当前位置:文档之家› 4. 阅读与翻译

4. 阅读与翻译

4. 阅读与翻译
4. 阅读与翻译

如何在一个月内通过大学英语四六级考试?

---阅读和翻译能力走到这一步,请确认做到我上面的要求。如果做到,那么摆在你面前的应该是一份真题,而这份真题上所有你“不太熟悉”的“生词”,你都抄了意思在旁边。现在回答这个问题:如果你不懂任何语法,但一个句子里所有的单词你都认识,那么你能猜出这个句子的意思吗?

严格来说,不能,也不可能。

但请回到本题,四级考试阅读的考查重点只是词汇,在“四级考试”的语境下,上面问题的答案基本上就是“能,差不多”。

没错,完全按项目2.做过的真题,所有的生词你都查过了,意思也写在旁边了,现在在心里把文章翻译一下,看哪里还不懂?有不懂的,请联系一下上下文,猜一猜,形成一个自己基本相信的译文。然后,再对照“全文翻译”,看自己的译文有没有问题。是理解错了,还是猜错了。这样对阅读能力的提高帮助非常大。

这也是为什么上面选真题书一定要有全文翻译的,没有翻译的,没用。只做完对对答案吗?那个题不像数学题一样,永远不会再遇到的。

阅读能力的提升,没有把握,别从语法入手,仅为考试,按我说的来就足够。

这步的关键,是一句一句地,在全部生词都认识(查过)的情况下,先猜句子意思,然后去译文里对照。从译文中学习和提高翻译能力。

自考英语二完型填空阅读理解及中英文翻译考试策略

完型填空、阅读理解及中英翻译的考试策略 一、完型填空 考生总认为完型填空较难,其实,纵观每年的考题我们不难发现,似乎上半年的完型填空出的都不是书上的题目,而下半年是从书中某一课摘选出来的。这就要求大家一定要对教材非常熟悉,特别是A课文,一定要做到熟读。当然,我们一定要了解到:完型填空主要考的是词组的搭配(当然与段落前后的含义要相符),加之时态与语态的变化,真正考上下文连接的意思相对较少,同时注意一些连词、介词的使用,基本上是能够完成的。 二、阅读理解 阅读是大家最头疼的,由于分数占的比重较大,同时在卷面占的页数较多,使大家一眼望去望而生畏。其实,在做阅读的时候,只要我们能够把所问的问题看准,同时找到问题中最关键的词汇,返回到原文中找这个词汇出现的位置,其前后就是答案。大家可以用笔把这些关键词画出来,俗话说,找答案不容易,找词还是比较容易的。在做题过程中,其中可能有词汇的解释题,即用一个词汇或词组来解释原文中的某个词,这种题绝对靠实力,不用到原文去猜了。还有特别要注意的是”NOT TRUE”的概念,肯定有三个题是完

全符合原文意思的,千万别一激动就选A,定下心来回顾整个答案。可以说,阅读理解30分,只要大家能达到20以上,这份卷子通过应该不成问题。 我们来举例说明: People in cities all over the world shop in supermarkets. Who decides what you buy in the supermarkets? Do you decide? Does the supermarket decide? When you enter the supermarket, you see shelves full of food. You walk in the aisles(过道)between the shelves. You push a shopping cart and put your food in it. You probably hear slow music as you walk along the aisles; if you hear fast music, you walk quickly. The supermarket plays slow music. You walk slowly and have more time to buy things. Maybe you go to the meat department first. There is some meat on sale, and you want to find it. The manager of the supermarket knows where customers enter the meat department. The cheaper meat is at the

英语阅读理解带翻译10篇精选

英语阅读理解带翻译10篇精选 英语阅读理解带翻译10篇:给予 Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像绝大部分人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这个重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,

英语阅读理解及翻译

1.A strange thing happens to nearly everybody at night(英语阅读理解) A strange thing happens to nearly everybody at night. They turn off the lights, pull up the covers and close their eyes. Six or seven sleeping hours later, they wake up again. Strange, isn't it? 一个奇怪的事情发生在几乎每个人身上,并且都在晚上。他们关上灯,拉上了窗帘和闭上他们的眼睛。六或七小时的睡眠后,他们再次醒来。奇怪,不是吗? Sleep is a great puzzle. Scientists and doctors would like to talk about why one can't fall asleep. They are not so sure what causes sleep. 睡眠是一个伟大的谜。科学家和医生谈谈为什么不能入睡。他们不知道什么是睡眠的原因。 You will sleep best both when you are in good health and when you don't eat too much or too little. No worries and a comfortable place to sleep are important, too.你会睡得最好当你身体健康时,你不要吃太多或太少。不用担心,一个舒适的睡眠环境是重要的。 Strange things happen during sleep. For example, you often move. You would feel tired ever if you didn't move. You also dream. Part of your brain is still awake when you dream. Dreaming happens when the memory and imagination parts of your brain are still awake. 奇怪的事情发生在睡眠期间。例如,你经常搬家。你会觉得累,如果你没有动。你也做梦。你大脑的一部分仍然是清醒的时候,您也做梦。做梦时发生的记忆和想象的部分你的大脑仍然清醒。 Don't worry if you dream. Some great stories and poems were finished while the writers were dreaming. 别担心,如果你有梦想。一些伟大的故事和诗歌的作家会完成梦想。 根据短文内容,判断下列句子正(T)、误( F) 。 1. A strange thing happens to only someone at night.T 2. Scientists and doctors are both sure what causes people's sleep.F 3. When you are in good health, you can sleep very well at night.T 4. The writer means that some dreams are good for people.T 5. If you eat too much or too little before sleep, you won't sleep well.T 2. At the Barber's Shop 在理发店 Jack went to a barber's shop and had his hair cut, but when he came out, he 杰克去一家理发店剪了头发,但是当他出来时,他 was not happy with the result. When his friend Bob saw him, he laughed 是不满意的结果。当他的朋友鲍波看到他时,他笑了 and said, "What has happened to your hair,Jack?" 说,“你的头发怎么了,杰克?” Jack said, "I tried a new barber's shop today, because I wasn't quite satisfied 杰克说,“我今天尝试了新的理发店,因为我不是很满意 with my old one, but this one seems even worse." 旧的,但是这一次似乎更差。” Bob agreed. "Yes, I think you're right, Jack. Now I'll tell you what 他同意了。”是的,我想你是对的,杰克。现在我要告诉你 to do when you go into a barber's shop next time: look at all the barber's hair, 做的时候,你走进一家理发店下时间:看所有理发师的头发, find out whose hair looks worst, and then go straight to him."

3.完型填空 翻译

第三章:完型填空&翻译 完型填空 做题技巧 (一)Prep Tips for Cloze I.做题步骤: 1、通读全文,了解文章大意;文章两种模式:总分、对比; 2、初选答案(排除法、优选法); 3、寻找线索; 4、回头补缺; 5、核实答案。 II.出题重点:1.词语的辨析:2.逻辑关系:3.固定结构 1.词语的辨析: 1)同义词;2)反义词;3)形近词; 形近词举例:Test 2 ... or down frightening hillsides to towns __87__ in deep valleys. 87. A)lying B) laying C) laid D) lied 注:说谎:lie lied lied lying 躺:lie lay lain lying 放置,下蛋:lay laid laid laying 2.逻辑关系: 1)列举/种属关系: such…as; especially; in particular; specifically; for example; for instance; likely; 2)因果关系: because (of); due to; owing to; thanks to; since; for; as; for the reason that; seeing that; in that 3)并列/递进: besides; likewise; moreover; also; too; what’s more; apart from; except; furthermore; not noly…but also….; in addition; 4)转折/让步关系: however; but; nevertheless; nonetheless; whereas; still; though; although; anyhow; anyway; in any case; yet; 5)对比关系: by contrast; in contrast; by comparison; like; as…as; on the contrary; conversely; oppositely; ….than….; 逻辑关系举例1:Test 4 Sometimes homework is returned 76 brief written comments but without a grade. 76. A) by B) in C) for D) with

考研英语阅读理解部分翻译

2007年考研英语阅读理解部分翻译真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故 整理组

Text 1 如果你打算在2006年世界杯锦标赛上调查所有足球运动员的出生证明,那么你很有可能发现一个引人注目的巧合:优秀足球运动员更可能出生于每年的前几个月而不是后几个月。如果你接着调查世界杯和职业比赛的欧洲国家青年队的话,那么你会发现这一奇怪的现象甚至更明显。 什么可以解释这一奇怪的现象呢?下面是一些猜测:a)某种占星术征兆使人具备更高的足球技能;b)冬季出生的婴儿往往具有更高的供氧能力,这增加了踢足球的持久力;c)热爱足球的父母更可能在春季(每年足球狂热的鼎盛时期)怀孕;d)以上各项都不是。 58岁的安德斯?埃里克森是佛罗里达州立大学的一名心理学教授,他说,他坚信“以上各项都不是”这一猜测。在瑞典长大的埃里克森,一直研究核工程,直到他认识到,如果他转向心理学领域,他将会有更多机会从事自己的研究。他的首次试验是在大约30年以前进行的,与记忆相关:训练一个人先听一组任意挑选的数字,然后复述这些数字。“在经过大约20小时的训练之后,第一个试验对象(复述)的数字跨度从7个上升到20个,”埃里克森回忆说。“该试验对象不断进步,在接受大约200个小时的训练后,他复述的数字已经达到80多个。” 这一成功,连同后来证明的记忆本身不是遗传决定的研究,使得埃里克森得出结论,即记忆过程是一种认知练习,而不是一种本能练习。换句话说,无论两个人在记忆力能力上可能存在怎样的天生差异,这些差异都会被每个人如何恰当地“解读”所记的信息所掩盖。埃里克森确信,了解如何有目的地解读信息的最佳方法就是一个为人所知的有意练习过程。有意练习需要的不仅仅是简单地重复一个任务。相反,它包括确定明确的目标、获得即时的反馈以及技术与结果的浓缩。 因此,埃里克森和他的同事开始研究包括足球领域在内的广泛领域中专业执行者。他们收集了能够收集的所有资料,不只是表现方面的统计数据和传记详细资料,还包括他们自己对取得很高成就的人员进行的实验室实验结果。他们的研究得出了一个非常令人惊奇的结论——我们通常称为天分的特征被高估了。或者,换句话说,专业执行者――无论是在记忆还是手术方面,在芭蕾还是计算机编程领域――几乎总是培养的,而不是天生的。 21. 文中提到足球运动员中的出生现象是用来__________. A 强调职业训练的重要性 B 聚焦世界杯上的足球巨星 C 引出什么决定了杰出表现这个话题 D 解释为什么一些足球队比其他足球队表现好

初三英语阅读理解带翻译

初三英语阅读理解带翻译 (一) Little Tom down the street calls our dog "The keep dog".Zip is a sheep dog. But when Tom tries to say" Seep", it comes out "keep". And in a way Tom is right. Zip is always bringing things hoem for us to keep! I'll tell you about some of them. Zip's first present was a shoe. It was made of green silk. We didn't know how Zip found the shoe. But after a moment Mary, my big sister, told me the shoe had a strange smell. I nodded(点头)and held my nose. "What do you think it is?" "It smells like something for cleaning. I think someone tried to clean a spot (污点) off the shoe. Then he put it at the door to dry." "Along came Zip. And good-bye shoe!" I said."We should take it back." "We can't ".said my sistter. "Maybe little Tom is right," Mary said. "Maybe Zip is a keep dog!" 1.The writer and Mary didn't know______. A.what Zip's first present was B.how Zip carried its first present home C.who owned Zip's first present D.what Zip's first present was made of

英语阅读理解带翻译篇

英语阅读理解带翻译10篇:给予Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?”I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像大多数人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这一重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,可以改善窗口显示一个闪烁附近商店给我,我的步骤,并提出上述建议的仓库保管员。一发现我付出,离开是,它几乎是不可能放弃任何在这个世界上,没有得到回报,尽管返回往往在一个意想不到的形式。一个星期天上午,当地邮局作了重要特别

英语四级真题阅读理解(带翻译)

Passage1 Reading leadership literature, you’d sometimes think that everyone has the potential to be an effective leader. 读领导文学,你有时会认为每个人都有可能成为一个有效的领导者。 I don’t believe that to be true. In fact, I see way fewer truly effective leaders than I see people stuck in positions of leadership who arc sadly incompetent and seriously misguided about their own abilities. 我不相信这是真的。事实上,我认为真正有效的领导者的方式比我看到的人都陷在领导的职位上,遗憾的是他们自己的能力不称职,严重误导了他们。 Part of the reason this happens is a lack of honest self-assessment by those who aspire to(追求)leadership in the first place. 对产生这种现象的原因一部分是由那些渴望缺乏诚实的自我评估(追求)放在首位的领导 We've all met the type of individual who simply must take charge. Whether it's a decision-making session, a basketball game, or a family outing, they can't help grabbing the lead dog position and clinging on to it for dear life. They believe they're natural born leaders. 我们都遇到了个人的类型,他们必须负责。无论是决策会议,篮球比赛,还是家庭外出,他们都不能不抓住领导的狗的地位,并紧紧抓住它,因为亲爱的生命。他们相信他们是天生的领袖。 Truth is, they're nothing of the sort. True leaders don't assume that it's their divine(神圣的)right to take charge every time two or more people get together. Quite the opposite. A great leader will assess each situation on its merits, and will only take charge when their position, the situation, and/or the needs of the moment demand it. 事实是,他们没有什么样的。真正的领导者不认为这是他们的神圣(神圣的)负责每次两个或两个以上的人在一起吧。恰恰相反。一个伟大的领导者会对每一个情况进行评估,并在他们的位置、情况和/或需要的情况下,只会负责。 Many business executives confuse leadership with action. They believe that constant motion somehow generates leadership as a byproduct. Faced with any situation that can’t be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience. Their one leadership tool is

英语阅读理解带翻译10篇精选参考

英语阅读理解带翻译10篇精选参考英语阅读理解带翻译10篇:给予 Like most people, I was brought up to look upon life as a process of getting. It was not until in my late thirties that I made this important discovery: giving-away makes life so much more exciting. You need not worry if you lack money. This is how I experimented with giving-away. If an idea for improving the window display of a neighborhood store flashes to me, I step in and make the suggestion to the storekeeper. One discovery I made about giving-away is that it is almost impossible to give away anything in this world without getting something back, though the return often comes in an unexpected form. One Sunday morning the local post office delivered an important special delivery letter to my home, though it was addressed to me at my office. I wrote the postmaster a note of appreciation. More than a year later I needed a post-office box for a new business I was starting. I was told at the window that there were no boxes left, and that my name would have to go on a long waiting list. As I was about to leave, the postmaster appeared in the doorway. He had overheard our conversation. “Wasn’t it you that wrote us that letter a year ago about delivering a special delivery to your home?” I said yes. “Well, you certainly are going to have a box in this post office if we have to make one for you. You don’t know what a letter like that means to us. We usually get nothing but complaints.” 像绝大部分人,我长大看待生命是一个过程获得。直到我在30月底,我作出这个重要发现:给予,距离使我们的生活如此更令人兴奋的。您不必担心如果缺乏资金。这是我尝试让-消失。如果一个主意,

2012年高考英语全国卷1完形填空翻译和精析

2012年高考英语全国卷1完形填空翻译和精析2012年高考英语全国卷1完形填空为读者解释了肢体语言的重要性。这个经常被人们忽视却占据了人们表意的50%的强大语言会在不同文化之间交流时,给人们带来极大的帮助。提醒读者,在生活中要善于利用肢体语言,善于发现肢体语言的作用。 Body language is the quiet, secret and most powerful language of all! It speaks 36 than words. According to specialists, our bodies send out more 37 than we realize. In fact, non-verbal(非语言)communication takes up about 50% of what we really 38 . And body language is particularly 39 when we attempt to communicate across cultures. Indeed, what is called body language is so 40 a part of us that it's actually often unnoticed. And misunderstandings occur as a result of it. 41 , different societies treat the 42 between people differently. Northern Europeans usually do not like having 43 contact(接触)even with friends, and certainly not with 44 . People from Latin American countries 45 touch each other quite a lot. Therefore, it's possible that in 46 , it may look like a Latino is 47 a Norwegian all over the room. The Latino, trying to express friendship, will keep moving 48 . The Norwegian, very probably seeing this as pushiness, will keep 49 - which the Latino will in return regard as 50 . Clearly, a great deal is going on when people 51 . And only a part of it is in the words themselves. And when parties are from 52 cultures, there's a strong possibility of 53 . But whatever the situation, the best 54 is to obey the Golden Rule: treat others as you would like to be 55 . 2012年高考英语全国卷1完形填空翻译: 肢体语言是安静的,秘密的,也是所有语言中最强大的。它远远胜过说出的语言。专家指出,我们的身体发出的信息比我们所了解的更多。事实上,非语言交流占据了我们真正意思的50%。当我们试图跨文化交流时,肢体语言尤为重要。确实,所谓的肢体语言是我们如此大的一部分,而事实上它却经常被忽视。误解也就由此而来。例如,不同的社会对待人与人之间的距离就截然不同。北欧人通常不喜欢身体接触,即便是朋友,所以更不可能跟陌生人。另一方面,拉丁美洲的人身体接触却比较多。因此,在谈话中有可能时一个拉丁人跟着一个挪威人在房间里走动。为了表达友好的拉丁人会一直靠近。而挪威人有可能觉得这种行为非常粗鲁,所以他会一直后退,保持距离—拉丁人会认为这是一种冷漠。 诚然,当人们在交谈时很多事情都在发生。但是,只有很少一部分在语言本身当中。当交谈双方来自不同文化时,误解是极有可能发生的。但是,不管是什么样的情形,最好的建议是遵守这个黄金法则:像你希望被对待的那样对待别人。

四级阅读理解与翻译

Questions 57 to 61 are based on the following passage. Boys' schools are the perfect place to teach young men to express their emotions and involve them in activities such as art, dance and music. Far from the traditional image of a culture of aggressive masculinity (阳刚), the absence of girls gives boys the chance to develop without pressure to conform to a stereotype. a US study says. Boys at single-sex schools were said to be more likely to get involved in cultural and artistic activities that helped develop their emotional expressiveness, rather than feeling they had to conform to the "boy code" of hiding their emotions to be a "real man". The findings of the study so against received wisdom that boys do better when taught alongside girls. Tony Little, headmaster of Eton, warned that boys were being faded by the British education system because it had become too focused on girls. He criticized teachers for failing to recognize that boys are actually more emotional than girls. The research argued that boys often perform badly in mixed schools because they become discouraged when their female peers do better earlier in speaking and reading skills. But in single-sex schools teachers can tailor lessons to boys' learning style, letting them move around the classroom and getting them to compete in teams to prevent boredom, wrote the study's author, Abigail James, of the University of Virginia Teachers could encourage boys to enjoy reading and writing with "boy-focused" approaches such as themes and characters that appeal to them. Because boys generally have more acute vision learn best through touch, and are physically more active, they need to be given "hands-on" lessons where they are allowed to walk around. "Boys in mixed schools view classical music as feminine (女性的) and prefer the modem genre (类型) in which violence and sexism are major themes, "James wrote. Single-sex education also made it less likely that boys would feel they had to conform to a stereotype that men should be "masterful and in charge" in relationships. "In mixed schools boys feel compelled to act like men before they understand themselves well enough to know what that means, " the study reported. 57. The author believes that a single-sex school would ____ . A) force boys to hide their emotions to be "real men" B) help to cultivate masculine aggressiveness in boys C) encourage boys to express their emotions more freely D) naturally reinforce in boys the traditional image of a man 58. It is commonly believed that in a mixed school boys _____ . A) Perform relatively better C) behave more responsibly B) grow up more healthily D) receive a better education 59. What does Tony Little say about the British education system?

英语阅读理解带翻译范文生命之坚持

最新英语阅读理解带翻译范文:生命之 坚持 Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens. The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives. Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun. 一些人坚持认为只有今日与明日最重要。可要按这条规则来生活的话,我们将会变得更加可怜。今天我们所做之事有多少是琐碎无功的,很快就被人遗忘.又有多少我们明天要为之事将会成为泡影。过去是一所银行。我们将最可贵的财富——记忆珍藏其中,这些记忆赋予我们生命的意义和厚度。真正珍惜过去之人不会为美好时光逝去而哀叹。那些珍藏于记忆的时光是永远不会消失的。死亡本身也无法止住记忆中的声音,或擦除记忆中的微笑。对于已经长大成人的小男孩来说,那儿将会有一个池塘。它不会因时间和潮汐而改变,可以让他大继续在阳光下享受静谧的时光。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档