当前位置:文档之家› Unit_5 Hydraulic Structures(翻译版)郑州大学研究生专业英语课程

Unit_5 Hydraulic Structures(翻译版)郑州大学研究生专业英语课程

Unit_5 Hydraulic Structures(翻译版)郑州大学研究生专业英语课程
Unit_5 Hydraulic Structures(翻译版)郑州大学研究生专业英语课程

Unit 5 Hydraulic Structures水工建筑物

Open Channel Flow明渠流

We may divide open channel flow into steady and unsteady flow. Steady refers to time. If the discharge in a channel at any one point does not change with time, we are dealing with steady flow. If it does change with time, we have unsteady flow, for instance, when a wave is traveling in a channel or when the discharge is gradual.

我们可以把明渠流分为恒定流和非恒定流。恒定是指时间。如果渠道中任意一点的流量不随时间变化,我们认为是恒定流。如果它随着时间的改变而改变,我们认为是非恒定流,例如,当波浪在渠道中传播或当流量渐进变化时。

We may divide open channel flow also into uniform and non-uniform flow. Uniform refers to distance. If the wetted cross-sectional area of an open channel is the same from one location to another, we are dealing with uniform flow. If it does change from place to place, we have non-uniform flow; for instance, when the slope of the channel steeps, when the channel contains an obstruction, or when the flow is backed up by a dam.

我们也可以把明渠流分为均匀流和非均匀流。均匀是指距离。如果一个明渠从一个地方到另一个地方的湿横截面积是相同的,我们认为是均匀流。如果它从一个地方到另一个地方是变化的,我们认为是非均匀流;例如,当渠道的坡度陡峭,渠道中有一个障碍物,或当水流被大坝阻挡时。

In the following paragraphs we shall first deal with steady, uniform flow. The main problem here is to determine the discharge of a channel when its characteristics are given, or vice versa. In order to solve such problems we will derive the Manning formula. The next topic will be steady, non-uniform flow. This subject will be divided into two parts. The first group of problems will be concerned with situations where friction losses are relatively unimportant. In other words, the non-uniformity of flow takes place over short distances: for instance, channel transitions and channel obstructions. The main problem here is to determine the water surface profile. This will be done by using the Bernoulli equation and by introducing such concepts as the specific head. The second group of problems in steady, non-uniform flow will be concerned with situations whereby friction losses do play an

important role. This group includes backwater problems.

接下来的段落我们讨论恒定均匀流。当渠道的特征给定时这里的主要问题是确定渠道的流量,反之亦然。为了解决这些问题,我们将导出曼宁公式。下一个主题将是恒定非均匀流。这个主题将被分为两个部分。第一组问题会讨论摩擦损失相对不重要的情况。换句话说,水流的不均匀性发生在很短的距离:例如,渠道转换和渠道障碍物。这里的主要问题是确定水面轮廓。这可以通过使用伯努利方程,通过引入这些概念例如特定的水头来实现。第二组有关恒定非均匀流的问题将会涉及摩擦损失确实发挥重要作用的情况。这类情况包括壅水问题。

Multiple Purpose Reservoirs多用途水库

The recent in this country has been toward the construction of multiple-purpose projects. No one can deny the economic advantages of multiple-use structures, but these advantages are sometimes exaggerated. The requirements for optimum operation of a project for each of several purposes are in conflict to some degree, if not diametrically opposed. Flood control requires an empty reservoir in advance of floods if maximum benefits are to be attained. Power development requires that water levels be kept as high as possible at all times for maximum production. Irrigation operation dictates a seasonal release of water during the growing season, while power requirements are more nearly uniform throughout the year, with maximum demand, if any, during the winter season. Recreational uses require a full pool during the recreation season.

最近这个国家已经趋向于多用途建筑物的项目。没有人能否认多用途建筑物的经济优势,但这些优势有时被夸大了。一个工程的各个用途如果不是截然相反,那么它们的最佳操作要求在某种程度上会发生冲突。如果要获得最大利益,水库防洪要求洪水来临前水库是空的。为获得最高产量,电力发展要求水位总是保持在尽可能高的位置。灌溉作业要求在生长季节进行季节性放水,而电力需求全年都是均匀的最大的需求,冬季需求会小一点。在休闲季节,娱乐用途需要满水的水池。

It is obvious, therefore, that the essential feature of practical multiple-use design is compromise--a compromise that must result in something less than maximum possible benefits the project as a whole. Vitally important, also, to practical multiple-use projects is an accurate forecast service. Thus, if a reliable estimate of expected water supply for the summer

months is available, it is possible to schedule power release during water season and yet be assured of sufficient irrigation water to meet summer needs. Similarly, with satisfactory flood forecasts it may prove possible to draw a combined power and flood control reservoir in advance of floods and supply necessary storage for flood control without seriously reducing power production. The problems of operation of multi-purpose projects are discussed in more detail in the following section. It is sufficient here to emphasize that knowledge of the possible accuracy of forecasts becomes essential to design, for if the planned operations cannot be carried out as intended, the multiple use fails. Such failure frequently places power development, which is the source of direct revenue, in a preferred position in contrast to flood control, which returns only indirect benefit to the operating agency.

因此,很明显,多用途工程的基本特征是折中——折中的结果是小于整个工程可能得最大收益。同时,对于实际的多用途工程至关重要的是一个准确的预报服务。因此,如果对夏季来水有一个可靠的预期估计可用的话,安排在雨季释放水能,保证提供足够的灌溉用水来满足夏季需求,都是有可能的。同样,如果有满意的洪水预测,在洪水来临之前调度一个防洪灌溉水库,为防洪提供必要的存储同时不严重减少电力生产是可能的。多用途工程的运行问题将在后面一节讨论。需要充分强调的是,预测准确性的知识对设计至关重要,如果计划中的操作不能按计划进行,多个功能将失败。这样的失败常常地方电力发展,这是直接收入的来源,在优先的地位与防洪,只返回间接好处操作机构。

Multiple-purpose reservoirs are designed for more uses. For example, a reservoir located on the tributary of a major river might be designed to protect the downstream river towns and cities against disastrous flood, increase the dependable water supply, and generate hydroelectric energy. Assume that the reservoir is located on the tributary of a river that is subject to severe floods between December and March. Assume further that this reservoir will be designed to lower the flood stages on the main river and to generate hydroelectric energy. Owing to the seasonal pattern of maximum flood distribution, it would be necessary to keep empty, during the flood season, the storage volume between the maximum and the Mar. 15 reservoir levels.

多种目的的水库是专为更多的使用。例如,一个水库坐落在一条主要河流的支流可能旨在保护下游河流城镇和城市的灾难性洪水,增加对可靠的供水,并生成水电能源。假

设水库坐落在河的支流,是受到严重的洪水12月到3月之间。再假设这个水库设计将降低洪水阶段的主要河流和生成水电能源。由于季节性模式的最大洪水分布,就有必要保持空,在汛期,储存容量最大值和3月间15储层的水平。

It would be permissible to fill, during the season of high flow, the space between the minimum and the Mar.15 levels. This storage would be held for later release, during the low water season, to increase the primary energy output of the hydroelectric plant at the dam and possibly the energy output of other plants located downstream. It would also be permissible to conserve water above the Mar.15 level, provided sufficient storage space were reserved above the maximum level to control spring and summer floods.

The minimum level would be governed by operating requirements and by the economic balance between the value of the developed head at the site and at the downstream places. The relation between draw down and minimum head should be such that a reasonable turbine efficiency will be maintained throughout the range of operating reservoir levels. Usually only a small part of the reservoir capacity is below the minimum reservoir level.

在洪水期,水库最小值和3月15号水位之间的库容是有可能被蓄满的。在枯水期,这个库存被慢慢的释放出来以增加大坝水能输出和下游其他电站的能量输出。只要有足够的贮存空间被预留出来以存储春天和夏天的洪水,水库贮存的水位是可能高于3月15号水位的。

水库最低水位线是由运行准则以及这个电站和下游水库所能产生的效益平衡所控制的。水库最低水头和水轮机水头之间的关系如下:水轮机水头的变化范围应该在水库的水位变化范围以内。经常只有小部分的水库容量是在水库最低水位之下的。

Types of Dams(大坝的类型)

Dams are classified on the basis of the type and materials of construction, as gravity, arch, buttress, rock fill, and earth-fill dams, etc. The first three types are usually constructed of concrete. A gravity dam depends on its own weight for stability and is generally straight in plan, although sometimes slightly curved. Arch dams transmit most of the horizontal thrust of water behind them to both banks of the river valley by arch action and may have thinner cross sections as compared with gravity dams. Arch dams can be used in V-shaped narrow river

valleys, where the walls can withstand the thrust produced by the arch action. They can be built in U-shaped river valleys too, if conditions permit. In some cases, multiple arch dams are built in broader valleys. The simplest of the many types of buttress dams is the slab type, which consists of sloping slabs supported by buttresses. Earth-fill dams and rock-fill dams are embankments of earth or rocks, and they have some means for controlling seepage by virtue of an impermeable core or an upstream blanket. Curved dams may combine both gravity and arch actions to achieve stability. Long dams often have a concrete river section containing a concrete spillway and sluice gate, while for the remainder of their length rock-fill or earth-fill wing dams are built.

大坝以建筑结构的类型和材料分类,如重力坝、拱坝、支墩坝、土石坝等。前三种类型通常由混凝土建造。重力坝依靠其自身的重量维持稳定,一般为平直设计,虽然有时稍微弯曲。通过拱的效应,拱坝传递大部分的在他们身后的水平推力依据河流峡谷,并可能与重力坝相比,有更薄的截面。拱坝可以建在V形河流峡谷,那里的墙壁可以承受的拱效应产生的推力。如果条件允许的情况下,他们可以建立在U形河谷。在某些情况下,多重拱坝建立在广阔的山谷。支墩坝中最简单的类型是平板坝,它由支持的支撑件的倾斜的砖组成。土石坝是土和石头的堤防工程,他们凭借不透水的核心或上游毯而有一定的控制防渗功能。曲面坝可以结合重力坝和拱坝以实现稳定性。土石混合坝经常包含一个具体溢洪道闸门的江段,而其余部分有土石坝建成。

The selection of the best type of dams for a given site is a problem both in engineering and economy. Some of the factors that govern the solution of the problem are topography, geology, and climate. For example, the type of dam will often depend on what local materials are available. That is to say: the relative cost of the various types of dams depends mainly on the availability of construction materials near the dam site and the accessibility of transportation facilities. The climate factor must also be considered, for instance, because concrete spalls or cracks when subjected to alternate freezing and thawing, arch and buttress dams with thin concrete sections are sometimes avoided in areas subject to extreme cold.

在经济和工程中,对于一个给定的地点,最好坝形的选择是一个问题。影响问题解决方案的一些因素是地形,地质和气候。例如,大坝的类型往往取决于当地利用的材料。也就是说:各种类型大坝的相对成本主要取决于,大坝附近地点建筑材料的可用性以及

交通设施的通畅。气候因素也是不得不考虑的,例如,因为混凝土在面对抗冻融循环时会脱落和断裂,所以拱坝和支墩坝的混凝土部分有时避免在极端寒冷的地区。

The height of a dam is defined as the difference in the elevation between the roadway, or spill crest and the lowest part of the excavated foundation. However, figures quoted for height of dams are often determined in other ways. Frequently the height of a dam is taken as the net height above the old riverbed. If a dam fails, the floodwater will cause heavy losses. Therefore, great care must be taken in its design, construction and operation.

一个大坝的高度定义巷道之间的海拔,或溢出的波峰和最低的部分开挖基坑的高度。然而大坝坝高的数字往往取决于其他的方式。常见的大坝的高度取旧河床以上的净高度。如果大坝溃坝时,洪水将造成重大的损失。因此,在大坝的设计、建设和运营期间,必须非常谨慎。

The Choice of the Type of a Dam(大坝类型的选择)

The choice of the type of a dam depends largely on the foundation conditions and availability of materials. Where solid bedrock is at or near the surface, a concrete gravity dam may be the logical choice. Where bedrock is a considerable distance below the surface, an arch dam may be the best solution. Where large quantities of rock are found, or become available for channel and powerhouse excavation, a rock-fill dam may be considered. All other factors being the same, particularly the factors of safety, the least costly dam is the most desirable. It is not unusual that the choice of the type of a dam can only be made after a number of different preliminary dam designs and cost estimates have been worked out.

坝的类型的选择在很大程度上取决于建坝基础条件和材料的可获取量。在地表或近地表固体基岩,混凝土重力坝是逻辑上的选择。地表以下有相当长的距离基岩时,拱坝是最好的解决方案。如果当地有很多岩石,或者当开挖通道和厂房时产生大量的岩石,可以考虑选择堆石坝。当所有其他因素相同,特别是安全因素方面,选取成本最低的坝是最佳方案。这是不寻常的,一个大坝的类型只能在许多不同的大坝初步设计和成本估计做出来之后才选择。

Gravity dams The following forces must be considered in the design of gravity dams: (1) weight of the dam;(2) hydrostatic forces;(3) uplift force;(4) ice force;(5) earth-quake force;

(6) reaction.

重力坝在设计时必须考虑以下因素:(1)大坝的重量;(2)静水压力;(3)上举力;(4)冰荷载(5)地震力(6)反作用力

Let it be assumed that the height of the dam has been established and that a trial cross-section has been assumed. The first problem, then, is to determine the magnitude of the five active forces listed. The next step is to determine the sixth force, namely the reaction from the foundation upon the dam. The last and most important problem is to judge the stability of the dam, given the magnitude and the line of action of the sixth force, acting upon the dam.

我们假定,大坝的高度已经确立,并已经假定了试用截面。那么,第一个问题是确定的五个主动力的大小。下一步是确定第六个力,即来自大坝根基的反作用力。最后也是最重要的问题是通过给出第六个力对大坝作用的力的大小和作用线来判断大坝的稳定性。

Earth Dams A few decades ago, earth dams were only used for relatively small reservoirs, and were considered unsuitable for high head developments. However, the recent advances in soil mechanics and construction methods have resulted in earth dams being built to a height of several hundred feet, and these dams are now considered as safe as any other type of dam.

土坝几十年前,土坝仅仅被用于相对较小的水库,并且普遍认为土坝不适合高扬程的发展。然而,随着土力学和施工方法的发展,正在修建的土坝高达几百英尺,并且与其它任何类型的大坝相比,这些大坝被认为是安全的。

The main problem in the design of earth dams is to select such a composition of materials and such side slopes that, with the given foundation conditions, no failure of the dam or any part of the dam will occur. Since the function of the dam is to hold back water, and since all earth is pervious to some extent, we may expect that this problem of slope stability is intimately associated with problems of water movement through and under the dam.

土坝的设计主要考虑的问题是材料和斜率的选择,考虑了这些基础的因素,大坝将能够良好的运行。因为大坝的功能是拦水,而且在某种程度上,所有土都有一定的渗透性,因此,对于土坝,我们认为边坡稳定性问题与穿过大坝的水的运动问题是密切相关的。

Rock Fill Dams It was noted earlier that the choice of the type of a dam depends very

much on the materials that are available. In the case where large quantities of rock have to be excavated for other purposes, a rock-fill dam might be economical than a concrete or earth dam. Rock-fill dams must, of course, include an impervious element. This may be an impervious core, as in an earth dam, or it may be an impervious layer of clay near the upstream face, or it may be a concrete slab on the top of upstream face. One of the main requirements of a rock-fill dam is the availability of sound rock for the fill. Sound rock may be described as rock which will not disintegrate in the quarry nor in the handling, which is strong enough to sustain the weight of the dam and the water load and which will not disintegrate rapidly when exposed to weather.

堆石坝:前面已经提到过,坝的类型的选择在很大程度上取决于可用的材料。在大量岩石被挖掘出来用于其他目的的情况下,堆石坝可能比混凝土坝或土坝经济。当然,堆石坝也必须包括一些防渗材料。有可能像土坝一样修建一个防渗心墙,或者在上游面附近设粘土防渗层,或在上游面建一个混凝土板。堆石坝的主要要求之一是用坚硬的岩石进行填充。坚硬的岩石在采石场以及处理过程中均不会瓦解,并且足以承受大坝和水负荷的重量,当暴露在空气中时也不会迅速瓦解。

The design of a rock-fill dam is relatively simple. A triangular rock section is dumped at the natural angle of repose. An impervious earth core at the upstream slope prevents the migration of the impervious material into the large void of the rock-fill. The foundation should be solid enough to withstand the vertical pressure, and should have sufficient resistance against horizontal sliding. If necessary, a grout curtain must be provided between the impervious core of the dam and the impervious rock in the foundation.

堆石坝的设计相对而言比较简单。一个三角形的岩石部分被弃置在自然休止角。上游坡的粘土防渗心墙能阻止防渗材料向堆石空隙中转移。基础应该足够牢固以便于承受垂直压力。并且应该有充足的阻力以抵抗水平滑动。如果有必要的话,在大坝防渗心墙间应该修建防渗帷幕,并且在基础内添加防渗岩石。

吉春亚老师教学实录及精品课件 (上下)1

吉春亚老师1——6年级教学实录和精品课件(分年级) 特级教师吉春亚老师课堂,“扎实、灵动,充满语文味”,是本真语文的代表,被广大一线老师称为“接地气”。可贵的是,始终在一线课堂,执教人教版1——6年级多轮,几乎每天向来自全国各地影随学习的弟子以及本校的语文教师开放课堂。征求吉老师的同意,将其的教学创意(课堂录音或录像)进行整理,开发成我公司的文化产品——我们的原创制作每一课含(文字实录+课文朗读+精制ppT+汉字书写笔顺flsh+各类音乐或音效,有的增加了flsh 和电影剪辑录音等)适合于教研活动、讲学、大赛评比、职称评定等等公开教学。 团队历时两年多时间精心制作,按照年级,已经整理好课件目录如下,您可以联系我们的QQ号3040918296、1795654731、2946510905和991762498,希望有很多的课能满足您的公开课教学需要。 一年级(上) 拼音教学 1.a o e 2.i u v 3.b p m f 4.d t n l 5 g k h 6.j q x 7. Z c s 8.zh chi shi ri 9.ao ou Iu 10 an en in un 11.ang eng ong ying 12——15,复习一、二、三、四 识字一 1.《一去二三里》 2.《在家里》 3. 《操场上》 课文 1.《画》 2.《四季》3《小小竹排画中游》 4 《那座房子最漂亮》 5.《爷爷和小树》6《静夜思》 7《小小的船》8 《阳光》 9《影子》10《比尾巴》 识字二 1.《比一比》2《自选商场》 3.《菜园里》 4<<日月明>> 课文 11.《我多想看看》12 《雨点儿》 13《平平搭积木》14《自己去吧》 15 《一次比一次有进步》16《小松鼠找花生》 17《雪地里的小画家》 18《借生日》 19.《雪孩子》20. 《小熊住山洞》 一年级(下) 《识字1 >> 《识字2》《识字3》30《识字4》《识字5》《识字6》《识字7》《识字8》

新一代大学英语综合教程1英语课文翻译

新一代大学英语综合教程1 课后翻译 UNIT 1 2、Indeed, we might feel as if we are suddenly awash in friends. Yet right before our eyes, we're also changing the way we conduct relationships. Face-to-face chatting is giving way to texting and messaging; people even prefer these electronic exchanges to, for instance, simply talking on a phone.Smaller circles of friends are being partially eclipsed by Facebook acquaintances routinely numbered in the hundreds. Amid these smaller trends, growing research suggests we could be entering a period of crisis for the entire concept of friendship. Where is all this leading modern-day society? Perhaps to a dark place, one where electronic stimuli slowly replace the joys of human contact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。 8、No single person is at fault, of course. The pressures on friendship today are broad. They arise from the demands of work, say, or a general busyness that means we have less quality time for others. How many individuals would say that friendship is the most important thing in their lives, only to move thousands of miles across the continent to take up a better-paid job?当然,这并不是某个人的错。如今,交友压力来自方方面面。比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。这样的人还少吗? 9、Of course, we learn how to make friends — or not — in our most formative years, as children. Recent studies on childhood, and how the contemporary life of the child affects friendships, are illuminating. Again, the general mood is one of concern, and a central conclusion often reached relates to a lack of what is called "unstructured time."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。 10、Structured time results from the way an average day is parceled up for our kids —time for school, time for homework, time for music practice,

有关老师教育心得体会范本集合九篇

老师教育心得体会篇1 这是个很土的题目,所以注定点开的朋友不会很多。但又如何呢,收获也好,反思也罢,本来就是写给自己看的,别人当然不会感兴趣。我感觉自己总是在做一些傻傻的事情,赵老师也一样。 为什么这么说呢?赵老师今年69岁高龄,给我们做讲座却是一口气连讲两三个小时。他的同龄人大都都已开始享福,而他却全国各地到处奔波。在常人眼里,这就是傻。 然而这种“傻”,却深深地感染了我。他老人家能连着讲三四天,难道我就只是听都不能坚持去么?他老人家这么大年纪,还保持着对教学的热情,难道我这么年纪轻轻,就要变得老气横秋,庸碌一生么? 这就是名师的力量,榜样的力量。他的言行,时时刻刻能对别人产生警醒的作用。 当然,除了个人的人格魅力,教学上也有很大的收获。 首先,我是真真切切感受到语文课到底该怎么上。这次采用的同课异构,上课的是新会的名师,与赵老师这位全国特级教师的教学比较而言,差别太大。采取什么样的方式才能取得好的教学效果,一目了然。总结下来,有这么几个方面:第一,一堂课的教学目标一定要少,一两个足矣。所谓一课一得是也。这个问题经常说,自己也知道。但往往落实在自己的课堂,总不是很如意。我很明白年轻老师的心态,总怕学生不知道,总想给学生多塞点东西。结果自己也焦虑,学生也难受。这几天讲课的老师也犯了这个毛病,如周老师讲《边城》,教学目标是:掌握文章故事情节,分析人物形象; 欣赏文章“自然美、风俗美、人情美”的特点、探究作品主题; 品味文章语言,学习、探究文章的写法。虽然是三点,实际要做的事情却有6个。所以注定教学会浮于表面,没点都只能浅尝辄止。而赵老师呢?只把第二点作为本堂课的教学目标。因为文章的故事情节很简单,人物形象可以在人情美的地方体现,没必要再去专门探究。语言的品味一般设计在第二课时,没有一上来就品味语言的。写法的探究也是一样。在教学《从百草园到三味书屋》的时候,也是如此,教学目标就是两个:一是学习边读边思边注的精读方法,二是体会百草园的乐趣。目标设计的少,教师才能带领学生从容不迫的完成教学任务。

学术英语管理类 unit1 text C译文

第四次工业革命 Clara Shih “在技术产业上,人们总是高估自己一年内可以做到的事情而低估自己在十年内可以做到的事情。”. ——马克.本尼沃夫,https://www.doczj.com/doc/3613222898.html,的创始人及总裁 大约每经过一个十年,都会有一种彻底改变商业格局的技术平台出现。即使抛开他们优先的竞争态势不说,那些捕捉到并恰如其分的适应了新技术的商业会取得成功,而没有做到这一点的就会被淘汰。比如20世纪70年代的赢家大型计算机,80年代的个人电脑,90年代的互联网以及今天的社交网络。 社交网络的革命早已经在良好地运行中。世界上超过7.5亿的人都在使用社交网络。他们不仅仅注册了账号,而且每天仅在脸谱上停留的时间就超过了2亿分钟。超过一半的脸谱用户每天至少登录一次。这使得脸谱在众多的人之中引起了高度的关注。许多人将社交网站当做自己的网络接入点,并通过推特的信息流和脸谱的动态信息选择内容。脸谱成为了新的互联网门户。 当然,社交网络不仅只有脸谱,它还包括了推特,领英,聚友网,中国的人人网,日本的Mixi,俄罗斯的同班同学网等上百种其他社交网络媒体。我把互联网目前的情况简单地称为“脸谱时代”,因为在全球范围内,脸谱是涵盖地区最广且用户量极多的社交网站。根据Hitwise报告和其数据来源,脸谱最近甚至打败了谷歌并成为了最繁忙的互联网网站。 当你决定要建设一个网络分享平台时,那么就有必要去了解目标受众在哪些方面花费时间。在调查的大学生群体中,94%的学生在日常中并不使用邮箱。他们更倾向于发信息或使用脸谱涂鸦墙。那么假如当这些人在毕业后受雇于你,受你管理或者与你共事之时会发生什么事情呢? 然而不仅仅是大学生使用社交网络。超过60%的脸谱用户年龄都大于25岁。而脸谱与推特用户数量增加最大的年龄层次经常是在35到39岁之间。令人惊讶的是,脸谱用户量增加最快的年龄层次居然是年龄在55岁以上的女士,而她们从传统意义上来说曾深刻地被认为是对技术恐惧的。人们更多的依靠社交网络,并使其成为了自己和朋友交流和获取外界信息的主要途径。作为一个公司,我们应该能适应顾客们的需求并用他们喜欢的方式进行交流,而目前也正有越来越多的人喜欢上了社交网站。 而出现这一情形又是为什么呢?社交网络迎合了人类本能的欲望——表达自我,与人沟通和自我归属。而这些欲望在网络上则表达的愈加强烈。在社交网站出现之前,人们发现网络世界太广阔而让我们失去方向感,并让我们感到烦恼。正如脸谱这样的社交网站的出现帮我们定格了回忆,改善了人与人之间感情和关系,而这一切使得网络更加人性化。 现代社会顾客 在过去的时代,工厂鼓励我们对新技术的运用。而社交网站则不同。这一过程首先影响了我们的个人,接着才是我们的职业。大多数的我们使用脸谱的最初目的只是为了结交朋友而非出于某些商业目的。在某些案例中,那些模糊了个人与职业世界的界限:我们与同事与客户做朋友,向雇主引荐自己的朋友,并在朋友的建议下做出商业买卖的决策。 消费者的角色也发生了改变。消费者曾经是被动的接受者,只是等待着新产品的发布或

基础综合英语_1-5单元课后翻译

作文翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。 但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。 虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit 3 食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要的

学术英语教师版Unit6课文翻译

Unit 6 Text A 寻求临终护理 数十年前,大多数人在自己家中去世,但是医疗方面的进步已经改变了这一情况。如今,大多数美国人在医院或是疗养院中度过生命的最终时光。他们中有些人是为了治疗疾病进了医院,有些可能是选择长期住在疗养院。越来越多的人在生命的尽头开始选择临终关怀。 死亡没有一个称得上“合适”的地点。何况,我们死亡的地方,大多数情况下也并非我们可以决定的。但如果有选择的机会,每个人及其家属,都应该考虑究竟怎样的临终护理最为适合,在哪里可以享受到这样的关怀,家人和朋友能否提供帮助,以及他们应该如何支付相应的费用。 医院及疗养院 64 岁的 George 有充血性心力衰竭病史。一天晚上,他因为胸痛被送入医 院。 他与他最亲近的人事先便已决定,在任何情况下都要让医生使用最大努力来延续他的生命。所以当他需要相应的治疗时,他选择了医院,因为那里有全天候工作的医生和护士。医院提供一整套的治疗、检查及其他医疗照护。一旦 George 的心脏出现持续衰竭,医院的重症监护病房(ICU)或冠心病重症监护病房(CCU)就可以提供及时的救护。尽管医院有相关的规定,在有些情况下执行具有一定的弹性。如果 George 的医生认为他的病情并没有因为治疗有所好转,并濒临死亡,他的家属可以要求更加宽松的探视时间。如果他的家属想从家中给他带一些私人物品,可以向工作人员询问物品的尺寸限制或是是否需要消毒。不论 George 住在 ICU、CCU 还是两病床的病房,其家属都可以要求更多的私人空间。 在医院环境中,对临终病人来说,身边永远会有知道该如何照料他的医务人员。这一点令病人及其家属得以安心。 已有越来越多的人在生命尽头的时候选择疗养院,因为在这里,护理人员是随叫随到的。疗养院有时也被称为专业护理所,在临终护理方面有利有弊。与医

《奇怪的大石头》优秀教学设计

《奇怪的大石头》教学设计 【学习目标】 1、认识“考、秦”等5个生字。会写“著、藏”等13个字。能正确读写“奇怪、著名、地质学家”等20个词语。 2、正确流利朗读课文。 3、了解童年李四光对大石头产生的疑问以及他后来震惊世界的研究成果与童年的疑问间的关系,认识好奇心在发明创造中的重要意义。 【课前准备】 1、发动学习收集李四光的生平资料、图片、童年故事。 2、预习课文,不理解的词语,知识查字典找资料。 3、生字、新词卡片。 【教学过程】 第一课时 一、板画激趣,谈话导入 你见过大石头吗?如果你见到一块大石头(教师板画一块大石头)你是否会产生一些疑问?我国著名的地质学家李四光小时候就对一块大石头产生了很大的兴趣,今天我们就来学习──《奇怪的大石头》(板书课题)。 二、初读课文,扫除障碍 1、请各自轻声读课文,注意读准生字,把课文读通顺。 2、分节指名读课文,相机检查巩固生字、新词的读音: 著名、藏在后面、孤零零、悄悄、躲闪、陨(yǔn)石、大坑(kēng)、卧进、突兀(wù)旅行、考察、秦(qín)岭、流域(yù)、遗(yí)迹、研究、震(zhèn)惊。 三、检查预习,质疑解难 1、结合资料袋中的内容介绍本文主人公──李四光。

2、学生针对课文内容质疑,师生共同解疑: ⑴对预习认真,能主动、正确解疑的同学给予表扬。 ⑵主要解决以下疑难: 陨石:大的流星在经过地球大气层时,没有完全烧毁坠落到地球上的含石质较多或全部为石质的陨星。 地质学家:从事地球物质形成和地壳构造研究,以探讨地球的形成和发展的科学家。 突兀:高耸。 第四纪:地质历史的最后一个纪。约从距今250万年前至今。此时高纬度地区广泛地发生了多次冰川作用。 冰川:在高山或两极地区,积雪由于自身的压力变成冰块(或积雪融化、下渗冻结成冰块),又因重力作用而沿着地面倾斜方面移动,这种移动的大冰块叫做冰川。在地质上的新生代第四纪,气候非常寒冷,世界上的许多地方被冰川覆盖,称第四纪冰川。 秦岭:横贯我国中部,东西走向的古老褶皱断层山脉。我国地理上的南北分解线。分布有冰川槽谷、角峰等。 ⑶完整地齐读课文。 四、指导写字,完成作业 1、认读要写的字。 2、争做写字小老师:那几个字容易写错,该怎么写,请你想一想,然后提醒大家: “藏”字17画,第六笔为“┖”。 “卧”字,左“臣”,右“卜”,注意“臣”的笔顺,第三笔为“┐”。 “旅”字,注意左下部分的笔顺。 3、各自抄写。 第二课时

吉春亚老师教学实录及精品课件 (上下)范文

吉春亚老师1——6年级教学实录和精品课件(分年级)吉老师课堂“扎实、灵动,充满语文味”。执教1——6年级多轮,熟悉各个教学版本教材,对人教版教材如数家珍。98年开始课堂就有影随弟子——来自浙江、江苏、广州、新疆、湖北、河南、河北等全国各地,最多的一个学期带有8位弟子,几乎每天都有一节开放课。我们征求了吉老师的同意,将其的教学创意开发成我公司的文化产品。具体着手根据课堂录音、视频和吉老师提供的简易PPT整理实录和美化时才知道这是一件非常繁重的工作。吉老师也会抽空指导我们。吉老师的课有三类:一类是家常式公开课,一类是对外接待公开课;一类是大赛公开课,适合不同老师的需要。我们的课件制作也有不同层次(文字实录,ppt,动态场景,汉字书写笔顺,各类音乐和音效,有的增加了flsh 电影剪辑录音等) 按照年级,把已经整理好的实录和教学PPT课件目录如下,您可以联系我们的QQ号、和,希望有很多的课能满足您的教学需要。 一年级(上) 1.《小小竹排画中游》 2.《画》 3 《雨点儿》 4《四季》 5 《那座房子最漂亮》 6《阳光》 7. 《一去二三里》 8 《一次比一次有进步》 9《自己去吧》 10.《静夜思》 11《小松鼠找花生》 12 <<爷爷和小树>> 13《借生日》 14. 《操场上》 15. 《雪地里的小画家》16. 《小小的船》 17《比一比》识字二 18. <<日月明>>(识字)19.《比尾巴》(识字课)20. 《小熊住山洞》21、《菜园里》22.《我多想去看看》23《影子》24《平平搭积木》25《雪孩子》26《识字2(商品)》 一年级(下) 1.《柳树醒了》2、《春雨的色彩》3.《村居》4.《看电视》5.《胖胖的小手》6.《棉鞋里的阳光》7.《月亮的心愿》8.《两只鸟蛋》9 《松鼠和松果》10、《美丽的小路》11.《失物招领》13《所见》 14.《小池>> 15.《荷叶圆圆》16《夏夜多美》17.《要下雨了》18.《四个太阳》19《乌鸦喝水》20.《司马光》21《称象》22《吃水不忘挖井人》23《画家乡》24.《棉花姑娘》25《小白兔和小灰兔》26.《识字8》27《识字一》28《识字2》29.《识字3》30《识字4》31《两只小狮子》32《小伙伴》33《识字5》34《识字5》34《识字6》 35《识字7》36《手捧空花盆的孩子》37《兰兰过桥》38《火车的故事》39《小蝌蚪找妈妈》40《地球爷爷的手》 二年级(上)

驾驶证翻译模板

中华人民共和国机动车驾驶证 Driving License of the People ’s Republic of China 证号: No. 姓名:性别:国籍:中国 Name: Sex: Nationality: China 住址: Home Address: 出生日期: Xxx public security Date of Birth: bureau traffic police corps 初次领证日期: Date of First Issue: 准驾车型:C1 Class: C1 有效期限: Valid Period: 中华人民共和国机动车驾驶证副页 The Second Sheet of Driving License of the People ’s Republic of China 证号: No. 姓名:档案编号: Name: File No. 记录: Record :

准假车型代号规定Code of Class A1 Town BUS and A3,B1,B2 C4 Tricar 大型客车和A3.B1,B2 三轮汽车 A2 Tractor and B1, B2, M D General Tricycle and E 牵引车和B1.B2.M 普通三轮摩托车和 E A3 Transit Bus and C1 E General Motorcycle and F 城市公交车和C1 普通二轮摩托车和 F B1 Light Bus and C1, M F Light Motorcycle 中型客车和C1、M 轻便摩托车 B2 Heavy Truck and C1, M M Roadster 大型货车和C1、M 轮式自行机械车 C1 Car and C2 、C3 N Trolleybus 小型汽车和C2、C3 无轨电车 C2 Car AT P Tramcar 小型自动档汽车有轨电车 C3 Low Speed Motor Truck and C4 低速载货汽车和C4 Any organ or person can’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.

学术英语(管理) Unit 3 课文翻译

《沃尔玛的外国扩张》 1 沃尔玛,世界上最大的零售商,它的成功来自于它的天天低价策略,来自它的高效的运作水平、物流水平和信息系统,这些能让它的保持最低的库存和保证避免存货过剩(overstocking)和存货不足(understocking )。这家公司雇佣了将近210万位员工,在美国运行着4200家店,而在美国以外的国家运行着3600家店,产生的销售额将近$4000亿元(截止至2008财年)。大约有$910亿元的销售额是产生在美国以外的15个国家的。面对美国的经济衰退(slowdown),沃尔玛在20世纪90年代开始了它的国际扩张,那时候,它进入了墨西哥,和墨西哥最大的零售商奇弗拉(cifra)作为合资公司进行合作,它们开了一系列大型超市,这些超市既销售食品杂货(groceries)又销售一般的商品(merchandise)。 2 最初沃尔玛零售商在墨西哥受到了逆风的打击。沃尔玛很快地发现购物的习惯不一样。很多喜欢在当地的商店买新鲜的产品,特别是肉、墨西哥米饼、和甜面包,这些食物都不能保存一整晚的(很多墨西哥人都是没有大冰箱的)。很多的顾客也没有车,也不会像美国顾客一样一次买大量的商品。沃尔玛调整它的战略去迎合当地的条件,雇佣了当地了解墨西哥文化的经理,让这些经理去控制产品陈列策略(merchandising strategy),开一些小商店方便人们能步行过去,也提供更多的新鲜产品。同时,沃尔玛相信它能逐渐改变墨西哥的购物文化,通过展现美国商品文化的便利性来引导顾客。终究,沃尔玛的经理们说,人们在美国曾经也是在小商店里购物,但从20世纪50年代开始,他们逐渐被像沃尔玛这样的大超市所吸引(gravitated,v.被吸引)。当沃尔玛在墨西哥建立了配送系统,它就能够降低它的成本,然后它就能把(这种好处)以低价的形式传递给顾客。定制、坚持不懈和低价是会有回报的。墨西哥人开始改变他们的购物习惯。今天,沃尔玛是墨西哥最大的零售商,该国被广泛认为是公司最成功的外资企业。 3 接下来沃尔玛向大量发达国家扩张,包括英国、德国和韩国。在那些国家,它的经验很少成功。在那三个国家中,它发现它自己与当地已有的竞争对手针锋相对,而那些竞争者已很好地把他们提供的产品与当地的购物习惯和消费者偏好(consumer preference)联系了起来。甚至,三个国家的消费者似乎对更高质量的商品(merchandise商品,货物)有具体的偏好,他们不会如美国和墨西哥消费者一样被沃尔玛的折扣策略吸引。在几年的失败后,沃尔玛在2006年退出了德国和韩国市场。同时,它继续寻找其他地方的零售业机会,尤其在缺乏强大的当地竞争者的发展中国家,而它可以逐渐把当地购物文化朝着它的优势改变,那样它的低价策略便凸显出来了。 4 最近,它国际扩张努力的是中国。1996年,沃尔玛在中国开了它的第一家店,但它最初的扩张是很慢的,到2006年,它只有66家店。沃尔玛发现了,无论怎样,中国人是四处觅购便宜货的人(bargain hunter),愿意接受沃尔玛所提供的低价策略和多选择。甚至,按照他们的购物习惯,新兴的中国中产阶级看起来更像美国人而不是欧洲人。但成功进入中国,沃尔玛也发现了它必须调整它的产品陈列和运营策略以与中国文化相配(mesh相配;适应)。其中的一件便是沃尔玛了解到中国消费者坚持食物必须是刚采收的,以至肉要在他们面前宰杀。沃尔玛最初冒犯了中国消费者,因为它尝试把死鱼和肉一样用塑料袋(Styrofoam聚苯乙烯泡沫塑料)或保鲜膜(Cellophane玻璃纸;塑料薄膜)装着卖给他们。购物者瞧不起(turn one’s nose up at sth.瞧不起)他们所看到的旧的货物。所以沃尔玛开始展示没有覆盖的肉,安装了鱼缸以便购物者能够用渔网捞出他们的晚餐,并且它开始为甲鱼汤销售活的甲鱼。销量骤增。沃尔玛已了解到要在中国取得成功,它就要兼并。在2006年中旬,沃尔玛打破它所长期坚持的对抗(antagonism对抗;敌对;敌意)联合并同意允许它的中国的店联合。许

研究生英语综合教程课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫? G. xx 1 核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的xx。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。” 只是这样有 点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4 特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰?xx最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,” xx说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5 许多xx 和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以xx提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变 成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6 特征2:紧迫感

孔子拜师(公开课教案)

第17课孔子拜师 第1课时 教学目标 1、认识7个生字,掌握远近闻名,风尘仆仆,纳闷,长进,敬重,品行等12个词语。 2、正确,流利,有感情地朗读课文,了解孔子拜师求学的经过,感受孔子,老子的品行。 3、学会借助课外资料学习语文 教学重难点 正确,流利,有感情地朗读课文,了解孔子拜师求学的经过,感受孔子,老子的品行。 教学过程 一、情境导入 1、谈话,我国有一位伟大的思想家和教育家,叫孔子。板书,孔子,并正音,子是古代对有学问的男人的尊称。 2、播放课件,设问,看了这段录像,你们知道孔子是什么样的人吗?你还有补充吗?(看课件,初步了解孔子的生平和成就,并补充课外所搜集的一些有关孔子的资料) 3、看到这些你有怎样的感想?(自由表达) 4、板书课题 二、初读课文,整体感知 1、指导学生自读课文,读准字音,读通句子。 2、指导学生小组合作朗读课文,相互正音。 3、指名读课文,检查学生读课文的情况,师生共同评议。 4、整体感知课文,课文主要讲了什么事情?(思考,感知课文大意) 三、研读感悟 1、感悟孔子的品行 A引导,你从文中哪些句子看出孔子是个什么样的人?(思考问题) B指导学生自读画出的语句。(在文中标注自己受感动的句子,并在文中注明自己的感受。) C指导班级交流读书感受,相机点拨。(结合文中的重点语句并联系生活实际谈自己的感受) 2、感悟老子的品行 A从这句话人看出老子是怎样的人?你就是孔丘啊,听说你要来,我就在这儿

迎候。研究学问不比我差,为什么还要拜我为师呢? B毫无保留,说明了什么?(老子也把自己的学问毫无保留地传授给了他。)3、,你想对孔子和老子说什么?师生共同小结(根据交流综合谈对孔子,老子的印象) 四、拓展延伸 在课外积累有关孔子的名言。 五、作业:1、抄词本,2、生字本 第2课时(评优课) 教学目标 1、正确,流利,有感情地朗读课文。 2、懂得为学要勤奋,谦虚,永不满足,为人要真诚,无私,尊敬师长,增强民族自尊心和自豪感。 3、会写本课的12个生字,会用生字组词。 教学重难点 懂得为学要勤奋,谦虚,永不满足,为人要真诚,无私,尊敬师长,增强民族自尊心和自豪感。 教学过程 一、复习导入 1、先复习上节课所学的生字词。 2、从上节课的学习,我们知道这篇课文主要讲了孔子拜师的这样一件事情,那么现在我们就来了解一下孔子到底是怎样的一个历史人物,请看课件。原来孔子名丘,字仲尼,生活在两千多年前的春秋时代,是我国伟大的思想家和教育家。 3、他的名字为孔丘,但书本和我们在日常生活里面为何会称他为孔子呢?原来,在古代,“子”是对有学问的男人的尊称,即是现在的老师,由此可见,孔丘在当时是一位很有学问的学者,是一位受人尊敬的老师。 二、朗读感悟,学习课文 1、那你们有没有学过或者了解过孔子的名言名句呢?请举手发言。(温故而知新。——温习旧的知识,才能学习到新的知识。三人行,必有我师。——三个人在一起,其中一定有值得我学习的人。这两句是我们最熟悉的名言了) 2、孔子不仅这么说,而且他也是这样做的。(三人行,必有我师。)现在我们就来学习这篇课文,孔子拜师,请看听课文朗读,思考:孔子究竟拜谁为师?他为何要拜师?他又是怎样拜师的?一边听,一边思考。

驾驶证翻译模版-中国驾照译法语模版

四川省成都市车辆管理所规定,在将国外驾照换成国内驾照时,须由车辆管理所指定的正规有资质翻译机构翻译。成都伊莱特翻译公司是正规注册的且有资质的专业翻译机构,所盖翻译专用章为车辆管理所认可,我公司出具的驾照翻译件可以使您成功换领中国驾照,联系方式:零二八-六六二三七五三零。到目前为止,我公司已为成千上万的客户成功换领中国驾照。 中华人民共和国机动车驾驶证/Permis de Conduire de la République Populaire de Chine 证号/Numéro permis 姓名/Nom et prénom: 性别/Sexe : / 国籍/Nationalité:中国/Chinoise 住址/Adresse 出生日期/Date de naissance 初次领证日期/Date de délivrance 准驾车型/ Catégories 有效起始日期/ Date de validité 有效期限/Durée de validité 年/ ans 准驾车型代号规定CATEGORIES DE VEHICULES POUR LESQUELLES LE PERMIS EST V ALABLE

除公安交通管理机关以外,其他单位或个人一律不得扣留此证/curitépublique, aucun unité ou individu ne peut suspendre ce permis. 中华人民共和国机动车驾驶证副页/Page auxiliaire du Permis de Conduire de la République Populaire de Chine 证号/Numéro permis 姓名/Nom et prénom档案编号/Numéro de dossier 记录/Note请于年月日前九十日内申请换领新驾驶证。/Veuillez renouveler le nouveau permis avant 90jours du 残疾人专用小型自动挡载客汽车 Mini bo?te automatique pour les voitures particulières de handicapés

季佩玉、范烨学术英语 第到课文翻译

Unit 4 翻译 环保的当今时代是约半个世纪之久。那段时间意识不断壮大,我们所面临的挑战知识增加,而重要的实践已经取得了进展,例如在一些减少各种污染,并在建立保护区。我们是,但是,仍然由协调人什么我们的星球能提供可持续的要求很远。 人与自然之间的不平衡的后果是出现在改变地球的气候,动物和植物的势头,并在关键的资源,包括野生鱼类资源,淡水和土壤的枯竭的大灭绝。而这些环境压力不是一成不变的。他们不断升级,随着我国人口的增长和国家继续为更多的经济增长的不懈追求。 如果我们要避免这些趋势的最严重后果则毫无疑问是较为迅速的进展将需要比迄今取得的,但我们在这里应该关注我们的努力?什么可能是在未来的半个世纪行动的优先领域? 这让我感到眼前的主要挑战主要不是相对于良好的信息,更好的技术和良好的政策思路。这些东西是至关重要的当然的,但所有这些东西都已经可用。我们知道如何让清洁电力,节约资源,培育生物多样性。我们知道如何规范污染,防止损坏的生态系统,如果我们想。我们有这些能力的事实是不够的。 如果我们继续前进的决定性方式的争论它需要被重新定义。我们需要从“做正确的事'上移动,谈到风险管理,促进抗灾能力。 要查看关爱地球的自然系统为某种道德选择的是完全误解了危机,我们都在这个挑战是关于人类社会的未来,而不是一些可选的慈善事业,我们可以留给慈善事业慷慨解囊,做社会改良。嵌入了使我们从保护自然的人们保护自然为人们的叙述是这样的重新规划的重要组成部分。我们正处在一个时期的后果,世界必须知道,健康的本质不是一些可选的精密而是一组不可缺少的物质资产。 如果这样的叙述是为了获得实际效果再想找性质后必须立即被看作不仅是一个环境的挑战,也是一个经济问题。只要我们继续滑向两个方向行进,一方面是促进环保目标的同时,对其他直接矛盾与措施,以实现更多的经济增长,我们不再将无法取得真正的进展。 当涉及到经济学和生态学有大量的好思已经完成。例如,在不同的经济措施,以取代成功与失败,生态税的改革更为现实的措施,收入转移的负担,污染,生态系统服务补偿,补贴的重定向和如何调动国内生产总值的原油措施融资以扩大清洁行业。 我们必须在经济进行转型能够在工作丰富和更平等带来许多其他社会福利,从更健康。它,然而,需要政治支持。这是流行文化就变得非常重要。 在许多国家已经采取了保留的消费文化是非常多的GDP-增长模式的合作伙伴。两个一起去,随着消费前积极推动以提高后者的扩张。从这个意义上它是很难改变的经济思想也没有改变流行文化塑造那些相同的经济假设。这是不容易的。消费主义是我们很多人有吸引力的文化空间居住。它发挥我们的默认设置,并为我们与生俱来的倾向,以促进地位,自我表达和短期的舒适度。 移的流行文化将需要比简单地告诉人们他们错了想要的消费品了。这到目前为止还没有成功,这可能不会在今后的工作中无论是。另一种更复杂的方法是必需的,或许是时尚大师们和其他非环保意见领袖领导。 不幸的是,以上。无论怎样引人注目的叙述,在我看来既不经济也不是文化将改变,直到有一个不同的哲学背景下塑造我们共同的世界观。 在大多数国家,今天还有就是看技术,而不是本质,作为改善人民生活的任务,我们的首选合作伙伴世界观。对于我们大多数人的本性是无关紧要的。更糟糕的是自然环境有时表现为对发展的阻力,且不方便载重吨减慢人类进步的漫长旅程。只要这种世界观保持甚至部分完好无损然后文化变革和改革对准经济思想与生态容量是的,我害怕,几乎是不可能实现的。改变社会“的世界观是一个巨大的工作,但也不是没有可能。我们看世界的方式是不是一个给定的,它的形状,并且它可以在更生态方向,以及自毁那些移动。各国可以引入自然史研

基础综合英语unit5textB原文及翻译

Finding your true calling 找寻内心真实的呼唤 The very worst use of time in life is to stay for months or years at a job for which you are completely unsuited. However, a great number of people spend their whole lives doing something during the week so that they can somehow find some thing enjoyable to do on the weekend. 人们一生中利用时间最糟糕的莫过于经年累月地从事自己完全不合适的工作。可是,有相当多的人却一生都是如此度过的:工作日内做做事,周末找些乐子。 In every case, these are men and women with very little future before them.They look upon their jobs as a form of drudgery, a penance they have to pay in order to enjoy the rest of their lives. And because of this attitude, they will seldom advance or be promoted. They will stay pretty much at the same level, moving from job to job, and always wondering why other people seem to live the "good life" while they feel they are living lives of quiet desperation. 从各种情况看,这些人的前途黯淡。他们认为自己的工作是沉重的任务,是他们为了享受余生对自己的惩罚。正是由于这种态度,他们很少会有发展或得到提升。他们总是在原地踏步,工作换了一个又一个,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档