬体形式为[そうです],意为"(第一人称)听说…" 13. 补格助词[に] [に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为"在"。[に]接在名词或动词连用形之后,(更多内容关注微信公众号日语单词本)且后续意为"来、去"的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。 14[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、"若干"。 15. 并列助词[と][と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。 16. 副助词[や][や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"…啦…啦…(等等)"。 17.同位格[の][の]可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。

2021毕业论文写作攻略大全毕业论文不同专业的选题参考日语博士论文题目大全

最新日语博士论文题目大全 1、语言类型学视野下的日汉语序对比研究 2、现代日语可能表达研究 3、现代日汉情态对比研究 4、中日同形异义汉字词研究 5、汉日动物词之国俗语义对比研究 6、日语拗、长、拨、促音与中古汉语音韵对应规律研究 7、司马辽太郎咱歴史小説研究 8、中国高校日语专业学生格助词使用的影响因素研究 9、韩日语助词共现对比研究 10、新中国日语高等教育历史研究 11、日本近代言文一致问题初探 12、韩日越汉字本土化过程研究 13、汉、朝、日同形异义汉字词对比研究 14、韩日禁忌语对比研究 15、汉日比较视野下的汉语对比对生性研究 16、汉日隐性性别词语对比研究 17、日语复句句式变化研究 18、中国高校日语专业学生中日同形近义词产出难易度影响因素研究 19、明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究 20、日语多义感觉形容词的语义分析研究

21、基于历史比较语言学的日语指示体系研究 22、中日非语言交际的差异研究 23、日汉否定表达的对比研究 24、关于中日同形类义词的研究 25、日本新闻翻译实践与研究报告 26、任务型教学法在日语专业语法教学中的实验研究 27、浅谈日语寒暄语表现 28、翻译补偿视角下的《雪国》汉译研究 29、川端康成小说在中国的翻译·传播和接受 30、《罗生门》与《鼻子》的汉译本对比研究 31、日语拟声拟态词的汉译研究 32、关于日语中“猫”惯用句的研究 33、从日语教学的角度谈母语迁移现象 34、从语用学角度对日语会话中省略表达的研究 35、从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达 36、日本人的集团意识的研究及其教育指导 37、日语外来语的特征及其教育指导 38、关于日语教育中日本文化导入的考察与教育指导 39、《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 40、试论文学翻译中的译者主体性 41、中日同形异义四字成语的对比研究 42、社会语言学视角下的中日广告语言对比研究

日语语气词「ね」和「よ」的区别及用法

日语语气词「ね」和「よ」的区别及用法 日本人在对话时,常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里虽也有类似的表达方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么该怎样更加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下来就和美森日语学习网一起来学习一下「ね」和「よ」的区分使用吧~ “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同时还加上了征求对方同意的语感,而“よ”则是主观传达自己的主张,没有考虑对方的心情。 例えば「今日は暑いですね」というのは、「今日は暑い!あなたもそう思いますか?」という意味で、「今日は暑いですよ」は、「相手がどう思うかは関係なく、一方的に暑い」と伝える場合に使う。 例如,「今日は暑いですね」这句话,意为“今天真热!你觉得呢?”如果是说成「今日は暑いですよ」,则表示"单方面这么认为,与对方的想法无关。" 日本人は個人主義を通さず、集団意識を尊重する国民性なので、自分の主張を強く通すことは控え、相手との関係を悪くすることは好まない。意見を言う時は“ね”という言葉で相手の様子を伺いながら、相手に認めてもらった上で意見を言う習慣がついているようだ。

日本人有着不表现个人主义,尊重集体意识的国民性,因而他们不会强硬地坚持自己的主张,不喜欢把与对方的关系搞僵。表达意见时会用‘ね’来查看对方的反应,在取得对方认可的基础上再提出意见。 そして“よ”を使ってしまうと、相手への配慮が足りない場合もあるので使い方に気を付けよう! 而且用了‘よ’有时会让人觉得对对方考虑不足,要注意使用的方法! 相手が不安になっている時は“そんなことありませんよ”と励んまし、謙遜したい時も“そんなに上手じゃありませんよ”と言ったりする。 对方不安时鼓励对方要说‘そんなことありませんよ’(怎么会呢),表示谦虚时则要说‘そんなに上手じゃありませんよ’(哪有那么厉害啦)。 日本語が持つ繊細な意味合いを理解した上で学習ポイントを解説しており、日本人にも参考になるような内容がつづられている。 在理解日语所持有的细微含义的基础上,对学习重点进行的解说也值得日本人作为参考。

虚词语气词

古代汉语虚词语气词 定义: 语气是人们说话时的口气,是说话人对所说的事物表现态度、情绪。有提顿、直陈、疑问、祈使、感叹等语气。印欧语语气是通过谓语动词的曲折变化和句子的语调来表示的。汉语语气是通过词汇形式、句子类型、语调和语气词来表达的。用来表示语气的词语就是语气词。 分类: 1 ﹑按照语气词在句中的位置和作用,可分为:(1 )句首语气词有:“夫、盖、维、惟、唯”。( 2 )句中语气词有:“盖、也、与”( 3 )句尾语气词有:“也、乎、哉、矣、已、耳、焉、与(欤)、邪、夫、兮”等。 2 ﹑按照语气作用,可分为(1 )用来表示陈述、判断、因果假设复句句末,表示肯定、否定、解释的语气词:“也、矣、已、耳、焉”(2 )用在是非问、选择问、揣测问、反诘问等疑问语气句中,表示疑问的语气词有“乎、与(欤)、邪、哉”( 3 )用在感叹句、祈使句中,表示感叹、商量、命令、请求等的语气词有“也、哉、夫、兮”。 二、句尾语气词: 1 、“也”:表静态,通常用在判断句尾表确认肯定的判断语气。用在陈述、祈使、疑问句尾时,都表论断、确认语气。并不是在判断语气之外,又表示陈述、祈使、疑问语气。用在复句中后一分句的末尾,是表示对这一分句的确认语气。 必自为而后用之,是率天下而路也。《孟子·许行》 虽杀臣,不能绝也。《墨子·公输》 2、矣:“矣”字也是古代汉语常用的一个语气词,它和“也”的区别是:“也”字表静态,“矣”字表动态。“也”字的基本作用是把对事物进行的判断告诉别人,现代汉语语气词“了”的作用大致和它相当。 “矣”有时候还可以表示将然,即预料将要发生某些情况,把它当作新情况告诉别人。例如: 有吴则无越,有越则无吴矣。《国语·句践减吴》 吾属今为之虏矣。《史记·鸿门宴》 “矣”字用于描写句时,往往使全句语气略带感叹意味。有时把这种带“矣”的谓语提前,这种感叹语气就更为明显。例如:

日语连接词

1,表示同等的并列关系 主要有:および、ならびに、また、かつ、あるいは、または、なお、つまり等等。其中有的只是词与词的连接。如:および、ならびに等等。 ①彼は優れた学者である。また、有名な小説家でもある。(他是个优秀的学者。同时又是有名的小说家。) ②父の兄は娘が一人あります。つまり、わたしは従姉妹があるのです。(父亲的哥哥有个女儿。也就是说,我有个堂姐妹。) ③教室内での飲食及び喫煙を禁止する。(禁止在教室里饮食和吸烟。) ④この地方は風光明媚で、かつ文化的遺産も多く、観光地として発展してきた。(这一地区风光明媚,而且文化遗产丰富,一直作为旅游地区发展着。) ⑤明日はこの会議室で話し合います。なお、明後日の場所は別に通知します。(明天在这个会议室交谈。另外,后天的地点另行通知。) 2,"虽然但是"的让步关系 主要有:しかし、それなのに、だけど、だが、けれども、でも、それでも等等。 ①今日は天気が非常に悪い。しかし(だけど、だが、けれども、でも)、生活のために外出せざるを得ない。(今天天气很不好,但是,为了生计,不得不外出。) ②昨日は土曜日で、子供達が来る日だった。それで、美味しいものを沢山作った。それなのに、誰も来なかった。(昨天是星期六,是孩子们要来的日子。所以,做了很多好吃的东西。但是谁也没有来。) ③もう冬になってそうとう寒い。それでも,彼は毎日ジョキングを続けている。(已经到了冬天相当冷。尽管如此,他还是每天坚持进行跑步锻炼。 3,表示“因为所以”的因果关系 主要有:それで、そこで、そのため、それがゆえ、だから、で、ですから、なぜなら(ば)、というのは等等。前面的都是前因后果,而なぜなら(ば)、というのは是前果后因。 ①今日はとても暑かった。それで(そのため、それがゆえ、だから、で)、パソコンの警報が鳴った。(今天天气太热。所以,计算机的警报都响了。) ②雨が良く降ります。ですから、何でも黴が生えます。(总是在下雨。所以什么东西都发霉。)

常用日语学习案例

日常生活篇 初(はじ)めまして中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 よろしく中文类似发音:有楼希苦 请多关照 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お願(ねが)いします 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[GTO> おはようございます中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯 早上好 解说:早上见面说 例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”

こんにちは中文类似发音:空尼(1声)奇挖 你好 解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa こんばんは中文类似发音:空帮挖 晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa お休(やす)みなさい中文类似发音:偶压斯米纳赛 晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み ありがとう中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました すみません中文类似发音:死眯嘛森(4声)

对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 ごめンなさい中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97> 申(もう)し訳(わけ)ありません中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 こちらこそ 我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖 解说:表示谦虚的话 例子:A:よろしくお願いします拜托请多关照 B:こちらこそ彼此彼此

汉语拼音大全

一年级拼音复习要点 复习要点 汉语拼音知识要点: 一、熟读、熟记《声母表》,《韵母表》,《整体认读音节表》;顺序不能错,中间不能遗漏,特别是翘舌音在平舌音前的顺序要牢记。 二、易写错的字母: 1、声母:b-d, p-q, t-f 三组字母易混淆写错。 2、f 的第一笔写反,t 的第一笔写反,j 的第一笔写反,成了右弯,s 写反。 3、韵母:a,u,u的第二笔竖写成了竖弯。 4、ai-ui, ei-ie, ui-iu, ou-iu, ie-ue, un-un 几组韵母的字形要分清。 5、整体认读音节:yu, ye, yue, yuan ,yun 中的去掉两点的 u要写成u,不要写成原来的u。 三、易错的知识点: 1、整体认读音节只有16个,不要把yan, you, wo, ya, er 等误认为整体认读音节。 2、声调易错的地方:第二声与第三声容易混淆,特别是在音节词中第三声会标成第二声。 3、复韵母及音节中的声调容易标错位置,要牢记标调规则:有a 不放 过,没a 找o,e; i, u 并列标在后。 4、j, q, x 只和 u 相拼,不与 u 相拼,j, q, x 和 u 在一起时,u 上两点要去掉,如ju, qu, xu, jue, que, xue, juan, quan, xuan 中的都是去掉两点的 u,不是 u 。在这些音节中要写成u ,分开时要记住写成u。 5、同样记住, yu, yue, yun, yuan 中的u 其实是去掉两点的u,不要加上两点还写成u。 6、音节拼写要注意: 声调不要忘记标,有的轻声音节不要标调。 三拼音节中的介母不要忘记写,如jia, qia, xia, jian, qian, xian, jiang, qiang, xiang , jiong, qiong, xiong 等三拼音节中的i 不要漏写。 两拼音不要写错:有复韵母iu 的音节中的iu 不要写成iou, 正确的

日语常用接头词和接尾词大总结

日语常用接头词和接尾词大总结 常用接头词 1.うち表示具体动作,击,打 花火をうち上げる。「放烟花」ボールをうち下ろす。「向下打球」 表示抽象行为,碰,接触,打出,投身 旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」 事実をうち消す。「否定事实」計画をうち出す。「提出计划」 2.お 敬语接头词ご [敬语接头词] 3.おし(押し)表示动作力度较大,硬,强制 周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」 強情(ごうじょう)を張って独身を押し通してきた。「坚持独身」 4.かた(片)单个,单方面 片手「单手」 片思い「单相思」 片道「单程」 偏僻,偏远 片田舎「偏僻的乡村」片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」[不完全,不充足] 片言「只言片语」片とき「片刻」 5.きり(切り)切,割,断 木の枝を切り落とす。「剪掉树枝」  手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」 新聞の重要記事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」 権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」 表示动作,状态的切换 この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到这吧」 新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」 6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做 手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」 危険がさし迫る。「危险迫近」  地図の一点をさし示す。「指着地图的一点」 先生におみやげを差し上げる。「送给老师礼物」7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充 現場をたち去る。「离开现场」芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「请不要进入草坪」 用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态 経済が立ち遅れる。「经济落后」本題に立ち戻る。「回到主题」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「满屋烟味」 8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出 後ろからつきたおす。「从后面推到」 相手を土俵の外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」 海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」 窓から頭をつき出す。「从窗户伸出头」 表示强有力的,很有气势地作某个动作 そんな品物なんかつき返してしまえ。「那种东西给我退回去」 つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」 問題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」 ★とことん:俗语[最后,底] とことんまで問いただす。「追问到底,问个水落石出」 9.とり(取り)对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边 進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」 過ぎた時間を取り戻すことはできな

大连话

A 哎迈呀(哎呀妈呀)——我的天啊 挨帮——排队 B 彪——笨,傻蛋,(最著名的一句大连话) 彪子——傻子,也指精神病患者 彪说六道——胡说八道 白唬(别唬)——bái hu能说(通常指能瞎说) 摆队——排队 拔搔——章鱼 板锃(zheng)——整齐干净 半截袖——短袖上衣 败——别:表禁止或劝阻,跟‘不要’意思相同 败炮了——别吹牛了 败酱样儿=败酱式儿——别这样子的 苞米——玉米 苞米葛额——玉米糊子(玉米面粥) 包宣包宣——非常松软例:今天这饭奏(做)的,包宣包宣的 哔了叭啦——顶嘴例:跟你好好说你不听,还哔了叭啦的! 饼额、饼材——形容没有本事的人、下脚料 波娄——礁石上个头比较小的螺 博毛——一种经常出现在棉槐条,皮肤绿色,身上长着少许白毛的类似毛毛虫的虫子,但如果被蛰皮肤会起红斑 奔儿奔儿——褶子 奔开——掰开 奔了头——脑门 扒拉——翻例:败扒拉衣柜里的东西啊 绷梗额-------脖子 半拉儿——bàn lǎ 一半儿 板儿票——月票 不哈胆儿——没把握 不大写工夫——不一会工夫 不善乎——形容不简单的意思例:你还真不善乎啊 不让戗——指寸土必争,寸理不让。或不甘心、不罢休 不相应——不赶巧 布拉基——连衣裙(来自俄语) 布勒——碰(略带有推)例:用手去布勒一下 播了盖——膝盖

玻璃叶子树——橡树 便所——厕所 C cǎ子——橡皮 cě——拆 cī——冲(奶粉等)。例:cī点儿芝(zi)麻糊给我喝 cǐ——形容打滑,也形容一种摩擦动作例1:地滑,别cǐ着了啊。例2:你看看你,把床单给cǐ得乱七八糟 cǔ——杵例:他的手指头在打篮球的时候被cǔ着了 cuǎ——戳例:把冰cua开 cuǎng起来——立起来 插当儿——加塞 岔(cà)气——形容肺部痉挛 草鞋底额——类似蜈蚣的一种虫子,其学名为蚰蜒 潮乎乎——此人有些傻,但自己不知道 扯淡——胡说八道 刺锅额——海胆(来自俄语) 刺鲅——一种类似针鱼的海鱼 刺挠——刺痒痒痒 刺楞——挑衅(来自满语) 苍蝇扑--------苍蝇拍 长虫——蛇 抻(chěn)拨(bo)——来回拽 凑副——凑合 抽溜——因长时间暴露在外而被风干例:油漆快点用,不然就被风给抽溜干了 臭油额——沥青 臭败(“败”发轻声)——诋毁 吃苍蝇——形容办了窝囊事 催额——刷锅用的工具 D dǎi饭——吃饭(“dǎi”为古代汉语,同西安话) dáo——(鸟类)啄 dāng误——耽误 děn进去——塞进去 diǎ——形容女孩很娇气例:这小棍宁怎么那么diǎ dě一会——等一会、等一段时间 大大——大爷(ye),大伯。(一般小孩时叫)

关于日语口语的结尾词和语气词

关于日语口语的结尾词和语气词。让你的日语口语说的更加自然!な「终助词] 1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形. *早く言いな。/快点说. 2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....". *動くな。/不要动. かな:「终助词] 1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合. *手紙、送ったから。/我把信寄出去了吧? 2,表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないから」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?] *バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢? の:[终助词] 1,表示质问或疑问.(语调上扬) *まだ分からないの。/你还不懂吗? 2,表示轻微的断定.(语调下降) *明日は行かないの。/明天不去啦! なんて:「副助词」 表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形. 1などと言って *自分で「清純派」などといって、厚かましい。 *自分で「清純派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真

是厚颜无耻. 2,などとは *全部食べちゃうなどとはひどいよ。 *全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了. 3,など(举例说明时) *いやだよ、一緒になって騙すなど。 *いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起骗人呢. 4,などと *今日テストなどと聞いてないよ。 *今日テストなんて聞いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊! のに「连续助词」 1,接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理. *何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢? 2,作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情. *何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… なんか:「副助词」 1,「なにか」的口语说法

1-粤语常用语气词

一、表示祈使语气 啦la1 请你嚟啦。(请你来啦。) 就噉样啦。(就这样吧。) 坐啦。 唔该你快啲去啦。(劳驾你快点去吧。) 啰(囉)lo1 你搞掂就冇事啰。(你搞定就没事了。) 听日叫佢早啲嚟啰。(明天叫他早点来。) 就噉啰。(就这样。) 二、表示完成语气 嘞lag8 自己人就唔使客气嘞。(自己人不用客气。) 唔该嘞。(谢谢了。) 咯lo1 真系衰咯,冇带锁匙。(真是倒霉,没带钥匙。)终归都冇用咯。(终归还是没用。) 咁夜咯,快啲返去喇。(这么晚了,快点回去吧。) 三、表示肯定和决断语气 喇la3 好喇,听你话。(好啦,听你的话。) 要你等半年喇。 嘅gé3 唔紧要嘅。(不要紧的。) 呢单嘢我系有把握嘅。(这件事我是有把握的。)

o架ga3 吴小姐好叻o架。(吴小姐很能干的。) 呢个人好抵死o架!(这个人很风趣的。/这个人很坏的。) o架喇ga3 la3 你重讲,我就嬲你o架喇!(你再说我生气啦。) 噉单嘢系噉o架喇!(那这件事是这样的嘛。) o架嘞ga3 lag8 休息吓就冇事o架嘞。(休息一下就没事了。) 四、表示疑问语气 咩mé1 疑问:陆小姐识讲广州话嘅咩?(陆小姐会讲广州话吗?)你想去睇戏咩?(你想去看戏吗?)睇戏亦可指看电影。反问:你估我唔知咩?(你以为我不知道呀?) 唔通我冇返嚟咩,琴日?(昨天难道我没有回来吗?) 吖a1 点吖,先生?(怎么样,先生?) 你揾佢有啲乜嘢事吖?(你找他有什么事吗?) 今日你觉得点吖?(今天你觉得怎么样?) o架ga4 你搞掂未o架?(你搞定了没有?) 嗰条友会唔会嚟o架?(那家伙会不会来呀?) 佢系唔系你朋友o架?(他是不是你朋友呀?) 呵ho2

认知系统下汉语语气词“呢(NE)”和日语终助词「か、よ、ね」的对照研究

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/4712422035.html, 认知系统下汉语语气词“呢(NE)”和日语终助词「か、よ、ね」的对照研究 作者:周艳红 来源:《学园》2013年第27期 【摘要】汉语语气词“呢”和日语的终助词「か、よ、ね」翻译上不完全对应。在这两种语言的外语教学上都造成很大困扰。汉语的“呢”,大多数学者的意见仍将其意义分为表示疑问和非疑问两种,甚至有学者认为“呢”是一个表示持续的标志。笔者认为,“呢”应该只有一种本质含义,即要求听话人(确认)信息的语气。“呢”在疑问句中对于未确定信息要求(确认),在非疑问句中对于确定信息要求(再确认)。本文提出认知能力范畴化,正是“呢”完成统一的内在理论依据。日语的终助词「か、よ、ね」用于表达说话人的主观态度,是日语表达情态的重要标志。本文援用益冈的分类方法将情态分类,并在情态体系中将「か、よ、ね」与“呢”作了对照和分析。 【关键词】本质含义确认范畴化概念化情态 【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2013)27-0013-02 一问题所在和研究意义 日语的终助词主要是直接在句末表示说话人情绪的语气助词,和部分表示推测、判断等的语气副词一起被称之为命题之外的モダリティ。汉语的语气词主要是表达说话人的语气,也几乎用在句末。两者的功能看起来非常接近。实际上,不论是汉语母语者学习日语,还是日语母语者学习汉语,都会存在一些母语移植所导致的误用问题。这对外语学习和教学都造成困扰。 以汉语语气助词“呢”为例,和它相对应的日语终助词就有「か」「よ」「ね」三种以上。请看下面例句:(1)我告诉你有什么用呢?日语:私はあなたに教えて、何の意味があるのか。(2)外面下着雨呢。日语:外は雨が降っているよ。(3)你要是饿了呢,就自己做点吃。日语:(あなたは)もしお腹が空いたらね、自分で作って食べなさい。 对比以上三个例句可以知道,汉语的语气词“呢”在不同的句子中可以分别被翻译成日语的终助词「か」「よ」「ね」等。用于疑问句时相当于日语的「か」,用于陈述句时相当于日语的「よ」。可是使用在汉语疑问句中,同样可以译成「か」的语气词,却不只“呢”一个。如:明天去吗?日语:あした行きますか。“吗”用在疑问句中。 汉语的语气词和日语的终助词并不存在工整的对应关系。通过两者的对照研究,明确两者的相同之处和相异之处,并从认知语言学的角度深刻挖掘造成相同或相异的动因,对于中国的日语学习和教学以及日本的汉语学习和教学会起到很大的帮助作用。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档