party opposing a will 反对遗嘱的一方
substituted as a party 代入成为一方
the party making default 失责的一方
the party in fault 犯错失的一方
party to . . . contract 合约一方
a party on the same side 同造一方
interested party 有利害关系的一方
party to the agreement 协议一方
injured party 受害一方
party 案中一方
be substituted as a party 替代……而成为案中一方
aggrieved party 感到受屈的一方
party to legal proceedings 与讼一方
opposite party 对立的一方
a party on the other side 对造一方
party setting up the will 确立遗嘱的一方
party 一方当事人
unanimous vote 一致表决
unanimous verdict 一致裁决
general proxy 一般代表
general right of audience 一般出庭发言权ordinary jurisdiction 一般司法管辖权
generally or in any particular case 一般地或在任何个别情况下
general safety certificate 一般安全证明书
general bonded warehouse 一般保税仓
general power of appointment 一般指定受益的权力
general authority 一般授权
general power of attorney 一般授权书
general waiver 一般宽免
general administrator 一般遗产管理人
common duty of care 一般谨慎责任
ab initio 一开始
on conviction upon indictment 一经循公诉程序定罪
lump sum 一整笔款项
Letter"B"land exchange entitlements “乙种”换地权益书
small house holding 丁屋土地
small house grant 丁屋批租约
compound 了结
liquidation 了结
pending 仍未了结
in full discharge of 完全了结
compound an offence 就某罪行作出了结satisfies the claim 了结申索
compound legal proceedings 了结法律程序
satisfaction of the cause of action 了结诉讼因由unqualified person 不合资格人士
public 公众人士
qualified person 合资格人士
2 or more persons 多于一名人士
person aggrieved 受屈人士
British protected person 受英国保护人士
lay persons 非[法律]专业人士
illegitimate person 非婚生人士
British subject 英籍人士
individual 个别人士
individual 个别人士
sentenced persons 被判刑人士
adopted person 被领养人士
professional person 专业人士
stateless person 无国籍人士
lay persons 业外人士
legitimate person 获确立婚生地位人士
subjects 人民
person 人身
personal inviolability 人身不得侵犯权
personal freedom 人身自由
attack on . . . person 人身受到攻击
writ of habeas corpus 人身保护令
writ of habeas corpus 人身保护令状
personal injury 人身伤害
guardian of the person 人身监护人
Registration of Persons Tribunal 人事登记审裁处
officer 人员
public official 公务人员
public servant 人员
public officer 公职人员
public servant 人员
judicial officer 司法人员
diplomatic agent 外交人员
eligible officer 合资格人员
coroner's officer 死因裁判人员
Attesting Officer 见证人员
escort officer 押送人员
escorting officer 人员
officer of the Court 法院人员
officer of the Court 法院人员
legal officer 律政人员
designee 指定人员
designated public officer 指明公职人员directorate disciplined officer 纪律部队首长级人员
member of the Customs and Excise Service 海关人员
authorized officer 特准人员
officer 高级人员
managing officer 高级管理人员
detective 侦缉人员
law enforcement officer 执法人员
officer of justice 人员
consular agent 领使人员
gazetted officer 宪委级人员
authorized officer 获授权人员
customs officer 关员级人员
humanitarian grounds 人道理由
life insurance 人寿保险
life insurance policy 人寿保险单
ethnic origins 人种本源
hostage 人质
fit person 合适人选
suitable person 人选
fit and proper person 适当人选
human rights 人权
Bill of Rights 人权法案
Human Organ Transplant Board 人体器官移植委员会
premium 入股金
burglary 入屋犯法
burglary 入屋犯法
burglary 入屋犯法罪
income tax 入息税
hospital order 入院令
incriminate 入罪
a person's right not to incriminate himself 任何人不使自己入罪的权利
land 入境
Immigration Department Detention Quarters 入境事务处羁留所
Immigration Tribunal 入境事务审裁处
immigrant 入境者
entry permit 入境证
attendance order 入学令
full consideration 十足代价
full valuable consideration 十足有值代价
full operation 十足效力
full costs 十足讼费
complete indemnity 十足弥偿
majority of two-thirds 三分之二大多数
triad society 三合会
triad society 三合会社团
superior landlord 上一级业主
listed 上市
listed company 上市公司
listed shares 上市股份
listed securities 上市证券
appeal 上诉
appeal by way of petition 以呈请方式提出上诉cross-appeal 交相上诉
further appeal 再上诉
further appeal 再上诉
criminal appeals 刑事上诉
administrative appeal 行政上诉
appeal abandoned 放弃上诉
interlocutory appeal 非正审上诉
notice of appeal against the judgment 针对判决的上诉通知书
lodge an appeal 提出上诉
prosecute an appeal 上诉
further appeal 进一步上诉
leave to appeal out of time 逾期上诉许可
oppose an appeal 对上诉抗辩
dismiss an appeal 驳回上诉
hearing of appeals 审理上诉
appellant 上诉人
appellate jurisdiction 上诉司法管辖权
appeal by way of a case stated 上诉用案件呈述的方式
Appeal Committee 上诉委员会
the Court of Appeal 上诉法庭
Justice of Appeal 上诉法庭法官
president of the Court of Appeal 上诉法庭庭长vice-presidents of the Court of Appeal 上诉法庭副庭长
appeal frustrated 上诉的目的不能达致
leave to appeal 上诉的许可
right of appeal 上诉的权利
list of appeals 上诉案件聆讯表
appeal withdrawn 上诉被撤回
notice of motion of appeal 上诉动议通知书
上诉得直
allow an appeal 上诉得直
grounds of appeal 上诉理由
grounds of appeal 上诉理由
application for leave to appeal 上诉许可申请书notice of appeal 上诉通知
notice of appeal 上诉通知书
notice of appeal against the judgment 针对判决的上诉通知书
appeal aid certificate 上诉援助证书
Register of Appeals 上诉登记册
party to the appeal 上诉当事人
memorandum of appeal 上诉摘要
appeal dismissed 上诉驳回
list of appeals 上诉审讯表
appellate tribunal 上诉审裁处
appeal disposed of 上诉获得解决
right of appeal 上诉权
attendance order 上课令
inferior landlord 下一级业主
next port of call 下一停靠港
order 下令
poisoning 下毒
inferior court 下级法庭
the court below 下级法庭
inferior court 下级法院
predecessor in title of 之前的所有权持有人
oral submissions 口述陈词
viva voce 口头方式
oral proceedings 口头的法律程序
examined viva voce 口头讯问
oral examination 口头讯问
viva voce questions 口头问题
oral statement 口头陈述
oral statement 口头陈述
oral cross-examination 口头盘问
re-examine viva voce 口头覆问
oral testimony 口头证供
oral evidence 口头证据
direct oral evidence 直接口头证据
land 土地
small house holding 丁屋土地
leased land 已批租土地
partition of property in land 分划土地财产unleased land 未批租土地
shares in land 在土地所占的份数
beneficial enjoyment of land 在土地实益享有的利益
recover land 收回土地
resumption of land 土地
acquisition of land 收购土地
settled land 有限制授予的土地
land granted at nil premium 免收地价批给的土地leasehold 批租土地
leasehold property 批租土地财产
leasehold interest 批租土地权益
private land 私人土地
Government land 政府土地
re-entry 重收土地
leasehold 租赁土地
State land 国家土地
enclosed land 围封土地
payable out of land 就土地而缴付
land of any tenure 属任何保有形式的土地
real and assumed property 土地及其它财产
real and assumed property 土地及其它财产
land exchange entitlement 土地交换权利
land valuation 土地估价
Land Commission 土地委员会
leases of land 土地契约
mortgage on land 土地按揭
land . . . held by . . . at will 土地租赁为不定期real property 土地财产
wayleave 土地通行权
Land Development Corporation 土地发展公司real action 土地诉讼
land registration 土地注册
Land Registry 土地注册处
Land Registrar 土地注册处处长
Land Registry register 土地注册处注册纪录册Lands Tribunal 土地审裁处
Presiding Officer, Lands Tribunal 土地审裁处法官
President, Lands Tribunal 土地审裁处庭长
land acquisition 土地征用
devisee 土地遗赠继承人
interests in land 土地权益
Chancery,Family and Queen's Bench Divisions 大法官法庭、家事法庭及皇座法庭
substantial shareholder 大股东
majority shareholder controller 大股东控权人barrister 大律师
barristers-at-law 大律师
counsel 大律师
employment of counsel 延聘大律师
pupil 见习大律师
取消大律师资格disbarred
委托大律师instruct counsel
律师或大律师attorney
首席大律师leading counsel
香港大律师公会Hong Kong Bar Association
香港大律师公会执行委员会Bar Council of the Hong Kong Bar Association
资深大律师Senior Counsel
实习大律师pupil
获认许为大律师called to the Bar
大律师公会Hong Kong Bar Association
大律师名册panels of counsel
大律师行业或律师行业the practice of law
大律师见习职位pupillage
大律师事务所barristers' chambers
大律师事务所chambers of counsel
大律师的收费counsel's fees
大律师书记barrister's clerk
大律师登记册roll of barristers
大赦amnesty
子女
夫妾关系中的子女 a child of a union of concubinage
未成年子女minor child
受供养子女dependent children
尚在其母腹中的子女 a child en ventre sa mere 非婚生子女 a child not born in wedlock
子女illegitimate child
婚生子女legitimate child
寄养子女foster child
领养的子女adopted child
谊子女godchild
谊子女godchild
亲生子女natural child
获确立婚生地位子女legitimated child
继子女step-child
子女抚恤金children's pension
子民与子民之间的诉讼action between subjects 小股东控权人minority shareholder controller
委员小组panel
法律顾问小组panel of legal advisers
纪律审裁小组disciplinary tribunal
备选委员小组panel
审裁小组panel
审裁委员小组panel of adjudicators
小组委员会committee
小额钱债审裁处Small Claims Tribunal
小额钱债审裁处诉讼人储存金账户Small Claims Tribunal Suitors' Funds Account
小额薪酬索偿仲裁处Minor Employment Claims Adjudication Board
工作天business day
工作天working day
工作日working day
工作守则code of practice
工伤industrial injury
工伤导致伤残industrial disablement
工业知识know-how
工业知识的权利rights to know-how
工资wages
已完税货品duty-paid goods
已届成年of age 73
已届成年并具行为能力of full age and capacity 已拒付汇票的参加承兑acceptance for honour supra protest
已采取所有合理的预防措施took all reasonable precautions
已提供付款的诉plea of tender
已登记所有人registered proprietors
已登记押记registered charge
已登记职工会联会registered trade union federation
已进行部分聆讯part-heard
已过时的条例obsolete Ordinances
已缴足股款的股份fully paidup shares
已证明债权的债权人creditor who has proved his debt
干预intervention
干预tamper with
干扰disturb
干扰interfere
干扰tampered
干扰quiet possession
干扰证人interfere with a witness
不人道inhumane
不小心或不谨慎want of the due care or caution 不公平inequitable
不公平的手法unfair tactics
不公正的情况 a miscarriage of justice
不公开in private
不分割份数undivided share
不分割份额undivided share
不付款而离去making off without payment
不可抗力force majeure
不可抗力force majeure
不可侵犯权inviolability
不可商售的货品unmerchantable goods
不可推翻地推定conclusively presumed
不可推翻的证据conclusive evidence
不可阅的形式non-legible form
不可转让non-assignable
不再服务薪津non-effective pay
不合并nonjoinder
不合情理的作为unconscionable act
不合理地unreasonably
不合理的风险undue risk
不合理的条款unreasonable terms
不同控罪distinct charges
不在犯罪现场alibi
不在犯罪现场详情的通知notice of particulars of the alibi
不在讼案内的法律程序proceeding not in a cause 公约的缔约成员party to Convention
公约国Convention country
公约国Convention State
公约船Convention ship
公约裁决Convention award
公约证明书Convention certificates
公海high seas
公务人员public official
公务人员public servant
公务人员体系public service
公务员public servant
公务员事务规例Civil Service Regulations
公务员 用委员会Public Service Commission 公众public
不许公众旁听任何法律程序exclusion of the public from any proceedings
公开及公众法庭open and public court
令公众觉得不雅的行为offence against public decency
向公众招标put up for public tender
为保障公众起见for the protection of the public 为保障公众起见for the protection of the public 公众人士public
公众公司public companies
公众安宁public peace
公众利益public advantage
公众利益public benefit
公众利益public interest
令公众利益受到损害injurious to the public interest
合乎公众利益in the public interest
为公众利益in the public interest
符合公众利益in the public interest
损害公众利益injurious to the public interest
违反公众利益contrary to the public interest
公众取用public access
公众保税仓public bonded warehouse
公众查阅期public inspection period
公众海旁public water-front
公众假日general holiday
公众假日public holiday
公众假期general holiday
公众假期public holiday
公众条例public Ordinance
公众集结场所place of public assembly
公众骚乱public disturbance
公诉indictment
可公诉罪行indictable offence
可提出公诉an indictment may be preferred
撤销公诉书quash the indictment
独立公诉书separate indictment
公诉法律程序proceedings on indictment
公诉法律程序proceedings on indictment
公诉书bill of indictment
公诉书indictment
公诉书拟稿bill of indictment
公诉提控arraigned
公诉程序indictment
一经循公诉程序定罪on conviction upon indictment
可循公诉程序审讯triable upon indictment
可循公诉程序审讯的罪行offence triable upon indictment
循公诉程序upon indictment
循公诉程序定罪conviction upon indictment
公诉罪行indictable offence
公开投标public tender
公开拍卖public auction
公开法律程序proceedings in public
公开法庭open court
公开研讯程序proceedings in public
公开讯问public examination
公开聆讯heard in open court
公开聆讯public hearing
公开聆讯方式open court
公开议事程序proceedings in public
公认配偶reputed spouse
公敌public enemy
公敌行为act of public-enemies
公历月calendar month
公历年calendar year
公积金provident fund
公营单位public sector entity
公断reference
公断人umpire
公职public office
公职public service
公职人员public officer
公职人员public servant
公职人员法团incorporated public officer
公职服务public service
公职检控官public prosecutor
公证人notary public
法律公证人notary public
特别公证人special referee
公证人注册纪录册register of notaries public 公证行为notarial acts
公证作为notarial act
公证承付act of honour
公证承付notarial act of honour
公证特权notarial faculty
公证开支notarial expenses
公摊办法pooling arrangements
分包合约subcontract
分包销sub-underwriting
分包销合约subunderwriting contract
分行登记证branch registration certificate
分居separation
合法分居legal separations
裁判分居judicial separation
分居契据deed of separation
分居配偶separated spouse
分契sub-deed
分段section
地段的小分段subsection of a lot
地段的分段section of a lot
分租sub-lease
分租sub-letting
分租sublet
分租underlease
分租underlet
独立分租separate letting
分租人under-lessor
派生的分租人derivative under-lessor
原本的分租人original under-lessor
分租承租人sub-lessee
分租契sub-lease
分租契承租人sub-lessee
分租客sub-tenant
分租约underlease
分租租契sub-lease
分租租契under-lease
派生的分租租契derivative under-lease
原本的分租租契original under-lease
分租租契协议agreement for an under-lease
分租租赁sub-tenancy
分区土地注册处District Land Registry
分割partitioned
分期by instalments
分期付款协议hiring agreement
分期付款租购协议hire purchase agreement
分期执行的监禁刑期consecutive sentences of imprisonment
分期执行的监禁刑期consecutive sentences of imprisonment
分开居住live apart
分开审讯separate trial
分划partition
分划土地财产partition of property in land
分担contribution
分担人contributory
分担提供contribute
分担款项contribution
分担费contribution
分担费用contribution
分担开支令Contribution Order
分担过失contributory fault
分摊apportion
分摊apportionment
分摊基准basis of apportionment
分权共有tenancy in common
分权共有人co-owner
分权共有人tenants in common
分权共有财产common property
分权共有权ownership in common
友好调解人amiable compositeur
反申索counterclaim
以抵销或反申索方式作出的申索claim by way of set-off or counterclaim
反申索的抗辩书defence to counterclaim
反申索书counterclaim
反向回购reverse repos
反指控counter-charges
反指称counter allegations
反要求cross demand
反要求cross demand
反控告counter-charges
反通知书counter-notice
反陈述counter-statement
反诉counter-claim
反诉cross-proceedings
反对
以法律程序各方未全为由而提出反对object for want of parties
在无反对的情况下作出的命令orders in default
法律上的反对legal objection
提出反对lodge an objection
无人反对的破产呈请unopposed bankruptcy petition
令提出反对因由的命令an order to show cause
反对人objector
反对劫持人质国际公约International Convention against the Taking of Hostages
反对者objector
反对通知notice of opposition
反对通知书notice of objection
反对通知书notice of opposition
反对遗嘱的一方party opposing a will
反驳disprove
反驳rebut
反驳rebuttal
反驳陈述statement of objections
反驳证据rebutting evidence
反证disproving
天灾act of God
太平绅士justice
太平绅士justice of the peace
夫妾关系union of concubinage
夫妾关系union of concubinage
夫妾关系中的子女 a child of a union of concubinage
少年juvenile
少年人young person
少年犯人juvenile offender
少年法庭juvenile court
少年罪犯young offenders
少年罪犯youthful offender
证明文件certificate
文件documentary identification
文件documentary proof
权利文件entitlement document
权限文件authority
文件清单lists of documents
文件透露discovery of documents
文件证物documentary exhibits
令人反感的文字offensive writing
带永久形式诽谤的文字libellous writing
煽动文字seditious words
遗嘱性质文字testamentary writing
文字商标word trade mark
文告proclamation
文书instrument
文书错误clerical mistakes
方party
方案plan
日内瓦各项公约Geneva Conventions
欠妥defect
所有权欠妥defect in title
欠妥之处defect
欠缺抗辩书in default of defence
欠缺所有权want of title
欠缺状书in default of pleading
欠缺真诚want of good faith
欠款证明书certificate of arrears
欠缴default of payment
止赎foreclosure
止赎或赎回任何按揭foreclosure or redemption of any mortgage
止赎的权利right to foreclose
止赎诉讼foreclosure action
止赎权foreclosure
比例代表名单制the list system of proportional representation
比例代表原则 principle of proportionate representation
水务监督Water Authority
水域territorial sea
火器firearm
火险fire insurance
火警危险令fire hazard order
代替其父母地位的人person standing in loco parentis to him
身居父母地位in loco parentis
前父母former parent
配偶的父母parents-in-law
领养父母adoptive parent
谊父母godparent
养父母adoptive parent
亲生父母natural parents
继父母step parent
父母权利parental rights
父系male line
指认父亲putative father
领养父亲或母亲adopting parent
领养父亲或领养母亲adopting parent
据称的父亲reputed father
亲生父亲或母亲natural parent
世系stock
世界人权宣言Universal Declaration of Human Rights
世界贸易组织协议World Trade Organization Agreement
主犯principal offender
主任裁判官Principal Magistrate
主任审裁官Principal Adjudicator,Small Claims Tribunal
主任审裁官(劳资审裁处)Principal Presiding Officer, Labour Tribunal
主事人principal
主承建商main contractor
主持preside
主持聆讯preside at sittings
主要受益人principal beneficiary
主要的居所principal residence
chief place of business
主要的业务地点chief place of business
主要保证principal security
主要债务人principal debtor
主要业务principal business
主要业务地址principal place of business
主要业务地点principal place of business
主要办事处principal office
主要营业地点principal place of business
主租客principal tenant
主租赁principal tenancy
主动提起诉讼initiation of proceedings
主问examination in chief
主问examined in chief
主问证据evidence in chief
主理讼费评定事务聆案官taxing master
主理精神病患者财产帐目聆案官Master in Lunacy
主管principal
主管司法机关competent judicial authority
主管船东managing owner of the ship
主管当局authority
主管当局competent authority
公共主管当局competent public authorities
主管当局public authority
司法主管当局judicial authority
地区主管当局local authority
具有权限的主管当局competent authorities
法定主管当局statutory authority
国家主管当局national authority
适当主管当局appropriate authority
主管机构authority
主管机关competent authorities
主审法官trial judge
主审裁判官adjudicating magistrate
主审裁判官presiding magistrate
主题subject matter
主权sovereign
主权sovereignty
行使主权exercise of sovereignty
主权国sovereign powers
主权国政府sovereign government
主权豁免sovereign immunity
主体条例principal Ordinance
他罪成立的裁定alternative convictions
付出价值的真诚购买人bona fide purchaser for value
已提供付款的抗辩defence setting up tender
已提供付款的诉plea of tender
不付款而离去making off without payment
中止付款suspend payment
中期付款interim payment
分期付款协议hiring agreement
分期付款租购协议hire purchase agreement
以在诉讼前已提供付款为抗辩defence of tender before action
可凭票要求付款payable on demand
收取已拒付汇票的付款receive payment supra protest
判定债务人没有付款的誓章affidavit of default on the part of the judgment debtor
即场付款payment on the spot
见票后付款的汇票 a bill payable after sight
受制于付款判决的债务人debtor under a judgment for money
debtor under a judgment for money
所诉的是已提供付款pleads a tender
恩恤付款ex gratia payment
被诱使等候付款induced to wait for payment
就拒付汇票而作出的参加付款payment for honour supra protest
就拒付汇票而作出参加付款payment...for honour supra protest
须付款予持有人的支票cheques payable to bearer
须付款的债务人debtor for money
凭票要求付款予持票人的银行纸币bank notes payable to bearer on demand
整笔付款lump sum payment
临时付款provisional payment
可赎回的redeemable
可赎回的押记redeemable charge
可赎回股份redeemable share
可变现财产realisable property
司法administration of justice
司法judicial
司法人员judicial officer
司法人员推荐委员会 Judicial Officers Recommendation Commission
司法人员推荐委员会 Judicial Officers Recommendation Commission
司法不公miscarriage
司法不公miscarriage of justice
司法公正justice
司法文件judicial documents
司法主管当局judicial authority
司法判决judicial decision
司法协助judicial assistance
司法受托人judicial trustee
司法科学forensic science
司法书记judicial clerk
司法书记的证明书certificate of judicial clerk
司法财产保管人judicial factor
英格兰高等司法院High Court of Justice in England
司法常务主任Registrar
民事上诉案的司法常务官registrar of civil appeals
高等法院司法常务官Registrar of the High Court 高等法院助理司法常务官Assistant Registrar, High Court
高等法院副司法常务官Deputy Registrar,High Court
终审法院司法常务官Registrar of the Court of Final Appeal
暂委助理司法常务官temporary assistant registrar
暂委副司法常务官temporary deputy registrar
司法常务官证明书certificate of the Registrar
司法程序judicial proceedings
司法程序文件judicial proceedings
司法程序文件judicial process
司法当局judicial authority
司法资格judicial qualifications
可循公诉程序审讯triable upon indictment
可循公诉程序审讯的罪行offence triable upon indictment
可循民事程序追讨recoverable civilly
可循简易程序审讯triable summarily
可循简易程序审讯triable summarily
可循简易程序审讯的罪行offence triable summarily
可提出公诉an indictment may be preferred
可逮捕的罪行arrestable offence
可进行诉讼的伤害actionable injury
可预见foreseeable
可划分的违约severable breach
可构成罪行的culpable
可构成罪行的疏忽culpable negligence
可废除权益defeasible interest
可征收leviable
可征费leviable
可征费交易leviable transaction
可阅形式legible form
可凭票要求付款payable on demand
可随时及随意取消的权益interest at will
可随意终结的租赁tenancy at will
可惩罚罪行punishable offence
可证债项provable debt
可证债权provable debt
可继承产hereditaments
可续期政府租契renewable Government lease
可流转negotiable
可流转收据negotiable receipt
可流转票据negotiable instrument
可流转证明书negotiable certificate
可被接纳为证据admissible in evidence
可起诉与被起诉may sue and be sued
可动用收入disposable income
可动用资产disposable capital
可动资产movable assets
可商售品质merchantable quality
可强迫作证的证人compellable witness
可接纳的证据admissible evidence
可移动财产movable property
可终止权益determinable interest
可终结的权益determinable interest
可处punishable
可处监禁may be sentenced to imprisonment
亲笔发出
亲笔签署
亲自签署
亲笔签署
亲自签署
由……签发
由……签署
过度的困苦
接受租用
参加承兑
参加承兑人
外国敌意行为
骚扰作为
公证承付
身体伤害
将聆讯押后
经延期的聆讯
押后聆讯
获准代表……陈词的
获准代表……陈词的
中度照顾安老院
租购协议
另定假日
畜牧业
移交
传单
单张
递交
递交
面交
弱能人士
处理赃物者
经办代理人
手续费
处理或收受窃取的财物
处理赃物
处理赃物罪
宣布决定
笔迹
处理及接受赃物
手书
恰巧在他手中
侵扰
港口工程
窝藏
有害干扰
手上仍有……
有权取览
负责管理
弱智的人
中医
其次……最高票数
通常办公时间
正常工作时数
公证承付
护理院
要约出租
对……作任何阻挠
办公时间
操作时间
陈词的机会
陈词的机会
原持有人
为维护某方的信誉而付款
已进行部分聆讯
参加付款人
招揽生意
保单持有人
将聆讯延迟或押后
预审
出席聆讯
公开聆讯
公众假期
公众假日
公营医院
登记持有人
股份的……登记持有人
半血亲关系
追溯至
取得……复还
具有该效果
分别具有……追索……的诉讼因由having separate causes of action . . . for . . .
须制备……命令
摒除任何其它人而独享全部权益
小贩市场
贩卖