当前位置:文档之家› 经典演讲之十八——论奴隶制度【美国】 道格拉斯

经典演讲之十八——论奴隶制度【美国】 道格拉斯

经典演讲之十八——论奴隶制度【美国】 道格拉斯
经典演讲之十八——论奴隶制度【美国】 道格拉斯

论奴隶制度

(1852年7月)

【美国】道格拉斯

弗里德里克·道格拉斯(1817-1895),美国19世纪著名人权领袖之一。争取黑人平等自由的战士。本篇是1852年7月4日道格拉斯在美国纽约州罗彻斯特市举行的“国庆庆祝大会”上发表的著名演说。

公民们,请原谅,恕我问一下为什么今天邀我来此演讲?我,或者我所代表的那些人与你们的民族独立有什么关系?独立宣言中所体现的政治自由和生而平等的伟大原则会赐予我们吗?而为此缘故,就邀我把我们卑下的礼品奉献给美国的圣餐吗?就让我承认这恩典并且要向由你们的独立为我们带来的恩惠表示虔诚的的感激吗?

为了你们,也为了我们,我真希望这些问题能得到肯定的回答!那样,我的任务将很容易完成,我的负担将变得轻松并令人愉快。因为,有谁会如此冷漠以致全国的同情都不能使他动情?有谁那样无情无义而对感恩的要求都不理不睬?竟至不愿感恩戴德地领谢无法估价的善行吗?又有谁会这般迟钝而自私,竟然在奴役的锁链从他的肢体扯下来的时候,他却不愿开口为一国之狂欢佳节的欢呼助威呢?我不是那种人。在那种情况下,哑人也会雄辩地演讲,“跛者亦会如鹿踊跃”。

但事实真相并非如此。我是怀着我们之间有嫌隙的悲哀感觉才说这话的。这光荣的周年纪念日的围栏里不包括我。你们高贵的独立呈现的只是我们之间无法度量的差距。你们今天欢庆的幸事并非普天同庆。有资格享受你们父辈流传的平等、自由、繁荣和宝贵遗产的是你们,而不是我。为你们带来光明和安逸的阳光,却为我带来鞭笞和死亡。这个七月四日是你们的,却不是我的。你们可以欢庆,我却只有悲哀。把一位身披枷锁的人拖进这宏伟、灯火辉煌的自由庙宇,并且请他与你们一道欢唱颂歌,这简直是无道的嘲弄和渎神的讽刺。公民们,你们不会是用请我今天在此讲话的方式来嘲笑我吧?如果是,那就适得其反。请准我告诫诸位:曾经有个国家的罪恶堆积如山,结果被全能的上帝不费吹灰之力就摧毁了,并使之不复存在。重蹈这个国家的覆辙是危险的。今天我可以为被剥夺尊严和多灾多难的人民重唱哀歌。

我们曾经在巴比伦河旁坐下,一追想锡安城就唏嘘不止。我们把竖琴挂在心中的柳树上。因为在那,掳我们为奴的人逼我们唱歌,榨取我们血汗的人迫我们强颜欢笑。他们说,给我们唱一首锡安歌吧。我们怎能在异邦唱耶和华的歌呢?噢,耶路撒冷啊,如果我忘掉你,就让我的右手忘记技巧,我们若不纪念你,就让我的舌头粘在上腭。

公民们,在你们全国范围内的喧嚣欢乐声之外,我听到千百万人的恸哭声!沉重的枷锁昨天还难以忍受地挂在身上,那么今天传到他们耳中的庆祝的欢呼声就令其愈发不能忍受。假使今天我真的忘记,倘若今天我没有忠实地记住那些胸中充满哀愁的正在流血的孩子们,“就让我们右手忘记技巧,就让的舌头粘在上腭。”忘记他们,或者稍微忽略他们的冤屈,或者随口附和世俗的观点,都将是最可耻和最丑恶的背叛,并将使我当着上帝和全人类的面受到谴责。因此,公民们,我演讲的题目是《美国的奴隶制度》。我将以奴隶的观点来看待今天及其大众性。我要同美国的奴隶们站在一起,把他们的冤屈当作自己的冤屈。我毫不犹豫地以我全部的黑人种族自豪感宣布:依我的见解,这个国家的声望和品行在过去决不比今年的七月四日更败坏。无论我们说到过去的宣言,还是当前的声明,这个国家的所作所为从来都是同样丑恶和令人作哎呕的。美国对过去不讲信用,对现在不守信义,并且庄严地保证将来也不会恪守诺言。在这个场合,与惨遭蹂躏的奴隶们站在一起,我以被横遭作践的人性

的名义,以被禁锢的自由的名义,以遭人轻视和被肆意践踏的宪法的名义发誓:我敢于用我所能随心所欲地采用的全部强烈语气对那些有助于奴隶制苟延残喘的一切条款——美国最大的罪恶和耻辱——表示质疑并加以痛斥。“我决不闪烁其辞,也决不姑息。”我将用我所能应用的最激烈言辞。然而任何人,只要他的判断力还未被偏见蒙蔽,只要他还不是彻头彻尾的奴隶主,那么他不自诩公允、正义的任何话语我都不会忽略的。

但我认为我听见听众中有人说:“正是在这个场合,你和你的废奴主义的弟兄们未能给公众留下好印象。你们是否更多运用辩解,而少采用指责的方式?是否更多地运用说服而少采用斥责的手段?那你们的事业将更有可能成功。”但我认为已经昭然的地方,勿需再费唇舌。在反奴隶制的纲领中值得诸位要我辩解的有哪?在本题目的哪个分支问题上还需要对这个国家的人民再做进一步的阐述呢?非要我来承担论证奴隶也是人这一命题吗?这点是早已得到承认的了。无人怀疑它。奴隶主们为了自己统治的需要,在立法中也承认这点。就在他们处罚奴隶们的不轨行动时他们也承认这一点。在弗吉尼亚州有七十二条罪行——如果一个黑人触犯了其中任何一条,不论他多么无知,都要判他死刑,而这七十二条罪行中只有两条判白人死刑。除掉奴隶们能够明辨是非,有知识,并能为自身行为负责之外,这还另有深意吗?奴隶的自尊是举世公认的。《南方法令全书》中以极为残酷的惩治和高昂的罚金明令禁止教授奴隶学文化。这一事实就承认了这一点。如果你们能列举出与野兽有关的这类法律的话,我或许会同意为奴隶的自尊辩护。只有大街上的犬豚,空中的飞禽,山坡上的牛羊,海中的游鱼和爬行动物不能辨别奴隶与兽类的时候,我才会与诸公争辩:奴隶也是人!

眼下有足够的理由证明黑色人种同样具有人格。当我们耕种和收割使用各种机械化工具,修房建桥,制造舰船,组合金银铜铁各种机件的时候;当我们读书、看报、写文章、译解电文的时候;当我们以职员、商人和秘书的身分工作的时候;当我们之中也存在律师、医生、技师、诗人、作家、编辑、演讲家和教师的时候,当我们与其他的人以平等的身分受记雇于各行业,在加利福尼亚掘金,在太平洋上捕鲸,在山坡上放牛放羊,并且如夫妻父子般在家庭生活中尽职尽责,为生计奔忙着、思考着、计划着,而更为重要的是承认而且崇拜基督教之神,并且满怀希望寻找世间的永生与不朽的时候,有人请我们证实我们也是人,这岂非咄咄怪事?

诸位要请我来辩论一下,人类已获得了自由了吗?要辩论人是他自身的合法所有者吗?你们已经宣告了这一点。我还要为奴隶制是不正当的进行辩论吗?对于共和党人这难道还是问题吗?难道还要通过逻辑和论证的法则来解决这个问题吗?难道这个问题还要作为极难解决的问题,而不得不运用令人怀疑且艰涩难懂的正义原则来解决吗?今天在众多的美国人面前,把演讲划成A、B、C、D,再分成1、2、3、4,从相对、绝对、否定、肯定各个方面来证明人人都有享受自由的天赋权利。那在人们眼里我将成为什么样子呢?这样做将使我显得十分滑稽,并将使你们的悟性蒙受奇耻大辱,苍穹之下,无人不晓:奴隶制于人类是不适当的!

还要说什么呢?难道还要我说:像对待兽类一样对待人,剥夺他们的自由,逼近他们劳动而不付给工资,让他们对与其交往的同类的关系一无所知,用棍棒殴打他们,用皮鞭抽打他们的肌肤,用烙铁烧灼他们的肢体,命警犬追咬他们,把他们廉价拍卖,离散他们的家庭,敲落他们的牙齿,烧焦他们的肉体,以饥饿驱使他们服从并降顺他们的主人,要我说所有之一切都是不道德的吗?难道非要我来辩论,这样一个用血写出的、浸染着污秽物的体系是不道德的吗?不!我不屑辩论,我会更好地运用我的时间和精力而不把它们浪费在这样的辩论之中。

那么有待辩论的又是什么?难道说留待争辩的是奴隶制不合神意?上帝没有创建没有创建这个体制?我们的神学博士搞错了?这种想法是渎神的。这种不合人道的想法不会是神赐的。谁能就此建议进行推理呢?只有能就此建议推理的人才可能这样伏。然而我却不能。

如此争辩的时机已经错过了。

在这种时刻,需要的是灼热的烙铁,而不是令人信服的论据。啊,假如我有那种能力,假如我能向这个国家进一言的话,今天我将要倾泻出急如湍流的辛辣嘲笑,无情指责,令人无地自容的讽刺和严厉的斥责。因为现在需要的不是光而是水,不是柔和的阵雨而是雷电。我们需要暴风骤雨和地动山摇。一定要鼓起美国的同情心,一定要唤醒美国的良知,一定要惊动美国的行为规范,一定要揭露美国的虚伪,一定要公开禁止和通告废除违背上帝旨意和人性的罪行。

对于美国的奴隶们,你们的七月四日究竟意味着什么?我的回答是:这一天向他们显露的是比一年之中其他任何日子都更清楚地显示出他要为粗暴的不平等和残酷承担无尽无休的牺牲。对他们来说,你们的庆祝只是一场欺骗;你们吹嘘的自由,只不过是渎神的放肆;你们标榜的民族伟大,充满骄横自负;你们的欢呼声是那样的空洞而又残忍;你们对暴君专制的谴责无异于厚颜无耻的空话;而你们所唱的自由平等的高调更是空洞无物,简直是对这口号的嘲弄;你们的祈祷和圣歌,你们的说教和感恩,以至你们所有的宗教炫耀和尊严对于上帝只不过是装腔作势、欺骗、欺诈、不敬和虚伪——只不过是一层掩盖罪行而使蛮族不降低声誉的薄纱!在这个时刻,地球上没有任何野蛮的国度比美国犯有更令人震惊而血腥的罪行了。

到你们可能去的地方去吧!调查你们想要调查的地方吧!漫游所有的君主国和专制主义的旧世界去吧!穿过南美洲吧!寻找出所有的陋习吧!而当你最终找到那个地方,就把事实放到这个国家天天所奉行的准则旁作一下比较吧,那么你就会对我说:对于反对粗野和厚颜无耻的虚伪,美国堪称举世无双。

经典演讲之十八——论奴隶制度【美国】 道格拉斯

论奴隶制度 (1852年7月) 【美国】道格拉斯 弗里德里克·道格拉斯(1817-1895),美国19世纪著名人权领袖之一。争取黑人平等自由的战士。本篇是1852年7月4日道格拉斯在美国纽约州罗彻斯特市举行的“国庆庆祝大会”上发表的著名演说。 公民们,请原谅,恕我问一下为什么今天邀我来此演讲?我,或者我所代表的那些人与你们的民族独立有什么关系?独立宣言中所体现的政治自由和生而平等的伟大原则会赐予我们吗?而为此缘故,就邀我把我们卑下的礼品奉献给美国的圣餐吗?就让我承认这恩典并且要向由你们的独立为我们带来的恩惠表示虔诚的的感激吗? 为了你们,也为了我们,我真希望这些问题能得到肯定的回答!那样,我的任务将很容易完成,我的负担将变得轻松并令人愉快。因为,有谁会如此冷漠以致全国的同情都不能使他动情?有谁那样无情无义而对感恩的要求都不理不睬?竟至不愿感恩戴德地领谢无法估价的善行吗?又有谁会这般迟钝而自私,竟然在奴役的锁链从他的肢体扯下来的时候,他却不愿开口为一国之狂欢佳节的欢呼助威呢?我不是那种人。在那种情况下,哑人也会雄辩地演讲,“跛者亦会如鹿踊跃”。 但事实真相并非如此。我是怀着我们之间有嫌隙的悲哀感觉才说这话的。这光荣的周年纪念日的围栏里不包括我。你们高贵的独立呈现的只是我们之间无法度量的差距。你们今天欢庆的幸事并非普天同庆。有资格享受你们父辈流传的平等、自由、繁荣和宝贵遗产的是你们,而不是我。为你们带来光明和安逸的阳光,却为我带来鞭笞和死亡。这个七月四日是你们的,却不是我的。你们可以欢庆,我却只有悲哀。把一位身披枷锁的人拖进这宏伟、灯火辉煌的自由庙宇,并且请他与你们一道欢唱颂歌,这简直是无道的嘲弄和渎神的讽刺。公民们,你们不会是用请我今天在此讲话的方式来嘲笑我吧?如果是,那就适得其反。请准我告诫诸位:曾经有个国家的罪恶堆积如山,结果被全能的上帝不费吹灰之力就摧毁了,并使之不复存在。重蹈这个国家的覆辙是危险的。今天我可以为被剥夺尊严和多灾多难的人民重唱哀歌。 我们曾经在巴比伦河旁坐下,一追想锡安城就唏嘘不止。我们把竖琴挂在心中的柳树上。因为在那,掳我们为奴的人逼我们唱歌,榨取我们血汗的人迫我们强颜欢笑。他们说,给我们唱一首锡安歌吧。我们怎能在异邦唱耶和华的歌呢?噢,耶路撒冷啊,如果我忘掉你,就让我的右手忘记技巧,我们若不纪念你,就让我的舌头粘在上腭。 公民们,在你们全国范围内的喧嚣欢乐声之外,我听到千百万人的恸哭声!沉重的枷锁昨天还难以忍受地挂在身上,那么今天传到他们耳中的庆祝的欢呼声就令其愈发不能忍受。假使今天我真的忘记,倘若今天我没有忠实地记住那些胸中充满哀愁的正在流血的孩子们,“就让我们右手忘记技巧,就让的舌头粘在上腭。”忘记他们,或者稍微忽略他们的冤屈,或者随口附和世俗的观点,都将是最可耻和最丑恶的背叛,并将使我当着上帝和全人类的面受到谴责。因此,公民们,我演讲的题目是《美国的奴隶制度》。我将以奴隶的观点来看待今天及其大众性。我要同美国的奴隶们站在一起,把他们的冤屈当作自己的冤屈。我毫不犹豫地以我全部的黑人种族自豪感宣布:依我的见解,这个国家的声望和品行在过去决不比今年的七月四日更败坏。无论我们说到过去的宣言,还是当前的声明,这个国家的所作所为从来都是同样丑恶和令人作哎呕的。美国对过去不讲信用,对现在不守信义,并且庄严地保证将来也不会恪守诺言。在这个场合,与惨遭蹂躏的奴隶们站在一起,我以被横遭作践的人性

SLAVERY IN AMERICA美国奴隶制

SLAVERY IN AMERICA Slavery in America began when the first African slaves were brought to the North American colony of Jamestown,Virginia,in1619,to aid in the production of such lucrative crops as tobacco.Slavery was practiced throughout the American colonies in the17th and18th centuries,and African-American slaves helped build the economic foundations of the new nation.The invention of the cotton gin in1793solidified the central importance of slavery to the South’s economy.By the mid-19th century, America’s westward expansion,along with a growing abolition movement in the North,would provoke a great debate over slavery that would tear the nation apart in the bloody American Civil War(1861-65).Though the Union victory freed the nation’s4million slaves,the legacy of slavery continued to influence American history,from the tumultuous years of Reconstruction (1865-77)to the civil rights movement that emerged in the1960s,a century after emancipation. FOUNDATIONS OF SLAVERY IN AMERICA In the early17th century,European settlers in North America turned to African slaves as a cheaper,more plentiful labor source than indentured servants(who were mostly poorer Europeans).After1619,when a Dutch ship brought20Africans ashore at the British colony of Jamestown,Virginia, slavery spread throughout the American colonies.Though it is impossible to give accurate figures,some historians have estimated that6to7million slaves were imported to the New World during the18th century alone, depriving the African continent of some of its healthiest and ablest men and women. Did You Know? One of the first martyrs to the cause of American patriotism was Crispus Attucks,a former slave who was killed by British soldiers during the Boston Massacre of1770.Some5,000black soldiers and sailors fought on the American side during the Revolutionary War. In the17th and18th centuries,black slaves worked mainly on the tobacco, rice and indigo plantations of the southern coast.After the American Revolution(1775-83),many colonists(particularly in the North,where slavery was relatively unimportant to the economy)began to link the oppression of black slaves to their own oppression by the British,and to call for slavery’s abolition.After the war’s end,however,the new U.S. Constitution tacitly acknowledged the institution,counting each slave as three-fifths of a person for the purposes of taxation and representation in Congress and guaranteeing the right to repossess any“person held to service or labor”(an obvious euphemism for slavery).

美国总统竞选演讲稿

美国总统竞选演讲稿 美国总统竞选演讲稿为了重塑美国中产阶级,我将给予95%的工人及其家庭税收减免待遇。如果你工作,就交税;如果年收入不足20万美元,你会获得减税;即使你的年收入超过了25万美元,你所负担的税率也比上世纪九十年代要低──资本利得税和股息税要比里根总统时期低三分之一。通过重建日益破败的基础设施、在美国的各个角落接通宽带,我们将创造200万个就业岗位。未来的十年中,我将每年在可再生能源领域投资150亿美元,进而新增500万个岗位;这些工作环保、薪酬丰厚、不能外包,而且能帮助我们摆脱对中东石油的依赖。在医疗问题上,我们不必在政府运营的体系和目前这种我们难以负担的体系之间进行选择。我的竞选对手提出的方案会令美国人有史以来首次为自己获得的医疗福利纳税。我的计划则会让医疗保健成为每个美国人都负担得起、享受得到的服务。根据我的计划,如果你已经有了医疗保险,你将看到的唯一一个变化是保费降低;如果你还没有医疗保险,你将能与国会议员们享受到同样的医疗福利。为了让每个孩子享受到世界级的教育,让他们能在全球经济中竞争21世纪的工作岗位,我将投资早期教育,并且增加师资力量。不过,我同时也会要求更高的标准和更多的责任。我们向每个美国年轻人作出承诺:如果你致力于服务你的社区或是你的国家,我们将确保你能负担得起自己的学费。在国防安全问题上,我将负责任地结束伊拉克战争,这样我们就不必在这个国家享有巨额财政盈余的情况下每月却要在那里花费100亿美元。为了美国的经济、美国的军队和伊拉克的长期稳定,现在是伊拉克人站出来的时候了。我将最终完成对本拉登(BinLaden)和基地组织恐怖分子的打击,正是这些人制造了9/11恐怖袭击,同时我还会建立新的合作关系、击退21世纪出现的威胁,恢复我们的道德威望,让美国仍然是地球上最后也是最好的希望。这些事情没有一件是轻而易举能办到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我坚信我们能成功,因为我对美国深信不疑。是美国使我们的父辈相信,即使他们自己无法上大学,也可以每周积攒下一些钱来,让他们的孩子接受好的教育;即使他们不能拥有自己的企业,也可以通过努力工作让自己的孩子创办企业。在美国历史的每个时刻,我们都勇敢地站起来面对挑战,因为我们从来没有忘记过这样一个基本真理:在美国,我们的命运并非天定,而是掌握在我们自己的手中。所以,明天,我恳请你们书写美国下一个伟大的篇章。我恳请你们不只相信我带来变革的能力,还有你们自己的能力。明天,你们可以选择这样一种政策──向美国中产阶级进行投入、创造新的就业岗位、实现经济增长让人人都有成功的机会。你们可以选择希望而非恐惧、选择团结而非***、选择变革的希望而非墨守成规。如果你们投我的票,我们将不仅赢得此次竞选,还将一起改变这个国家、改变这个世界。 感谢您的阅读,欢迎下载使用

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文)

美国总统奥巴马胜选演讲稿(中英文) 超过10万人4日深夜把美国芝加哥格兰特公园变成狂欢的海洋。当选总统贝拉克奥巴马在这里向支持者宣布:“变革已降临美国。”他在这篇获胜演说中承诺推进“变革”,但呼吁支持者付出耐心,甚至提及连任。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. 如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。 It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference. 是那些今天在学校和教堂排着长队、数不胜数的选民做出了回答;是那些为了投票等待了三四个小时的人们做出了回答。他们中的很多人,是有生以来第一次投票,因为他们相信,这次真的不同――他们的声音会让这次不同。

试论美国奴隶制时期的黑人家庭

2006年1月 第1期史学集刊Collected Papers of Histor y Studies Jan.,2006 No 1 收稿日期:2005-03-15 基金项目:天津市教委高校人文社科项目 美国黑人英语的历史文化考察 (20052312) 作者简介:陈志杰(1970-)男,天津武清人,天津师范大学外国语学院副教授,历史学博士,研究方向为美国内战前 黑人历史与文化。 试论美国奴隶制时期的黑人家庭 陈志杰 (天津师范大学外国语学院,天津300384) 摘 要:生活在美国奴隶制下的黑人奴隶被看作主人的财产,其婚姻和家庭没有法律保障,但黑人在特殊 的生存环境中并未放弃这种最基本的权利,他们建立了属于自己的家庭生活并形成了奴隶制度下特有的家 庭观念。黑人在家庭中找到一种群体归宿感和个体身份,家庭生活是黑人奴隶在奴役和剥削下得以生存的重 要策略。 关键词:黑人家庭;美国黑人;奴隶制;家庭观念 中图分类号:K 712.3;K 712.4 文献标识码:A 文章编号: 0559-8095(2006)01-0053-07 在美国奴隶制下,黑人是属于主人的财产,其婚姻、家庭得不到法律的认可。而且,即使黑人奴隶组成了家庭,也会因主人亡故、经济困难等原因,随时可能面临家庭成员被转让或买卖而导致骨肉分离的惨剧。但对于奴隶来说,家庭仍然是最重要的生存机制之一。在这种特殊制度下,黑人奴隶以各种方式维持属于自己的家庭生活,从而使其文化得以生存和延续。 一、相对稳定的黑人家庭存在的条件 1970年代以前的史学家大多认为,在奴隶制下黑人根本没有家庭生活可言。社会学家菲利普 豪泽对黑人家庭历史的观点是: 由于长期以来黑人在美国社会中地位低下,造成了美国黑人家庭的瓦解和家庭生活的不稳定。在奴隶制时期及其奴隶解放之后的半个世纪里,黑人从来没有机会获得白人中产阶级所享有的那种家庭生活模式。事实上黑人家庭在奴隶制下被摧毁了,黑人奴隶那时不可能建立任何持久的家庭组织形式。 [1](P468)艾布拉姆 坎迪纳和莱昂纳尔 奥维齐的观点是,在奴隶制下,最基本的黑人家庭组织类型都不可能存在,更不用说大家庭。唯一可能得以存在的家庭形式是家中只有母 亲和孩子,没有父亲,也不知道父亲是谁;即使有父亲,他在家庭中也不起任何作用。[2](Px vii)丹尼尔 莫 伊尼汗认为, 白人是通过摧毁黑人的家庭来摧毁黑人的意志的 ;三个世纪的 不公 致使 美国黑人的 家庭生活结构严重扭曲 ;并造成一种 病态的混乱 。[2](Pxv ii)詹姆斯 布来克维尔相信,尽管奴隶制没 有完全摧毁作为社会制度的婚姻和家庭,却侵蚀了为黑人所熟悉的那种作为西非社会秩序支柱的家庭。 这种侵蚀缓慢而隐伏,但对黑人奴隶的影响却是深远的。 [3](P 36)

美国历届总统就职演说词(George Bush)

Inaugural Address of George Bush FRIDAY, JANUARY 20, 1989 Mr. Chief Justice, Mr. President, Vice President Quayle, Senator Mitchell, Speaker Wright, Senator Dole, Congressman Michel, and fellow citizens, neighbors, and friends: There is a man here who has earned a lasting place in our hearts and in our history. President Reagan, on behalf of our Nation, I thank you for the wonderful things that you have done for America. I have just repeated word for word the oath taken by George Washington 200 years ago, and the Bible on which I placed my hand is the Bible on which he placed his. It is right that the memory of Washington be with us today, not only because this is our Bicentennial Inauguration, but because Washington remains the Father of our Country. And he would, I think, be gladdened by this day; for today is the concrete expression of a stunning fact: our continuity these 200 years since our government began. We meet on democracy's front porch, a good place to talk as neighbors and as friends. For this is a day when our nation is made whole, when our differences, for a moment, are suspended. And my first act as President is a prayer. I ask you to bow your heads: Heavenly Father, we bow our heads and thank You for Your love. Accept our thanks for the peace that yields this day and the shared faith that makes its continuance likely. Make us strong to do Your work, willing to heed and hear Your will, and write on our hearts these words: "Use power to help people." For we are given power not to advance our own purposes, nor to make a great show in the world, nor a name. There is but one just use of power, and it is to serve people. Help us to remember it, Lord. Amen. I come before you and assume the Presidency at a moment rich with promise. We live in a peaceful, prosperous time, but we can make it better. For a new breeze is blowing, and a world refreshed by freedom seems reborn; for in man's heart, if not in fact, the day of the dictator is over. The totalitarian era is passing, its old ideas blown away like leaves from an ancient, lifeless tree. A new breeze is blowing, and a nation refreshed by freedom stands ready to push on. There is new ground to be broken, and new action to be taken. There are times when the future seems thick as a fog; you sit and wait, hoping the mists will lift and reveal the right

2017届人民版 西方资本主义民主制度的起源、确立与发展 单元测试

美国、法国共和制的确立 1.(2015·北京文综,22)1845年,美国国会通过一项法案:禁止总统在未经过国会同意拨款的前提下授权建造海上缉私船。总统约翰·泰勒否决了该法案,但国会推翻了总统的否决。根据美国宪法,随后() A.这项法案将会自动生效B.国会将自行建造缉私船 C.最高法院可废除该法案D.总统可再次否决该法案 2.(2015·福建文综,20)图一、二、三是有关美国邦联政府、议会与州关系的一组漫画。该组漫画反映了() A.邦联政府拥有征税权与财政权 B.邦联议会须扩大法定权力 C.邦联政府各项活动须听命于各州 D.邦联议会财政支出须各州批准 3.(2015·安徽文综,21)“在对自由权、参与权、反抗权的一片欢呼声中,得到《人权宣言》认可的人民大众似乎忘却了宣言制定者一再强调的依法行事的原则;而失却这一‘羁绊’,自由也就将如脱缰的野马而狂奔不止。”对此解读正确的是() A.宣言制定者脱离民众 B.《人权宣言》引起法国大革命

C.法治比自由更加重要 D.绝对自由违背了《人权宣言》 4.(2014·课标全国Ⅰ,33)根据美国1787年宪法,众议员名额按照各州人口比例分配,各州人口数“按自由人总数加上所有其他人口的五分之三予以确定”。这一规定违背了《独立宣言》中提倡的() A.主权在民原则B.天赋人权原则 C.各州自治原则D.各州平等原则 5.(2014·北京文综,20)第一次世界大战结束之际,意大利企业家阿格涅利提出,欧洲要想和平、强大,就必须借鉴美国的成功经验和失败教训,超越邦联阶段,建立联邦制的“欧洲合众国”。能够佐证上述观点的美国历史事实是() ①邦联政治结构松散,无力平息社会动荡②联邦剥夺了各州的自主权,稳定了统治秩序③邦联没有统一的关税,严重阻碍了经济发展④联邦统一发行货币,促进了经济的有序发展 A.①②③B.①②④C.②③④D.①③④ 6.(2014·天津文综,4)法国政治思想家托克维尔在《论美国的民主》中说:“美国的联邦宪法,好像能工巧匠创造的一件只能使发明人成名发财,而落到他人之手就变成一无用处的美丽艺术品。”这句话着重强调美国联邦宪法()

美国黑奴制的来龙去脉

美國黑奴制的來龍去脈 ----- 讀懂美國史5 奴隶制早在人類文明開始劃分階級時已經產生。無論古埃及、古希臘,還是古印度、古中國,都存在奴隶制。殖民美洲時的英國也存在大量奴隶。但美洲黑奴的發明權卻不在英國人,畢竟英國只是美洲殖民的後起之秀,這個發明權還要算到殖民老大哥西班牙和葡萄牙頭上。只是用“發明權”這個詞容易誤導,其實美洲黑奴制有一個自然漸進的形成過程。 早年非洲各王國及部落之間因戰俘、犯罪或債務原因,已經存在奴隶。這些奴隶多數為奴隶主的家傭,他們可以擁有自己的部分財產,可以與自由人結婚,不少人還可以重獲自由。這時的奴隶勞動並不普遍,更不是經濟支柱。公元十世紀前,統治北非的阿拉伯人已經有買賣黑奴的習慣,他們將黑奴賣到阿拉伯半島或歐洲及亞洲,但也以家奴為主,因而數量有限。大約十五世紀中頁,葡萄牙人最先將非洲黑奴賣到歐洲,之後西班人、荷蘭人、法國人也參與了黑奴買賣。1492年,哥倫布發現了新大陸,西班牙人和葡萄牙人開始向美洲殖民。他們原想利用當地印度安人作為主要勞動力,想不到印地安人對殖民者帶來的歐洲流行病如天花牛痘等沒有任何免疫力,這導致印地安人大量死亡,很多地方是整個部落滅絕性死亡。現代專家估計,歐洲人殖民美洲後頭一百多年,印地安人因染上歐洲流行病而死亡的約佔總人口八至九成。換句話說,歐洲人想將印安人作為他們主要勞力的打算落空了。1501年,西班牙國王批准向美洲輸出非洲黑奴,次年,250名黑奴首次由葡萄牙轉運至現中美洲的海地島,開始了跨大西洋黑奴交易的濫觴。殖民者意外發現,黑奴不但耐勞性較印地安人好(印地安人長年以狩獵為生,沒有農業勞動習慣),尤其難能可貴是他們對歐洲流行病有免疫力。再加上他們的膚色令他們逃跑的可能性較印地安人低得多,因而很受殖民者歡迎。很快,黑奴貿易便成了歐洲商人一個主要貿易項目,黑奴販運也從歐洲轉運改為從非洲直接進口。 1619年,英國海盜第一次把黑奴帶到維珍尼亞的詹姆士城(Jamestown)出售,這是現美國境內第一次出現黑奴。但這些黑奴是海盜從西班牙奴隶船上搶來的,西班人曾為他們施洗。按英國法律受洗者不為奴(基督徒不奴役基督徒),且當時英國的美洲殖民地還沒有奴隶制的法律,因此這批人被當作契約勞工,同白人契約勞工一起勞動。當契約期滿,他們將重獲自由。這時的英國殖民者對奴隶的需求還很有限,直到維珍尼亞確定以種植煙草為生存之道,勞力不足問題才顯得迫在眉睫,輸入黑奴也隨之發展起來,尤其是南方以種植業為主要經濟支柱的地區。男性多被安排在大田裡耕作,女性則多留在主人家作傭工。這些女傭同主人發生性關係的情況很常見。1656年,維珍尼亞一名混血的黑人婦女向法院上訴,通過舉證證明自己是英國自由人的女兒,以此為自己及兒子赢取了自由。這下好了,混血的黑人後代多了去了,都成了自由人,殖民者不但喪失了勞動力,殖民政府還要為這些自由人分配土地。英國人嚐到了黑人勞工的甜頭,但卻為無法盡情使用他們感覺很糾結。限制黑人成為自由人甚至讓他們世代為奴的要求在白人社區中日益高漲。1662年,維珍尼亞通過了一條顛覆英國習慣法的法律,規定奴隶隨母。即不管父親是否自由人,只要母親是奴隶,子女就隨母為奴。這條法律不但保障了奴隶主可以對女奴為所欲為,還為這種行為增添了動機:一但“搞出人命”, 可為奴隶主增加財產和預備勞力。1667年,維珍尼亞又頒佈一條顛覆性的法律,規定皈依基督教的奴隶不能因此解除奴隶身份,也即基督徒可以奴役其他基督徒。為了抑制黑人自由民的數目,法律還規定任何混血後代為非法,也即不允許白人與黑人通婚。1705年,維珍尼亞議會通過奴隶法(slave code),除將以往的法規集合成冊外,還加入了白人至上的原則:奴隶是主人的財產,要絕對服從主人的意志;他們可以被買賣、出租或租用,而且隨母親延續後代;奴隶不得集會,不得接受教育;黑人包括自由民不得擁有槍枝,也不得傭用白人勞工;白人可以隨時要求黑人出示自由民的證明或主人簽署的出行證明,白人可以拘押任何無法證明其合法身份的黑人。 這時的歐洲和英國正經歷了文藝復興和啟蒙運動的洗禮,自由平等和人權的思想在英國以及英殖民地的上層知識分子中被普遍接受,殖民地政府開始糾正一些對白人勞工的不人道待遇,但對黑人沒有任何涉及。這種社會主張和生活對比自然會影響到黑人社群,從而引發黑人的不滿和抵抗。1739年,南卡羅萊納(South Carolina ) 數十名打出“自由(liberty)”條幅的黑奴襲擊了一間白人倉庫,

美国历史奴隶制时间表 slavery timeline

TIMELINE OF SLAVERY IN AMERICA 1501-1865 1501 African Slaves in the New World Spanish settlers bring slaves from Africa to Santo Domingo (now the capital of the Dominican Republic). 1522 Slave Revolt: the Caribbean Slaves rebel on the Caribbean island of Hispaniola, which now comprises Haiti and the Dominican Republic. 1562 Britain Joins Slave Trade. John Hawkins, the first Briton to take part in the slave trade, makes a huge profit hauling human cargo from Africa to Hispaniola. 1581 Slaves in Florida Spanish residents in St. Augustine, the first permanent settlement in Florida, import African slaves. 1612 The first commercial tobacco crop is raised in Jamestown, Virginia. 1619 Twenty slaves in Virginia Africans brought to Jamestown are the first slaves imported into Britain’s North American colonies. Like indentured servants, they were probably freed after a fixed period of service. 1626 The Dutch West India Company imports 11 black male slaves into the New Netherlands. 1636 Colonial North America's slave trade begins when the first American slave carrier, Desire, is built and launched in Massachusetts. 1640 John Punch, a runaway black servant, is sentenced to servitude for life. His two white companions are given extended terms of servitude. Punch is the first documented slave for life. 1640 New Netherlands law forbids residents from harboring or feeding runaway slaves. 1641 The D'Angola marriage is the first recorded marriage between blacks in New Amsterdam. 1641 Massachusetts is the first colony to legalize slavery. 1643 The New England Confederation of Plymouth, Massachusetts, Connecticut, and New Haven adopts a fugitive slave law. 1650 Connecticut legalizes slavery. 1652 Rhode Island passes laws restricting slavery and forbidding enslavement for more than 10 years. 1652 Massachusetts requires all black and Indian servants to receive military training. 1654 A Virginia court grants blacks the right to hold slaves. 1657

英语演讲稿-美国总统林肯

I am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college. And this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 今天,我很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。说实话,(虽然)我从来没有从大学中毕业,但今天是我生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不说大道理,就是三个故事而已。 The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。 I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在里德学院读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后,我还经常去学校。我为什么要退学呢? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照)

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照) 奥巴马连任胜选的中英文演讲词 奥巴马连任胜选的中英文演讲词 Thank you. Thank you. Thank you so much. 谢谢,非常感谢各位。 Tonight more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the sof hope. The belief that while each of us will pursue our own indivual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people. 今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想。每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落。 Tonight in this election, you, the American people, remind us while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that the united states of America the best is yet to come. 今晚,在选举的过程当中,你们——美国的人民,让我们记得我们的道路是非常艰辛的,我们的道路是漫长的,我们重新站了起来,我们也从内心知道,美国还没有迎来最好的时代。 [cheering] I want to thank every American who participated in this election [CHEERING] Whether you voted for the very first time or waiting in line for a very long time. By the way, we need to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone. Whether you held an Obama sign or a Romney sign, you mad your voice heard. And you made a difference. I just got off the phone with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign. 我想要感谢每一个参与选举的美国人。无论你们是第一次投票,还是(排队)等了很长的时间才投上一票——顺便说一下我会解决这个问题。无论你是自己上门投的票,还是打投的票;无论你是投给奥巴马的人,还是投给罗姆尼的人,你都是为我们国家带来变的力量。我刚刚同罗姆尼通过,我祝贺他们这次竞选所取得的成绩。 [CHEERING] We may have fought fiercely, but it’s only because we love this country deeply. And we care so stronly about its future.

英国政治史

英国宗教的考点: 1.1534国会通过“至尊法案”,宣布英王是英国教会的最高首脑,有权处理一切教会事务。从此剥夺了教皇对英国教会的一切权力,变国会为国家机构组成部分。改革后的英国教会称英国国教会。 2.启蒙运动最初产生在英国,却以法国为中心。启蒙运动是自文艺复兴以来西欧从精神上走出中世纪的思想解放运动的继续,启蒙运动思想家们进一步从理论上证明封建制度的不合理,从而提出一整套哲学理论,政治纲领和政府改革方案,要求建立一个以“理性”为基础的社会。他们用“天赋人权”的口号来反对“君权神授”的观点,用“人人面前法律平等”来反对贵族的等级特权,进而建立资产阶级的政权。启蒙运动为随后的资产阶级政治革命提供了思想与舆论的准备。 英国政治制度的形成: 1.英国是近代史上第一个确立了宪政制度的国家。 2.1215年约翰王签署了《大宪章》。《大宪章》作为贵族反抗国王专断权力的产物,确立了 贵族和教会的封建特权,限制了国王的权力,其最重要的意义就在于确立了王权有限、法律至上的宪政原则。 3.1265年召开的“西门国会”时,除了贵族外,开始有各郡各派2名骑士和2名市民代表 参加会议,大会议就由贵族会议发展成为等级代表会议。 4.查理一世君主专制统治,使王权与议会的矛盾不断加深,因此发生英国革命。革命胜利 后,英国废除了君主政体,建立了共和体。但共和国政体下掌权的却是军事领袖克伦威尔。查理二世回国后,旧王朝复辟,共和制度的实验遭到失败。 5.1689年英国议会宣布废黜詹姆士二世,承认威廉和玛丽共同统治英国,威廉提出了一个 权力宣言,这就是著名的《权利法案》。1688年的这场政治变革是通过不流血的政变实现的,史称“光荣革命”。光荣革命历史意义在于以不流血的方式结束了复辟王朝的统治,粉碎了詹姆士二世恢复君主专制的企图,扭转了英国政治发展的方向,奠定了英国立宪君主制的基础。 6.1701年,议会又通过了《王位继承法》,明确规定以后英国王位不得传给天主教徒,议 会可以议立新君,凡非出生于英国者不得担任议员和政府官员;非经议会两院的奏请,国王不得免除终身就职的法官职务;国家的一切法律非经议会通过一律无效。极大地限制了国王的权力,扩大了议会的作用,最终确立了英国的议会君主制,即议会至上的立宪君主制。 西方政治制度的基本原则: 1.霍布斯生活于英国内战时期,其君主主权理论是服务于民族国家和专制君主制度,它有 助于改变封建时代的有限王权理论和教会的神造国家的思想,为中央集权的民族国家的诞生和君主专制制度的产生提供了理论基础。 2.洛克根据1688年英国“光荣革命”的解决方案,提出了议会主权理论。 3.英国不是没有宪法,而是它实行不成文宪法。1215年的《大宪章》被看做是英国最早的 宪法性法律,1689年通过的《权利法案》和1701年通过的《王位继承法》是两个重要的宪法性文件,由此确立了英国的基本宪政。1688年“光荣革命”后,英国确立了议会主权原则。 4.议会主权是对君主主权的否定,议会是由人民自由选举产生的,议员是人民的代表,议 会主权从某种意义上讲是人民主权,或者说是主权在民的英国式表达。 5.代议制起源于英国,是一种间接地民主制。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档