当前位置:文档之家› 英语时事新闻新词

英语时事新闻新词

英语时事新闻新词
英语时事新闻新词

英语时事新闻新词

创造性思维out-of-box thinking critical thinking批判性思维

divergent thinking发散式思维test-oriented school system应试教育制

度学术评价体系academic appraisal system

mass appraisal批量评估zero tolerance零容忍

supervising body监督机构academic fraud学术腐败

gear towards quick success and instant benefit急功近利导致

academic misconduct学术不端行为homework loads课业负担

professional test-takers专业“考试机All-court press 全场紧逼court struggle宫廷斗争

Agony aunt 排忧栏目主持人backup dancer/driver伴舞。副驾驶

air strip /strip a off b简易机场(剥夺)Achilles’ heel 致命伤

Altitude/motion sickness 高原反应。晕车船

Anti-choice 反自由堕胎的pro-choice主张自由堕胎的

Anti-graft campaign 反腐运动big brother 大佬

Banana republic香蕉共和国(拉美国家)

Baby/coffee break 产假。咖啡时间 Blackball反对票,放逐

Bag people/lady 携购物袋的浪人、女人

Bank run 挤兑gold rush 淘金潮

Bank shot 擦板球 make a shot 投篮

Bargaining chip 谈判筹码Birds and bees 两性基础常识影

Cash cow 摇钱树 cancer stick/coffin nail 致癌棒

Celestial burial /revolution 天葬、太平天国

Closed book 不知道的事color bar 白人对黑人的歧视

Dirty bomb 脏弹 sex bomb 性感美人

Duty free article 免税物品house arrest 软禁

National creed 民族信条news anchor 节目主持人

Oedipus complex 恋母情结ostrich approach 鸵鸟方针

Rejective art 废料艺术reject 排斥resident alien 外籍人员

Second childhood 老年昏聩期secret process保密工艺

Siamise twins 连体双胎 pigeon pile 龙凤胎 tax base课税基础

State of the art 科技等最新水平 steel collar 机器人

Stealth aircraft/bomber 隐形飞机、轰炸机want ad 招聘广告

Independ counsel独立检查官又称特别检查官(special prosecutor)

plea bargaining 与被告谈判条件式认罪Lame duck 跛脚鸭

1. 我们的工夫全白搭了。

Our efforts were all wasted.

2. 他思想搞通了,精神也就愉快了。

Once he straightened out his ideas, he became cheerful again.

3. 这个病人的死,毫无疑问是医生的治疗不当造成的。

There is no doubt that the patient has died of the doctor’s improper treatment.

4. 健全自己身体,保持合理的规律生活,这是自我修养的物质基础。

Keep fit and lead a reasonable and regular life. This is the material basis for

self-accomplishment.

5. 现在中国市场有两个显著特点:一方面是农产品比价丰富;另一方面是农产品价格上涨幅度大。

At present, there are two conspicuous characteristics of the market of China. On the one hand, there are quite abundant agricultural products available. On the other hand, the prices of the agricultural products are rising at an extremely high speed.

6. Whenever anyone teased John about his weight, he saw red. (英译汉)

每当有人对约翰的体重开玩笑时,他就大发雷霆。

who knows! 天晓得! it is not a big deal! 没什么了不起!

how come… 怎么回事,怎么搞的。easy does it. 慢慢来。

don"t push me. 别逼我。come on! 快点,振作起来!

have a good of it. 玩得很高兴。it is urgent. 有急事。

what is the fuss? 吵什么? still up? 还没睡呀?

it doesn"t make any differences. 没关系。don"t let me down. 别让我失望。

god works. 上帝的安排。don"t take ill of me. 别生我气。

hope so. 希望如此。go down to business. 言归正传。

none of my business. 不关我事。it doesn"t work. 不管用。

i"m not going. 我不去了。does it serve your purpose? 对你有用吗?

i don"t care. 我不在乎。not so bad. 不错。

no way! 不可能! don"t flatter me. 过奖了。

your are welcome. 你太客气了。it is a long story. 一言难尽。

don"t play possum! 别装蒜! make it up! 不记前嫌!

watch you mouth. 注意言辞。Girl Guides 女童子军

Sponge on /smellfeast /lickdish 噌饭

We are goners 在劫难逃Double-dip Recession 二次衰退/双浸衰退

胶囊公寓capsule apartment dwelling in a narrow space(蜗居

luxury wannabes(奢侈品牌追赶者second-tier and third-tier city(二三线城市)。ant tribe(蚁族超生人口exrta birth

social compensation fees(社会抚养费)。

transient population/floating population(流动人口

降半旗(fly a flag at half-mast pay a silent tribute“默哀

the nati onal day of mourning”。全国哀悼日

手机掩护法(cellular faux)功利足球result football

penalty shootout(点球大战)水荒water scarcity /shortage

drip irrigation(滴灌技术high-water mark(高水位线

Good lenses, bad frames人不可貌相

Mid-day crisis午间危机Clock Out With My Cock Out 下班high去

Nearsighted Date “近视”相亲Work avalanche工作压死人

Postsantum depression 节后抑郁症Christmas tight 节后缩水

land consolidation土地整治grain production capacity(粮食生产能力

national grain security(国家粮食安全

crops' minimum purchase prices(粮食最低收购价

emerging industries of strategic importance 战略性新兴产业

Emerging industry(新兴工业)也称为“朝阳产业sunrise industry

Burgeoning 萌芽的、新兴的start-up新企业或工程“开办阶段的,启动时期的”。energy saving and environmental protection(节能环保)、new generation of information technology(新一代信息技术)、biology(生物产业)、high-end equipment manufacturing(高端装备制造)、new energy(新能源)、new material(新材料)、new energy vehicles(新能源汽车)。

贸易纠纷trade rows impose countervailing duties(征收反补贴税

trade protectionism(贸易保护主义

trade rows就是“贸易纠纷”,也可以用trade dispute来表示。Row的意思是“吵架,争吵”。例如:get into a row with somebody(与某人吵架)。

在中美贸易纠纷中常见的措施有anti-dumping duties(反倾销税)、

anti-subsidies investigation(反补贴调查)、

征收special protectionist tariffs(特保关税)、

export control(出口管制)

隔间昏迷症cubicle coma

Special economic zones(SEZ)就是指“经济特区

reform and opening-up(改革开放)driving force(驱动力

vanguard(先锋、领导者pilot scheme(试验计划

teach grandmother to suck eggs 班门弄斧

Hair ornaments发饰

Hairpin发夹headband 头巾tiara小皇冠

Fascinator 用羽毛、花朵、珠子等组成的华丽头饰

Head ornaments 头饰及面部装饰

clip-on earrings 夹式耳环magneticearrings 磁石耳环nose ring 鼻环nose stud鼻钉coronet花冠

Arm ornaments 臂饰

armlet臂环cuff link 袖扣bangle手镯/脚镯

Body ornaments 身体上的饰物brooch胸针

chatelaine腰链anklet脚链

have butterflies in one's stomach 忐忑不安、紧张“七上八下”

Have a tiger by the tail 骑虎难下

Where there are no tigers, a wildcat is very self-important

山中无老虎猴子称大王

The child of a tiger is a tiger虎父无犬子

A hero only appears once the tiger is dead 事后诸葛亮

A Few Bob/ a bob or two 一点儿钱Not short of a few bob非常富有

Tastes of Britain英国传统风味palate味觉

To savor sth 品味chutney 印度酸辣酱

Spring lamb 春季羊羔肉 clotted cream 高浓度奶油

See sth for oneself 亲身体验 taste buds味蕾

Put one’s money where one’s mouth is把钱用在刀刃上

Overtones of 的感觉,意味pastry油酥皮

Beverage 饮料Gamey 野味的pale ale麦啤aroma芳香seasoning 调料in season 当季

To ditch sth 不使用gastronomy烹饪法

To be packed with additives 用太多防腐剂

净资本net capital fixed capital固定资本

working/circulating capital流动资金

human capital(人力资本)和physical capital(物质资本)

身份困境identity dilemma

网络议价师net bargainer bargain basement减价商品部

factory prices出厂价legal vacuum(法律真空)

bargain hunter减价品搜寻者,专买便宜货的人

bargain book特价图书,廉价图书

over the counter 不用医生处方也可合法出售的

big picture 大趋势,长远目光

out of town 外地的out of the way 偏僻的

Out of control失控的out of shape 健康不佳的

Op to the minute 最新式的,最后一刻的trio 三重奏

Bet on 打赌注take no prisoners 毫不留情的

Get out of the vote 拉票stay ahead 领先

Conflicts of interest 利益冲益

Even the odds 机会均等stay put 安于现状

The jet lag时差不适off and on 不连续

Shut it off from 与隔绝cradle to grave从摇篮到坟墓Chain smoker 一根一根抽烟的人~ reaction 连锁反应

Red tide 赤潮~ meat 红肉~ pencil 改正

~ belt 赤化区 ~cap 搬运工~ ink 赤字

Red crescent 红新月会~ herring 干扰项~ carpet 隆重欢迎Red fish 三文鱼~ tape 繁文儒节~ alert 紧急警报

Gold red 金新月地区(产毒区)red power 印第安人权Green power 环保力staying power 持久力

Gay power 同性恋权力black power 黑人权力

Gray Power 老人权力economic buster破环经济的东西

Sum up experience thought 总结

On second thought 转而一想 a ball of fire 精力充沛

Turn over a new leaf 改过自新an apple polisher马屁精She lives a life of milk and water.过的很平淡

a leopard can't change his spots (谚)本性难移

a jack-leg lawyer 不称职的律师sweet water 淡水

made sheep's eye at sb 含情脉脉地看着 do a Dutch 自杀

you can’t beat that 再没有比这更好的了hold one’s horses 镇静smoke free zone 禁烟区as good as gold 乖得很

the harder the struggle, the more glorious the triumph 好事多磨run off legs 破产 a real egghead 书呆子

Evolutiology意识进化学

constructive metaphysics构造性的形而上学, 结构主义的形而上学

transcendental metaphysics先验形而上学

descriptive metaphysics法律的基本原则

Oh, physics! Preserve me from metaphysics噢,物理学啊!请你保护我免受形而上学所惑吧!

Analects of Confucius《论语》

Museum Display博物馆陈列courtship display求偶炫耀display equipment显示设备 display technique 显示技术

Integrated Display 综合陈列display instrument 显示仪表

display device 显示器件GOODS DISPLAY 厂商展示

reactive dye 活性染料acid dye 酸性染料

vat dye 还原染料disperse dye 分散染料

sulfur dye 硫化染料dye affinity 染色性, 染色亲合势

dye intermediate 染料中间体 basic dye 碱性染料 .

direct dye 直接染料laser dye 激光染料

the Scarlet Letter红字禁恋knightly conduct 侠义行为

moral conduct 道德行为shameless conduct 无耻行径

disgraceful conduct 不体面的行为

disgusting conduct 恶劣行径light conduct 轻浮的行为Violent conduct! 粗野动作! sincere conduct 笃行good conduct 善行conduct reconnaissance 进行侦infrasonic weapon 次声武器genetic weapon 遗传武器

Lethal Weapon 致命的武器/轰天炮

lethal weapon 致命凶器satellite weapon 卫星式武器bacteriological weapon 细菌武器 biological weapon生物武器radiological weapon放射性武

器tank weapon 坦克武器Point a weapon. 瞄准武testimony psychology作证心理 offer testimony 提出证据testimony n.

eloquent testimony 雄辩的证言

inconsistent testimony 前后矛盾的证言

To give testimony. 提供证据

forensic psychiatry testimony 司法精神病学鉴定

the testimony of history 历史见证

testimony susceptible of error tavern允许有差错的证词

You heard my testimony, 你听到我的证词

hypothetical proposition 假言命题

categorical proposition 直言命题

a disjunctive proposition 【逻】选言命题

an existential proposition 存在判断的命题

A universal proposition. 全称命题

a hypothetical proposition 有前提的命题

clear-cut proposition 鲜明的论点

An iffy proposition. 一个不确定的提义

A contingent proposition. 条件性命题

a paying proposition 有利可图的企业

professional privilege 职业上的特权

an exclusive privilege 专有特权

to abuse a privilege 滥用特权

Special privilege or immunity. 特权或豁免权

A privilege or concession. 特权,特许

special right and privilege 特权

To grant a privilege to. 授予…特权(或优惠)

A society based on privilege. 建立在特权原则上的社会

Be granted the privilege specified 获得某种特权;获得某种特殊的荣幸

One privilege is financing consultation.一个好处是理财咨询。

the omniscient narrator 全知的叙述者

Narrator: His past stood before him. 讲述者:“他的过去站立在他的面前。”

An omniscient deity; the omniscient narrator. 无所不知的神灵;全知的叙述者

Narrator: Snow White tells her story.

旁白:白雪公主将她的遭遇讲给小矮人们听

马术比赛equestrian dressage(盛装舞步,强调在爱马、尊重马、以马为友的前提下,充分调动马的积极性,发挥马的潜力,伴随音乐与人协调配合完成科目)、j umping(场地障碍,要求运动员骑马必须按规定的路线、顺序跳越全部障碍)

eventing(三项赛,由盛装舞步、耐力赛和场地障碍赛三个部分构成)三个项目,每项都有individual(个人)和team(团体)两个赛制。

purchasing power parity 购买力平价PPP 午间危机mid-day crisis

parity of pay(同酬gender parity(两性平权

International Comparison Program(国际比较项目,简称ICP

僵尸手机zombie phone zombie virus(僵尸病毒)

binding with a security software program(与一个安全应用软件捆绑),手机一旦被感染,病毒就会自动复制

information of the subscriber identity module (SIM) card(SIM卡信息)

上传到一个hacker-controlled server(黑客控制的服务器)

random and mass sending of text messages(随机大量发送短信)来传播病毒。

待命假日on-calliday 现金补贴cash subsidy

meal allowance餐补phone allowance通讯补助

free public transport service免费乘车优惠政策

designed capacity设定运力

excessive passenger flows超大客流量

cash subsidies for commuting purposes是“现金交通补贴”commuting allowance

恶意营销smear campaign “艳照门”sex scandal

武器禁运令arms embargo arms expansion扩军

arms race军备竞赛arms reduction裁军

职业倦怠job burnout mid-career crisis中期职业生涯危机

mid-career crisis substage中期职业危机阶段

career bottleneck职业瓶颈hard landing硬着陆

lending quota“贷款额度credit expansion信贷扩张deposit-reserve ratio 存款准备金electoral quota当选商数soft landing软着陆通胀预期inflation expectation

cooling measures in the property market房地产市场降温措施

nationwide suspension of loan lending for third home purchases全面叫停第三套房贷

和higher down payment requirements for first-time buyers提高首次购房者的首付比例

asset bubble“资产泡沫bubble economy泡沫经济

stock market bubble股市泡沫the Internet bubble网络泡沫

blow bubbles into water through a straw用习惯在水里吹泡泡

bubble and squeak卷心菜煎土豆bubble gum泡泡糖

bubble tea(珍珠奶茶)bubble bath泡沫浴

乘坐bubble car有透明圆罩的微型汽车或微型三轮汽车

bubble-gum music以爱嚼泡泡糖的儿童为主要听众、歌词简单重复的“泡泡糖”摇滚乐

stock index futures就是指“股指期货”。

Financial futures(金融期货)主要包括:

futures exchange(外汇期货)、interest rate futures(利率期货)和stock index futures(股指期货)

在future transaction(期货交易)中

交易人需缴纳initial margins初始保证金

作为一种financial derivative金融衍生品

运作stock index futures同样要注意risk shifting(风险转移

debt-for-equity swap经济术语债权转股权,

Debt is exchanged for a predetermined amount of equity (or stock) , the value of the swap is determined usually at current market rates.(债务被转换为一定量的股权,其交换价值通常由当前市场利率决定)。

credit crunch和credit crisis信贷紧缩credit squeeze

subprime mortgage crisis次贷危机”

prime rate 优惠贷款利率(银行提供给信用等级最高的贷款客户的贷款利率)

mortgage loan 抵押贷款 secured loan 具抵押贷款

unsecured loan 无抵押fixed rate loan 固定利率贷款

variable rate loan 可变利率贷borrowing limit 借款额度

sales commission销售佣金rebate,rake-off

turn commission回扣 'broken window' theory(破窗理论)

零容忍zero tolerance (get)behind the wheel“驾车”

random roadside breath testing(路边随机呼气检测)

测定blood-alcohol content(血液酒精浓度)

以查处drunk driver(酒驾司机)driving license(驾照)

以减少traffic fatalities and crashes(交通灾难和事故)

crushfetish被译为“粉碎崇拜”cyber manhunt(人肉搜索)foot fetishism (恋足癖)

fetishism(恋物癖)mysophobia(洁癖)transvestism(异装癖)paedophilia (恋童癖)cyberphilia(电脑癖)

弱势群体vulnerable groups cyber opinion(网络民意)

information asymmetry(信息不对称)既得利益集团vested interest groups

unequal distribution of income收入分配不公

exclusive distributor特约经销商exclusive story独家报道ndustrial reconstructuring产业结构调整”inclusive growth包容性增长

emerging industries of strategic importance就是指“战略性新兴产业”sunrise industry 家庭寄养family foster care

congenital disabilities先天残疾cleft lip and cleft palate唇颚裂

foundlings/abandoned baby弃婴

intellectual disability智力残疾,智障黑飞black flightl ow-altitude airspace低空空域general aviation通用航空

economic growth engine经济增长引擎

mid-air collision空中事故private jet私人飞机private aircraft

年终奖year-end double pay rule双薪制

Shopping card购物卡job-hopping跳槽resignation letter辞呈

base pay基本工资original nationality原始国籍

merit pay绩效工资 festival bonus过节费定锚婴儿anchor baby

Automatic citizenship指的是以出生或领养之方式自动取得国籍,美国的“出生公民权”英文里叫做birthright citizenship,而通过登记获得公民权则称为citizen by registration

acquired nationality继有国籍dual nationality双重国籍

鼠族mouse tribe pendulum clan钟摆族

code-copying clan抄号族pressure-free clan零帕族

rainbow clan彩虹族over-drained clan掏空族

lean meat powder瘦肉精pig feed猪饲料

speed up muscle building加速肌肉生长fat burning脂肪燃烧

lean-meat pig健美猪dizziness头晕cardiopalmus心悸malignant tumor恶性肿瘤bogus marriage 假结婚

food safety食品安全baby formula婴幼儿配方liquid milk液态

奶melamine三聚氰胺swill-cooked dirty oil地沟油

rolling blackout轮流停电rolling power cuts

immigration fraud入境移民诈骗bogus company皮包公司

blackout停电power outagepower failure断电power failure多指因电力设备故障引起的“断电power brownout限电

nuclear power plant核电站nuclear leakage核泄漏nuclear safety核安

全online guardianship网游监护

Parents' Guardian Project for Minors Playing Online Games家长网游监护工

程gaming account游戏账号coercive measures强制措施

blood supply shortage血荒肩窥shoulder surfing

water scarcity水荒gas shortage气荒blood donation献血活动clinical blood transfusion临床用血blood bank血库

blood donor献血者blood test验血blood type test血型检测health checkup 体检blood drawing抽血

创造性思维out-of-box thinking 能源强度energy intensity

返工忧郁症back-to-work blues underload syndrome动力不足综合症

empty nest syndrome空巢综合症the baby blues产后抑郁症

post-holiday syndrome节后综合症the holiday blues假日忧郁症

群体死亡mass die-offs 草包美男man candy

spiritual consolation精神慰藉home-based care居家养老

community nursing service社区养老nursing home养老院

old age allowance高龄津贴door-to-door services上门服务

spiritual civilization精神文明spiritual pollution精神污染

spiritual home精神家园consolation prize鼓励奖

数码专辑digital album dust backflow沙尘回流

floating dust weather浮尘天气below normal standard下降、低于正常标准sand and dust weather沙尘天气visibility能见度

inhalable particles可吸入颗粒物air quality空气质量

sleep disorder睡眠障碍insomnia失眠narcolepsy/sleepiness嗜

睡sleepwalking梦游

nightmare梦魇poor sleep睡眠质量差

deep sleep深度睡眠sleep apnea睡眠呼吸暂停

biological clock生物钟sleep schedule睡眠时间表

No nightcaps睡前不要喝酒

No late-afternoon or evening naps不要在下午或者晚上小睡

beauty sleep美容觉,夜间睡足以保持健康

土地复垦land reclamation excess reclamation过度开垦

wastewater reclamation污水回收利用arable land loss耕地流失

grain security粮食安全land consolidation土地整治

婚礼式颁证wedding-style registrations

on-again-off-again relationship分分合合的状态

stag/hen night婚前单身派对女性教育“速成班” crash course

公墓“续租费” renewal fees Plot payments就是指最初购买墓地时的花费

eco-burial环保殡葬tree burial树葬sea burial海葬

flower burial花葬online tomb-sweeping网上祭扫

crash boat救生艇crash-halt急刹车

self-esteem自尊self-confidence自信self-reliance自立

self-improvement自强

sugar daddy指的是给年轻女人钱财或贵重礼物获取欢心的老男人,也就是一些年轻女孩“傍”的大款。

为获取钱财和年长的人谈恋爱的女人被称为gold digger。

如果年轻一方“傍”的是年长的女人,年长女人就被称为sugar mommy(甜心妈咪),而和她交往的年轻男子就是她的toy boy小情人。

德国大学专业中德对照表 2

A Abfallentsorgong 垃圾清理学 Afrikanistik 非洲语言文学 Agarbiolobie 农业生物学 Agraroekologie 农业生态学 Agraroekonomie 农业经济学Agrarwissenschaften 农业科学 Aegyptologie 埃及学 Albanologie 阿尔巴尼亚学 Altamerikanistik 古代美国语言文学 Amerikanistik 美国语言文学 Angewandte Mathematik 应用数学 Angewandte Naturwissenschaft 应用自然科学Angewandte Systemwissenschaften 应用系统科学Anglistik/Englisch 英国语言文学 Anthropologie 人类学 Arabistik 阿拉伯语言文学 Arbeitslehre/-wessenschaft 劳动学 Arch?ologie 考古学 Architektur 建筑学 Assyrologie 亚述学 Astronomie 天文学 Austronesien Sprachen/Kulturen 南岛语言文化Automatisierungstechnik 自动技术 B Balkanologie 巴尔干学 Baltische Philologie 波巴的海语言学Baugeschichte 建筑史 Bauinformatik 建筑信息学 Bauingenieurwesen/Bautechnik 建筑技术 Bergbau 采矿 Berufspaedagogik 职业教育 Betriebliche Bildung und Management 企业教育管理Betriebswirtschaftslehre international 世界企业经济学Betriebswirtschaftslehre 企业经济学Biblithekswissenschaft 图书馆学 Biochemie 生物化学

专四听力新闻高频词汇(超全)

1.Academy Awards 学院奖(奥斯卡金像奖 2. Apollo Program 阿波罗计划 3. Mr Bean 豆子先生 4. Beat Generation 垮了的一代 5. Bible 《圣经》 6. Black Monday 黑色星期一 7. Broadway(New York) 百老会 8. Central Park 中央公园 9. Charlie Chaplin 查利?卓别林 10. Chinatown 唐人街 11.Civil rights movement 民权运动 12.Bill Clinton 比尔?克林顿 13.Coca-cola 可口可乐 14.Cookbooks 烹饪书 15.Cosmopolitan 大都 16.Cowboy 牛仔 17.Credit Card 信用卡 18.Disneyland 迪斯尼乐园 19.First lady 第一夫人 20.ghost towns 鬼城 21.the God father 教父 22.Grammy Awards 格来米奖 23.Great Depressions 大萧条 24.Grat Salt lake 大盐湖 25.Gulf War 海湾战争 26.Halloween 万圣节(节) 27.Hariem 哈雷特(黑人区) 28.Harvard University 哈佛大学 29.Oxford University 牛津大学 30.Camoridge University 剑桥大学 31.Holiday Inn 假日酒店 32.Hollywood 好来坞 33.home computer 家用电脑 34.home video 家用录像 2. 35.hot dog 热狗 36.Independence Day 独立日 37.Michael Jordan 麦克尔?乔丹 38.Michael Jackson 麦克尔?杰克逊 39.Helen Keller 海伦?凯莉 40.Kennedy Assasination 肯尼迪暗杀 41.Kentucky Fried 肯德鸡 42.Bill Jean 比尔?金 43.Martin Luther King 马丁?路德金 44.Kodak 科达 45.Korean War 朝鲜战46.Lincoln Memorial 林肯纪念碑 47.Little Rock 小石城 48.Los Angeles 洛杉机 49.Bruce Lee 李小龙 50.McDonalds 麦当劳 51.Madonna 麦当娜52.Marijuana 大麻 53.Marlboro Man 万宝路人 54.Mickey Mouse 米老鼠 55.MTV 音乐电视 56.Pan-American 泛(全)美国 57.Newsweek 新闻周刊 58.New York Times 纽约时报 59.Panama Canal 巴拿马运河 60.Peanuts 小人物 61.Sino-US 中美之间的 62.Pearl Harbor 珍珠港 63.Peter Pan 彼得潘 64.Playboy 花花公子 65.quiz shows 问答比赛节目 66.quarterback 四分卫 67.Redwood National Park 红杉林国 68.Reader's Digest 读者人摘 69.Santa Claus 圣诞老人 70.Sound of Music 音乐之声 71.Super man 超人 72.Thriller 令人激动的东西 73.Times Square 时代广场 https://www.doczj.com/doc/3412634447.html, Guide 电视导报 75.20th Century-Fox 20世纪福克斯 76.Uncle Sam 美国政府 https://www.doczj.com/doc/3412634447.html,A Today 今日美国 78.Valentine's Day 情人节 79.Vietnam War 越南战争 80.Vogue 《时尚》杂志 81.Wall Street Journal 华尔街 82.Warner Brothers 华纳兄弟 83.Washington D.C. 华盛顿特区 84.the War of the World 世界大战 85.Watergate 水门事件 86.Western Film 西部片 87.West Point 西点 88.Wheel of Fortune 幸运之轮 89.White House 白宫 90.White Christmas 白色圣诞节

新闻报道常用英语词汇

闻报道常用英语词汇 accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报party organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front

【强烈推荐】最新英语四级高频词汇700个

最新英语四级高频词汇700个 每天掌握30个词汇,一个月轻松过四级。 1.alter v. 改变,改动,变更 2.burst vi.,n. 突然发生,爆裂 3.dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4.blast n. 爆炸;气流vi. 炸掉 5.consume v. 消耗,耗尽 6.split v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的 7.spit v. 吐(唾液等);唾弃 8.spill v. 溢出,溅出,倒出 9. slide v. 滑动,滑落n. 滑动;滑面;幻灯片10. slip v. 滑动,滑落;忽略 11.bacteria n. 细菌12.breed n. 种,品种v. 繁殖,产仔13.budget n. 预算v. 编预算,作安排14.candidate n. 候选人 15.campus n. 校园16.liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的17.transform v. 转变,变革;变换18.transmit v. 传播,播送;传递 19. transport vt. 运输,运送n. 运输,运输工具20. transplant v. 移植 21.shift v. 转移;转动;转变22.vary v. 变化,改变;使多样化 23.vanish vi. 消灭,不见24.swallow v. 吞下,咽下n. 燕子25.suspicion n. 怀疑,疑心26.suspicious a. 怀疑的,可疑的 https://www.doczj.com/doc/3412634447.html,d a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的28.tender a. 温柔的;脆弱的 29.nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事30.accelerate vt. 加速,促进 31.insignificant a. 无意义的,无足轻重的32.absolute a. 绝对的,无条件的;完全的33.boundary n. 分界线,边界34.brake n. 刹车,制动器v. 刹住(车)35.catalog n. 目录(册)v. 编目36.vague a. 模糊的,不明确的 37.vain n. 徒劳,白费38.extinct a. 绝灭的,熄灭的 39.extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的40.extreme a. 极度的,极端的n. 极端41.agent n. 代理人,代理商;动因,原因42.alcohol n. 含酒精的饮料,酒精 43.appeal n./vi. 呼吁,恳求44.appreciate vt. 重视,赏识,欣赏 45.approve v. 赞成,同意,批准46.stimulate vt. 刺激,激励 47.acquire vt. 取得,获得;学到48.accomplish vt .完成,到达;实行 https://www.doczj.com/doc/3412634447.html,work n. 网状物;广播网,电视网;网络50.tide n. 潮汐;潮流 51.tidy a. 整洁的,整齐的52.trace vt. 追踪,找到n. 痕迹,踪迹53.torture n./vt. 拷打,折磨54.wander vi. 漫游,闲逛 55.wax n. 蜡56.weave v. 织,编 57.preserve v. 保护,保存,保持,维持58.oppose vt..反对,反抗 59. expose vt. 暴露,显露60..glimpse vt&n.一瞥,一看 61. abuse v. 滥用,虐待;谩骂62. academic a. 学术的;高等院校的63. academy n. (高等)专科院校64. battery n. 电池(组) 65. barrier n. 障碍;棚栏66. cargo n. (船、飞机等装载的)货物67. career n. 生涯,职业68. vessel n. 船舶;容器,器皿;血管69. vertical a. 垂直的70. oblige v. 迫使,责成;使感激 71. obscure a. 阴暗,模糊72. extent n. 程度,范围,大小,限度73. exterior n. 外部,外表 a. 外部的,外表的74. external a. 外部的,外表的,外面的75. petrol n. 汽油76. petroleum n. 石油 77. delay vt./n. 推迟,延误,耽搁78. decay vi. 腐烂,腐朽

艺术专业中文词汇及其英文翻译

设计的分类(英语) 1 设计Design 2 现代设计Modern Design 3 工艺美术设计Craft Design 4 工业设计Industrial Design 5 广义工业设计Genealized Industrial Design 6 狭义工业设计Narrow Industrial Design 7 产品设计Product Design 8 传播设计Communication Design 8 环境设计Environmental Design 9 商业设计Comercial Design 10 建筑设计Architectural 11 一维设计One-dimension Design 12 二维设计Tow-dimension Design 13 三维设计Three-dimension Design 14 四维设计Four-dimension Design 15 装饰、装潢Decoration 16 家具设计Furniture Design 17 玩具设计Toy Design 18 室内设计Interior Design 19 服装设计Costume Design 20 包装设计Packaging Design 21 展示设计Display Design 22 城市规划Urban Desgin 23 生活环境Living Environment 24 都市景观Townscape 25 田园都市Gardon City 26 办公室风致Office Landscape 27 设计方法论Design Methodology 28 设计语言Design Language 29 设计条件Design Condition 30 结构设计Structure Design 31 形式设计Form Design 32 设计过程Design Process 33 构思设计Concept Design 34 量产设计,工艺设计Technological Design

英语新闻中常用高频词汇大全

英语新闻中常用高频词汇大全新闻词汇精选 1.Academy Awards 学院奖(奥斯卡金像奖) 2. Apollo Program 阿波罗计划 3. Mr Bean 豆子先生 4. Beat Generation 垮了的一代 5. Bible 《圣经》 6. Black Monday 黑色星期一 7. Broadway(New York) 百老会 8. Central Park 中央公园 9. Charlie Chaplin 查利·卓别林 10. Chinatown 唐人街 11.Civil rights movement 民权运动 12.Bill Clinton 比尔·克林顿 13.Coca-cola 可口可乐 14.Cookbooks 烹饪书 15.Cosmopolitan 大都 16.Cowboy 牛仔 17.Credit Card 信用卡 18.Disneyland 迪斯尼乐园 19.First lady 第一夫人 20.ghost towns 鬼城 21.the God father 教父 22.Grammy Awards 格来米奖 23.Great Depressions 大萧条 24.Great Salt lake 大盐湖 25.Gulf War 海湾战争

26.Halloween 万圣节(节) 27.Hariem 哈雷特(黑人区) 28.Harvard University 哈佛大学 29.Oxford University 牛津大学 30.Camoridge University 剑桥大学 31.Holiday Inn 假日酒店 32.Hollywood 好来坞 33.home computer 家用电脑 34.home video 家用录像 35.hot dog 热狗 36.Independence Day 独立日 37.Michael Jordan 麦克尔·乔丹 38.Michael Jackson 麦克尔·杰克逊 39.Helen Keller 海伦·凯莉 40.Kennedy Assasination 肯尼迪暗杀案 41.Kentucky Fried 肯德鸡 42.Bill Jean 比尔·金 43.Martin Luther King 马丁·路德金 44.Kodak 科达 45.Korean War 朝鲜战争 46.Lincoln Memorial 林肯纪念碑 47.Little Rock 小万城 48.Los Angeles 洛杉机 49.Bruce Lee 李小龙 50.McDonalds 麦当劳 51.Madonna 麦当娜 52.Marijuana 大麻 53.Marlboro Man 万宝路人 54.Mickey Mouse 米老鼠

汉语新词新译系列-G

汉语新词新译系列-G 跟单货(gen dan huo) knockoff products The term refers to commodities, especially in the fashion business, that copy authentic products but use substandard material. 过渡引用(guodu yin yong) overquote This term is often used by some academicians as a euphemism for plagiarizing other people's academic works. It's now also cited by some Netizens to satirize such reprehensible behavior. 鬼马(gui ma) witty The expression is often used these days to describe a person who is sharp-minded and humorous, and prone to taking weird actions or saying unexpected words. 购房落户(gou fang luo hu) house-for-residency policy Many governments in major cities in China, such as Hangzhou and Chengdu, have rolled out new policies to encourage migrant people to purchase houses so that they can get a local hukou or local residency paper. The policy is designed to boost the local real estate market. 怪咖(guai ka) geek The slang refers to those intellectuals obsessed with mind games, such as sudoku and crosswords. Although being described as a geek tends to be an insult, the term has recently become a fond nickname, or even a badge of honor. 谷歌依赖症(gǔ gē yī lài zhèng) discomgooglation This term refers to the feeling of distress or anxiety at being unable to gain immediate access to information. It's a portmanteau of discombobulate, meaning to confuse or frustrate, and Google. According to a survey, about 44 percent of Internet users in the UK said they were frustrated at being unable to go online and 27 percent said they

常用新闻英语词汇

11.常用新闻英语词汇. 政治、法律、外交 1. Abortive coup attempt流产政变 2. Absent trial缺席审判 3. Absentee voting缺席投票 1 4. Absolute majority绝对多数 5. Absolute monarchy君主专制政体 6. Abstain from voting放弃,不投票 7. Abstention弃权 8. Accord协定,一致 9. Accredited journalist特记者 10. Acting president代总统 11. Action platform行动纲领 12. Action policy行动方针,实施方针 13. Administration party执政党 14. Administrative authorities行政当局 15. Administrative injunction行政命令 16. Administrative policy speech施政演 17. Advanced countries发达国家 18. Advisory body顾问团 19. Advisory committee咨询委员会 20. Agenda会议事项,议事日程 21. Agreed formula商定的方安 22. Aid-giving agency援助机构 23. Alien domination外国统治 24. Allied powers同盟国 25. All-out ban全面禁止 26. Ambassador-at-large巡回大使 27. Ambassador extraordinary and plenipotentiary特命全权大使 28. Amendment修正案,附加条款 29. Amicable relation友好关系 30. Amnesty 31. Anarchy大赦 32. Annex(领土)合并,兼并 33. Anxious澳、新、美三国防御体系 34. Appeasement policy绥靖政策 35. Appropriate authorities有关当局

新闻报道常用英语词汇

英语新闻词汇大全 accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告. advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家 continued story 连载故事;连载小说

contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报 party organ 党报

中德双语常用对照

机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸! 德国制造很强,可是德语属于小语种,会的人不多。那么要看图纸咋办呢?现小编将工作以来遇见过和收集到的有关机械加工图纸常见的德语参数及中文的对照翻译分列如下,给需要的朋友。 ? Aberasive 研磨 Abgu?datum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 ?hnlich 类似 ?hnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 –8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschr?gen x°(z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值 Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsma?初始尺寸

安徽中考考纲英语词汇表及翻译

安徽考纲英语词汇表及翻译 本表共收1600个单词和300条短语。 A a a (an) art. 一(个、件……) a bit (of) 有一点,一会儿 a few 有些,几个 a kind of 一种 a little 有点儿,一点儿 a lot (of)许多,大量 a number of 一些,许多 a pair / piece / set of 一双/ 张(块,根,片,只)/ 套(副) ability n. 能力,才能 able a. 能够,有能力的 about ad. 1大约,2到处,四处prep.3 关于,在各处,四处 above prep. 在……上面 a.上面的ad. 在之上 a broad ad. 到(在)国外 absent a. 缺席,不在 accent n. 口音,音调 accept v. 接受 accident n. 事故,意外的事 according to 根据……,按照 ache vi.& n. 痛,疼痛 achieve vt. 完成, 达到 across prep. 横过,穿过 act n. 法令,条例v. (戏)表演,扮演(角色),演出(戏);行动,做事 action n. 行动 active ad . 积极的,主动的 activity n. 活动 ad (缩) = advertisement n.广告 add v.添加,增加 add…to…把……加到……上 add up to 合计达…… address n. 地址 advantage n. 优点, 好处 advice n. 忠告,劝告,建议 advise vt. 忠告,劝告,建议 aeroplane = airplane = plane n. 飞机afford vt. 负担得起(……的费用);抽得出(时间);提供afraid a. 害怕的,担心 after ad. 在后,后来prep. 在……之后,在……后面conj. 在……以后 after all 毕竟 afternoon n. 下午,午后 again ad. 再一次,再,又 against prep. 对着,反对 age n. 年龄;时代 ago ad. 以前 agree v. 同意;应允 agree with 同意 agreement n. 同意,一致;协定,协议ahead ad. 在前,向前,提前 ahead of time 提早 aim v.瞄准,打算n. 目的;打算 aim at 瞄准,针对 air n. 空气,大气 airline n. 航空公司, 航空系统 airport n. 航空站,飞机场 alive a. 活着的,存在的 all ad. 全部地a. 全(部),所有的,总,整pron. 全部,全体人员 all kinds of 各种各样的 all over 遍及 all right 行了,好吧,(病)好了 allow v. 允许,准许 almost ad. 几乎,差不多 alone a. 单独的,孤独的 along ad. 向前;和……一起,一同prep. 沿着;顺着 aloud ad. 出声地;高声地 already ad. 已经 also ad. 也 although conj. 虽然,尽管 always ad. 总是;一直;永远 America n. 美国;美洲 American a. 美国的;美国人的n. 美国人among prep. 在……中间;在(三个以上)之间 ancient a. 古代的,古老的 and conj. 和;又;而 and so on 等等 angry a. 生气的,愤怒的 animal n. 动物

英语新闻常用词汇与短语

英语新闻常用词汇与短语 经济篇 accumulated deficit 累计赤字active trade balance 贸易顺差adverse trade balance 贸易逆差aid 援助 allocation of funds 资金分配allotment 拨款 allowance/grant/subsidy 补贴,补助金,津贴 amortization 摊销,摊还,分期偿付 annuity 年金 article 物品,商品 assigned 过户 autarchy 闭关自守 available capital 可用资产average income 平均收入balance of trade 交易平衡 bank 银行 banknote/note/bill 钞票,纸币bear 卖空者,空头 bearer cheque无记名支票 bond债券 borrower 借方,借款人borrowing 借款 break 暴跌 broker 经济人 bull 买空者,多头 business recession 经济衰退business slump 生意萧条deficiency 亏损 deflation 通货紧缩 demand and supply balance 供求平衡 depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值developing 发展中的 discount 贴现,折扣 dividend 股息,红利 doldrums 经济停滞 domestic currency/local currency 本国货币 drawing 提款,提存 dull 盘整 dull market 萧条的市场 duty 税 earnings 利润,收益 ease 松弛 economic policy 经济政策economic recession 经济衰退economic recovery 经济复原 economic sanction 财经制裁 economic situation 经济形势 economic stability 经济稳定 economic takeoff 经济起飞 economic trend 经济趋势 economist 经济学家 exchange rate 汇率,兑换率 expenditure/outgoings 开支,支出 fiscal year 财政年度 fixed assets 固定资产 fixed costs 固定成本 floating debt 流动债务 floating exchange rate 浮动汇率 foreign exchange 外汇 income tax 所得税 income 收入,收益 increase in value/appreciation 增值, 升值 infrastructure 基本建设 initial capital 创办资本 input 投入 insurance 保险 interest 利息 investment trust 投资信托 investment 投资,资产 investor 投资人 issue 发行股票 land tax 地租,地价税 lender 债权人 liberal economy 自由经济 long term loan 长期贷款 rate of growth 增长 rate of interest 利率 raw material 原料 raw product 初级产品 ready money 现钱 real estate 不动产,房地产 redemption 偿还 rediscount 再贴现 reserve 预备金,储备金 retailer 零售商 revaluation 重估价 runaway inflation 无法控制的通货 膨胀 rural economics 农村经济 saving 储装,存款 scarcity 短缺 securities business 证券市场 securities 有价证券 share 股份,股票 shareholder/stockholder 股东 short term credit 短期信贷 short term loan 短期贷款 supply 供给,补给 switch trade 转手交易 tax exemption 免税 taxation 征税,纳税 taxation system 税制 tax-free 免税的 taxpayer 纳税人 transfer 转让,转账,过户 transport costs 运输费用 underdeveloped 不发达的 value added tax 增值税 自然篇 active volcano 活火山 agricultural products/farm products 农产品 agricultural/commodities market 农业市场 agronomist 农学家 animal husbandry/animal breeding 畜牧业 archipelago 群岛 atlas 地图集 basin 流域 bay 海湾 canal 运河 cape 海角 cattle farm 奶牛场 clear 采伐 climate 气候 coast 海岸 collective farm 集体农场 continent 大陆 cooperative farm 合作农场 cosmography 宇宙志 cosmology 宇宙论 country/countryside 农村 cove 湾 cultivate/farm 耕作 current/watercourse 水流 delta 三角洲 desert 沙漠 dry soil 旱田 dune 沙丘 earth/globe 地壳 Earth 地球,大地 equator 赤道

最新英语四级新闻听力高频词汇(100个)

2016年12月英语四级新闻听力高频词汇(100个) 火灾类 1. flame [fle?m] n. 火焰 2. ash [??] n. 灰烬 3. burn [b?:n] v. 燃烧 4. consume [k?n?sju:m] v. 烧毁,毁灭 5. authority [?:?θ?r?ti] n. 当局;官方 6. emergency worker 应急人员 7. site [sa?t] n. 现场;发生地;场所 8. explosion [?k?spl???n] n. 爆炸 9. rubble [?r?bl]n. 碎石;碎砖 10. blast [blɑ:st] n 爆炸;(爆炸引起的)气浪 11. oxygen canister [??ks?d??n][? k?n?st?(r)] 氧气罐 12. footage [?f?t?d?] n. 视频片段 13. debris [?debri:] n. 碎片,残骸 爆炸类 14. suicide bombing 自杀式炸弹袭击 15. detonate [?det?ne?t] v. (使某物)爆炸;引爆 16. explosive vest 炸弹背心 17. troop [ tru:p] n. 军队; 18. bomber [?b?m?(r)]n. 投掷或安放炸弹的人 19. police patrol [ p??tr?ul] 巡警队 20. civilian [s??v?l??n] 平民,百姓 21. shatter [ ???t?(r)] v. 粉碎(某事物) 22. explode [?k?spl?ud]v. (使某物)爆炸 23. terrorist group 恐怖分子组织 24. claim responsibility for 声称对…负责 25. bombing [?b?m??]n. 轰炸,投弹 海难类 26. cargo ship [?kɑ:g?u] n. 货船 27.sink [s??k] v. 下沉;沉没 28. coast [k?ust] n. 海岸 29. rescueeffort 救援工作 30. signal [?s?gn?l] 信号;暗号 31. vessel [?vesl] 船(尤指大船) 32. rescuevessel 救援船只 33. fishingarea 捕鱼区 34. port [p?:t] n. 港;港口 35. ferry [?fer?] 渡轮 36. refugee [?refju?d?i:] n. 难民,流亡者(尤指因遭政治上或宗教上的迫害)

看病医学用语中德对照

看病医学用语中德对照 1 Allergie 过敏 2 Blutdruck 血压 3 Durchfall 腹泻 4 Erkaeltung 感冒 5 Fieber 发烧 6 Knochenbruch 断骨 7 Kreislauf 血液循环 8 Uebelkeit 恶心 9 Schmerzen 痛 10 Apotheke 药房 11 Arzt 医生 12 Augenarzt 眼科大夫 13 Frauenarzt (Gynaekologe)妇科医生 14 Hals-Nasen-Ohren-Arzt (HNO-Arzt)喉鼻耳科大夫 15 Krankenhaus 医院 16 Krankenkasse 医疗保险公司 17 Krankenschein 医疗证 18 Krankenversicherung 医疗保险 19 Krankenwagen 救护车

20 Stationierung 住院 21 Wartezimmer 候诊室 22 Zahnarzt 牙医 23 Sprechstunde 门诊时间 24 Akupunktur 针灸 25 Aspirin 阿司匹林 26 Blutabnahme 抽血 27 Medikament 药 28 Operation 手术 29 Pflaster 橡皮膏 30 Roentgenaufnahme X-光摄影 31 Rezept 药方 32 rezeptfrei 非处方(药) 33 Spritze 针剂 34 T ablette 药片 35 Tropfen 滴药水 36 Zaepfchen 栓剂 37 Ich brauche einen Arzt. 我要看医生 38 Ich bin / mein Mann ist / meine Frau ist krank. 我/ 我的丈夫/ 我的妻子病了 39 Ich habe hier Schmerzen. 我这里痛 40 Ich kann......nicht bewegen. 我动不了......

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档