当前位置:文档之家› 家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语
家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语

里料lining 面料fabric 平纹taffeta 斜纹twill 缎面satin / charmeuse 绡lustrine 提花jacquard 烂花 burnt-out

春亚纺pongee 格子check 条子stripe 双层double-layer

双色 two-tone

花瑶 faille 高士宝koshibo 雪纺 chiffon 乔其 georgette

塔丝隆 taslon 弹力布 spandex/elastic/strec/lycra

牛仔布 jeanet 牛津布 oxford 帆布 cambric

涤棉 P/C 涤捻 T/R 白条纺 white stripe

黑条纺 black stripe 空齿纺 empty stripe 水洗绒/桃皮绒 peach skin

卡丹绒 peach twill 绉绒 peach moss 玻璃纱 organdy

原料

涤纶polyester 锦纶nylon/polyamide 醋酸acetate 棉 cotton

人棉rayon 人丝viscose 仿真丝imitated silk fabric

真丝silk 氨纶spandex / elastic / strec / lycra

长丝 filament 短纤 spun 黑丝black yarn

阳离子 cation 三角异形丝Triangle profile

空气变形丝air-jet texturing yarn 超细纤维 micro–fibre

全拉伸丝 FDY (full drawn yarn)预取向丝 POY(pre-oriented yarn)

拉伸变形丝 DTY(draw textured yarn)牵伸加捻丝 DT (draw twist)

retailer零售商wholesaler批发商fabric面料 cotton棉布polyester涤Linen亚麻ramie苎麻silk真丝mulberry silk桑蚕丝dupioni双宫绸linen/viscose麻粘布

percale高纱支 sateen缎纹布satin佳丽缎

sheer透明面料 voile薄纱 organdy薄纱

organza硬纱taffeta塔夫绸corduroy灯芯绒faux suede麂皮绒velvet天鹅绒flannel法兰绒denim牛仔布 twill斜纹布jacquard提花布brocade织锦缎dobby小提花布velour天鹅绒,丝绒

dyed染色布 printed印花 flat bed平网印花

rotary圆网印花 yarn dyed色织布 check格子布

gingham色织格布floral花布stripe条纹布

plain weave平纹布 rayon人棉nylon尼龙

chenille雪尼尔 tulle网眼布mesh网眼布

netting网眼布chambray青年布canvas帆布

georgette乔其纱 chiffon雪纺纱non-woven非织造布honeycomb蜂巢布waffle华夫格fleece羊毛,摇粒绒

tencel天丝 modal莫代尔lycra莱卡

chemical fibre化学纤维man-made fibre人造纤维

synthetic fibre合成纤维natural fibre天然纤维

warp经丝weft纬丝yarn count纱支数

thread count密度 embroidery绣花

technique工艺 applique贴布

patchwork拼布cutwork扣锁

battenburg lace百带丽quilting绗缝

hand quilting手绗machine quilting机绗

computerized quilting 电脑绗 sew缝cut 剪 finish整理

iron整烫 satin stitch绷针chain stitch刷针

chain embroidery锁链绣 ribbon embroidery丝带绣

machine embroidery机绣chenille embroidery刀切瓣

crewel work雪丽绣platform床裙的面

skirt/drop床裙的裙split corner开*式拐角

pleated corner对脸折拐角ruffle 自由折

box pleat对脸折seam 接缝

seam allowance缝头 hem卷边

placemat 盘垫runner长条doily杯垫 oval椭圆的

oblong长方的 square正方的kitchen厨房oven mitt微波炉手套pot holder锅垫hotpot火锅 window treatment 窗上用品

panel大窗帘drapery大窗帘tieback绑带

tier小窗帘 valance帘头swag三角帘

scafac窗幔scot valance(scat valance)倒三角帘

shade遮光帘blind遮光帘 Accessory附件

trimming饰边 tassel 吊苏fringe排苏

button扣子stud暗扣 zipper拉链

thread线 rayon人丝线 metallic thread金属线

tape带子 ribbon丝带,缎带lace蕾丝,花边

cord线绳twist粗绳elastics松紧带sequin亮片 bead 珠子label标签

care label水洗标sewn-in label水洗标

woven label织标printed label印刷标签

paper sticker不干胶纸帖

law label法律标 barcode条形码

carton label箱帖carton纸箱swing tag 吊牌hang tag吊牌 master carton外箱inner carton内箱vinyl bag PVC袋 handle 提手gusset加高

folding board垫板 insert 彩卡package包装

casepack装箱数shipping mark唛头 main mark主唛

side mark 侧唛 container集装箱seal number封号dimension尺寸 measurement尺寸design 设计designer设计者 style风格description描述ricrac水浪带association协会store 商店department store 百货公司 speciality store专卖店

discount store折扣店 supermarket 超市

chain store连锁店 importer进口商

exporter出口商 vendor卖主,供应商

agency代理商manufacturer制造商,厂商

supplier供货方 factory工厂

mill工厂retailer零售商

2.填料

棉花 cotton

人造棉 artificial cotton

喷胶棉 polyester padding

丝棉 silk padding

腈纶棉 acrylic staple fibre

羽绒 down

3.线、扣、拉链

线 thread

棉线 cotton thread

丝线 silk thread

尼龙线 nylon thread

装饰线 ornamental thread

钮 button

四目扣 four-hole button

装饰纽扣 decorative button

异形扣 special-shaped button

塑料扣 plastic button

玻璃扣 glass button

子母扣,四合扣 snap button

拉链 zipper

尼龙拉链 nylon zipper

涤纶拉链 polyester zipper

双头拉链 zipper with double sliders

装饰带 fashion tape

罗纹 rib

screen网(平网/圆网印花) mercerize 丝光

sanforize预收缩preshrink 预收缩 shrinkage缩水率

gray cloth坯布 piece goods坯布greige 坯布 calender 砑光

coating 涂层resin 树脂emboss 压花的

sanding 磨光 soften 柔软 seersucker 泡泡纱

wash 水洗 launder.(动词)洗涤 laundry.(名词)水洗

woven 梭织的,机织的 knit 针织的

felt 毛毡mattelasse 凸纹布plush 长毛绒terry 毛圈布cashmere 开士米,山羊绒 wool 毛的test 测试

test request form 测试申请单test report 测试报告

test result 测试结果color fastness 色牢度

dry crocking 干磨 wet crocking 湿磨 hand wash手洗dry clean 干洗machine wash 机洗 flammability 阻燃性

appearance retention 外观持久性 dimension stability 尺寸稳定性

uantity/Qty. 数量

cost sheet 成本单

pattern design

knit 针织物

raw material 原材料

turnover 流失,变动

Ref./reference 参考

accessory/trimmings 辅料

shipping date/delivery date 落货期flow chart 流程图

quota 配额

license 许可证

woven 梭织物

plant 厂房

tops 上装

bottoms 下装

blouse 女式罩衫

shirt 衬衫

pants/trousers/slacks 裤子

shorts 短裤

fashion 时装

bottleneck 阻塞,瓶颈

merchandiser 跟单员

sample room 板房

sewing 缝制

quality control 品质控制spreading 拉布

marker 唛架,辅料

cutter 裁剪工

warehouse keeper 仓管员purchase 采购

operator 操作员

inspector 检查员

trimming 剪线

non-woven 非织物

size label 尺码唛

retail price 零售价格

size range 尺码范围

shell fabric 面布

interlining 衬/朴

source mill 加工厂

product产品

home textile家纺

bedding 床上用品

quilt 被子

comforter胖被

duvet cover被套

quilt cover 被套

comforter shell被壳

sheet set床单套

flat sheet床单套

fitted sheet 床垫套

pillowcase 西式枕(美)

sham 中式枕(美)

housewife pillowcase西式枕(英)oxford pillowcase中式枕(英)

university 大学

bedskirt床裙

petti skirt床裙(加拿大)mattress床垫

(toss) pillow *垫/抱枕

cushion cover *垫壳

breakfast cushion 早餐枕

bumper 床帷子

table cloth 台布placemat 盘垫runner 长条

doily 杯垫

oval 椭圆的oblong 长方的square 正方的

round 圆的

kitchen 厨房

oven mitt 微波炉手套pot holder 锅垫

hotpot 火锅

window 窗

window treatment 窗上用品

panel 大窗帘drapery 大窗帘tieback 绑带

tier 小窗帘valance 帘头

swag 三角帘

scarf 窗幔

Ascot valance 倒三角帘

shade 遮光帘

blind 遮光帘Accessory附件

trimming饰边

tassel 吊苏

fringe排苏

button扣子

stud暗扣

zipper 拉链

thread 线

rayon 人丝线

metallic thread 金属线tape 带子ribbon 丝带,缎带lace 蕾丝,花边cord 线绳

twist 粗绳elastics 松紧带sequin 亮片

bead 珠子

label 标签care label 水洗标sewn-in label 水洗标woven label 织标

printed label 印刷标签paper sticker 不干胶纸帖law label 法律标barcode 条形码carton label 箱帖

carton 纸箱swing tag 吊牌

hang tag 吊牌

master carton 外箱

inner carton 内箱

vinyl bag PVC袋handle 提手

gusset 加高

folding board 垫板

insert 彩卡

package 包装casepack 装箱数shipping mark 唛头

main mark 主唛

side mark 侧唛

container 集装箱

seal number 封号

dimension 尺寸

measurement 尺寸

design 设计designer 设计者style 风格

description 描述

ricrac 水浪带 nbs association 协会

store 商店

department store 百货公司speciality store 专卖店

discount store 折扣店supermarket 超市

chain store 连锁店

importer 进口商exporter 出口商vendor 卖主,供应商agency 代理商manufacturer 制造商,厂商supplier 供货方

factory 工厂

mill 工厂retailer 零售商wholesaler 批发商

fabric 面料

cotton 棉布polyester 涤

Linen 亚麻

ramie 苎麻

silk 真丝mulberry silk 桑蚕丝dupioni 双宫绸

linen/viscose 麻粘布percale 高纱支sateen 缎纹布

satin 佳丽缎sheer 透明面料

voile 薄纱organdy 薄纱organza 硬纱

taffeta 塔夫绸corduroy 灯芯绒faux suede 麂皮绒

velvet 天鹅绒flannel 法兰绒denim 牛仔布

twill 斜纹布jacquard 提花布brocade 织锦缎dobby 小提花布velour 天鹅绒,丝绒dyed 染色布printed 印花

flat bed 平网印花rotary 圆网印花yarn dyed 色织布check 格子布gingham 色织格布floral 花布

stripe 条纹布plain weave 平纹布

rayon 人棉

nylon 尼龙chenille 雪尼尔tulle 网眼布mesh 网眼布netting 网眼布chambray 青年布canvas 帆布georgette 乔其纱chiffon 雪纺纱

non-woven 非织造布honeycomb 蜂巢布

waffle 华夫格

fleece 羊毛,摇粒绒tencel 天丝

modal 莫代尔

lycra 莱卡chemical fibre 化学纤维man-made fibre 人造纤维

synthetic fibre 合成纤维natural fibre 天然纤维warp 经丝weft 纬丝yarn count 纱支数

thread count 密度

embroidery 绣花

technique 工艺appliqué贴布patchwork 拼布

cutwork 扣锁batten burg lace 百带丽

quilting 绗缝hand quilting 手绗machine quilting 机绗computerized quilting 电脑绗

sew 缝

cut 剪finish 整理

iron 整烫satin stitch 绷针

chain stitch 刷针

chain embroidery 锁链绣

ribbon embroidery 丝带绣machine embroidery 机绣

chenille embroidery 刀切瓣crewel work 雪丽绣platform 床裙的面skirt/drop 床裙的裙split corner 开*式拐角pleated corner 对脸折拐角ruffle 自由折

box pleat 对脸折

seam 接缝

seam allowance 缝头

hem 卷边face/front 面back/reverse 底

filling/batting/wadding 填充物棉子flap 舌头overlap 大压小header 上库库rod pocket 下库库

side hem 侧卷边bottom hem 底卷边

top hem 顶卷边overlock 锁边blanket stitch

needle 针

opening/closure 开口

button closure 纽扣封口zipper closure 拉链封口

hidden zipper 暗拉链flange 飞边

scallop 荷叶边layout 布局

scatter 分散的horizontal 水平的

vertical 垂直的

cuff/.hem 西式枕的复边

overlay 覆盖物

joint 接缝

office 办事处

name card 名片business card 名片telephone 电话

phone/call 电话

fax 传真meeting 会议

hotel 旅馆programme 项目

project 项目

order 订单

purchase order.) 订单

training 培训presentation 推介

negotiate 谈判approve/confirm 确认

production 生产

bulk production 批量生产

mass production 大规模生产

manager 经理

general manager 总经理

director 董事,主管lightbox 灯箱

labdip 烧杯样

strike off 印花布的挂钩样

handloom 手织样

system 系统

flight 航班

forwarder 货代consolidator 集运公司、人logistics 后勤

payment 付款

payment term 付款条件inspection 检验

audit 审查,验厂list 一览表,清单name list 名单

defect 缺陷

facility 设施

customer 顾客

buyer 买方,买手compliance 遵守

source 资源,开发

cost 成本

price 价格

quote 报价

quotation 报价

quota 配额

duty 税

freight 运费

commission 佣金

distribution center 配货中心

review 查看

shipping 出运delivery 发货

red seal 红封样booking 预订

update 更新download 下载upload 上载

submit 提交,递交contact 联系,联系人register 注册

cubic meter 立方米

square meter 平方米

foot 英尺inch 英寸centimeter 厘米

ounce 盎司

gram 克

kilogram 千克

file 文件attachment 附件

catalogue 目录warehouse 仓库

standard 标准

quality 质量

quantity 数量

team/group 组,队

sample 样品comment 意见change/amend 更改exclusive 专门logo 标志picture/photo 图片finish后处理

pre-treatment前处理

content成分

bleach漂白

width 幅宽

fabric weight面料克重construction组织结构

screen网(平网/圆网印花)mercerize 丝光

sanforize预收缩

preshrink 预收缩

shrinkage 缩水率

grey cloth 坯布

piece goods 坯布

greige 坯布

calender 砑光

coating 涂层

resin 树脂

emboss 压花的

sanding 磨光

soften 柔软

seersucker 泡泡纱

wash 水洗

launder.(动词) 洗涤

laundry.(名词)水洗

woven 梭织的,机织的

knit 针织的

felt 毛毡

mattelasse 凸纹布

plush 长毛绒

terry 毛圈布

cashmere 开士米,山羊绒

wool 毛的

test 测试

test request form 测试申请单test report 测试报告

test result 测试结果

color fastness 色牢度

dry crocking 干磨

wet crocking 湿磨

hand wash 手洗

dry clean 干洗

machine wash 机洗

flammability 阻燃性

appearance retention 外观持久性dimension stability 尺寸稳定性传统式枕套:Pillow Sham

开口式枕套: Pillow Case

外贸英语口语:找寻买家,促下订单!附:外贸常用语商品检验

外贸英语口语:找寻买家,促下订单!附:外 贸常用语商品检验! 情境1:展览会寻买家 A: Hello! Is there anything I can help you with? 有什么可以帮忙的地方吗? B: Oh!Thank you for asking! But just browsing! 谢谢,我只是随便看看。 Hello! Thanks! I am looking for some new silk products. 你好!谢谢!我正在找新的丝绸产品。 Oh! Thank you! I need brochure of your company. 谢谢!我需要看一看你们公司的简介。 I am interested in your product. It is said that your new-tech products sell good. 我对你们的产品感兴趣,听说你们的新科技产品销量很好。 I’m not familiar with your corporation. Can you give me a brief introduction of the company?/ I don’t know much about your company. Could you tell me about it? 我对你们公司不是很了解,可以介绍一下你们的公司吗? A: OK! Our company was built in 2001. And we have around 400 employees now, two thirds of whom work in the workshops. There are two workshops, a sales department, an accounting

实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)

I. Comprehension questions. 1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc. 2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc. 3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents. 4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement. 5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice. 6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

完整的外贸英语

一份完整的英文报价单词 简介:英文报价单因为 一个朋友托付查点英文报价单 的东西,所以才有了昔日这文章!最初要关照你的是,DIMENSIONS 外箱尺寸支/箱理当是指每箱有几支可是产品不一样有的时候 说法也不一样呀假如是我就翻 译成pcs... 英文报价单 因为一个朋友托付查点英 文报价单的东西,所以才有了昔日这文章! 最初要关照你的是, external dimensions外箱尺寸 支/箱理当是指每箱有几支 可是产品不一样有的时候 说法也不一样呀 假如是我就翻译成 pcs/carton 灯罩 lampshade -----------感谢木易好意援手!!! 一、报价单的头部(Head) 01,卖家枝节材料(举例) 工厂标记(FactoryLogo) 公司名称(Company) 实在地址(DetailedAddress) 邮政编码(PostCode) 连贯人名(Contact 职位名称(Jobtitle) 电话号码(TelephoneNo.) 传真号码(FaxNo.)

手机号码(MobileNo.) 邮箱地址(E-mailAddress) 聊天方法(MessengerOnline) 公司网址(WebsiteAddress) 02,买家枝节材料(举例) 工厂标记(FactoryLogo) 公司名称(Company) 实在地址(DetailedAddress) 邮政编码(PostCode) 连贯人名(Contact) 职位名称(Jobtitle) 电话号码(TelephoneNo.) 传真号码(FaxNo.) 手机号码(MobileNo.) 邮箱地址(E-mail Address) 聊天方法(Messenger Online) 公司网址(Website Address) 03,报价单的抬头: 报价单题目 (Quotation/Quotation Form/ Price List) 参考编号(Reference No.) 报价日期(Date) 有效日期(Valid date) 外观色彩(Colors) 光源范例(Type of Lamp-house) 光源数量(Nos.of lamp-house)

外贸英语通用语句

外贸英语常用语句 1. 询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from the customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。Would you care to send us some samples with the quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 请告知该商品的价格和质量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (12)

I. Complete the following sentences with the appropriate words given below and translate them into Chinese. 1. We will cover WPA insurance.. 我们将投保水渍险。. 2. This insurance policy covers us against TPND. 该保险单为我们保了偷窃、提货不着险。 3. The documents will be sent to you under separate cover. 单据将另邮寄送给你方。 4. We have to point out that our letter of January 10 has fully covered this matter. 我方不得不指出,我方1月10日函已全面概括了此事。 5. We send you herewith a copy of B/L covering shipment of 50 metric tons Walnuts. 现随函附寄50公吨核桃的提单一份。 6. We have pleasure in advising shipment of your Order No. 3225 covering 50 metric tons of Small Red Beans. 很高兴通知你方关于你方3225号订单下的50公吨红小豆装船事宜。 7. Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value. 货物保险将由我方按CIF价值的110%投保。 8. Please insure against All Risks. 请投保一切险。 9. We shall provide such insurance at your cost. 我方将替你方(由你方出资)投保。 10. Insurance is to be effected by the buyers under FOB terms. 货物将由买方按FOB价格投保。 11. Buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account. 如果额外保险费由买方负担,那么买方提出的货物保险到内地城市的要求可以接受。 12. Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only. 关于保险,货物是按发票金额110%投保,并且只保至目的港。 II. Translate the following into English. 1. 客户认为由你方办理保险比他自行投保更为方便。 The client thinks it more convenient for the insurance to be covered/to be taken care of by you than by himself. 2. 按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。 Please effect insurance for 150% of the invoice value against All Risks and War Risk, as requested by the buyer. 3. 我们只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险, 因此抱歉很难按你方要求办理。 We can only ocver insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations and therefore we regret being unable to comply with your request. 4. 中国人民保险公司由于收费低廉,理赔公平迅速,在中外贸易界人士中享有很高声誉。 The P.I.C.C. enjoys high prestige among trade circles at home and abroad for their low rates as well as prompt and equitable settlement of claims. 5. 在货损发生后,被保险人(the insured)可向保险公司或其他代理递交保险单和检验报告

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸进出口商品检验相关英语常用句

外贸进出口商品检验相关英语常用句 商品检验是外贸进出口的一道必经手续。下面是有关商品检验常用的英语表达,供大家参考。 Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract? 如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢? The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches. 检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。 The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.

检验证明书将由商检局局长签字。 Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. 我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。 As a rule, our certificate is made out in Chinese and English. 通常证明书是用中文和英文开具的。 You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination. 你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。 Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them. 我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。 Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. 商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。

2016常用的外贸英语

2016常用的外贸英语 (一) Let''s talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You''ll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn''t it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 The quantity you ordered is considerable. 你们订的数量还可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我将按合同规定通知农场小麦的数量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 从中国进口的棉布有数量限制吗? You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语考试题及答案

1990年外销员统考外贸英语试卷及答案 Ⅰ. Translate the following terms into Chinese: (10%> 1. Drawer __________ 2. Carrier __________ 3. Clean On Board B/L __________ 4. S.R.C.C. __________ 5. Insurer __________ 6. F.O.B.C __________ 7. Packing List __________ 8. Shipping Space __________ 9. Insurance Policy __________ 10. D/A __________ PuweudKOJDb5E2RGbCAP Ⅱ. Choose the best answer (15%> 1. We have made ____ that we would accept D/P terms for your present order. A. clear B. it is clear C. that clear D. it clear PuweudKOJDp1EanqFDPw 2. We ____ some brochures ____ to illustrate the types of materials we manufacture.

A. enclose, --- B. enclose, you C. enclose, to you D. enclose you, --- PuweudKOJDDXDiTa9E3d 3. The consignment certainly does not match the samples ____ you sent us last month. A. these B. --- C. what D. when PuweudKOJDRTCrpUDGiT 4. Your firm has been recommended to us by the James Olivier & Co. ____ we have done business for many years. A. which B. with whom C. whom D. with which bbIEIcVQIx5PCzVD7HxA 5. We will not be held responsible for any damage which results ____ rough handling. A. from B. off C. in D. to bbIEIcVQIxjLBHrnAILg 6. We are willing to renew the agreement on the same terms ____ last. A. like B. as C. with D. to bbIEIcVQIxxHAQX74J0X 7. We cannot see any possibility of business ____ your price is too high. A. since B. while C. though D. that bbIEIcVQIxLDAYtRyKfE

(完整)外贸常用英语词汇大全,推荐文档

外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

外贸常用英语之商品检验

外贸常用语之商品检验 Shall we take up the question of inspection1 today? 今天咱们讨论商品检验问题吧。 The inspection of commodity is no easy job. 商检工作不是那么简单。 Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。 As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。 We should inspect this batch2 of porcelainware to see if there is any breakage. 我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。 The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping3 line. 出口商在向船运公司托运前有权检验商品。 The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品检验工作在到货后一个月内完成。 How should we define the inspection rights? 商检的权力怎样加以明确呢? I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection1. 我担心对商检的结果会发生争议。 We'll accept the goods only if the results from the two inspections2 are identical with each other. 如果双方的检测结果一致,我们就收货。

外贸常用英语

1 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉让你久等了,接通了。 2 The line is busy. 占线。 3 No answer. 没有人接电话。 4 He is on the phone. 他正在通话。 5 This telephone line is interrupted. 电话不通。 6 The wire has got crossed. 电话串线了。 7 Who is speaking? 请问是谁打来的? 8 I'm afraid you have the wrong number.恐怕你打错号码了。 9 I'll calling 265-5822. 打265-5822。 10 Please ring off. 请挂电话 11 I'll call you back. 12 Let me talk to her over the phone. 13 Would you call Miss Shen to the telephone? 14 Sorry, She is out. Shall I take a message? 15 I'm going to put on to her. 我会请她回电话 16 The voice is not distinct. 声音不清楚。 17 Give me a ring at my office. 打电话到我办公室。 18 I'd like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. 我要打对方付费的电话到台湾的台北。 19 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call? 我要打到伦敦的叫人电话好吗? 20 What is your part's name? 对方的姓名是什么? 21 How do you spell your last name? 你的姓是怎样拼写的? 22 Pound Sterling please. 请换成英镑吧。 23 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition? * H0这个,呃,我看可以。您想透支多少? 24 Is there any interest on this money? ! 这笔透支要利息吗? 25 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。 26 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid. 根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。 27 I want to buy some traveler's checks. 我想买些旅行支票。 28 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 听说你们储蓄率刚调过,是真的吗? 29 Have you got your chequebook with you? 您支票本带来了没有? 30 The amount you want to transfer. 您要转帐的金额。 31 The cheque will be cleared in about three days. 大概在3天后,支票就可以兑现了。 32 I see. I'll go and check. 噢,原来是这样,那我再去查查看。 33 Hello, may I change some money with my Master card? 我能否用万事达卡来兑换些

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档