斯皮尔伯格2016年哈佛大学演讲
- 格式:docx
- 大小:25.86 KB
- 文档页数:9
斯皮尔伯格哈佛演讲斯皮尔伯格哈佛演讲:听从直觉,不要辜负您得生命《侏罗纪公园》、《E、T、》、《辛德勒名单》……这位家喻户晓得美国商业片大咖,曾在大二时休学,又在50岁时重返大学校园。
斯皮尔伯格在刚刚结束得2022年哈佛大学毕业典礼上,与毕业生们分享了自己得人生感悟。
她就是一名富有传奇色彩得好莱坞导演,2022年时代杂志将其列入世纪百大人物之一;斯皮尔伯格得演讲以自嘲开场——这位今年已70岁得大导演说,自己直到2002年(已56岁)才大学毕业,因为年轻时在大学期间早早就确信了自己想要做得事,所以就辍学了。
后来,因为她总就是对自己得7个孩子强调大学教育得重要性,但自己却没有身体力行,所以决定在五十多岁时重返大学获得了学位。
演讲全文非常感谢Faut、PaulChoi校长谢谢您们。
非常荣幸能被邀请成为哈佛2022年毕业典礼得演讲嘉宾,在众位优秀得毕业生、热情得朋友与诸位家长前做演讲。
今天让我们一起,祝贺2022届哈佛毕业生顺利毕业。
我记得我自己得大学毕业典礼,这不难,因为就就是14年以前得事情。
您们当中得多少人花了37年才毕业?因为就像您们中得多数人,我在十几岁时进入大学,但就是大二得时候我从环球影城获得了我得梦想工作,所以我休学了。
我跟我得父母说,如果我得电影事业不顺,我会重新上学得。
但我得电影事业一切进展顺利。
最后,我因为意义重大得原因重新回到学校。
大多数人上学就是为了教育,有人为了父母,但我就是为了我得孩子。
我就是七个孩子得父亲,一直强调上大学得重要性,但我却没有上完大学。
所以,在我50岁时,我重新回到加州州立大学长滩分校就读,并且获得学位。
另外补充一点:因为我拍摄得三部《侏罗纪公园》,古生物学课给了我学分,非常感谢。
当然,我选择辍学就是因为我清楚地知道我想做什么。
您们当中有些人或许清楚地知道自己想做什么,有些人却并不知道。
也许您曾经认为知道了自己想做什么,但现在却在质疑您自己得选择。
也许您们正坐在这里,试图找到方法说服自己得父母,您想成为一名医生而不就是喜剧作家。
2016 Commencement SpeechHarvard President Drew Gilpin FaustTercentenary Theatre, Harvard University, Cambridge, Mass.May 26, 2016Greetings, alumni, graduates, families, and friends. It is such a pleasure to see you all here and offer congratulations on this day of celebration. I am in the unenviable role of warm-up act for one of the greatest storytellers of our - or any other - time. Nevertheless, my assignment is to offer a few reflections on this magnificent institution at this moment in its history. And what a moment it is!From comments of astonished pundits1 on television, in print, and online, to conversations with bewildered friends and colleagues, the question seems unavoidable and mesmerizing2: What is going on? What is happening to the world? The tumultuous state of American politics, spotlighted3 inthis contentious4 presidential contest; the political challenges around the globe from Brazil to Brexit; the Middle East in flames; a refugee crisis in Europe; terrorists exploiting new media to perform chilling acts of brutality6 and murder; climate-related famine in Africa and fires in Canada. It is as if we are being visited by the horsemen of the apocalypse with war, famine, natural disaster and, yes, even pestilence7 - as Zika spreads, aided bypolitical controversy8 and paralysis9.As extraordinary as these times may seem to us, Harvard reminds us we have been here before. It is in some ways reassuring10 at this 365th Commencement to recall all that Harvard has endured over centuries. A number of these festival rites11 took place under clouds of war; others in times of financial crisis and despair; still others in face of epidemics12 -from smallpox13 in the 17th century to the devastating14 flu of 1918 to theH1N1 virus just a few years ago. Harvard has not just survived these challenges, but has helped to confront them. We sing in our alma mater about "Calm rising through change and through storm." What does that mean for today's crises? Where do universities fit in this threatening mix? What can we do? What should we do? What must we do?We are gathered today in Tercentenary Theatre, with Widener Library and Memorial Church standing15 before and behind us, enduring symbols of Harvard's larger identity and purposes, testaments16 to what universities doand believe at a time when we have never needed them more. And much is at stake, for us and for the world.We look at Widener Library and see a great edifice17, a backdrop of giant columns where photos are taken and 27 steps are worn down ever so slightly by the feet of a century of students and scholars. We also see a repository of learning, with 57 miles of shelving at the heart of a library system of some 17 million books, a monument to reason and knowledge, to the collectionand preservation18 of the widest possible range of beliefs, and experiences, and facts that fuel free inquiry19 and our constantly evolving understanding. A vehicle for Veritas - for exploring the path to truth wherever it may lead. A tribute to the belief that knowledge matters, that facts matter - in the present moment, as a basis for the informed decisions of individuals, societies, and nations; and for the future, as the basis for new insight. As James Madison wrote in 1822, "a people who mean to be their own Governors, must arm themselves with the power that knowledge gives." Or as early 20th-century civil rights activist20 Nannie Helen Burroughs put it, "education is democracy's life insurance."Evidence, reason, facts, logic21, an understanding of history and of science. The ability to know, as former dean Jeremy Knowles used to put it, "when someone is talking rot." These are the bedrock of education, and of an informed citizenry with the capacity to lead, to explore, to invent. Yet this commitment to reason and truth - to their pursuit and preeminence22 - seems increasingly a minority viewpoint. In a recent column, George Will deplored23 the nation's evident abandonment of what he called "the reality principle - the need to assess and adapt to facts." Universities are defined by this principle. We produce a ready stream of evidence and insights, many with potential to create a better world.So what are our obligations when we see our fundamental purpose under siege, our reason for being discounted and undermined? First, we must maintain an unwavering dedication24 to rigorous assessment25 and debate within our own walls. We must be unassailable in our insistence26 that ideas most fully27 thrive and grow when they are open to challenge. Truth cannot simply be claimed; it must be established - even when that process is uncomfortable. Universities do not just store facts; they teach us how to evaluate, test, challenge, and refine them. Only if we ourselves model a commitment to fact over what Stephen Colbert so memorably28 labeled as"truthiness" (and he also actually sometimes called it "Veritasiness!"), only then can we credibly29 call for adherence30 to such standards in public life and in a wider world.We must model this commitment for our students, as we educate them to embrace these principles - in their work here and in the lives they will lead as citizens and leaders of national and international life. We must support and sustain fact and reason beyond our walls as well. And we must do still more.Facing Widener stands Memorial Church. Built in the aftermath of World War I, it was intended to honor and memorialize responsibility - not just the quality of men and women's thoughts, but, as my predecessor31 James Conant put it, "the radiance of their deeds." The more than 1,100 Harvard and Radcliffe students, faculty32, and alumni whose names are engraved33 on its walls gave their lives in service to their country, because they believed that some things had greater value than their own individual lives. I juxtapose Widener Library and Memorial Church today because we need the qualities that both represent, because I believe that reason and knowledge must be inflected with values, and that those of us who are privileged to be part of this community of learning bear consequent responsibilities.Now, it may surprise some of you to hear that this is not an uncontroversial assertion. For this morning's ceremony, I wore the traditional Harvard presidential robe - styled on the garment of a Puritan minister and reminding us of Harvard's origins. Values were an integral part of the defining purpose of the early years of Harvard College, created to educate a learned ministry34. Up until the end of the 1800s, most American college presidents taught a course on moral philosophy to graduating students. But with the rise of the research university in the late nineteenth and early twentieth century, moraland ethical35 purposes came to be seen as at odds36 with the scientific thinking transforming higher education.But in today's world, I believe it is dangerous for universities not to fully acknowledge and embrace their responsibilities to values and to service as well as to reason and discovery. There is no value-free science. There is no algorithm that writes itself. The questions we choose to ask and the research we decide to support; the standards of integrity we expect of our colleagues and students; the community we build and the model we offer: All of this is central to who we are.We can see these values clearly in the choices and passions of our faculty and students: in the motto of Harvard Business School, which you heard this morning uttered by the dean, the commitment to make "a difference in the world." Most of the University would readily embrace this sentiment. In the enthusiasm of students and faculty, we see it as well. From across the University - graduate, professional, and hundreds of undergraduates - we see a remarkable37 enthusiasm, for example, for the field of global health because it unites the power of knowledge and science with a deeply-felt desire to do good in the world - to lead lives of meaning and purpose. Thisspirit animates38 not just global health but so much of all we do. Harvard is and must be a community of idealists. And today, we send thousands of you - doctors, lawyers, teachers, artists, philosophers, business people, epidemiologists, public servants - into the world.For our youngest students, those just beginning to shape their adult lives, those who today received what the ritual language of Commencement calls "their first degree," for them, these questions of values and responsibility take on particular salience. Harvard College is a residential5 community of learning with a goal, in the words of its dean, of personal and social as well as intellectual transformation39. Bringing students of diverse backgrounds to live together and learn from one another enacts40 that commitment, as we work to transform diversity into belonging. In a world divided by difference, we at Harvard strive to be united by it. In myriad41 ways we challenge our students to be individuals of character as well as of learning. We seek to establish standards for the College community that advance our institutional purposes and values. We seek to educate people, not just minds; ourhighest aspiration42 is not just knowledge, but wisdom.Reason and responsibility. Widener and Memorial Church. Harvard and the world. We have a very special obligation in a very difficult time. May we and the students we send forth43 today embrace it. Thank you very much.。
哈佛大学演讲稿第1篇:哈佛大学演讲The Spider’s BiteWhen I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand.I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.After wrapping my hand with several layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth, and ignited the cotton.Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand.The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it.All I could do was watch my hand burn-one minute, then two minutes –until mom put out the fire.You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial.When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water.And we certainly didn’t have acce to modern medical resources.There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivatesproteins, and a spider’s venom is simply a form of protein.It’s cool how that folk remedy actually incorporates basic biochemistry, isn’t it? But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, le painful and le risky treatments existed.So I can’t help but ask myself, why I didn’t receive one at the time?Fifteen years have paed since that incident.I am happy to report that my hand is fine.But this question lingers, and I continue to be troubled by the unequal distribution of scientific knowledge throughout the world.We have learned to edit the human genome and unlock many secrets of how cancerprogrees.We can manipulate neuronal activity literally with the switch of a light.Each year brings more advances in biomedical research-exciting, transformative accomplishments.Yet, despite the knowledge we have amaed, we haven’t been so succeful in deploying it to where it’s needed most.According to the World Bank, twelve percent of the world’s population lives on le than $2 a day.Malnutrition kills more than 3 million children annually.Three hundred million people are afflicted by malaria globally.All over the world, we constantly see these problems of poverty, illne, and lack of resources impeding the flow of scientific information.Lifesaving knowledge we take for granted in the modern world is often unavailable in these underdeveloped regions.And in far too many places, people are still eentially trying to cure a spider bite with fire.While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help others in simple, yet profound ways.The bird flu pandemic in the 2000s looked to my village like a spell cast by demons.Our folk medicine didn’t even have half-measures to offer.What’s more, farmers didn’t know the diffe rence between common cold and flu;they didn’t understand that the flu was much more lethal than the common cold.Most people were also unaware that the virus could transmit acro different animal species.So when I realized that simple hygiene practices like separating different animal species could contain the spread of the disease, and that I could help make this knowledge available to my village, that was my first “Aha” moment as a budding scientist.But it was more than that: it was also a vital inflection point in my own ethical development, my own self-understanding as a member of the global community.Harvard dares us to dream big, to aspire to change the world.Here on this Commencement Day, we areprobably thinking of grand destinations and big adventures that await us.As for me, I am also thinking of the farmers in my village.My experience here reminds me how important it is for researchers to communicate our knowledge to those who need it.Because by using the science we already have, we could probably bring my village and thousands like it into the world you and I take for granted every day.And that’s an impact every one of us can make!But the question is, will we make the effort or not?More than ever before, our society emphasizes science and innovation.But an equally important emphasis should be on distributing the knowledge we have to those whoneeded.Changing the world doesn’t mean that everyone has to find the next big thing.It can be as simple as becoming better communicators, and finding more creative ways to pa on the knowledge we have to people like my mom and the farmers in their local community.Our society also needs to recognize that the equal distribution of knowledge is a pivotal step of human development, and work to bring this into reality.And if we do that, then perhaps a teenager in rural China who is bitten by a spider will not have to burn his hand, but will know to seek a doctor instead.[I have just been to Buckingham Palace where Her Majesty the Queen has asked me to form a new government, and I accepted.[我刚去过白金汉宫,女王陛下要我组建新政府,我接受了。
2016年毕业演讲:Facebook桑德伯格UCB大学演讲--我从死亡中学到的东西【演讲简介】Facebook COO 谢丽尔·桑德伯格(Sheryl Sandberg)5月14日在加州大学伯克利分校(UC Berkeley)的毕业典礼上发表的演讲,在这次演讲中,她首次公开谈论丈夫一年前的突然离世与自己的心路历程。
这对于她来说是一个勇敢的选择。
在演讲过程中,谈及她数度哽咽。
马克·扎克伯格在桑德伯格这篇演讲的下面评论:“如此美丽而又激励人心,谢谢你。
“UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY 2016 CommencementAddressThank you, Marie. And thank you esteemed members of the faculty, proud parents, devoted friends, squirming siblings.Congratulations to all of you…and especially to the magnificent Berkeley graduating class of 2016!It is a privilege to be here at Berkeley, which has produced so many Nobel Prize winners, Turing Award winners, astronauts, members of Congress, Olympic gold medalists…. and that’s just the women!Berkeley has always been ahead of the times. In the 1960s, you led the Free Speech Movement. Back in those days, people used to say that with all the long hair, how do we even tell the boys from the girls? We now know the answer: manbuns.Early on, Berkeley opened its doors to the entire population. When this campus opened in 1873, the class included 167 men and 222 women. It took my alma mater another ninety years to award a single degree to a single woman.One of the women who came here in search of opportunity was Rosalind Nuss. Roz grew up scrubbing floors in the Brooklyn boardinghouse where she lived. She was pulled out of high school by her parents to help support their family. One of her teachers insisted that her parents put her back into school—and in 1937, she sat where you are sitting today and received a Berkeley degree. Roz was my grandmother. She was a huge inspiration to me and I’m so grateful that Berkeley recognized her potential. I want to take a moment to offer a special congratulations to the many here today who are the first generation in their families to graduate from college. What a remarkable achievement.Today is a day of celebration. A day to celebrate all the hard work that got you to this moment.Today is a day of thanks. A day to thank those who helped you get here—nurtured you, taught you, cheered you on, and dried your tears. Or at least the ones who didn’t draw on you with a Sharpie when you fell asleep at a party.Today is a day of reflection. Because today marks the end of one era of your life and the beginning of something new.A commencement address is meant to be a dance between youth and wisdom. You have the youth. Someone comes in to be the voice of wisdom—that’s supposed to be me. I stand up here and tell you all the things I have learned in life, you throw your cap in the air, you let your family take a million photos –don’t forget to post them on Instagram —and everyone goes home happy.Today will be a bit different. We will still do the caps and you still have to do the photos. But I am not here to tell you all the things I’ve le arned in life. Today I will try to tell you what I learned in death.I have never spoken publicly about this before. It’s hard. But I will do my very best not to blow my nose on this beautiful Berkeley robe.One year and thirteen days ago, I lost my husband, Dave. His death was sudden and unexpected. We were at a friend’s fiftieth birthday party in Mexico.I took a nap. Dave went to work out. What followed was the unthinkable—walking into a gym to find him lying on the floor. Flying home to tell my children that their father was gone. Watching his casket being lowered into the ground.For many months afterward, and at many times since, I was swallowed up in the deep fog of grief—what I think of as the void—an emptiness that fills your heart, your lungs, constricts your ability to think or even to breathe.Dave’s death changed me in very profound ways. I learned about the depths of sadness and the brutality of loss. But I also learned that when life sucks you under, you can kick against the bottom, break the surface, and breathe again. I learned that in the face of the void—or in the face of any challenge—you can choose joy and meaning.I’m sharing this with you in the hopes that today, as you take the next step in your life, you can learn the lessons that I only learned in death. Lessons about hope, strength, and the light within us that will not be extinguished.Everyone who has made it through Cal has already experienced some disappointment. You wanted an A but you got a B. OK, let’s be honest—you got an A- b ut you’re still mad. You applied for an internship at Facebook, but you only got one from Google. She was the love of your life… but then she swiped left.Game of Thrones the show has diverged way too much from the books—and you bothered to read all four thousand three hundred and fifty-two pages. You will almost certainly face more and deeper adversity. There’s loss of opportunity: the job that doesn’t work out, the illness or accident that changes everything in an instant. There’s loss of dignity: the sharp sting of prejudicewhen it happens. There’s loss of love: the broken relationships that can’t be fixed. And sometimes there’s loss of life itself.Some of you have already experienced the kind of tragedy and hardship that leave an indelible mark. Last year, Radhika, the winner of the University Medal, spoke so beautifully about the sudden loss of her mother.The question is not if some of these things will happen to you. They will. Today I want to talk about what happens next. About the things you can do to overcome adversity, no matter what form it takes or when it hits you. The easy days ahead of you will be easy. It is the hard days—the times that challenge you to your very core—that will determine who you are. You will be defined not just by what you achieve, but by how you survive.A few weeks after Dave died, I was talking to my friend Phil about a father-son activity that Dave was not here to do. We came up with a plan to fill in for Dave.I cried to him, “But I want Dave.“ Phil put his arm around me and said, “Option A is not available. So let’s just kick the shit out of option B.“We all at some point live some form of option B. The question is: What do we do then?As a representative of Silicon Valley, I’m pleased to tell you there is data to learn from. After spending decades studying how people deal with setbacks, psychologist Martin Seligman found that there are three P’s—personalization, pervasiveness, and permanence—that are critical to how we bounce back from hardship. The seeds of resilience are planted in the way we process the negative events in our lives.The first P is personalization—the belief that we are at fault. This is different from taking responsibility, which you should always do. This is the lesson that not everything that happens to us happens because of us.When Dave died, I had a very common reaction, which was to blame myself. He died in seconds from a cardiac arrhythmia. I poured over his medical records asking what I could have—or should have—done. It wasn’t until I lear ned about the three P’s that I accepted that I could not have prevented his death. His doctors had not identified his coronary artery disease. I was an economics major; how could I have?Studies show that getting past personalization can actually make you stronger. Teachers who knew they could do better after students failed adjusted their methods and saw future classes go on to excel. College swimmers who underperformed but believed they were capable of swimming faster did. Not taking failures personally allows us to recover—and even to thrive.The second P is pervasiveness—the belief that an event will affect all areas of your life. You know that song “Everything is awesome?“ This is the flip: “Everything is awful.“ There’s no place to run or hide from the all-consuming sadness.The child psychologists I spoke to encouraged me to get my kids back to their routine as soon as possible. So ten days after Dave died, they went back to school and I went back to work. I remember sitting in my first Facebook meetingin a deep, deep haze. All I could think was, “What is everyone talking about and how could this possibly matter?“ But then I got drawn into the discussion and for a second—a brief split second—I forgot about death.That brief second helped me see that there were other things in my life that were not awful. My children and I were healthy. My friends and family were so loving and they carried us—quite literally at times.The loss of a partner often has severe negative financial consequences, especially for women. So many single mothers—and fathers—struggle to make ends meet or have jobs that don’t allow them the time they need to care for their children. I had financial security, the ability to take the time off I needed, and a job that I did not just believ e in, but where it’s actually OK to spend all day on Facebook. Gradually, my children started sleeping through the night, crying less, playing more.The third P is permanence—the belief that the sorrow will last forever. For months, no matter what I did, it felt like the crushing grief would always be there. We often project our current feelings out indefinitely—and experience what I think of as the second derivative of those feelings. We feel anxious—and then we feel anxious that we’re anxious. We feel sad—and then we feel sad that we’re sad. Instead, we should accept our feelings—but recognize that they will not last forever. My rabbi told me that time would heal but for now I should “lean in to the suck.“ It was good advice, but not really what I meant by“lean in.“None of you need me to explain the fourth P…which is, of course, pizza from Cheese Board.But I wish I had known about the three P’s when I was your age. There were so many times these lessons would have helped.Day one of my first job out of c ollege, my boss found out that I didn’t know how to enter data into Lotus 1-2-3. That’s a spreadsheet—ask your parents. His mouth dropped open and he said, ‘I can’t believe you got this job without knowing that“—and then walked out of the room. I went home convinced that I was going to be fired. I thought I was terrible at everything… but it turns out I was only terrible at spreadsheets. Understanding pervasiveness would have saved me a lot of anxiety that week.I wish I had known about permanence when I broke up with boyfriends. It would’ve been a comfort to know that feeling was not going to last forever, and if I was being honest with myself… neither were any of those relationships. And I wish I had understood personalization when boyfriends broke up with me. Sometimes it’s not you—it really is them. I mean, that dude never showered. And all three P’s ganged up on me in my twenties after my first marriage ended in divorce. I thought at the time that no matter what I accomplished, I was a massive failure.T he three P’s are common emotional reactions to so many things that happen to us—in our careers, our personal lives, and our relationships. You’re probably feeling one of them right now about something in your life. But if you can recognize you are falling into these traps, you can catch yourself. Just as ourbodies have a physiological immune system, our brains have a psychological immune system—and there are steps you can take to help kick it into gear. One day my friend Adam Grant, a psychologist, suggested that I think about how much worse things could be. This was completely counterintuitive; it seemed like the way to recover was to try to find positive thoughts. “Worse?“ I said. “Are you kidding me? How could things be worse?“ His answer cut straight th rough me: “Dave could have had that same cardiac arrhythmia while he was driving your children.“ Wow. The moment he said it, I was overwhelmingly grateful that the rest of my family was alive and healthy. That gratitude overtook some of the grief.Finding gratitude and appreciation is key to resilience. People who take the time to list things they are grateful for are happier and healthier. It turns out that counting your blessings can actually increase your blessings. My New Year’s resolution this year is to write down three moments of joy before I go to bed each night. This simple practice has changed my life. Because no matter what happens each day, I go to sleep thinking of something cheerful. Try it. Start tonight when you have so many fun moments to list— although maybe do it before you hit Kip’s and can still remember what they are.Last month, eleven days before the anniversary of Dave’s death, I broke down crying to a friend of mine. We were sitting—of all places—on a bathroom floor. I said: “Eleven days. One year ago, he had eleven days left. And we had no idea.“ We looked at each other through tears, and asked how we would live if we knew we had eleven days left.As you graduate, can you ask yourselves to live as if you had eleven days left?I don’t mean blow everything off and party all the time— although tonight is an exception. I mean live with the understanding of how precious every single day would be. How precious every day actually is.A few years ago, my mom had to have her hip replaced. When she was younger, she always walked without pain. But as her hip disintegrated, each step became painful. Now, even years after her operation, she is grateful for every step she takes without pain—something that never would have occurred to her before.As I stand here today, a year after the worst day of my life, two things are true.I have a huge reservoir of sadness that is with me always—right here where I can touch it. I never knew I could cry so often—or so much.But I am also aware that I am walking without pain. For the first time, I am grateful for each breath in and out—grateful for the gift of life itself. I used to celebrate my birthday every five years and friends’ birthdays sometimes. Now I celebrate always. I used to go to sleep worrying about all the things I messed up that day—and trust me that list was often quite long. Now I try really hard to focus on each day’s moments of joy.It is the greatest irony of my life that losing my husband helped me find deeper gratitude—gratitude for the kindness of my friends, the love of my family, the laughter of my children. My hope for you is that you can find that gratitude—notjust on the good days, like today, but on the hard ones, when you will really need it.There are so many moments of joy ahead of you. That trip you always wanted to take. A first kiss with someone you really like. The day you get a job doing something you truly believe in. Beating Stanford. (Go Bears!) All of these things will happen to you. Enjoy each and every one.I hope that you live your life—each precious day of it—with joy and meaning. I hope that you walk without pain—and that you are grateful for each step.And when the challenges come, I hope you remember that anchored deep within you is the ability to learn and grow. You are not born with a fixed amount of resilience. Like a muscle, you can build it up, draw on it when you need it. In that process you will figure out who you really are—and you just might become the very best version of yourself.Class of 2016, as you leave Berkeley, build resilience.Build resilience in yourselves. When tragedy or disappointment strike, know that you have the ability to get through absolutely anything. I promise you do. As the saying goes, we are more vulnerable than we ever thought, but we are stronger than we ever imagined.Build resilient organizations. If anyone can do it, you can, because Berkeley is filled with people who want to make the world a better place. Never stop working to do so—whether it’s a boardroom that is not representat ive or a campus that’s not safe. Speak up, especially at institutions like this one, which you hold so dear. My favorite poster at work reads, “Nothing at Facebook is someone else’s problem.“ When you see something that’s broken, go fix it. Build resilient communities. We find our humanity—our will to live and our ability to love—in our connections to one another. Be there for your family and friends. And I mean in person. Not just in a message with a heart emoji.Lift each other up, help each other kick the shit out of option B—and celebrate each and every moment of joy.You have the whole world in front of you. I can’t wait to see what you do with it. Congratulations, and Go Bears!谢谢玛丽。
何江在哈佛大学2016毕业典礼上的演讲(中英版+个人简介)哈佛生物系博士毕业生何江作为研究生优秀毕业生代表演讲。
他是哈佛第一位享此殊荣的大陆学生。
何江演讲英文版The Spider’s BiteWhen I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.After wrapping my hand withseveral layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth,and ignited the cotton. Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand. The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it. All I could do was watch my hand burn - one minute, then two minutes –until mom put out the fire.You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial. When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water. And we certainly didn’t have access to modern medical resources. There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.For those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply a form of protein. It’s coolhow that folk remedy actually incorporates basic biochemistry, isn’t it? But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed. So I can’t help but ask myself, why I didn’treceive oneat the time?Fifteen years have passed since that incident. I am happy to report that my hand is fine. But this question lingers, and I continue to be troubled by the unequal distribution of scientific knowledge throughout the world. We have learned to edit the human genome and unlock many secrets of how cancer progresses. We can manipulate neuronal activity literally with the switch of a light. Each year brings more advances in biomedical research-exciting, transformative accomplishments. Yet, despite the knowledge we have amassed, we haven’t been so successful in deploying it to where it’s needed most. According to the World Bank, twelve percent of the world’s population lives on less than $2 a day. Malnutrition kills more than 3 million children annually. Three hundred million peopleare afflicted by malaria globally. All over the world, we constantly see these problems of poverty, illness, and lack of resources impeding the flow of scientific information. Lifesaving knowledge we take for granted in the modern world is often unavailable in these underdeveloped regions.And in far too many places, people are still essentially trying to cure a spider bite with fire.While studying at Harvard, I saw how scientific knowledge can help others in simple, yet profound ways. The bird flu pandemic in the 2000s looked to my village like a spell cast by demons. Our folk medicine didn’t even have half-measures to offer. What’s more, farmers didn’t know the difference between common cold and flu; they didn’t understand that the flu was much more lethal than the common cold. Most people were also unaware that the virus could transmit across different species.So when I realized that simple hygiene practices like separating different animal species could contain the spread of the disease, and that I could help make this knowledge available to my village, that was my first “Aha” moment as a budding scientist. But it was more than that: it was also a vital inflection point in my own ethical development, my own self-understanding as a member of the global community.Harvard dares us to dream big, to aspire to change the world. Here on this Commencement Day, we are probably thinking of grand destinations and big adventures that await us. As for me, I am also thinking of the farmers in my village. My experiencehere reminds me how important it is for researchersto communicateour knowledge to those who need it. Because by using the sciencewe already have, wecould probably bring my village and thousands like it into the world you and I take for granted every day. And that’s an impact every one of us can make!But the question is, will we make the effort or not?More than ever before,our society emphasizes science and innovation. But an equally important emphasis should be on distributing the knowledge we have to where it’s needed. Changing the world doesn’t mean thateveryone has to find the next big thing. It can be as simple as becoming better communicators, and finding more creative ways to pass on the knowledge we have to people like my mom and the farmers in their local community. Our society also needs to recognize that the equal distribution of knowledge is a pivotal step of human development, and work to bring this into reality.And if we do that, then perhaps a teenager in rural China who is bitten by a spider will not have to burn his hand, but will know to seek a doctor instead.在我读初中的时候,有一次,一只毒蜘蛛咬伤了我的右手。
2016乔布斯哈佛大学演讲稿中英文乔布斯哈佛大学演讲稿中英文为大家整理苹果创始人乔布斯在2016年哈佛大学毕业典礼上的演讲稿,在演讲中,他与同学们分享了他在哈佛的故事,寄语同学们的新生活,下面是小编整理的乔布斯哈佛大学演讲稿中英文乔布斯哈佛大学演讲稿中英文presidentBok,formerpresidentRudenstine,incomingpresidentFaust,membersoftheH arvardCorporationandtheBoardofOverseers,membersofthefaculty,parents,andespe cially,thegraduates:尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:Ivebeenwaitingmorethan30yearstosaythis:"Dad,IalwaystoldyouIdcomebackandgetm ydegree."有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:"老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!"IwanttothankHarvardforthistimelyhonor.Illbechangingmyjobnextyear...anditwil lbenicetofinallyhaveacollegedegreeonmyresume.我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。
明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)......我终于可以在简历上写我有一个大学学位,这真是不错埃Iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectroutetoyourdegrees.Formypa rt,ImjusthappythattheCrimsonhascalledme"Harvardsmostsuccessfuldropout."Igue thatmakesmevaledictorianofmyownspecialcla...Ididthebestofeveryonewhofailed. 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。
The Spider’s Bite 蜘蛛咬伤轶事—from He Jiang in Harvard When I was in middle school, a poisonous spider bit my right hand. I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on fire.我读初中的时候,有一次,一只毒蜘蛛咬伤了我的右手。
我问我妈妈该怎么处理---我妈妈并没有带我去看医生,她而是决定用火疗的方法治疗我的伤口。
After wrapping my hand withseveral layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth,and ignited the cotton. Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand. The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it. All I could do was watch my hand burn - one minute, then two minutes –until mom put out the fire.她在我的手上包了好几层棉花,棉花上喷撒了白酒,在我的嘴里放了一双筷子,然后打火点燃了棉花。
热量逐渐渗透过棉花,开始炙烤我的右手。
灼烧的疼痛让我忍不住想喊叫,可嘴里的筷子却让我发不出声来。
我只能看着我的手被火烧着,一分钟,两分钟,直到妈妈熄灭了火苗。
You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial. When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water. And we certainly didn’t have access to modern medical resources. There was no doctor my mother could bring me to see about my spider bite.你看,我在中国的农村长大,在那个时候,我的村庄还是一个类似前工业时代的传统村落。
哈佛毕业典礼上的4场演讲,都重申唯有使命感让人真正强大昨天,被扎克伯格在哈佛大学2017届学生毕业典礼上的演讲刷了屏。
作为世界上最年轻的亿万富翁,扎克伯格身上的好奇、自律和向善,一直是孩子们成长的榜样(我们曾专门撰文分析过“扎克伯格式的富有”,点此阅读)。
本次他的演讲,同样幽默又深入,值得一看:使命感:让人更专注看完这场演讲,相信您和学院君的感受一样——对“使命感”(Mission)这个词印象深刻。
早在2015年,扎克伯格到清华经管学院演讲时,他就重点谈到了这个词——他回忆自己当年拒绝大企业收购的邀请,管理层纷纷离他而去也在所不惜,“当我创立Facebook的时候,我不是要创立一个公司。
我想要解决一个非常重要的问题。
我想把人们联系在一起。
当你有使命,它会让你更专注。
”而在哈佛的演讲上,扎克伯格更进一步地谈到了,所谓“使命感”,仅仅找到我们个人的目标或使命是不够的:目标是我们意识到我们是比自己更大的东西的一部分,是我们被需要的、我们需要更为之努力的东西。
目标能创造真正的快乐。
但光有目标是不够的。
你必须拥有心系他人的目标。
我曾和许多被拘留的、阿片类药物成瘾的孩子们坐在一起,他们告诉我如果他们有事可做,参加课后活动或者有地方可去,他们的人生会变得很不一样。
我也遇到过很多工厂的工人,他们没法再从事之前从事的工作了,所以试图找到新的能做的事。
为了保持社会的进步,我们身负挑战——不仅仅是创造新的工作,还要创造新的目标。
花一点时间,去帮助其他人,这是我们每个人都可以做到的。
让我们通过此举,让每个人都有实现人生目标的自由——不仅因为这样做是正确的,更是因为当人们可以把梦想变为伟大的现实时,我们每个人都会变得更好。
”使命感:定义了“我是谁”同样是在哈佛大学的毕业典礼上,去年这个时候,大导演斯皮尔伯格也谈到了“使命感”。
点击下方视频即可观看:他回忆自己在18岁的时候就清楚自己想要做什么,但却不清楚“我是谁”。
因为在此之前,他一直都在听取别人的声音,听家长、老师向他灌输智慧和信息,领导、导师以他们的角度告诉他世界如何运转(就像我们绝大多数人一样)。
最精彩的三场哈佛大学毕业演讲五六月的毕业季,让毕业演讲又火了一次。
看了那么多的名人毕业演讲,发觉他们每个人都活成了一本书。
奥巴马、马特·达蒙、J.K. 罗琳、娜塔莉·波特曼、斯皮尔伯格、乔布斯、比尔·盖茨、马克·扎克伯格这些响当当的名字你一定不陌生,小U精挑细选为大家整理了3场最精彩的哈佛大学毕业演讲。
1马克·扎克伯格Facebook创始人马克·扎克伯格可以说是哈佛最成功的辍学生之一。
小扎从哈佛辍学后,专心开发Facebook。
现在,哈佛授予了本科没毕业的他荣誉博士学位,并邀请他给2017届毕业生做演讲。
小扎很激动,开启了自家网站刷屏、刷照、秀恩爱模式。
在细雨蒙蒙的哈佛广场上,“辍学生”扎克伯格终于被授予了学位证书,像他多年前预测的那样。
Mom, I always told you I'd come backand get my degree.妈,我一直和你说,我会回来拿到学位的。
完事儿还不忘@老婆,小U哭晕在厕所……终于穿上战袍了!拿到学位后看(傻)向(傻)父(一)母(笑)。
终于拿到学位啦!老妈和老婆都以我为荣!下雨了还这么多人,哥就是这么有人气!全家秀马克·扎克伯格在哈佛大学2017年366届毕业典礼上发表演讲。
演讲中谈到创业建议、对自己恋情回顾、建立平等平权的新型社会以及创造一个人人都有目标的世界的三种方式等话题。
他演讲的主题是Purpose。
Purpose is that sense that we are partof something bigger than ourselves, thatwe are needed, that we have somethingbetter ahead to work for. Purpose is whatcreates true happiness.目标让我们感觉自己存在大于自身的一部分,感觉自己是被需要的,感觉前方有更好的东西等着我们去为之奋斗。
名人励志故事演讲稿经典(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作计划、工作总结、合同协议、条据书信、规章制度、应急预案、策划方案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work plans, work summaries, contract agreements, document letters, rules and regulations, emergency plans, planning plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!名人励志故事演讲稿经典名人励志故事演讲稿经典(精华13篇)【导语】下面是热心会员qbz375分享的名人励志故事演讲稿经典(精华13篇)供大家参考。
Thank you, thank you, President Faust, and Paul Choi, thank you so much.It’s an honor and a thrill to address this group of distinguished alumni and supportive friends and cavelling parents. We’ve all gathered to share in the joy of this day, so please join me in congratulating Harvard’s Class of 2016.I can remember my own college graduation, which is easy, since it was only14 years ago. How many of you took 37 years to graduate? Because, like most of you, I began college in my teens, but sophomore year, I was offered my dream job at Universal Studios, so I dropped out. I told my parents if my movie career didn’t go well, I’d re-enroll.我记得我自己的大学毕业典礼,这不难,因为就是14年以前的事情。
你们当中的多少人花了37年才毕业?因为就像你们中的多数人,我在十几岁时进入大学,但是大二的时候我从环球影城获得了我的梦想工作,所以我休学了。
我跟我的父母说,如果我的电影事业不顺,我会重新上学的。
It went all right.我的电影事业发展得还行。
(同学们大笑了~)But eventually, I returned for one big reason. Most people go to college for an education, and some go for their parents, but I went for my kids. I’m the father of seven, and I kept insisting on the importance of going to college, but I hadn’t walked the walk. So, in my fifties, I re-enrolled at Cal State — Long Beach, and I earned my degree.但是我最后还是回到了学校,主要为了一个原因。
很多人为了获得教育去上大学,有的人为了父母上大学,而我是为了我的孩子去上的。
我是7个孩子的爸爸,我总是不断强调上大学的重要性,可我自己都没上过。
所以在我50多岁的时候,我重新进入加州州立大学长滩分校,获得了学位。
I just have to add: It helped that they gave me course credit in paleontology for the work I did on Jurassic Park. That’s three units for Jurassic Park, thank you.我必须补充一点,我获得学位的一个原因是学校为我在《侏罗纪公园》里所做的给我了考古学学分。
《侏罗纪公园》换得了3个学分,非常感谢。
(同学们又大笑了~)Well I left college because I knew exactly what I wanted to do, and some of you know, too —but some of you don’t. Or maybe you thought you knew but are now questioning that choice. Maybe you’re sitting there trying to figure out how to tell your parents that you want to be a doctor and not a comedywriter.我离开大学是因为我很清楚地知道我想要做什么。
你们中的一些人也知道,但是有些人还没弄明白。
或者你以为你知道,但是现在开始质疑这个决定。
或者你坐在这里,试着想要怎么告诉你的父母,你想要成为一名医生,而不是喜剧编剧。
(同学们又又大笑了~)Well, what you choose to do next is what we call in the movies the ‘character-defining mo ment.’ Now, these are moments you’re very familiar with, like in the last Star Wars: The Force Awakens, when Rey realizes the force is with her. Or Indiana Jones choosing mission over fear by jumping over a pile of snakes.你接下来要做的事情,在我们这行叫做“定义角色的时刻”。
这些是你非常熟悉的场景,例如在最近的一部《星球大战:原力觉醒》里女主角Rey发现自己拥有原力的一刻。
或者在《夺宝奇兵》里印第安纳·琼斯选择战胜恐惧跳过蛇堆,继续任务的时候。
Now in a two-hour movie, you get a handful of character-defining moments, but in real life, you face them every day. Life is one strong, long string of character-defining moments. And I was lucky that at 18 I knew what I exactly wanted to do. But I didn’t know who I was. How could I? And how could any of us? Because for the first 25 years of our lives, we are trained to listen to voices that are not our own. Parents and professors fill our heads with wisdom and information, and then employers and mentors take their place and explain how this world really works.一部两小时的电影里有几个定义角色的时刻,但是在真实的生活中,你每天都在面对这样的时刻。
生活就是一长串强大的定义角色的时刻。
我非常幸运在18岁时就知道我想要做什么。
但是我并不知道我是谁。
我怎么可能知道呢?我们中任何人都不知道。
因为在生命的头一个25年里,我们被训练去倾听除自己以外的人的声音。
父母和教授们把智慧和信息塞进我们的脑袋,然后换上雇主和导师来向我们解释这个世界到底是怎么一回事。
And usually these voices of authority make sense, but sometimes, doubt starts to creep into our heads and into our hearts. And even when we think, ‘that’s not quite how I see the world,’ it’s kind of easier to just to nod in agreement and go along, and for a while, I let that going along define my character. Because I was repressing my own point of view, because like in that Nilsson song, ‘Everybody was talkin’ at me, so I couldn’t h ear the echoes of my mind.’通常这些权威人物的声音是有道理的,但是有些时候,质疑会爬进你的脑子和心里。
就算我们觉得“这好像不太是我看世界的方式”,点头表示赞同也是更容易做的事情,有段时间我就让“附和”定义了我。
因为我压抑了自己的想法,因为就像尼尔森歌里唱的一样:“每个人都在对我说话,所以我听不见我思考的回声。
”And at first, the internal voice I needed to listen to was hardly audible, and it was hardly noticeable — kind of like me in high school. But then I started paying more attention, and my intuition kicked in.一开始,我需要倾听的内心的声音几乎一声不响,也难以察觉——就像高中时的我。
但是之后我开始更加注意这些声音,然后我的直觉开始工作。
And I want to be clear that your intuition is different from your conscience. They work in tandem, but here’s the distinction: Your conscience shouts,‘here’s what you should do,’ while your intuition whispers, ‘here’s what you could do.’ Listen to that voice that tells you what you could do. Nothing will define your character more than that.我想告诉你,你的直觉和你的良心是两个不同的事物。
它们会协力工作,但这是它们的不同:你的良心会呼喊“你应当去做这个”,而你的直觉只会低语“你是可以这样做的”。