当前位置:文档之家› 植物的形象—松梅桃樱竹-商务日语-应用本科学位论文

植物的形象—松梅桃樱竹-商务日语-应用本科学位论文

植物的形象—松梅桃樱竹-商务日语-应用本科学位论文
植物的形象—松梅桃樱竹-商务日语-应用本科学位论文

中国某某信息学校学生毕业设计(论文)

题目:植物的形象——松梅桃樱竹

姓名:00000

班级、学号:0702班04号

系(部) :经济管理系

专业:应用日语

指导教师:彭妮

开题时间:2009-6-4

完成时间:2009-11-12

2009 年11 月12 日

目录

毕业设计任务书 (1)

毕业设计成绩评定表 (2)

答辩申请书............................................................3-4正文.....................................................................5-12答辩委员会表决意见 (13)

答辩过程记录表 (14)

课题植物的形象松梅桃樱竹

一、课题(论文)提纲

0.引言

1.松梅桃樱竹之间的联系

2.松梅桃樱竹各自所代表的象征意义以及体现

2.1松—被称为长寿和节操的吉祥树,以及松被宗教视为神木。

2.2梅花—清秀,典雅,忍耐的品质, 及对梅花的兴趣。

2.3桃—视为驱邪之木, 在日本关于桃的记载。

2.4樱花—是日本的国花, 日本人赏樱花的习俗。

2.5竹—繁荣的象征,及其竹的作用。

3.结论

二、内容摘要

在日本人眼中,松、竹和梅都是属于吉祥物品。日本人喜欢用樱花的潇洒、松树的柔韧、野草的顽固比喻人的性格。可见在日本人性格、情操形成的过程中,植物、山川等自然物质起了重要的作用。

三、参考文献

[1]赵丽君顾伟坤.日本纵横[M].上海.上海外语教育出版社.2007.1.

[2]李娜.高宏.世界经典童话诵读[M]大连理工大学出版社

[3]张宗植.樱花岛国余话[M].北京.作家出版社.1992

植物的形象松竹梅樱桃

—植物的鉴赏

0000

中文摘要1,在日本人眼中,松、竹和梅都是属于吉祥物品。常青竹意指结实、茁壮与正直,红梅象征青春和活力。日本人喜欢用樱花的潇洒、松树的柔韧、野草的顽固比喻人的性格。可见在日本人性格、情操形成的过程中,植物、山川等自然物质起了重要的作用。

2,松.竹梅樱桃各自所代表的象征意义以及体现

关键词: 日本;吉祥物;象征;精神;性格;

1.松竹梅樱桃之间的联系

松竹梅樱桃是日本文化的季节和精神之路,象征这东亚学者的纯洁操行,美德寿命和坚韧不拔的忍耐力。

西方人著书常常称赞日本姑娘的和服绚丽多彩。日本的秋景很美,将美丽的秋景染在和服上,利用自然美装点自己,这是日本姑娘

的特长。从印有大朵的菊、樱、梅、牡丹图案的绉绸、友禅染(染上花鸟、草木山水等花纹的一种缎子)、素花缎子做的腰带到木履的带子都装饰着自然界草木花的图案。就连颜色的名字也取自大自然,如樱色、棣棠色、桃色、葡萄色、黄栌色、木兰色、朽叶色等等。过去,日本妇女的装束多采用重樱、重梅、重棣棠等四季鲜花的图案。也有的采用波涛汹涌的大海图案,腰背上则绣上蔓藤花花样。日本妇女穿上这种和服,给人以典雅的感觉。日本人的家徽也多用植物来表示,如天皇家的家徽是“菊”与“桐”。德川家的家徽是“葵”。此外,还有用桔梗、樱、梅、牡丹、藤、松做家徽的。

松竹梅樱桃都是日本人喜欢的植物,它们都代表积极向上的一种精神.,是一种精神美. 在日本人眼中,松、竹和梅都是属于吉祥物品。常青竹意指结实、茁壮与正直,红梅象征青春和活力。日本人喜欢用樱花的潇洒、松树的柔韧、野草的顽固比喻人的性格。可见在日本人性格、情操形成的过程中,植物、山川等自然物质起了重要的作用。

2. 松竹梅樱桃各自所代表的象征意义以及体现

2.1 松

由于松树是常绿树,树龄长,可成巨木,因此一直都被视为代表长寿和节操的吉祥树。所以每逢新年或庆典,人们必定会摆上松树的插花盆或盆栽来做装饰。由于松为吉祥物,因此被选用作家微,松的形家微的种类多达100种以上。

对于日本的民族宗教来说,松是至关重要的。松被尊为至高无上的神木。知道今天日本国内还保留着“影松”的信仰,即神灵与佛可

以投影在松树上。还有一些地区习惯将松枝插在墓前,祈祷死者之灵成为神仙。这种松枝被称为“松佛”。松佛作为神灵的替身接受祭祀。日本民间流传着许多关于松的传说。日本古典文学里的高砂松、住吉松、武隈松、曾根松、柿叶松、唐崎松、磐代松都是比较著名的。此外,三保的松林、舞子松林、筑前的千代松林、唐津的虹松林、安浓的松林都曾是和歌中提到过的著名地方。《万叶集》中也有不少咏松佳作。《枕草子》有“祭奠之物、松树、秋野、山里、山路”。《徒然草》有“家有树,松樱。松,五叶者为佳”。日本谣曲中有“高砂”、“羽衣”、“老松”、“松风”。狂言中有“松精”、“松叶”、“松脂”。日本现代非句中也有不少传世佳句,如芭蕉的“清泷散波青松叶”(《笈日记》)其角的“望古道一片松绿”(《五元集脱漏》),支考的“松门闻锺无常院”(《狮子物狂》),芜村的“线香落灰如松花”(《香世界》)。

2.2 梅

梅花具有清秀,典雅,高贵,忍耐等品质。在早春时节,梅花即已领先百花绽放枝头,散发出高雅的清香,吸引许多爱人士。

大约在公元七百年前后,梅由中国传入日本。正如葛野王作品所提到的那样,奈良朝的梅花以白色为主。当时赏花的仅限朝廷权贵、贵族和文人雅士。《万叶集》中咏梅诗竟有118首。数量之多仅次于咏胡枝子的诗。诗**提到七种梅即“梅”、“乌梅”、“汗米”、“字米”、“宇梅”、“有米”、“于梅”(日本中“米”与“梅”读音相同)。日本植物学家松田修认为:梅最初由中国进入九州,逐渐东进,引进是分多次进行的。

进入日本平安时代以后,梅在民间逐渐普及。珍品由白梅变为红梅。《万叶集》时代,日本人称枫叶为“黄叶”,而平安时代则称枫叶为“红叶”了,可见日本人开始崇尚艳丽的色彩。日本人咏梅开始只咏其香,后逐渐咏其美。《万叶集》只有一首咏梅诗,以咏梅为主,“闻梅香,心思远方君。”《古今集》中的咏梅诗也均为“咏香式”。《源氏物语》专有一“咏梅”卷。然而,梅花花王的位臵逐渐被樱花所取代。平安时代日本人称的“花”已不是梅花,而是樱花了。

到了中世纪,日本人对梅花的兴趣趋于多样化。到了近代,梅花鉴赏已经完全庶民化了,一般百姓不仅可在自家庭院内赏梅,而且还将梅种在花盆内。当时梅花的品种已达三百余种。日本宽永十八年(1641)的《俳谐初学抄》已有白梅、红梅、飞梅、纶旨梅、薮梅、黄梅、莺宿梅、座论、梅染、梅八等等。有名的梅花产地有江户(东京)地区的龟户、蒲田、杉田,关西地区的桂、伏见、小仓山、梅津、木幡、春日、初濑、生田、山田原、月濑、青谷、贺名生,九州地区的太宰府、五岛川、牛尾山等等。近代俳谐中有不少咏梅绝句,如“梅红散落后天王寺”(《大悟物狂》、鬼贯),“梅香四溢日出山路”(《炭裱》、芭蕉)等。

江户末期,诸侯纷纷种植梅树,以为食用。同时,制做梅干也成了不少人家的家庭副业。从中国传入的供人观赏的梅,居然为贫苦的日本农民开辟了一条生财之路。

2.3 桃

正如《古书记》中所记载的投桃以解救神于困境的神话一样,桃

被视为驱邪之木。桃的原产地为中国,自古以来中国也视桃为辟邪的仙果,而桃花也是为桃花源添姿彩的花朵.

《日本书经》记舒明天皇十年秋”九月、霖雨、桃花树“、同书天武天皇九年春正月”丙申、摄津国言,活田村里桃结实也。“秋开桃花,正月结桃的确令人费解。不过通过这段记载我们大致可以了解到当时日本京畿已开始栽培桃树了。日本《本草和名》中有关于桃的记载。《延喜式》有“摄津国桃花十两”、“内膳司供俸杂菜桃子四升”、“典药疗中宫腊月御药桃仁三分”的记载。可见当时日本各诸侯国纷纷向朝廷进贡桃花、桃子、桃仁。平安时期日本已有桃园。《草根集》中有和歌“花开似锦桃园春”的佳句。平安同期桃已同三月三的传统节日结合起来了。镰仓时期的《源平盛衰记》第八卷有“三月举办桃花宴(曲水宴)正值桃花盛开之时”的记载。可见曲水宴与桃花有不解之缘。室町时期的《仙云钞》有“五个传统节日用花。三月三用桃花……”的记载,可见桃花又成了一种室内装饰用花。但是桃花鉴赏在民间大量普及还是从江户时代开始的。元禄七年(1694)的《花谱》有“日月桃,亦名金银桃。倭俗称源平桃、江户桃。桃枝上既有红色花,又有白色花。有的一朵花红白相同竟有八重花瓣。”着说明当时桃树的栽培技术已经达到一定的水平。当时江户、京都、大坂所谓三都的雏祭(三月三)已正式成为女孩子的节日了。

2.4 樱

日本,被誉为“樱花之国”。每逢春光明媚之时遍植整个日本列岛的樱花树,花团锦簇,五彩绚丽,人们便会成群结对地来到樱花林

中欣赏烂漫的樱花,享受日本所独有的樱花所带来的那种文化氛围。人们身着和服,微笑面对,享受的不仅仅是大自然的春天,也享受着生命的春天。樱花,蔷薇科的落叶树。四月花开,但盛花期只有六七天。樱花在日本从南向北陆续开放。爱花者,可以从南起伴着樱花花容向北,赏花长达半年之久。

樱花作为一种风景,一种象徵,甚至一种精神,已成为日本特有的文化.日本人赏樱的习俗由来已久.据记载,从江户时代开始,赏樱就已成为春季的民间活动.江户时代是日本历史上的鼎盛时期,可谓"国泰民安",老百姓丰衣足食以后,便开始关注精神享受,盛开於早春的樱花从此成为日本人心中的靓点。

樱花热烈、纯洁、高尚,严冬过后是它最先把春天的气息带给日本人民,日本政府把每年的3月15日至4月15日定为“樱花节”。在这个赏花季节,人们带上亲属,邀上友人,携酒带肴在樱花树下席地而坐,边赏樱、边畅饮,真是人生一大乐趣。

樱花在日本已有1000多年的历史。在奈良时代(710—794年),说到花,就是指梅花,到了平安时代(794--1192年),樱花成了主角,咏樱花的歌比咏梅花的歌要多5倍。而且日本很早就有了赏樱花的活动。7世纪,持统天皇非凡喜爱樱花,多次到奈良的吉野山观赏樱花。另外,据说日本历史上的第一次赏樱大会是9世纪嵯峨天皇主持举行的。当初,赏樱只是在权贵间盛行,到江户时代(1603—1867年)才普及到平民百姓中,形成传统的民间风俗。

“樱花是最受日本人喜爱的花种,白雪似的樱花,象征日本武士

道绚烂而短暂的美学。日本语中,“樱时”就是指樱花盛开的时节,也就是春天。在春天樱花盛开的时候,到樱花开得最灿烂的地方,一边吃着寿司,喝着日本酒,一边沉醉在漫天飞舞的“花吹雪 はなふぶき)”中,是日本人一年里最重要的事情。

赏樱花,日语写作“花见”。花见(Hanami)是日本独特的赏花方式,每当春天樱花季节展开之际,群聚于各地赏樱名所,席坐粉白花树下,大家举杯高歌,谈笑春日,尽情捕捉烂漫春光。这般原味的大和风情,“花见”一词甚至被纳为英文专有名词,意为日人赏樱盛宴。日本人赏樱花的历史悠久,一般认为源于平安时代在宫中举行的樱花宴。庆长三年(1598年)3月15日,丰臣秀吉在京都醍醐寺举行的赏花会(历史上称“醍醐の花见”),以其豪侈华丽而名标史册。而花见成为日本平民百姓的年中行事则是江户时代以后的事情。

2.5 竹

竹因具有强烈的萌发力、旺盛的生长力、常绿清爽的姿态以及茂盛密布的地下茎,被视为繁荣的象征。

中国和日本都有许多关于竹的传说。“竹林七贤”是说中国西晋时期为躲避世俗,隐居竹林之中,清淡度日的七位贤人。民间故事则以日本的《竹取物语》(9世纪左右)最著名。故事叙述了从竹子里出生的赫映姬拒绝了5位贵族与帝王的求婚,于8月15日月圆之夜回归月亮世界的故事,是日本最早以假名书写的“物语文学”。

传统节日中因为有以竹、矮竹驱邪的习俗。在关西地区,1月10日“初惠比寿节”(新年第一次祭财神的节日),商家都会前去参拜七

福神之一的财神爷——惠比寿,求生意兴隆,并购买在矮竹上扎有纸币、“大判”、“小判”(古代的金币)、“俵”(米袋)等吉祥物。6月20日,在京都北郊的鞍马寺,为纪念驱逐大蛇的传说,举行砍断代表雄蛇的青竹的砍竹仪式。7月7日“七夕”时,人们则在五色短签上写上愿望,系于竹上。

日本的气候温暖潮湿,非常适合竹子的生长,因此,竹子长得格外好看,成为日本画的重要题材。“竹与雀”、“竹与虎”可说是玄妙的图案组合。竹在日常生活也充当了十分重要的角色。除了栽植之外,竹也是建筑和制作日常生活起器具的材料。尺八、能管等也是用竹做材料制成的。此外,据说地震时躲入竹林最安全,因竹林的地下茎如网般密布,因此躲入竹林中就如同坐在吊网里一般安稳。

自古以来日本各地均有竹子分布。竹子除了被人们当做竹编、建筑材料以外,晚春初夏之时破土而出的竹笋也是日本人喜爱的天然食品。同时它作为一种装饰品,种在庭院里,婀娜的风姿可供人欣赏。据《古事记》黄泉国记载,当时的人将竹梳视为一种咒具,投竹梳以避鬼邪。《万叶集》中也多次提到“竹五”(竹球),它也是一种咒具。第三卷大伴坂上郎女祭神歌中有“繁贯垂竹五”的描述。竹五(竹球)即是将竹子切成小段,然后串连起来的项圈,是神灵寄宿之地。有关“竹取翁”的传说,在日本家喻户晓,孺幼皆知。有趣的是,竹取翁传说在日本竟有两个版本。一个出自《万叶集》中有关竹取翁的传说。结论

松竹梅樱桃是日本文化的季节和精神之路,象征这东亚学者的纯

洁操行,美德寿命和坚韧不拔的忍耐力。

参考文献

[1]赵丽君顾伟坤.日本纵横[M].上海.上海外语教育出版社.2007.1.

[2]李娜.高宏.世界经典童话诵读[M]大连理工大学出版社

[3]张宗植.樱花岛国余话[M].北京.作家出版社.1992

日语商务网站常用词汇

淘宝商城:タオバオモール(タオバオ(淘宝網)が運営するBtoC(法人対個人)ネットショッピングモール) 浏览记录:閲覧履歴 包邮:送料無料 种类:ジャンル 购物车:買い物かご 首页:ホーム;トップ 帮助:ヘルプ;お問い合わせ 宣传:キャンペーン 宣传语:キャッチフレーズ 捕捉:キャッチ 注销:ログアウト 拍卖:オークション 评论:レビュー 热门品目:ホットアイテム 热点问题:ホットイッシュー 五星好评:五つ星評価 主营:主な事業内容 所在地:現在地 所有地区:全地域 行业分类:業界カテゴリ 注册企业总数:登録企業総計 我要参加:参加する 我要登录:ログインする 热门商品推荐:おすすめの人気商品 店铺推荐:おすすめのショップ 国别商情:各国商況

热点问题:ホットイッシュー 您的位置:ご位置 确定:はい(依情况而定) 到:へ 在结果中搜索:検索結果の中で絞込み地址:アドレス 未开始:未開始 进行中:進行中 已结束:終了 在线联系:オンラインお問い合わせ上一页:前のページ 下一页:次のページ 更多(网站中):もっと見る 其他:その他 按省分(日本):都/道/府/県 注册:新規登録 注册免费:登録無料 网站导航:サイトガイド 我的服务:マイサービス 会员中心:会員センター 帮助:ヘルプ 收藏夹:お気に入り 批发:卸売 检索排行:ランキング検索 关于我们:当社について 新手:はじめの方 常用工具:常用ツール 手机扫描:スキャン 关注我们:当社をフォロー

购物指南:買い物ナビ 购物流程:買い物プロセス 团购:共同購入 常见问题:よくあるご質問 支付方式:お支払い方法 快捷支付:簡単お支払い 余额:残高 信用卡支付:クレジットカードでお支払い 货到付款:代金引換 邮局转账:郵便振替 配送方式:配達方式 上门自取:店舗受取;営業所止め置き 帮助中心:ヘルプセンター 买家入门:買い手ガイド 买家入门:売り手ガイド 24小时在线帮助:二十四時間オンラインヘルプ交易安全:安全なお取引のために 交易问题:取引トラブル 投诉举报:クレームと通報 第三方担保交易:第三者保証取引 巨龙服务:巨龍サービス 合作服务:協力サービス 使用条款:使用規約 隐私条款:プライバシー条項 网站地图:サイトマップ VIP批发:VIP卸売 起批量:最低購入数 起订:最低注文数 服装:ファッション

日语常用各类短语(全)

日语常用各类短语(全) おはようございます。/おはよう。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。 お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走!

じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)ではまた。/ じゃ,また。 再见!(较随便) また会いましょう。 ——再会! またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。 バイバイ。 ——再见。 行(い)ってきます。/ 行ってまいります。 ——我走了! 行って(い)らっしゃい。 ——慢走! ただいま。 ——我回来了! お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了! ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。

有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。 もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。 お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗? はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。 ——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。 どうも。/ ありがとう。——谢谢。 ありがとうございます。/ どうもありがとう。 どうもありがとうございます。 本当にどうもありがとうございます。 ありがとうござしました。 どうもありがとうございました。 本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)

商务日语谈判时常用表达

商务日语谈判时常用表达 商务日语谈判时常用表达 お知り合いになれて大変うれしく思います。 ——非常高兴能认识您。 お会いできて大変うれしく存じます。 ——非常高兴见到您。幸会。 お互いに努力しましょう。 ——让我们共同努力吧。 御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。 ——我们期待着贵公司的友好合作。 お宅はおなじみのお得意先です。 ——贵公司是我们的老客户了。 私たちはもう旧知の仲です。 ——我们已经是老朋友了。 会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。 価格は数量に応じて割り引きます。 ——根据数量的多少来确定折扣率。

値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢? この値段だと、もう商売にはなりません。 ——如果是这个价格的话,生意就无法做了。 メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。 ——请代为与厂方洽商降价事宜。 この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。 ——若依此价,实难成交。 この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 ——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。——恳请将价格降到5000万日元。 値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。 ——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。 品質はこちらが間違いなく保証します。 ——质量我们绝对保证。 この価格は決着値ですので、値引きできません。 ——这个价格是实盘价,不能再低了。

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

商务日语(外贸)的常用表达

商务日语的常用表达语 すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。 ——虽然已经逾期20日,但不仅仌未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。 在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。 ——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。 メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。 ——因厂商交货出了纰漏,不期延误。 ご紹介により早速調べましたところ、…… ——收到贵函后火速进行调查,(现查明)…… 今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。 ——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。 期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。 ——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。 誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。 ——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。 最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。 ——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。 せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます。 ——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。 ドルのオッファーをお願いします。 希望能够用美元报价。 早くていつ頃オッファーできますか。 最早什么时候能够报价? サンプルは無償ですか。 样品是免费的吗? オッファー·シートができましたら、すぐお届けします。 报价单完成后,马上就给您送去。 引合いいただきありがとございます。 谢谢您的询价。 C&F価格をオッファーください。 请给我们报到岸价格。 申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。 很抱歉,我们取消这个货的订单。 このような商品は多目に注文する事はできません。 这种商品不能多订。 注文書の数量を訂正したいとおもいいます。

Bnpvqnj商务日语词汇精选

-+ 懒惰是很奇怪的东西,它使你以为那是安逸,是休息,是福气;但实际上它所给你的是无聊,是倦怠,是消沉;它剥夺你对前途的希望,割断你和别人之间的友情,使你心胸日渐狭窄,对人生也越来越怀疑。 —罗兰 商务日语考试词汇精选 挨拶あいさつ问候 挨拶回りあいさつまわり团拜 相見積もりあいみつもり多个报价 握手あくしゅ握手 朝あさ早晨 朝一あさいち早晨第一件事,一大早 アジアアジア亚洲 足で稼ぐあしでかせぐ上门促销 遊ぶあそぶ游玩 アップアップ提高,上升 集めるあつめる召集,收集 後あと后,之后 侮るあなどる轻视 アポイントアポイント预约 アポが取れるアポがとれる取得预约 アメリカアメリカ美国 謝るあやまる道歉,认错 アマチュアアマチュア业余,业余爱好者 表すあらわす表示 淡いあわい淡 案あん方案 アンケートアンケート问卷调查 案件あんけん业务 安全あんぜん安全 案内あんない向导,指南 案内ボードあんないボード路线图,指南板 意外いがい意外 いかがいかが如何,怎样 幾ついくつ几个,多少 幾らいくら多少钱 以降いこう以后 一応いちおう大致 一対一いちたいいち一对一 一同いちどう全体,大家 何時いつ什么时候

いつもいつも经常,总是 一致いっち一致 一服いっぷく "喝一杯茶,抽一支烟 稍事休息,一服药" イメージイメージ形象,印象,图象 嫌いや厌恶,不愿意 以来いらい以来,之后 依頼いらい委托 Eラーニング Eラーニング在线学习 威力いりょく威力 入れるいれる装入,放入 色使いいろづかい用色 印刷いんさつ印刷 インターネットインターネット网上订购,网上签订合同インタビューインタビュー采访 インフルエンザインフルエンザ流行性感冒 飲料品いんりょうひん饮料 受付うけつけ传达室,前台,受理 受け取るうけとる领取,接受 打ち上げうちあげ工作结束时的宴会 打合せうちあわせ磋商 内内うちうち内部,不公开,秘密 移り変わりうつりかわり变迁,变化 売り上げうりあげ销售额,营业额 売上高うりあげだか销售额 売上比うりあげひ销售额比 売り込みうりこみ销售,推销 売り込むうりこむ兜售,推销,销售 売れ行きうれゆき销售情况,销量,销路 上回るうわまわる超出,超过 運転免許うんてんめんきょ驾驶证 運動うんどう运动,活动 影響えいきょう影响 営業えいぎょう营业 営業会議えいぎょうかいぎ营业会议 営業所えいぎょうしょ营业所 駅えき火车站,电车站 エレベーターエレベーター电梯 円高えんだか日元升值 お生憎様でしたおあいにくさまでした真不凑巧,真对不起応接室おうせつしつ会客室,接待室 横断歩道おうだんほどう人行横道 往復おうふく来回 大手おおて大型

常用日语口语

1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲……(有好多,总之想怎么说就怎么说吧) 5、没关系——卡马依马散(对方说对不起时用) 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么——口来挖囊打卡 11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧 吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱——口来依哭拉跌(de)死卡 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么——多无洗帖or囊跌or哪在 20、小心——阿布那依

21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行) 22、最近忙吗——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡 23、你多大了——阿纳塔哇囊撒依跌死卡 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗——欧赶ki跌死卡 30、你要去哪——多口挨(e)依哭诺卡 31、您是哪位——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪——多口挨 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人——多那嘿(hi)头跌死卡 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗——口累跌打依叫不 45、去死吧——哭他巴累 46、真有趣——欧毛洗楼依内

商务日语常用词汇

ビジネス日本語専門用語① これから少しずつビジネス日本語関係紹介しましょう~皆さん何か補充する単語があれば、書き込んでください。 ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人 2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表3、妥協(だきょう)-妥协 5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标

4、提案(ていあん)-提案 5、吅理化(ごうりか)-吅理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书 ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整 5、指示(しじ)-指示 6、定例(ていれい)ー例会,惯例 7、根回し(ねまわし)-做事前工作 8、事前打裕à袱激螭坤筏螅??孪仁蕴剑?窖痋 9、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利 10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署 ビジネス日本専門用語⑥ 1、QCサークルー小集团活动,小组活动 2、OJT-社内教育 3、TQC-品质活动 4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作 5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资 6、増額(ぞうがく)ー增额 7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理 8、四半期(しはんき)ー季度 9、コスト削減(さくげん)ー削减成本 10、売上(うりあげ)-销售额 ビジネス日本専門用語⑦ 1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光 2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转 3、運賃レート(うんちんレート)-运费率 4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准 5、融資(ゆうし)-融资 6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算 7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点 9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件 10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外 ビジネス日本専門用語⑧

职场中最常用的商务日语短句—自我介绍

请容许我做一下自我介绍。 2.この度、営業部に配属になりました王です。 我是这次分配到营业部的小王。 3.お噂(うわさ)は伺っております。 久仰大名。 4.上海商事の王でございます。いつもお世話になっております。我是上海商事的小王,平日承蒙您关照了。 5.こちらこそ、お世話になっております。 哪里哪里,我们才承蒙您的关照呢。 6.今後ともよろしくお願いします。 今后也请多多关照。 7.私、営業担当の王と申します。 我是负责营业的小王。 8.御社を担当させていただくことになりました王と申します。 很荣幸负责贵公司的业务。我姓王。 9.私が新任の林です。どうぞよろしくお願いいたします。 我是新任的小林,请多多关照。 10.前任の李の代わりに赴任いたしました。 我是来接替前任小李的工作的。 11.失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。请问,您的名字该怎么读比较好呢? 12.申し訳ありません。今、名刺を切らしております。 很抱歉,我的名片用完了。 13.社長、ご紹介します。当社の課長の田中です。 社长,我来给您介绍一下,这是本公司的科长田中。 14.初めまして、田中と申します。 初次见面,我是田中。 15.こちらは桜産業の安倍社長でいらっしゃいます。 这是樱花产业的安倍社长。 16.ご紹介いただいた安倍でございます。 我是承蒙介绍的安倍。 17.ご出身はどちらですか。 请问您的出生地是哪里? 18.蘇州の出身です。 19.大連から参ります。 我从大连来。 20.お目にかかれてうれしいです。 很高兴能见到您。 21.どちらにお住まいですか。 您住在哪里?

22.北京の郊外に住んでおります。 住在北京郊区。 23.私は天津生まれの北京育ちです。 我生在天津,长在北京。 24.大学では経済学を専攻していました。 我走大学里专供经济学。 25.学生時代、テニス部に所属していました。学生实际我参加过网球俱乐部。 26.ご職業は何ですか。 您的职业是什么? 27.通訳の仕事をしております。 我从事口译工作。 28.どちらにお勤めですか。 在什么地方上班? 29.上海商事に勤めています。 在上海商事上班。 30.今の会社に勤めて2年になります。 在现在的公司工作满两年了。 31.私は4人家族です。 我是四口之家。 32.私の趣味は旅行と絵を描くことです。 我的兴趣是旅游和绘画。

商务日语复习要点

商务日语复习要点 ①社内问候 ●上班时(出社したとき) おはようございます。早上好。 ※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。 ●外出时(外出するとき) 行ってまいります。我走了。 ※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。 ●回公司时(帰社したとき) 課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。 ●对外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃい。请走好。 お気をつけて。小心点。 ●对回到公司的人(帰社した人対して) お帰りなさい。你回来了。 お疲れ様でした。您辛苦了。 ご苦労さまでした。你辛苦了。 ※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。 ●对下班的人(退社する人に対して) お疲れ様でした。您辛苦了。 ※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。 ●下班时(退社するとき) お先に失礼します。我先走了。 ●询问近况(近況をたずねる) お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機嫌いかがですか。您心情怎么样? おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。最近怎么样? もう慣れましたか。已经习惯了吗? 大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样? 休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊? ●询问身体状况(体の調子をたずねる) お体のほうはいかがですか。您身体怎么样? お加減はいかがですか。您健康状况如何? ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。 それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。 お大事になさってください。请多保重。 ●久别重逢(久しぶりに会ったとき) お久しぶりです。好久不见了。

一些常用日语音译读法

一些常用日语音译读法 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见一一八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲……(有好多,总之想怎么说就怎么说吧) 5、没关系——卡马依马散(对方说对不起时用)多依塔洗马洗帖(te )(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打 咩! 8、对不起——死米马散!or 狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷 偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?一一口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki 马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or 囊跌?or 哪在? 20、小心——阿布那依 21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行) 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki 马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki 跌死卡?30你要去哪?――多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki 你洗那哭帖毛依依34没怎么样―― 囊跌毛那依 35、不,没事―― 依呀,打依叫不 36、不必担心―― 新拜洗那哭帖毛依依有 37明白了――哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪?——多口挨?

商务日语100句

ビジネス会話の基本<原案(校正中)> 前書き この「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース?スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。 さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。 また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。普段の会話では何の問題もない彼らがこうした問題にぶつかるのは、日本の会社に就職してからのようです。そこには敬語や公私の別にうるさい日本社会がありますし、また、そのことで社内や取引先とのトラブルに遭遇しているからでしょう。この教材が彼らと同じ悩みを抱えている日本語学習者にとって何らかのアドバイスになれば幸いです。 2000年6月25日 著者目黒真実 目次 第1章あいさつと励ましの言葉 1、会社の中での挨拶 (1)朝のあいさつ (2)外出のとき (3)励ましとねぎらいの言葉 (4)退社のとき 2、取引先との初対面のあいさつ (1)初対面の挨拶と名刺交換 (2)上司を取引先に紹介する 3、朝礼のあいさつ 第2章呼称と丁寧語 1、相手の呼び方 (1)社内の人の呼び方 (2)お客の呼び方 (3)取引先の呼び方 2、あいづち (1)同僚との会話で (2)上司との会話で (3)取引先との商談の中で 3、丁寧語はビジネス会話の基本

日语外贸商务使用词汇548条(小总结)

日语外贸商务使用词汇 NO. 意味語彙漢字 1. 相互订货相対注文【あいたいちゅうもん】 2. 对方相手方【あいてがた】 3. 收益,收入上がり【あがり】 4. 上升趋势上がり気味【あがりぎみ】 5. 涨落,波动上がり下がり【あがりさがり】 6. 卸货地揚げ地【あげち】 7. 卸货(码头)揚げ荷(場) 【あげに(ば) 】 8. 畅销,销路快足が早い【あしがはやい】 9. 行情,行情动态足取り【あしどり】 10. 步法,步骤足並み【あしなみ】 11. 滞销,销路不快足の遅い【あしのおそい】 12. 停滞不前足踏み【あしぶみ】 13. 受热受潮险汗濡れ損保険【あせぬれそんほけん】 14. 行情涨到顶点頭打ち【あたまうち】 15. 预付金,押金,定金,保证金頭金【あたまきん】 16. 延期付款後払い【あとばらい】 17. 弥补亏损,填补号空穴埋め【あなうめ】 18. 粗货(毛利)荒荷(利) 【あらに(り)】 19. 稳定性安定度【あんていど】 20. 请柬,通知案内状【あんないじょう】 21. 仲裁【アービトレーション】 22. 希望价格,理想价格【アイディア.プライス】 23. 项目【アイテム】 24. 轮廓,外形【アウトライン】 25. 帐户,计算【アカウント】 26. 接受,承对,(承兑)~(承諾【アクセプタンス(しょうだく)】 27. 亚洲开发银行アジア開発銀行【アジアかいはつぎんこう】 28. 搭配【アソート】 29. 附件,附录【アタッチメント】 30. 凭票即付【アットサイト】 31. 建议,劝告【アドバイス】 32. 售后服务,维修服务【アフタ.サービス】 33. 不正常,异常【アブノーマル】 34. 平均数,海损【アベレージ】 35. 追加,附录【アペンデイックス】 36. 更正,修改【アメンド】 37. 办理,安排【アレンジ】 38. 宽容(条款)【アローワンス】 39. 仲裁解决【アワード】 40. 承保人【アングライター】 41. 保险公司【アンダーライター】 1

日常生活中最常用的100句日语

常用日语100句 こんにちは。(kong ni qi wa)你好。 こんばんは。(kong ban wa)晚上好。 おはようございます。(o ha yo go za i ma su)早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sa i)晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ga?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ga?)多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sa i)对不起。 どういうことですか。(do i u ko to de su ka?)什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka sang wa qiu go ku go ga jio zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de su)没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(do xi ta no) どうしたんですか。(do xi tan de su ga?)发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo na i)没什么事。 ちょっと待ってください。(qio to ma te ku da sa i,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ku xi ma su)就这么说定了。 これでいいですか。(ko le de i ~de su ga?)这样可以吗? けっこうです。(ke ko de su) もういいです。(mo i ~de su)不用了。 どうして。(do xi de) なぜ(na ze)为什么啊?

常用商务日本语700句 第0课 日本の常识

日本の常識 一、行政区画 北海道地方:北海道(ほっかいどう) 东北地方(とうほくちほう):青森(あおもり)岩手(いわて)宫城(みやぎ)秋田(あきた)山形(やまがた)福岛(ふくしま) 关东地方(かんとうちほう):茨城(いばらき)栃木(とちぎ)群马(ぐんま)埼玉(さいたま)千叶(ちば)神奈川(かながわ)东京都(とうきょうと) 日本行政区划 中部地方(ちゅうぶちほう):新泻(にいがた)富山(とやま)石川(いしかわ)福井(ふくい)山梨(やまなし)长野(ながの)岐阜(ぎふ)静冈(しずおか)爱知(あいち) 近畿地方(きんきちほう):三重(みえ)滋贺(しが)京都府(きょうとふ)大阪府(おおさかふ)兵库(ひょうご)奈良(なら)和歌山(わかやま) 中国四国地方(ちゅうごくしこくちほう):鸟取(とっとり)岛根(しまね)冈山(おかやま)广岛(ひろしま)山口(やまぐち)徳岛(とくしま)香川(かがわ)爱媛(えひめ)高知(こうち) 九州地方(きゅうしゅうちほう):福冈(ふくおか)佐贺(さが)长崎(ながさき)熊本(くまもと)大分(おおいた)宫崎(みやざき)鹿儿岛(かごしま)冲绳(おきなわ)

二、人口数量 1东京东京都关东地方9,003,892 2横滨市神奈川县关东地方3,680,503 3大阪市大阪府近畿地方2,641,893 4名古屋市爱知县中部地方2,259,762 5札幌市北海道北海道地方1,906,129 6神户市兵库县近畿地方1,530,068 7京都市京都府近畿地方1,469,350 8福冈市福冈县九州及冲绳地方1,445,628 9川崎市神奈川县关东地方1,385,003 10埼玉市埼玉县关东地方1,183,762 11广岛市广岛县中国地方1,176,502 12仙台市宫城县东北地方1,028,196 三、歴史 ?早期神话 ?弥生时代 ? ?飞鸟时代 ?奈良时代 ?平安时代 ?镰仓幕府 ?南北时代 ?室町幕府

商务日语用语

ビジネス日本語専門用語①会長——会长 社長——社长 頭取——银行行长 副社長——副社长 専務——专务董事 常務——常务董事 部長——部长 課長——科长 代理——代理 補佐——助理 代表取締役——董事长 取締役——董事 株式総会——股东大会 取締役会——董事会 株式会社——股份有限公司有限会社——有限公司 吅名会社——联吅公司 吅資会社——吅资公司 相互会社——互济公司 人事部——人事部 営業部——营业部 広報部——宣传部 管理部——管理部 庶務部——总务部 開発部——开发部企画部——企画部 販売部——销售部 購買部——采购部 資材部——材料部 経理部——会计部 マーケティング——市场 財務——财务 システム——系统 株主——股东 従業員——职工 担当常務——主持日常工作的人 法務部——法律事务部 所属——附属 ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 5、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查6、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 7、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 8、考慮(こうりょ)-考虑 9、検討(けんとう)-讨论 ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、吅理化(ごうりか)-吅理化 6、効率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃吅(はいごう)-撤消与吅并,调整 5、指示(しじ)-指示

商务日语词汇

商务日语词汇 地道商务日语词汇总结,为正在为学习日语,在日企工作的同学整理出的日企中常用的商务日语词汇872个,想成为日企职场达人,从商务日语词汇的点滴开始。 NO. 語彙漢字意味 1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货 2. あいてがた相手方对方 3. あがり上がり收益,收入 4. あがりぎみ上がり気味上升趋势 5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动 6. あげち揚げ地卸货地 7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头) 8. あしがはやい足が早い畅销,销路快 9. あしどり足取り行情,行情动态 10. あしなみ足並み步法,步骤 11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快 12. あしぶみ足踏み停滞不前 13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险 14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点 15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金 16. あとばらい後払い延期付款 17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空 18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利) 19. あんていど安定度稳定性 20. あんないじょう案内状请柬,通知 21. アービトレーション仲裁 22. アイディア.プライス希望价格,理想价格 23. アイテム项目 24. アウトライン轮廓,外形 25. アカウント帐户,计算 26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑) 27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行 28. アソート搭配 29. アタッチメント附件,附录 30. アットサイト凭票即付 31. アドバイス建议,劝告 32. アフタ.サービス售后服务,维修服务 33. アブノーマル不正常,异常 34. アベレージ平均数,海损 35. アペンデイックス追加,附录 36. アメンド更正,修改 37. アレンジ办理,安排

日语公司常用语

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。 我事先已报告了,而且是他同意后才做的。 2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来。 3.注文書の数量を訂正したいと思います。 我想修改订单的数量。 4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。 你老是干这种事情,所以升不了职。 5.連日のように残業じゃ体がもたないよ。 連续加班的话身体吃不消。 6.あいつまた課長に怒られてる。 好小子又被课长骂了。 8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。 这复印机内部很热打开时要小心。 9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。 什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号。 10.ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。 这里卡纸的话只有找维修的人了。 11.これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。 这个复印机太浓了。调淡一点。 12.これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。

13.最近メールの調子が悪い。 最近的邮箱有些毛病。 14.メモリが足りないのかなぁ。 内存不足吧。 15.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。 那家公司好像也有自已的网页。 16.どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。 怎么办呢。电脑起动不了。 17.先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。?ドレス間違えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了。到底是怎么了。地址又没错误。 18.添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。 添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我。 19.インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。 明明还有墨水却写不出来了。 20.シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。 给我2,3根笔芯可以吗? 21.僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。 我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下。 22.あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。 啊,写错数字了,涂改液在哪能里了。 23.ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。 将这些文件按号排好后,再用订书机订好。

商务日语(ビジネス日本语)词汇大全

商务日语(ビジネス日本語)词汇大全(1) 1.出回る(でまわる):上市;充斥 2.計画書(けいかくしょ):计划书 3.ハイレベル:高层次 4.~と協力する(~ときょうりょくする):同~合作 5.職務上の怠慢(しょくむじょうのたいまん):失职 6.策を立てる(さくをたてる):策划 7.右肩上がり(みぎかたあがり):逐年增加 8.交渉のテーブル(こうしょう):谈判桌 9.結ぶ(むすぶ):签订契約を結ぶ:签合同 10、取り扱う(とりあつかう):经营 11、空席(くうせき):空缺;缺额;空位 12、業態(ぎょうたい):营业情况;企业情况 13、誓約書(せいやくしょ):誓约书 14、約束を果たす(やくそくをはたす):履约 15、バックバーン:主心骨;骨干 16、ナンセンス:无厘头 17、プロジェクトマネージャー:项目经理 18、社是(しゃぜ):公司(社团)的根本方针 19、入札(にゅうさつ):投标 20付議(ふぎ):提到议程上,提出讨论,议程 21販路(はんろ):销路 22階層(かいそう):阶层 23、経営学(けいえいがく):工商管理 24、合意書(ごういしょ):协议书 25、ビジネスマン:实业家;公司职员;商人,处理实务的人 26、駐在員(ちゅうざいいん):常驻代表 27、配下(はいか):手下;部下,属下 28、取引先(とりひきさき):客户 29、得意先(とくいさき):老客户 30、ビジネス上の信用(びじねすじょうのしんよう):商誉 31、名刺入れ(めいしいれ):名片夹 32、回転式椅子(かいてんしきいす):转椅 33、電話機(でんわき):电话 34、シュレッダー:碎纸机 35、日系企業(にっけいきぎょう):日资企业 36、附則(ふそく):附则 37、経営陣(けいえいじん):高层领导 38、仕込む(しこむ):采购,买进;进货 39、価格水準(かかくすいじゅん):价位 40、資本(しほん):资本 41、当社(とうしゃ):敝社 42、営業(えいぎょう):营业

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档