ch u n xi ao
春晓
t 唐孟浩然 ch u n mi a n b u ju e xidnOch u w e n t i ni ao 春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。 y e l a i f e ng y u sh 花落知多少。 【译文】春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少? f u d e g u yu a n c a o s o ng bi e 赋得古原草送别 t a g b a i j u y i 唐白居易 l i I i yu a n sh i ng y iO?uoiy i k u r o ng 离离原上草,一岁一枯 荣。 y e hu o shb al(O n ch u n f e ng chu i y o u sh e ng 野火烧不尽,春风吹又生。 yu a n f a ng q i n g u dq ai ong cu i ji e hu agng ch en 远芳侵古道,晴翠接荒城。 y o u s o ng w a ng s u n q u q i m a n bi e q i ng 又送王孙去,萋萋满别情。 【译文】长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。 无情的野火哪里能烧毁干净,温暖的春风又唤醒新的生命。 野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。又送 公子走向天涯啊走向天涯,萋萋的芳草充满离别的感情 ch ish n g 池上 t a ng b a i j u y i 唐 白居易 xi a o w a c h e n g xi a b dii cn a i b a i li a n hu 1 小 娃 撑 小 艇, 偷采白莲 回。 b u ji e c a n g z 苗 nfcp rjg ly 1 d a o k ai 不 解 藏 踪 迹, 浮萍一道 开。 【译文】 一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎 么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。 y o ng li u 咏柳 t dng h e zh i zh a ng 唐 贺 知 章 b i y u zhu a ng ch e ngg^ai o shw a n ti a o chu 1 xi a l u s i t a 碧 玉 妆 成 一 树 高, 万 条 垂 下 绿 丝 绦 b u zh i x i y e shu 1 c a i e h y a e ch u n f e ng s i ji a n d ao 不 知 细 叶 谁 裁 出, 二 月 春 风 似 剪 刀。 【译文】 如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈, 像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞。这一片片 纤细柔美的柳叶,是谁精心裁剪出来的呢?就是这早春二月 的风,温暖和煦,恰似神奇灵巧的剪刀,裁剪出了一丝丝柳 叶,装点出锦绣大地。 ni a o ng ji na 鸟鸣涧 t ing wang w 令 唐王维 r e n xi a n gu i hu, a ylii E i ng ch u n sh a yu e ch u j i ng sh a nsdii i aro i ng ch u n ji a n zh o ng 月出惊山鸟,时鸣春涧中。 【译文】 春天的夜晚寂静无声,桂花慢慢凋落,四处无人,春夜 的寂静让山野显得更加空旷。或许是月光惊动栖息的鸟儿,从山涧处时而传来轻轻的鸣叫声。 z a o f a b a i d i ch e ng 早发白帝城 t i g l ib i 唐李白 zh a o c i b a i d i c a i y u n ji an 朝辞白帝彩云间, qi an j i a nlghg y r Ihu n 千里江陵一日还。 li a ngn yu n sh e ng b u zh u 两岸猿声啼不住, q i ngh ou y igu d w cn ch ng sh a 轻舟已过万重山。 【译文】 清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。两岸猿声还在耳边不 停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。 ju ej u 绝句 t ing d u f u 唐杜甫 ch i r i ji a ng shch d h fi e ng hu a c a Qxi a ng 迟日江山丽,春风花草 香。 n r o ng f e i y, &h noz riUi shu i yu a n y a ng 泥融飞燕子,沙暖睡鸳 鸯。 【译文】 江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙着筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。 q 1 ng m i ng 清明 tang d u m u 唐杜牧 q 1 ng m ng sh ji e y u f e n f en 清明时节雨纷纷, l Osh n g x ng r ny udu 路上行人欲断魂。 ji e w e n ji u ji a h e ch u y ou 借问酒家何处有, mu t ng y a o zh 1 x i ng hu a c un 牧童遥指杏花村。 【译文】 江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问 当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。 SU O ji 所见 q ng yu an mei 清袁枚 mu t ng q hu a g ni u, g e sh e ng zh e n l n yu e 牧童骑黄 牛,歌声振林樾。 y i y u b u m 1 ngch a n a n b i k。0 u l i 意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。【译文】 牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,他就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。 ju e u 绝句 t ang d u f u 唐杜甫 li a ng g e hu a ng l i m i ng cu i li u 两个黄鹂鸣翠柳, y i h a ng b a i l u sh a ng q i ng ti an 仃白鹭上青天。 chu a ng h a n x i l i ng qi a n qi u xu e 窗含西岭千秋雪 me n b o d o ng w u w a nl i chu an 门泊东吴万里船。 【译文】 两个黄鹂在空中鸣叫,一行白鹭在天空中飞翔?窗口可以看见西岭千年不化的积雪,门口停泊着从东吴开来的万里船. r e n r i s i gu i 人日思归 su i xu e d a o h e ng 隋 薛道衡 r u ch 入春 u n c a i q li 1 r jii a yn i a iir 才七日,离家已二 年。 r e n gu i lu b y c, ns h df ua z ac^ hfti 。 人归落雁后,思发在花前。 【译文】 入春已经七天了,离开家已经有两年了。回家的日子要 落在春回大地北飞的雁群之后 了,但是想回家的念头却在春 花开放以前就有了。 sh a ng g e 商歌 s dig lu o y U zh i 宋 罗与之 d o ng f e ng m a n ti ,a pnidnijj a d u w u o ch u n 东风满 天地,贫家独无春。 f u x i n hu a xi ,y @unby U s i j i r e n 负薪花下过,燕语似讥人。 【译文】 东风已吹遍大地,贫困人家还是没有感觉春天来临。背 着柴草从花下经过,听到声声 燕语,都觉得像是讥笑自己。 ju e u 绝句 t n g d u f u 唐 杜甫 ji a ng b i ni a o y shlb n q i ng hu a y 。r a n 江碧鸟逾白, 山青花欲然。 j i n ch u n k a n y o, uhg m b i sh i gu。i ni a n 今春看又过,何日是归 年。 【译文】 江水碧绿水鸟的白翎显得更加洁白,山峰青翠映衬得花儿象燃烧的火一样红。今年的春天眼看又过去了,不知什么时候才是我回家的日子。 sh a n zh o ng 山中 t a g w d ig w 令 唐王维 j i ng x i b a i sh H Chn U a n h o ng y e x i 荆溪白石出,天寒红叶稀。 sh a n l u yu a n w。k ai ng cu i sh i。e n y i 山路元无雨,空翠湿人衣。【译文】 荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳。 c u n j u 村居 q ng g a o d 1 ng 清高鼎 c aozh a ngy i n§e i yu 由a n 草长莺飞二月天, f ud iy an g li tZu C h un y a n。 拂堤杨柳醉春烟。 er t eng s b xu egu i iaz a o,