当前位置:文档之家› 医学英语综合教程课文和翻译新

医学英语综合教程课文和翻译新

医学英语综合教程课文和翻译新
医学英语综合教程课文和翻译新

Unit2. Cells and Aging

Aging is a normal process accompanied by a progressive alteration of the body 's homeostatic adaptive responses; the specialized branch of medicine that deals with the medical problems and care of elderly person is called geriatrics.

衰老是一种正常的生理过程,伴有机体内环境稳定适应性应答的进行性改变。研究老年人的健康问题和保健的一门特殊医学分支被称作老年病学

The obvious characteristics of aging are well known; graying and loss of hair, loss of teeth, wrinkling of skin, decreased muscle mass, and increased fat deposits. The physiological signs of aging are gradual deterioration in function and capacity to maintain a constant internal environment (homeostasis) in response to changes in temperature, diet, and oxygen supply. These sings of aging are related to a net decrease in the number of cells in the body and to the dysfunctioning of the cells that remain.

衰老的明显特征众所周知:头发花白和脱落,牙齿脱落,皮肤起皱,肌肉减少,脂肪积存增加。衰老的生理征兆是机体对环境刺激反应的功能和能力的逐渐退化如同维持机体内环境稳定来应对温度,饮食和氧气供应改变的能力减退一样,机体新

陈代谢也减慢了。衰老的这些迹象与机体中细胞数目的净减少以及存余细胞的功能紊乱有关。

The extracellular components of tissues also change with age.

Collagen fibers, responsible for the strength in tendons, increase in

number and change in quality with aging. These changes in the collagen of arterial walls are as much responsible for their loss of extensibility as are the deposits associated with atherosclerosis, the deposition of fatty materials in the arterial walls. Elastin, another extracellular component, is responsible for the elasticity of blood vessels and skin. It thickens, fragments, and acquires a greater

affinity for calcium with age - changes that may also be associated

with the development of atherosclerosis.

组织的细胞外成分也随着年龄的变化而变化。负责肌腱力量的胶原纤维的数量增加,而质量却随着衰老降低。动脉壁上的胶原质的变化与动脉壁伸展性丧失有关,正如动脉粥样硬化,即动脉壁脂肪物质堆积造成动脉壁伸展性缺失一样。弹性蛋白是另一种细胞外成分,与血管和皮肤的弹性有关,随着年龄的变化,它变粗,易断裂并且与钙有很大的亲和力,这些变化可能也与动脉粥样硬化的发生有关。

Glucose, the most abundant sugar in the body, may also play a role

in the aging process. According to one hypothesis, glucose is added, haphazardly, to proteins inside and outside cells, forming irreversible

cross-links between adjacent protein molecules.

As a person ages, more cross-links are formed, and this probably contributes to the stiffening and loss of elasticity in aging tissues.

葡萄糖是机体中含量最多的糖类,它在衰老的过程中可能也起作用。根据一个假说,随机地在细胞内外蛋白质上添加葡萄糖,结果会在相邻蛋白质分子之间形成不可逆的交联。随着人的衰老,会形成更多的交联,这很可能就是造成衰老的组织僵硬及弹性丧失的原因。

Although many millions of new cells normally are produced each

mi nute, several kinds of cells —heart cells, skeletal muscle fibers,

nerve cells - cannot be replaced, Experiments have shown that many other cell types have only a limited capability to divide. Cells grown outside the body divide only a certain number of times and then stop. The number of divisions correlates with the donor/s age and with the normal life span of the different species from which the cells are obtained.

These observations provides strong evidence for the hypothesis that cessation

of mitosis is a normal, genetically programmed event. According to this view, an “aging” gene is part of the genetic blueprint at birth, and it turns on at a preprogrammed time, slowing down or halting processes vital to life.

虽然正常情况下,每分钟会有好几百万的新细胞产生,但有几种细胞:心脏细胞,骨骼肌纤维细胞,神经细胞是无法替代的。实验显示,许多种类的细胞分裂能力有限。在机体外

生长的细胞仅仅分裂几代就停止了。细胞分裂数与捐献者的年龄和这些细胞来自的不同物种

的正常寿命有关。这些发现为这种假说提供了有力的证据,即(细胞的)有丝分裂的终止是正常的,是由基因决定的。根据这个观点,衰老基因是出生时就存在的基因蓝图的一部分,

在预定的时间里开启,减慢或停止对生命至关重要的生理过程。

Another theory of aging is the free radical theory. Free radicals are electrically charged molecules that have an unpaired electron. Such molecules are unstable and highly active and can easily damage proteins. Some effects are wrinkled skin, stiff joints, and hardened arteries. Free radical may also damage DNA. Among the factors that produce free radicals are air pollution, radiation, and certain foods we eat. Other substances in the diet such as vitamin E, vitamin C, beta-carotene, and selenium are antioxidants and inhibit free radical formation. The free radical theory of aging is bolstered by two recent discoveries. Strains of fruitt flies bred for longevity produce larger-than-normal amouts of an enzyme called superoxide dismutase, which functions to neutralize free radicals. Also, injection of genes that lead to production of superoxide dismutase into fruit fly embryos prolongs their average lifetime.

衰老的另一个理论即自由基理论,自由基是含有未配对电子的带电荷分子。这

种分子性质不稳定,具有高反应活性,容易损害蛋白质。自由基的影响有:皮肤起皱,关节僵直,动脉硬化。自由基也可以损害DNA产生自由基的因素有:空气污

染,放射线,以及我们吃的某些食物。饮食中的其他物质如维生素E,维生素C, B -胡萝卜素以及硒都是抗氧化剂,可以抑制自由基的形成。最近的两个研究支持了衰老的自由基理论。孕育长寿的果蝇株从而产生超正常量的酶:过氧化物歧化酶,它可以中和自由基。同样,把产生过氧化物歧化酶生成的基因注入果蝇胚胎中会延长其平均寿命。

Whereas some theories of aging explain the process at the cellular lever, others concentrates on regulatory mechanisms operating within the entire organism. For

example, the immune system, which manufactures antibodies against foreign invaders, may start to attack the body 's own cells. This autoimmune response might be caused by changes in the surfaces of cells, causing antibodies to attach and mark the cell for destruction. As surface changes in cells increase, the autoimmune response intensifies, producing the well-known signs of aging.

然而,关于衰老的理论,有些是在细胞水平上解释其过程,有的则强调整个机体内运作的调节机制,比如免疫系统产生各种抗抗外来异物的抗体,也可能会对自体细胞发起攻击。这种自身免疫应答可能是细胞表面的变化造成,引起抗体附着并标记细胞进行破坏。当细胞表面变化增加,自身免疫应答加强,产生众所周知的衰老的标志。

学术英语医学Unit1-3-7-9课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢? 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻? 骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。也许留到下一次再说吧? 她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢? 健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件? 奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事。但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止(当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物)。我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

高中英语选修7课文逐句翻译40387

All things come to those who wait. 苍天不负有心人 Victory won't come to me unless I go to it. ( M. Moore ) 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。(穆尔) 2017高考我们必胜! 选修七课文译文 Unit1 (A篇)MARTY’S STORY马蒂的故事 Hi, my name is Marty Fielding and I guess you could say that I am "one in a million".你好。我叫马蒂·菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。In other words, there are not many people like me. 换句话说,世界上像我这样的人并不多见。You see, I have a muscle disease which makes me very weak, so I can't run or climb stairs as quickly as other people. 你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑快步爬楼梯。In addition, sometimes I am very clumsy and drop things or bump into furniture. 再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。Unfortunately, the doctors don't know how to make me better, but I am very outgoing and have learned to adapt to my disability. 不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。My motto is: live one day at a time. 我的座右铭是:活好每一天。 Until I was ten years old I was the same as everyone else. 十岁以前,我跟其他人是一样的。 I used to climb trees, swim and play football. 我常常爬树、游泳、踢足球。In fact, I used to dream about playing professional football and possibly representing my country in the World Cup. 说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。Then I started to get weaker and weaker, until I could only enjoy football from a bench at the stadium. 后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。In the end I went into hospital for medical tests. I stayed there for nearly three months. 最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。I think I had at least a billion tests, including one in which they cut out a piece of muscle from my leg and looked at it under a microscope. 我想我至少做过十亿次检查,

学术英语(医学)教师版Unit6课文翻译

Unit 6 Text A 寻求临终护理 数十年前,大多数人在自己家中去世,但是医疗方面的进步已经改变了这一情况。如今,大多数美国人在医院或是疗养院中度过生命的最终时光。他们中有些人是为了治疗疾病进了医院,有些可能是选择长期住在疗养院。越来越多的人在生命的尽头开始选择临终关怀。 死亡没有一个称得上“合适”的地点。何况,我们死亡的地方,大多数情况下也并非我们可以决定的。但如果有选择的机会,每个人及其家属,都应该考虑究竟怎样的临终护理最为适合,在哪里可以享受到这样的关怀,家人和朋友能否提供帮助,以及他们应该如何支付相应的费用。 医院及疗养院 64 岁的 George 有充血性心力衰竭病史。一天晚上,他因为胸痛被送入医院。他与他最亲近的人事先便已决定,在任何情况下都要让医生使用最大努力来延续他的生命。所以当他需要相应的治疗时,他选择了医院,因为那里有全天候工作的医生和护士。医院提供一整套的治疗、检查及其他医疗照护。一旦George的心脏出现持续衰竭,医院的重症监护病房(ICU)或冠心病重症监护病房(CCU)就可以提供及时的救护。尽管医院有相关的规定,在有些情况下执行具有一定的弹性。如果George的医生认为他的病情并没有因为治疗有所好转,并濒临死亡,他的家属可以要求更加宽松的探视时间。如果他的家属想从家中给他带一些私人物品,可以向工作人员询问物品的尺寸限制或是是否需要消毒。不论George住在ICU、CCU还是两病床的病房,其家属都可以要求更多的私人空间。 在医院环境中,对临终病人来说,身边永远会有知道该如何照料他的医务人员。这一点令病人及其家属得以安心。 已有越来越多的人在生命尽头的时候选择疗养院,因为在这里,护理人员是随叫随到的。疗养院有时也被称为专业护理所,在临终护理方面有利有弊。与医院不同,疗养院里并不是全天候都有医生在场。然而,由于临终护理可以事先安

外研版高中英语必修1课文逐句翻译

1.必修一MODULE 1 My First Day at Senior High升入高中的第一天 My name is Li Kang. I live in Shijiazhuang, a city not far from Beijing.我叫李康,住在离北京不远的石家庄市,它是河北省的首府。It is the capital city of Hebei Province. Today is my first day at Senior High school and I'm writing down my thoughts about it.今天是我升入高中的第一天,现在我就写写我这一天的感想。My new school is very good and I can see why. The teachers are very enthusiastic and friendly and the classrooms are amazing.我的新学校非常好,理由如下,老师们很热情、很友好,而且教室很棒。Every room has a computer with a special screen, almost as big as a cinema screen. 每间教室部配备有一台电脑,电脑屏幕是像电影院屏幕大小差不多的特殊屏幕。The teachers write on the computer, and their words appear on the screen behind them.老师在电脑上写字,这些字就出现在老师身后的屏幕上。The screens also show photographs, text and information from websites. They're brilliant!屏幕也能显示照片、文本以及网站下载的信息。真是太棒了! The English class is really interesting.英语课很有趣。The teacher is a very enthusiastic woman called Ms Shen.老师是一位姓沈的非常热心的女士。We're using a new textbook and Ms Shen’s method of teaching is nothing like that of the teachers at my Junior High school.由于我们使用的是新课本,沈老师的教学方法跟初中老师完全不一样。She thinks that reading comprehension is important, but we speak a lot in class, too. 她认为阅读理解很重要,而我们在课堂上说得也很多。And we have fun. I don't think I will be bored in Ms Shen's class!我们过得很快乐。我认为上沈老师的课我是不会感到厌倦的! Today we introduced ourselves to each other. We did this in groups. 今天我们以小 组的形式互相作了自我介绍。Some students were embarrassed at first but everyone was very friendly and it was really nice.有些同学开始还有些难为情,不过大家都很友好,真是太好了。Ms Shen gave us instructions and then we worked by ourselves.沈老师给了我们一些指导,然后我们自己活动。

学术英语医学Unit1,3,7,9课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何她最近是否和营养师谈过她是否看过眼科医生足科医生呢 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药药片多了是否让她困惑更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻 骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。也许留到下一次再说吧 她家里的情况怎么样呢她现在是否有常见的生活压力亦或她有可能有抑郁症或焦虑症有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢 健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的子宫颈抹片呢 50 岁之后是否做过结肠镜检查过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗她是否符合接种肺炎疫苗的条件 奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事。但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止(当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物)。我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感受使我处于中度恐慌状态。万一我顾此失彼,落下一个怎么办当我在处理一件

医学英语_课文翻译

Unit One Text A:Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 6.The seeds had been sown by Hippocrates - or one of his ghost writers. 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 7.二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 Contemporary dilemmas in the Modern World

医学专业英语翻译

医学专业英语翻译 医学专业英语翻译如下: portable electric dental engine 轻便电动钻牙机,轻便牙钻portable hearing aid 袖珍助听器 portable microtome 手提式切片机 portable monitor 手提式监护仪 portable obstetric table 轻便产床 portable operating table 轻便手术台 portable photoelectric colorimeter 便携式光电比色计 portable suction unit 便携式吸引器 portable testing set 便携式测试仪器 portable typewriter 手提式打字机 portable X-ray machine 手提式X 光机 portacid 移酸滴管,滴酸器 portal 门,入门 portal venography 门静脉造影术 port B/L 港口提单 portcaustic 腐蚀药把持器 porte 柄 porte-acid 移酸滴管,滴酸器

porte-aiguille 持针器 porte-caustique 腐蚀药把持器 porte-ligature 深部结扎器,缚线把持器porte-meche 填塞条器 porte-noeud 瘤蒂结扎器 porte-polisher 握柄磨光器 porterage 搬运费 portial impression trays 局部牙托portion 部分,段,份 portligature 深部结扎器,缚线把线器port of arrival 到达港 port of delivery 交货港 port of departure 出发港 port of destination 到达港目的港 port of discharge 卸货港 portogram 门静脉造影片 portoraphy 门静脉造影术portovenogram 门静脉造影片 posion 阴离子,阳向离子 position 位置,状态 positioner 定位器(牙),位置控制器

高中英语全部单元课文逐句翻译(外研版)

1.必修二Module 1 Zhou Kai (1) 周凯(1) When Zhou Kai’s mother saw him heading towards the front door without a jacket on, she eyed him anxiously. 周凯的妈妈看到他没有穿夹克衫就往前门走去时,她担心地盯着周凯,问道 “Zhou Kai, where are you going?” she asked. "周凯,上哪儿去呀?" “To the park. I’m going to play football,” said Zhou Kai"去公园踢球,"周凯说。 “But it’s raining! You’ll catch a bad cold,” said his mother. "下着雨呢!会得重感冒的,"妈妈说。 “No I won’t. I’ll be fine,” said Zhou Kai, as he opened the door. "不会的,没事,"周凯边说边开门。“Zhou Kai, you’ll get ill. You know you will. You can at least go and get your jacket.” "周凯,你会生病的,肯定会的。你至少可以去拿上你的夹克衫。 “OK, OK.” Zhou Kai went as he was told. "好吧,好吧,"周凯听话地带了件夹克,走了出去。 My mother has always made sure we eat very healthily, and fresh fruit and vegetables are a very important part of our diet. 我妈妈总是想方设法让我们吃得健康,新鲜水果和蔬菜是我们食谱中很重要的一部分。We live near the sea and we have fish about four times a week. 我们家靠近大海,一周吃四次鱼。We don't eat much fat or sugar.脂肪和糖分的摄取不是很多。A lot of my school friends eat sweets every day but I'm lucky because I don't have a sweet-tooth学校里很多同学每天都吃:甜食,我很幸运我不喜好甜食-- I'd rather eat a nice piece of fruit.我宁愿吃一块(一片)美味的水果。And I'm not too heavy, so I never have to diet, or anything like that. 我不是很胖,所以;我不必节食,也不必做其他类似的事情。 I'm quite healthy I very rarely get colds, although, unusually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week.我很健康。很少感冒。不过很少见的是上周得了重感冒还有点发烧。But that's because I was stupid enough to play football in the rain.但那是因为我真是够蠢的,居然在雨中踢足球。I don't often get things like flu either.我也不常染上流感。Last winter almost all my classmates got flu--- but I didn't.去年冬天全班同学儿乎都得了流感---我却幸免了。I think I don't get these things because I take a lot of exercise and am very fit. 我认为我不会得这些病,因为我经常锻炼,很健康。Two years ago I broke my arm playing football. The injury was quite painful and I couldn't move my arm for a month --- I hated that.两年前我在踢球时胳膊骨折了。伤口疼得厉害,胳膊一个月不能动,太讨厌了。 So as you can see from what I've said, I'm a normal kind of person.从我上面的话你可以看出,我是个普通的人。But there's one thing I really love--- I'm crazy about football. 不过有一件事我非常喜爱-----我对足球太着迷了。I'm captain of the class team at school and I'm also a member of the Senior High team.我是班上足球队的队长,也是高中球队的球员。Because of this, I make sure that I have a good diet, and as I've said, this isn't a problem because my mother feeds us so well.正因为如此,我确保自己的合理膳食,我早就说过,这没问题,妈妈照顾我们吃得真是太好了。 2.必修二Module 2 Article 1文章一 My name is Adam Rouse. I’m 19 years old and I used to be a drug addict. 我叫亚当?鲁斯,19岁。我曾经是

医学英语课文翻译

Unit One Text A: Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 誓言的重申一直是个问题。医学伦理相当复杂。他们必须平衡病人的期望、社会需求和禁忌、经济和政治现实以及并不断发展的医学和科学知识之间的关系。例如,当初的誓言要求无论在任何情况下患者都应得到治愈。然而,在双盲试验中使用安慰剂是在药物开发必不可少的,但却意味着医生没有试图进行治疗。而当初的誓言,也将禁止病人分流治疗。病人分流治疗用于战争或灾害时根据病人的生存机会优先进行治疗。对有或没有医疗保险的病人进行不同的医疗保健是不可能的。使用高剂量毒性药物进行化疗的某些危险形式将被禁止。最后,能够减轻身处无法治愈境地的病人痛苦的安乐死被当初的誓言所禁止。 因此,人们争辩自希波克拉底的时代以后,原始的希波克拉底誓言在一个发生了翻天覆地的社会经济、政治和道德变革的社会是无效的。这指引我们对誓言进行修改,使其更适合我们的时代。四个当今使用最广泛的版本是:日内瓦宣言(前文已提及);迈蒙尼德的祷告;Lasagna宣言;修复后的希波克拉底宣言.虽然他们的措辞和内容不同,主要原则是一样的

(完整版)医学专业英语

cardiovascular diseases; 脑垂体的功能the function of pituitary; 泌尿道urinary tract; 分子molecule; 动脉artery; 内分泌学endocrinology; 呼吸困难dyspnea; 唾液saliva; 组织学histology; 血液循环blood circulation; 血液学hematology; 生理学physiology; 解剖学anatomy; 女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell; 免疫学immunology; 消化不良dyspepsia; 随意肌voluntary muscle; 胚胎学embryology; 心理学psychology; 细胞学cytology; 原生质protoplasm; 细胞膜cell membrane; 细胞核nucleus; 细胞质(浆)cytoplasm; 脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid; 能半渗透的semipermeable; 分子生物学molecular biology; 碳水化合物carbohydrate; 有区别性的differentially; 使…完整intact; 根据according to; 遗传特性hereditary trait; 渗滤diffusion; 转换transaction; 蓝图blueprint; 染色体chromosome; 色素pigment; 排出废液excrete waste fluid; 散开disperse; 脉冲信号impulse; 核糖核酸ribonucleic acid; 损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment; 功能失调malfunction; 致病因子causative agents; 易受侵害的人群vulnerable groups; 局部化的感染localized infection; 花柳病venereal disease; 抗原与抗体antigen&antibody; 肌电图electromyogram; 多发性硬化multiple sclerosis; 心电图electrocardiograph; 疾病的后遗症sequelea of disease; 光纤技术fiber optic technology; 造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease; 体液body fluid; 无副作用的治疗hazard-free treatment; 无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance; 葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test; 乐观的预后optimistic prognosis; 超声波检测法ultrasonography; 病史medical history; 随访活动follow-up visit; 营养不良nutritional deficiency; 使细节显著highlight detail; 脑电图electroencephalogram; 缺血的组织blood-starved tissue; 肌纤维muscle fiber; 随意肌voluntary muscle; 消化道alimentary canal; 肌腹fleshy belly of muscle; 横纹肌striated muscle; 肌肉痉挛cramps of muscle; 肌肉收缩muscle contraction; 肌肉附着点attachment of the muscle; 肌肉放松relaxation of muscle; 动脉出血arterial hemorrhage; 止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor; 蛋白分子protein molecule; 纤维结缔组织fibrous connective tissue; 伸肌extensor; 意志力willpower; 横切面transverse section; 起搏器pacemaker; 肌萎缩muscle atrophy; 重症肌无力myasthenia gravis; 弥散性局部缺血diffuse ischemia; 常染色体隐性autosomal recessive; 全身性感染systemic infection; 受累的肌肉muscle involved; 显著相关性significant correlation; 神经末梢nerve terminal; 自体免疫反应autoimmune reaction; 神经支配innervation; 肌营养不良muscular dystrophy; 慢性营养不良chronic mulnutrition; 先天性肌病congenital myopathy; 预期寿命life expectancy; 免疫紊乱immunologic derangemant; 发病高峰年龄the peak age of onset; 胸腺肿瘤thymoma; 呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic; 去神经支配denervation; 矿物质吸收mineral absorption; 机械应力mechanical stress; 骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty; 蛋白溶解酶protein-digesting enzyme; 破骨细胞osteoclast; 松质骨spongy bone; 骨折fracture; 不规则骨irregular bone; 骨骼系统skeletal system; 维生素吸收vitamin absorption; 骨钙丧失the loss of calcium from bone; 生长激素growth hormone;

高中英语选修课文逐句翻译人教版

1.选修九Unit1 Breaking records-Reading打破记录 "THE ROAD IS ALWAYS AHEAD OF YOU"“路永在前方” Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness records. 阿什里塔·弗曼是一位热 衷挑战并想争创吉尼斯世界纪录的运动员。Over the last 25 years, he has broken approximately 93 Guinness records. 在过去的25年中,他大约已经打破了93项吉尼斯世界纪录。More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records. 至今,他仍然是其中20多项纪录的保持者,还包括拥有最多的吉尼斯纪录这一项。But these records are not made in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very interesting places. 但是这些纪录并不是像游泳或足球等一般运动项目那样创建的,而是阿什里塔试图在非常有趣的地点,在富有想象力的运动项目中打破的。 Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven continents, including hula hooping in Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing deep knee bends in a hot air balloon in North America. 最近,阿什里塔完成了他的梦想:在所有的七大洲中都破一项纪录,其中包括在澳洲玩呼啦圈,在南美洲的水下做弹簧单高跷游戏,在北美洲的热气球中做膝部深弯曲运动。While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination. 虽然这些活动看起来孩子气且令人发笑而不是让人肃然起敬,但实际上,完成这些活动需要强大的力量、健康的体格和坚定的决心。 Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you are walking. 想想吧,你一边走路一边还要把满满一瓶牛奶定在头上,你的脖子需要有多好的适应力。You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on your head. 你可以停下来休息或者吃东西,但瓶子必须呆在你的头顶上。While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not. 当阿什里塔站在高75公分的瑞 士气球上时,看起来虽然很轻松容易,其实不然。It takes a lot of concentration and a great sense of balance to

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档