当前位置:文档之家› 新标准大学英语系列教材第二版快速阅读4翻译

新标准大学英语系列教材第二版快速阅读4翻译

新标准大学英语系列教材第二版快速阅读4翻译
新标准大学英语系列教材第二版快速阅读4翻译

U1

1无

2

在佛罗伦萨这个城市里,吃的、睡的、和呼吸的都是艺术。

人类艺术天赋的典范几乎矗立在每一条街上,成打的博物馆和美工艺品店等待着您去探索。意大利的佛罗伦萨是艺术爱好者的天堂。

在文艺复兴时期(或称艺术重生时期),佛罗伦萨对艺术家们本身就是个天堂,事实上在五百多年前,文艺复兴就在这儿发迹了。在这之前,艺术作品完全集中在宗教主题上,而文艺复兴时期的艺术则包含更多变化的风貌,艺术家们描绘一般人物的画像,也绘画希腊罗马神话中的历史和人物。

米开朗基罗是佛罗伦萨艺术家中的佼佼者。游客们在阿卡得米亚博物馆前大排长龙达好几个钟头之久,为了一睹他感人的大作「大卫像」的丰采,这一尊十四英尺高的雕像已经成为文艺复兴时期最完美的一尊人物塑像,「大卫像」是一种典范,表现出米开朗基罗雕塑人像简洁而有力的风格。

在维琪奥宫可以看到更多米开朗基罗的作品,这栋建筑在1299年至1322年曾是佛罗伦萨政府的所在地。著名意大利艺术家的画作和雕刻作品,摆满了宫中的各厅室。米开朗基罗也协助装饰其外观,他在宫墙上雕刻头像,有一个传说提到,为了跟人打赌,米开朗基罗背对着墙,两手背在后面雕刻头像。

离维琪奥宫不远的地方座落着翡冷翠教堂广场。华丽圆顶的翡冷翠教堂,或称「神的殿堂」,花了将近150年才建造完工(1294-1436),并由当时最著名的工程师设计而成。今日的游客仍惊叹于这个圆顶,它是教堂中最引人注目像皇冠似的一景。时至今日,在佛罗伦萨没有任何一栋建筑高过这个圆顶的。

教堂文物博物馆耸立于附近,这栋建筑曾经是那些为此座教堂定制艺术品的人的办公室,今天它收藏了过去装饰教堂外观的雕像。

稍作散步一番走过佛罗伦萨狭窄的小巷,游客将来到著名的乌菲齐美术馆。这栋建筑建于1560年间,当年是作为办公之用(乌菲齐在意大利语中是办公室的意思)。今日,它则以其出色的艺术收藏而自豪,游客们一定得穿着舒适的鞋子去参观,因为要一探这个美术馆得花好几个小时的时间。收藏中一些著名的作品包括有波提切利的「春」和「维也纳的诞生」。

就算游客们已经对艺术品很厌烦了,他们还是不会错过彼蒂宫。它曾是佛罗伦萨的权贵,麦德西家族的住处,这个宏伟的宫殿如今包含了三个博物馆。

那闪闪耀眼置满金饰的厅室中,摆满了珍贵无价的艺术品。若想呼吸一下新鲜空气,可以在宫廷花园的雕像和喷水池间漫步一番,这是意大利境內极佳的花园,麦德西家族除了在花园里置满了雕像和喷水池之外,还实验性地在这儿种马岭薯和凤梨。

离开了彼蒂宫之后,右转便将游客带入佛罗伦萨最著名的戶外风景区维琪奥桥,此桥横跨阿诺河上,桥上自1593年便设有成排的珠宝店和金匠铺子。有兴趣购买一些现代宝物的人,或许可以在这儿采购一番。这儿的技术品质相当的高,不过价钱也是很高的。

若想感受一下现代的佛罗伦萨,可以晚上到街上去晃晃,这种传统的意大利式生活情趣,大

约从晚上六点开始。当大家都下班了,人们会晃到佛罗伦萨市中心的街上去,或是赶在晚饭前快速采购一些东西,或是跟朋友聊聊天。散步时別错过了波尔奇挪伊,它是全佛罗伦萨历史最悠久也最好吃的冰淇淋的产地。

佛罗伦萨提供了世人许多绝佳的艺术宝藏,它们有些矗立在花园和广场上,有些则陈列在华丽的宫墙上,而有些宝藏就是那些宫殿本身。对艺术爱好者而言,佛罗伦萨确实是天堂。

3

约翰?艾略特?加德纳在位于多塞特郡的家里农场长大,他可以天天看到挂在楼梯里约翰?塞巴斯蒂安?巴赫(德国作曲家)的画像。一个很难得的机会,一位塞尔西亚难民为了在二战期间保命给了加德纳家一副巴赫的画像。这幅画像是1748年巴赫逝世前几年由埃利亚斯?戈特洛布?豪斯曼所画,是这位伟大作曲家生前被人绘制的为数不多的真迹肖像画之一。年轻的约翰?艾略特虽然有些惊慌,但他因此开始了对巴赫的终身迷恋。如今,已经七十岁的约翰爵士在一本新书里讲述了他对巴赫和其作品的回忆。

虽然是约翰?塞巴斯蒂安?巴赫的画像,但这绝对也是关于约翰?艾略特?加德纳的描述,后者后来成为著名的指挥家,是始于二十世纪七十年代的间断表演运动,又叫“早期音乐”运动的一位重要人物。作为一名演奏者和指挥家,约翰爵士从内部细致地感受了巴赫音乐,比其他人更有资格在巴赫的乐迷面前传达巴赫眼中的音乐以及这位伟大作曲家的所思所想。

相比其他,约翰爵士更钟情于巴赫的声乐作品:清唱剧、赞美诗、受难曲和弥撒曲。在2000年纪念巴赫逝世250周年之际,他献上了他与蒙特威尔第合唱团和英国巴洛克独奏家乐团共同演奏的“巴赫清唱剧朝圣之旅”。在短短的一年时间里,他们在遍布欧洲和部分美洲的教堂里演出了巴赫200首留存于世的神圣清唱剧中的198首。

这本书并不是传统意义上的传记——现有的传记版本已有很多,有一些也很精彩——更是通过音乐来更好的认识这位大家的一种努力。令人惊讶的是,关于巴赫的个人生活人们了解的甚少。他是一个常经忧患的人。九岁落孤,结婚13年后妻子玛利亚?芭芭拉离世。他经历了他们生育的7个孩子中4个孩子的死亡。他的第二任妻子,安娜?马德莲娜为他生了13个孩子,只有6个长大成人。

从职业的角度,巴赫似乎也经历了一重重困难。生于一个远近闻名的音乐家庭,他相对容易的获得了第一份工作。不过事业上的机会总是有限,他不得不在接受宫廷任命和担任教堂风琴家及音乐教师之间做出选择。这两个职位各有利弊。有一段时间巴赫挣扎于两者的奔波(并曾因想谋求高职离开魏玛公爵庭而短暂入狱),但在1723年他接受了乐队指挥的职位,在圣托马斯路德教堂,也就是莱比锡圣托马斯教堂主管音乐,一直工作至1750年逝世。

那时困难很多。报酬很低;市里不愿花钱请到他谱写的复杂音乐所要求的一流歌唱家和演奏家;他不得不做大量的教学工作;他努力推介大胆的新观念时宫廷委员会的咄咄逼人;还有太多音乐界的政治。

但从某个角度来说,他是在对的地方。他的终极目标,就如他跟前一位雇主所讲,是作出“一首向神的荣耀致敬的规则有序的教堂音乐”。巴赫笃信新教,是个路德教徒,他得到了践行他最热切之事的机会:谱写神圣的教堂音乐。他一到了莱比锡圣托马斯教堂就开始了一轮疯狂的清唱剧创作。在三年的大好时光里,他每周日为教堂礼拜作一首约20分钟的新曲。那段时间,他还为每年的复活节创作了长篇受难曲并写了很多其他乐曲。虽无法持续,这股富有创造性的灵感的爆发却给后世留下了不朽的遗产。

约翰爵士从学术的细节上分析了其中很多的清唱剧。他阐释了每一首伟大的受难曲和崇高的B小调拉丁文弥撒的创作,说明了选择文本过程中的大量思考和创作质量的一贯优良。这是时代真正的“新音乐”,有着不同于他人的极其复杂和勇敢。这对演奏者和听众都有极高的

要求。即便阅读曲子都需要全神的投入。你要么一定对音乐十分熟知否则要边读文本边听音乐才能理解。约翰爵士的书不是给初学者讲解巴赫,但是非常有价值。

那巴赫其人如何呢?将他易感易怒、反之又常常工作狂似的个性与他伟大的音乐成就一一对应似乎没有多大意义,他这样故意晦涩的答复人们关于他音乐成就秘籍的好奇:“我不得不很勤奋;任何同样勤奋的人也会一样成功。”

约翰爵士细致地验校这部作品,给出了更好的答案。他发现了迄今为止没有被注意到的创造性和精巧性。但到最后,他认为这一切皆因对信仰的践行。其他的作曲家,包括蒙特威尔第、贝多芬和莫扎特,在多个方面都取得了很高的成就,“但只有巴赫……给了我们上帝的声音——以人类的形式。”

4 (没找到原文,这是一篇类似的)

The British Museum is the biggest museum in the world. Inside, you feel smaller than usual. There are many things to see.

The story of the British Museum goes back three hundred years to one unusual man, Sir Hans Sloane, doctor to King George II. The doctor collected books, drawings, clothes, money, animals, flowers, things

from all over the world. The doctor wanted everything to stay together when he died, so that people could come and have a look. The British Museum began. King George II gave his library, and the museum started to grow.

The British Museum opened in 1759, six years after Sir Hans Sloane died. At first the museum was

only open three days a week and only ten people could enter in an hour. There wasn’t much time to see

things. Visitors had to run though the rooms.

By about 1800, things began to get better. Wonderful statues, three thousand years old, arrived from

Egypt. King George IV sold all his books to the museum secretly. A hundred years ago not only old books but also new ones arrived at the museum, and more people came to read them. Since them many famous men have written and studied there. And the library is growing faster and faster. There are four kilometers of new shelves every year and there are about two million visitors every year.

大英博物馆是世界上最大的博物馆。在里面,你觉得比平常小。有很多事情要看。

大英博物馆的故事可以追溯到三百年前的一个不寻常的人,斯隆爵士,国王乔治二世的医生。医生收集了书,画,衣服,钱,动物,花卉,物

来自世界各地。当他死的时候,医生想让一切都在一起,以便人们能来看看。大英博物馆开始。国王二世给了他的图书馆,博物馆开始发展。

大英博物馆于1759开幕,斯隆爵士去世六年后。起初博物馆是

一周只开三天,只有十个人能在一个小时内进入。没有太多的时间去看

东西参观者必须运行,虽然房间。

大约1800,事情开始变得更好。精彩的雕像,三千岁,从

埃及。国王把所有的书都偷偷卖给了博物馆。一百年前不仅是旧的书,也有新的书到达博物馆,越来越多的人来读他们。因为他们有许多著名的人写和研究有。和图书馆越来越快。每年有四公里的新书架,每年大约有二百万名游客。

5

音乐剧属于一部电影的体裁,由演员们唱出的歌曲,由演员们唱成了故事。歌曲通常用来推进情节或发展电影的人物。音乐剧的子类型是音乐喜剧,它包含了一个很强的幽默元素,以及一般的音乐、舞蹈和故事情节。

音乐是负责从无声电影在莫发展电影声音过渡ti0n图片。电影受欢迎的迅速增长在无声电影时代的黄金岁月,但“电影”是由市长先生好莱坞研究风险投资,直到华纳兄弟工作室的飞跃,产生了“爵士歌手”,主演艾尔乔森。Jolson的歌“msmmy”照片中永远地改变了电影的媒介,它使好莱坞进入有声时代。作为好莱坞改编的有声电影,音乐剧是好莱坞的一个重要组成部分的电影输出,排名在动作片(西部片),戏剧和喜剧。

音乐明星,如阿斯泰尔弗莱德和姜,是最受欢迎的和高度尊重的人物在好莱坞。许多戏剧演员欣然参加音乐剧作为一种方法来摆脱他们的典型转换角色。例如,卡格尼杰姆斯在舞台上的歌手和舞蹈演员,他是非常高的,有天赋的,但他的反复铸造“强硬的家伙”的角色和黑帮电影给了他一些机会。展示这些人才。卡格尼的奥斯卡获奖的作用在“胜利之歌”让他唱歌和跳舞,他认为这是他的一个最好的时刻。

许多喜剧,(和一些戏剧)包括他们自己的音乐数字。马克思兄弟的电影包括一个音乐数字,几乎每一部电影,让马克思兄弟自己。突出自己的音乐才华。

电影中的音乐是从舞台音乐剧中的自然发展。典型的电影音乐剧和音乐剧的最大区别就是使用了奢华的背景风景,这在剧院里是不现实的。许多音乐电影,例如:“奥克拉荷马!”与“音乐”的声音,很简单的改编或再成功的舞台剧。其他人,例如:“红磨坊!”,是专门为屏,写了一些,如“万花嬉春”,有了敬畏的O -过渡在更晚的日期到一个成功的舞台格式原屏版。

趋势是现代电影的啤酒是不是让“音乐”,但用在销售原声专辑希望很多流行摇滚/流行乐队的背景音乐下。这一规则有例外,演员、舞者或歌手的电影是成功的现代风格。音乐剧,用音乐、故事情节的一个本质部分。规则的另一个例外是儿童动画电影。这些几乎总是包括传统的音乐数字,其中一些,如美容和野兽,后来成为全活舞台制作。

U2

1无

2无

3无

4无

5

与人们的普遍观念恰恰相反,就睡眠所做的最新研究发现每晚睡6-7个小时的人要比睡8个小时或更长时间的人寿命长。这项对110万美国人的睡眠习惯进行为期6年跟踪调查的研究削弱了很多睡眠医生长期以来建议人们每晚要睡8-9个小时的说法。

"旧的观念认为人们每晚应睡足8小时,但其实这个观点就如同彩虹末端的金色一样毫无科学依据,"圣狄哥加州大学的精神病学教授Daniel Kripke说道,他领导进行的这项研究的结果发表在最近一期的《大众精神病学档案》上。"这一观点不过是老妇人的老生常谈而已。这项研究目的不是试图解释为何睡得多可能是有害的,也不是解释人们能否通过减少睡眠来延长寿命。

但Kripke说这有可能是由于睡得多的人就容易遭受睡眠中的呼吸暂停,这是一种减弱呼吸给心脏和大脑带来压力的状况。他还认为人们对睡眠的需求就如同对食物需求一样,实际摄入量比需求量少一点可能对健康有益。

这项研究立刻引发了很多告诫和批评,一些睡眠专家说美国人睡眠习惯存在的主要问题是人们缺少睡眠,而不是已经睡得太多。

匹兹堡大学精神病学家,即美国睡眠医学会刚刚离任的前任会长Daniel Buysse说:"这决不是说睡眠导致死亡。"

"你的睡眠要足够使你第二天保持清醒、警觉和专心致志,"Buysse补充道。"我对人们减少自己睡眠时间的担心要远远超过对他们睡得太多的担心。"

批评者们说这项研究未能考虑失眠对人们健康所造成的种种后果。

"睡眠时间的长短会影响你的警觉程度、出事故的可能性和你工作表现以及学习成绩,"James Walsh说,他是国家睡眠基金会主席,该基金会是一家致力于提倡改善睡眠习惯的非赢利性机构。"生命的意义远不只是在于它的长短。"

这项研究利用了美国癌症学会在1982-1988年期间开展的一次广泛调查所获得的数据,它发现每晚睡8、9和10个小时的女性与睡7小时的女性相比,死亡率分别上升了13%、23%和41%。在此研究期间,每晚睡8、9和10个小时的男性与睡7小时男性相比,死亡率则上升了12%、17%和34%。

与此相比,每晚睡5个小时的女性的死亡率仅上升了5%,男性上升了11%。在每晚仅睡3个小时的人群中,与睡7个小时的人相比,女性死亡率上升33%,男性上升19%。

领导此项研究的Kripke指出:相对而言,睡这么少的人比较少--千分之一而已,而近乎有一半的人要睡8个小时甚至更多。

研究还发现每天服一粒安眠药会导致死亡率上升25%。

"这似乎在说明失眠并不会导致死亡,"Kripke说。

他建议人们不要为了达到8小时的睡眠就经常服用安眠药。虽然Kripke承认1982-1988

年期间所使用的安眠药和今天的安眠药不一样了,但是他说,"只要还没有数据表明当今的安眠药是安全的,这些数据在说明安眠药长期服用是否安全方面就仍有说服力。"

Kripke的研究是由联邦政府资助的,他说医生们之所以建议每人每晚睡8小时,这在一定程度上可能是受到了安眠药生产公司的影响。他引用了一家公共关系公司撰写的关于Ambien药厂的报告作为例子。该报告指出Ambien药厂资助了国家睡眠基金会来警告人们失眠问题已造成一场"公共健康危机",而这其实是Ambien药厂营销活动的一部分。Buysse和Walsh都在担任安眠药生产厂家的顾问,而且拿薪水,但是他们两人都否认受到了这一职位的影响。Walsh说这个领域的大多数研究者都接受药厂支付的咨询费,因为"这类研究经费有99%是医药公司资助的。"

Buysse为Kripke的文章配发了一篇社论,他说有必要做进一步的研究以确定睡眠和死亡率之间究竟是什么联系。他说这一研究靠的是人们对自己睡眠习惯的汇报,而这有可能会出错。当问人们睡多长时间时,他们通常汇报的是他们在床上呆的时间。

这就意味着那些汇报8小时睡眠者实际睡了7.5个小时左右,而这就会把他们列入该项研究的低危险率一类。Buysse也不同意睡眠如饮食的观点,他反驳说虽然人们可以限制自己的睡眠,他们却无法"选择"睡得更久些。

位于亚特兰大的Emory大学的心理学家Donald Bliwise说已有研究表明,当让人们随心所欲,不受闹钟和手表提示地去睡时,他们经常在最初几天中每天会睡14-15个小时。Bliwise说:"每个人在一定程度上都没有睡够。"

U3

1

人类从对食物到对狗一类的小动物的基因改良已经经历了好几个世纪。但是在过去,选择性培养是唯一的办法。比如:如果你想去创造某一种类的谷物,用某一种真菌去反抗,你从种植的谷类植物小样上去下种子,并观察它们如何与真菌进行反抗、发展。

在这个问题上,经过这些年的实验,人类已经创造了一批对真菌有强抵抗力的的谷类植物。,

利用选择性的培养技术,人类已经培养了很多东西,从多色玫瑰到巨型南瓜,到一年两熟还对病害有强抵抗力的一批谷物。同样的方式,你可以抓几只鸡,分析它们的蛋,找出谁的蛋含有的更少的胆固醇。之后,你能饲养它们生产一批的低胆固醇鸡。你可以选择任何可发觉的特性,选择性的培养一批在某些方面拥有特性的特殊种类群。

现在基因工程的技术已经允许科学家们在植物或动物的明确的插入某一基因,直接省去了选择性培养的反复的实验。现在的基因技术,你还可以方面的进行种类的杂交。(比如;

可以种植出生产胰岛素的植物)。先进的技术十分的标准化,基因也可以方便的进行杂交。

现在有一种技术,被用来改良植物和动物的基因。比如:这儿有一种广泛运用的除草剂叫做Roundup,是由Monsanto生产的。Roundup可以杀死任何它所接触到的植物。

M发展改良了一批豌豆和另一些谷类植物叫Roundup Ready (RR),让他们对

Roundup有抵抗功能,完全不受影响。通过培养RR的种子,一个农民能控制性的在这一批谷物种子上喷上RR。这些谷物种子完全忽略了除草剂,而杂草都被消灭光了。RR 种子减少了生产中的损失并且增加了收成量,因此食物变得更加便宜了。另外一些科学家在植物中植入了天然杀虫剂的基因为了抵抗来自谷类害虫的损害,一种抗真菌的基因也可被良好的植入。时代在发展,任何都有发展的可能性。

2

在很多国家大多饥荒的人类宁可食物过剩也不要食物亏损,不够吃。根据联合国粮食组织和农业发展组织的调查,我们已经能够生产一个半世纪的食物总量来满足世界每一个人的食物需求,保证每一顿的充足饭量和均衡的营养。然而还有七分之一的人遭受饥荒。

宁可生产食物来满足当地大众的需求,保证健康多样的用餐,也不要工农业成批生产去卖给世界的市场。自从1950年代,相比20年前,世界的作物产量翻了三倍,却有更多的人却开始走向饥荒。小农场主们舍弃了他们的地,当地的人民也就不能买到当地种植的。在绝大多数情况下,使他们逐步走向环境的毁灭,贫穷,饥荒。

食品安全也将不会被技术所弥补。就像转基因技术(GE)。人们需要吃,需要来种植食物或者用钱来买。所谓的技术性的解决方案像转基因技术只是掩盖了真实的关于饥荒的社会需求,政治、经济以及环境问题

阿根廷的情况,世界第二的转基因作物也是唯一一个大规模商业性生产转基因食物的,这展示了转基因技术并没有对食物安全有任何改善。上百万吨转基因大豆从阿根廷出口被用来喂养牛类,与此同时数百万的阿根廷人民在遭受饥荒。

真正的饥荒原因:贫穷和缺乏资源的获取

饥荒和营养不良是缺乏资源最直接的反馈,虽然我们拥有土地,森林,海洋,水,种子,技术,存款。百分之七十五的世界饥荒人群那些住在农村的都处在社会政治的边缘。比如用地分散不均是直接导致饥荒的很大原因,在拉丁美洲,百分之八十的土地在百分之二十的农民的手里,那剩余百分之二十的土地却要被剩余百分之八十的农民平分。

不公平的贸易政权

当前的农业贸易体系把南方置于一个不可能的情境中。经济发展合作组织(OECD)对

他们民族部门的年度州际补贴超过了非洲撒哈拉沙漠以南地区国家总共的产量。出口补贴,人为降低价格,WTO还使富裕国家的对贫穷国家各种不公平,具有侵占性的的农业模式扩展合法化。

研究的方向定格在农业产业化而不是少数的农民的需求

研究者们通常忽略了发展农业技术来减少内在投入更加容易控制。国际上或者国家的农业调查在农业产业化的方面极其关注。

总结和建议

转基因谷类已经发展农业出口但是环境上的,以及社会价格都是不可接受的和不平衡的。谋生之道已经被破坏了,饥荒也因此增加,环境也变得越来越糟糕。

3

对转基因生物程的介绍,我们的环境是一个复杂的生态系统,这其中有危险的全球性的实验,也伴随着自然与进化。基因科学家改变了它们的本质。转基因工程的产物是一些需要存活的生物,却没有自然的进化与自然的栖息地。人类可以通过自然的生物进行复制或者跨品种产生新的生物,从而在一个新的环境和一个未知的未来中,不可以预测不可控制的发展。我们几乎不知道这些新的生物会在环境如何发展,因为这些生物会进行繁殖与传播,这些转基因生物中潜在的危险等到被发现或许已经太晚了。

因为以上原因,转基因生物不能直接被放到大自然中。它们对生态系统潜藏着不可接受的危险,对生物的多样性、野生物种、以及农业生态系统的稳定性都有极大威胁。

转基因生物威胁作物多样性

作物遗传多样性是继续发展抵抗新害虫、疾病和极端气候以及极端环境情况的重要因素。作物多样性是全球作物发展的最基本的安全保障,事实上,这还关系到人类史上主要的作物流行病。

近些年1970s在美国南部的玉米作物被一种叫做南部作物枯萎病袭击。由于这些玉米作物在美国遗传的相一致性,这个疾病所带来的损失是巨大的,占据了总收成的15%,损失了约一亿美元。

根据植物学家JH认为,作物的遗传问题暗藏着我们所想象不到的大规模的饥荒。

转基因公司影响了农民的生计

如果认为影响生物多样性还不够,生物科技巨头使得农民对这些人工种植作物的使用权付出更多。北美和拉丁美洲是世界农业转基因最盛行的地方,农民必须签订明确的合同表明他们是否预留一些种子用作来年来种植甚至用过任何除草剂,除了公司自身的。农民们完完全全被掌控。

然而,随着意识的增长,消费者和农民们的问题也让整个转基因作物的问题逐步得到关注,农业产业化也可能被停止。

4

当我们听到克隆的成功,我们知道很少数的尝试是真正奏效的。我们不知道的是大多数,太多的克隆实验失败了!甚至在那些成功克隆的案例里,比如在动物发展到成年阶段还会引发很多后续问题。

动物的克隆告诉如果我们克隆人类会有什么后果。是否这些动物们失败的教训已经让我们知道了克隆的风险?

高失败率

克隆动物要经过极其低效的体细胞核移植。这个的成功为0.1%--3% ,这代表着一千次的尝试,只有1—30个会克隆成功,或者你可以看到一千个中有970—999个失败的案例。

这么巨大的付出却只有这么一点回报。

(1)为什么会这样?有以下理由:

1.去掉卵中的细胞核和新转移进来的核或许是不相容的。

2.一个卵中植入新的细胞核,或许不被适应,不进行恰当的分裂生长。

3.胚胎移植到代孕母亲身上可能会失败

4.动物自身的受孕也可能会失败。

(2)问题产生在之后的发展中

克隆动物一出生存活下来的几率往往比他们的自然同行大得多。科学家们称这是大后代综合症(los),有这个病的克隆生物往往器官会异常大。这会引起呼吸,血液流动以及其他问题。

因为这个综合症不常出现,科学家们不能准确的预测它是否会在某一克隆中出现。同样,一些没有这个疾病的克隆生物会发展成为幼型、脑畸形或者免疫系统功能障碍,这些都可能会在它们今后的生命中出现。

(3)不正常的基因呈现模式

那些存活下来的克隆生物是真的克隆了?克隆物会像原始的被克隆体,它们的DNA序列是一模一样的。但是克隆生物会在恰当的时段表达出对的基因吗?

在一个自然形成的胚胎中,DNA程序能正确的代表一组基因在之后,当胚胎细胞开始分裂,程序会进行改变。每个事物都有不同的细胞—皮肤、血液、骨头、神经—这些程序都是不同的。

在克隆中,被转移进来的核细胞与自然地胚胎细胞没有同样的DNA程序构造。这取决于科学家们重新组造胚胎基因程序,比如教一只老狗新的技能。重新完成基因程序的组造是正常或者接近正常发展的必须前提。不完全的基因程序会造成胚胎发展的异常或者导致实验的失败。

(4)染色体端粒差异

当一个细胞进行分裂,它们的染色体会变得更加短。这是因为DNA的序列都是结束于一个染色体,这被叫做端粒。每次DNA复制的时候都会在长度上收缩。这个动物越老,染色体就会越短,因为细胞不停地在分裂分裂很多很多次。这是自然地一种老化。

所以,如果克隆体植入的细胞核已经老化会发生什么?缩短了的端粒影响它的发展或寿命. 当科学家们看到克隆动物的端粒长度.被克隆的牛或老鼠的染色体端粒比正常的更长.这些

细胞是更加年轻的,也意味着比自然细胞受孕牛的有更长的寿命.另一方面,多莉绵羊的染色体比起正常的已经缩短了端粒的长度.这意味着多莉羊比正常的绵阳老的更快.

迄今为止,科学家们仍然不确定为什么克隆动物会在染色体端粒长度上有所不同.

5无

U4

1

总理先生,在座的各位贵宾:

我谨代表你们的所有美国客人向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名世界。我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些给我们演奏这样美好的音乐的人。我在外国从来没有听到过演奏得这么好的美国音乐。

总理先生,我要感谢你的非常盛情和雄辩的讲话。就在这个时刻,通过电讯的奇迹,看到和

听到我们讲话的人比在整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。不过,我在这里讲的话,人们不会长久记住。我们在这里所做的事却能改变世界。

正如你在祝酒时讲的那样,中国人民是伟大的人民,美国人民是伟大的人民。我们两国人民不是敌人,否则我们共同居住的这个世界的前途就的确是黑暗的了。如果我们能够找到进行合作的共同点,那么实现世界和平的机会就无可估量地大大增加。

我希望我们这个星期的会谈将是坦率的。本着这种坦率的精神,我们一开始就认识到这样几点:过去的一些时期我们曾是敌人。今天我们有巨大的分歧.使我们走到一起的,是我们有超过这些分歧的共同利益。在我们讨论我们的分歧的时候,我们哪一方都不会在我们的原则上妥协。但是,虽然我们不能弥合我们之间的鸿沟,我们却能够设法搭一座桥,

以便我们能够越过它进行会谈。

因此,让我们在今后的五天里在一起开始一次长征吧,不是在一起迈步,而是在不同的道路上向同一目标前进。这个目标就是建立一个和平和正义的世界结构,在这个世界结构中,所有的人都可以在一起享有同等的尊严;每个国家,不论大小,都有权利决定它自己的政府形式,而不受外来的干涉或统治。全世界在注视着,全世界在倾听着,全世界在等待着看我们将做些什么。这个世界是什么呢?就个人来讲,我想到我的大女儿,因为今天是她的生日。当我想到她的时候,我就想到全世界的儿童。亚洲、非洲、欧洲以及美洲的儿童,他们大多数都是在中华人民共和国成立以后出生的。

我们将给我们的孩子们留下什么遗产呢?他们的命运是要为那些使旧世界受苦受难的仇恨而死亡呢,还是他们的命运是由我们有缔造一个新世界的远见而活下去呢?

我们没有理由要成为敌人。我们哪一方都不企图取得对方的领土,我们哪一方都不企图统治对方,我们哪一方都不企图伸出手去统治世界。

毛主席写过:“多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。”

现在就是只争朝夕的时候了,是我们两国人民攀登那种可以缔造—个新的、更美好的世界的伟大境界的高峰的时候了。

本着这种精神,我请求诸位同我一起举杯,为毛主席,为周总理,为能够导致全世界所有人民的友谊与和平的中国人民和美国人民之间的友谊,干杯。

(美国尼克松总统1972年访华时的一次祝酒词)

2

我感到这份奖赏不是授予我个人而是授予我的工作的---授予我一生从事关于人类精神的

呕心沥血的工作。我从事这项工作,不是为名,更不是为利,而是为了从人的精神原料中创造出一些从前不曾有过的东西。因此,这份奖金只不过是托我保管而已。要做出与这份奖赏原本的目的和意义相符,又与其奖金等价的献词并不困难,但我还愿意利用这个时刻,利用这个举世瞩目的讲坛,向那些可能听到我说话并已献身于同一艰苦劳动的男女青年致敬。他们中肯定有人有一天也会站到我现在站着的地方来。

我们今天的悲剧是人们普遍存在一种生理上的恐惧,这种恐惧存在已久,以致我们已经习惯了。现在不存在精神上的问题,唯一的问题是:“我什么时候会被炸得粉身碎骨?”正因如此,今天从事写作的男女青年已经忘记了人类内心的冲突。而这本身就能就好作品。因为这是唯一值得写、值得呕心沥血地去写的题材。他一定要重新认识这些问题。他必须使自己明白世间最可鄙的事情莫过于恐惧。他必须使自己永远忘却恐惧,在他的工作室里除了心底古老的真理之外,任何东西都没有容身之地。没有这古老的普遍真理,任何小说都只能昙花一观,不会成功;这些真理就是爱、荣誉、怜悯、自尊、同情与牺牲等感惰。若是他做不到这样,他的气力终归白费。他不是写爱情而是写情欲,他写的失败是没有人失去可贵

的东西的失败,他写的胜利是没有希望、更糟的是没有怜悯或同情的胜利。他的悲伤不是为了世上生灵,所以留下不深刻的痕迹。他不是在写心灵而是在写器官。在他重新懂得这些之前,他写作时,就犹如站在处于世界末日的人类中去观察末日的来临。我不接受人类末日的说法,因人类能延续而说人是不朽的,这很容易。说即使最后一次钟声已经消失,消失的再也没有潮水冲刷的映在落日余晖里的海上最后一块无用礁石之旁时,还会有一个声音,人类微弱的、不断的说话声,这也很容易。但是我不能接受这种说法。我相信人类不仅能延续。而且能战胜一切而永存。人类不朽不是因为在万物中唯有他能永远发言、而是因为他有灵魂,有同情心、有牺牲和忍耐精神。诗人和作家的责任就是把这些写出来。诗人和作家的特权就是去鼓舞人的斗志、使人记住过去曾经有过的光荣---人类曾有过的勇气、荣誉、希望、自尊、同情、怜悯与牺牲精神--以达到永恒。诗人的声音不应只是人类的记录,而应是使人类永存并得到胜利的支柱和栋梁。

3

对不起,我不想做皇帝.这不干我的事。我不想统治或征服任何人.如果可以,我希望为全部的人民服务。不管他是犹太人,非犹太人,黑人,白人。我们都希望能帮助他人。人性本该如此。我们都想将自己的人生建立在别人的幸福上,而不是他们的苦难。我们不想互相憎恶或鄙视这世界有足够的空间地球也有丰富的资源满足全人类的需求。我们的生活方式可以很自由,很美丽。但我们失去了那生活方式。贪婪已污染了人的心灵。在世界种下仇恨。使我们正迈向痛苦与血战。我们发明了更快的速度。却把自己封闭起来。机器让生产更丰盛。却使我们渴望更多。知识使我们愤世。智慧使我们僵硬,无情。我们思考太多,却感受太少。我们需要更多的人性,而非更多机器我们需要更多的仁慈与温柔,而非更多智慧没有这些品德。生命将会很暴力而不能持久l飞机与无线通讯使我们更接近。科技发明呼吁着人类展现出善良。呼吁着普世人类团结。至今我的声音传至全世界。成千上万的绝望男士,妇女,儿童们,和遭受系统性酷刑与监禁的无辜受害者们。那些听见我的人。我则会说,不要绝望我们现在所面临的痛苦是来自贪婪,来自那些畏惧人类进步的人。当仇恨与独裁者消失后。那些从人民手中夺来的权力将还之于民。只要人类一日未灭亡。自由亦一日不会消失。士兵们,勿将自己献给暴君。那些鄙视你,奴役你的暴君们。那些编成你生命。命令你做什么,思考什么,感触什么的人

那些训练你,养你,把你当家畜与子弹使用的人。勿将自己献给这些反常的人这些机器脑机器心的无情机器人。你非机器人,非家畜,而是人你有仁慈之心。你不会憎恨。只有那些缺乏爱的人才憎恨那些缺乏爱的人是反常的。士兵们,不要为奴隶主而战!为自由而战!路加福音第十七章写着:上帝之国在于人的心里。非在于一人,亦非在于一群人。而是在于全人类,在于你作为人民的你才有力量。去制造机器,去制造幸福。只有你的力量才能把生命打造得更自由和美好。使这生命成为精彩的旅程。让我们以民主之名。用那力量使我们团结。让我们争取更美好的世界。一个适合住人的世界。一个能给每个人机会,为社会贡献。一个能给每个人希望,让每个人都退休和安全的世界。为这些未来进步而作出承诺的暴君们夺得权力。但他们欺骗了人民。他们不会实现对我们的承诺。永远不会。独裁者解放了自己。却奴役了人民现在只有我们才能实现改变。让我们争取一个自由的世界。摆脱国界。摆脱贪婪。摆脱仇恨和不宽容。让我们争取一个理性的世界。一个以科学和进展为人类带来幸福的世界。士兵们!以民主之名,让我们团结起来!

4

上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。

按国会和国民的意愿,新政府显然应该考虑建立在尽可能广泛的基础上,应该兼容所有的党

派。

我已经完成了这项任务的最主要的部分。战时内阁已由五人组成,包括工党、反对党和自由党,这体现了举国团结一致。

由于事态的极端紧急和严峻,新阁政府须于一天之内组成,其他的关键岗位也于昨日安排就绪。今晚还要向国王呈报一份名单。我希望明天就能完成几位主要大臣的任命。

其余大臣们的任命照例得晚一些。我相信,在国会下一次召开时,任命将告完成,臻于完善。为公众利益着想,我建议议长今天就召开国会。今天的议程结束时,建议休会到5月21日,并准备在必要时提前开会。有关事项当会及早通知各位议员。

现在我请求国会作出决议,批准我所采取的各项步骤,启示记录在案,并且声明信任新政府。决议如下:

“本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定不移的决心:对德作战,直到最后胜利。”

组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任务。但是我们正处于历史上罕见的一场大战的初始阶段。我们在其他许多地点作战——在挪威,在荷兰,我们还必须在地中海做好准备。空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。

值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简略,也当能见谅。我还希望所有在这次改组中受到影响的朋友、同僚和旧日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。

我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。

若问我们的政策是什么?我的回答是:在陆上、海上、空中作战。尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对人类黑暗、可悲的罪恶史上空前凶残的暴政作战。这就是我们的政策。

若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那就是胜利。不惜一切代价,去夺取胜利——不惧一切恐怖,去夺取胜利——不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。因为没有胜利就不能生存。

我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。

我精神振奋、满怀信心地承担起我的任务。我确信,大家联合起来,我们的事业就不会遭到挫败。

在此时此刻的危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。我要说:“来吧,让我们群策群力,并肩前进!

5

女士们,先生们:

今晚,我原计划就联邦政府的状况向大家做报告,但今天早些时候发生的事件已经改变了我的计划。今天是一个举国哀悼和缅怀追忆的日子。南茜和我对"挑战者"号航天飞机坠毁的悲剧感到彻骨的心痛。我们知道,我们与全国人民共同承受着悲痛,这真的是一个民族的损失。

19年前,几乎是与今天相同的一天,我们在一次恐怖的地面事故中失去了三个宇航员。但是,我们从未在飞行过程中失去任何一个太空人。我们从未遭遇过今天这样的悲剧,或许,我们已经忘却了"挑战者"号航天飞机全体宇航员身上的巨大勇气。但是他们,"挑战者号"上的七人,清楚意识到潜在的危险,却克服了恐惧并出色地工作。我们哀悼以下七位英雄:迈克尔·史密斯,迪克·斯科比,朱迪斯·雷斯尼克,雷诺德·麦克奈尔,埃利森·鬼冢,格

雷戈里·贾唯斯和克莱斯特·麦考利夫。我们举国上下一致哀悼他们的远去。

对这七位英雄的家人,我要说的是,我们像你们一样,也不能承受这次悲剧带来的沉重打击。但是我们深切体会到这一巨大损失,并且我们也对你们的悲痛感同身受。你们深爱的家人是如此勇敢无畏,他们具有"给我一个挑战,我会欣然迎接"的从容及献身精神。他们如此渴望探索太空,发现宇宙的奥秘。他们期望为国服务并且真正做到了这一点,为大众服务。

在这个世纪里,我们对奇迹已习以为常,要让我们再感到惊奇不是那么容易的一件事情。但在过去的25年里,美国航天计划一直令我们叹为观止,对太空一词我们已经耳熟能详,或许我们已经忘记我们仅是刚刚起步,我们仍是先锋者,"挑战者"号的全体成员都是先锋者。

我还想对观看了"挑战者"号起飞现场报导的美国中小学生们说几句。我知道,你们对这次事件难以理解。但是像这样悲痛的事情时有发生。这次事件仅仅是科学家探索及求知进程的一部分,仅仅是大胆尝试及开拓人类视野过程的一部分。未来不属于懦夫,而属于勇敢的人。"挑战者"号的七位英雄把我们往未来推进了一大步,我们将继续追随他们的足迹前进。

我一直都对我们的航天计划充满信心和敬意,今天发生的悲剧也不会使其有丝毫逊色。我们没有隐藏我们的航天计划,也没有故作神秘,向外界隐瞒情况。我们是在外界和公众面前进行航天计划的。这是自由世界的做法,我们将始终不渝。

我们将继续太空探索,因此,将会有更多的航天飞机起飞和更多的宇航人员,毫无疑问,也将会有更多的志愿者,更多的平民和更多的教师进入太空。探索并不因此而终结,我们的希望和太空旅程将继续下去。

在此,我寄语在美国航空航天局工作的每一个人,以及致力于这一任务的所有工作人员:"多年来,我们为你们的献身精神及敬业作风深受感动。我们理解你们的悲痛,让我们来共同承受它。"

今天有一个历史巧合。在390年前的今天,伟大的探险家弗朗西斯·德雷克爵士在巴拿马海岸外的一艘船上逝世。在他的有生之年,他那伟大的探索疆域是海洋。后来有位历史学家评价道:"弗朗西斯生于海洋,死于海洋,并葬于海洋。"是的,今天,我们也可以这样评价"挑战者"号全体机组人员:他们的献身精神与德雷克毫无二致。

"挑战者"号航天飞机全体机组人员对待生命的态度使我们倍感荣耀。我们永远都不会忘记他们,我们也永不会忘怀今天早上我们最后一次见到他们时的情景:那时他们正在为他们的旅行作准备,挥手向我们道别,然后"滑离地球倨傲的束缚",前往"轻触上帝的脸颊"。

谢谢!

U5

1

我们在面试时很糟糕。我们没有准备就去面试。我们把时间花在“面试技巧”和穿着上,而不是真正有关系的。最糟糕的是,我们相信面试就是让我们简单的回答招聘者给我们的问题。我说这像是一个人站在了桌子的两边:作为一个候选人,对一些世界最大公司(如谷歌和数十亿美元套保基金),作为一位招聘经理。

一旦你能控制招聘进程,你能从其他比你多好几年经验的应聘者中保护你的工作offer。在今天的经济中,知道如何去面试是一个杀手技巧。

这以知道在工作面试中不要做什么开始,或者我所谓的“5个招聘杀手”

1、“我只是某种程度。。然后。。。像是。。呃。。是”

如果你漫谈,你就失败了。

思考回想当你最后遇见某人,问他们一个简单的问题(“在A公司,你做什么”),只是听6分钟无关的细节。你感受如何?

现在想想这个场景在工作面试中发生。面试人员还没评估你的技术技巧。他们正使用“机场测试”自问,‘我能看见自己和这个人一起困在机场吗?’

不管是否如此,我们评估我们自己和自己的技术。如果你不能给出一个紧密,准确的回答,面试人员会疑虑你是否有能力做好工作。

2、“是,我帮忙做,但不只是我自己”

谦卑是个很好的品质,但是过分之后成了自我否定在面试中就意味着终止。

你应该总是探们的对待你的角色,但是面试官不关心你的团队变动或者组织结构。他们想知道你做了什么。他想知道你如何思考。他想知道关于你的部分。

如果你总是轻描淡写你的成就,一位招聘经理应该如何评价你和雇佣你呢?

对自己做的工作感到自豪是正常的。自信也是正确的。尝试着:练习说,“我很高兴你询问这个项目。我对我们得到的结果很满意,实现了6个月盈利增加13%。”看看这样会是你有什么养的感受。

第一次还不是很舒服?当然。我们不总是谈及我们的成就时没有谦逊。但是一但你第五次回答你信心的问题,你就会觉得很自然了。

3、“我因为不能和老板相处而离职。”

我们都有见鬼的老板,但是面是不是交流冲突问题的地方。

用这个高调:“我真的喜欢在A公司。我喜欢的一件事情是在电子邮件市场增加我的技术水平,但是现在我做好准备让我的技术能在更大的平台上施展。这就是为什么我愿意和您一同工作。。。”

4、“我十分努力工作。”

你最大的缺点是什么?

面试官喜欢问这个问题,因为它能使高水平的人从平常人中脱颖而出。最普通也是最糟糕的回应是老掉牙的:“我十分努力工作”或者“我很难决绝责任。”

招聘经理不是傻瓜。他们能从这些伪装的回应中看出来。

所以对于你最大缺点的最好的回应是什么呢?

寻找“问题后的问题。”招聘管珍重想知道的是你的自我分析足以了解你的弱点--我们都有的技能--你需要采取现实的行动来提高改善。

所以替换一个包装好的回答,解释你的真正确定,还有你如何努力改变。包括细节。指向相关的你参加的会议或者你参与的项目。

这句是你如何回答缺点问题和抓主面试。

5、“我在最后一份工作中赚4万,所以我真的期待待遇超过它,如5万。但是你知道。。。我也可以接受4.5万。”

你的面试官总是希望知道你最后一份工作的待遇。但是告诉他们不是你的责任。

事实上,如果他们知道你的待遇,你就把自己放到了一个非常劣势的局面。例如,如果你告诉他们你挣5万,招聘官准备给你6万,你就因为一句话失去了1万。

即使在当前经济条件下,很少公司会简单因为你没有回答待遇问题而决绝你。那是因为他花费数千美元来招聘每个候选者。如果他们真的想要你,他们会给你一个offer,你可以协商。他们问及你爹待遇,这有你可以使用的回答:“我确信我们可以在时机合适的时候讨论待遇问题,但是现在我只是想看是否合适对你和我”

协商是艰难的,但是它价值数千美元(这里有如何以正确的途径协商工资。)

There you have it -- 5 Interview Killers to avoid in an interview. Avoid these blunders and watch your interviewing success skyrocket.

你拥有5个面试杀手可以在面试中避免。避免这些错误,看着你的招聘青云直上。

2

8个职场新人最容易犯的错误

经过一阵紧似一阵的摸爬打滚,你终于找到了一份工作。首先,我得恭喜你;其次,我还必须警告你:在你打算往职场这个深坑里钻之前,最好先了解一下你应该躲避的一些陷阱。下面罗列的是8个最常见的,希望你能学以致用。

NO.1 害怕发言

不论是要求加薪、申请假期或者表述自己的观点,你都很有必要自己站起来说话。你越自信,其它人就会越信任你,只要你说话时不咄咄逼人而且富于专业性,其它同事肯定会因为你的自信而对你印象深刻。千万不要因为你的年纪和缺乏经验而让别人想怎样对待你就怎样对待你,而是要认识你自己的价值所在。

NO.2 应酬时喝得太过

就算你的工作再怎么不正式,也不要妄想在假日、公司聚餐或其它一应节日上自得其乐,谁都会有那么些个应酬。其实,这也满不错,你可以放松,可以认识办公室之外的同事,也就是建立社交关系,但有一点务必保证:你随时随地清醒的头脑,因为最可怕的事情莫过于公司聚会第二天醒来,猛地发现自己做了出格的事或说了不该说的话。

NO.3 消磨时间

你可能以为没有谁会特别注意到你一天到底在干什么,但作为一个新人,坐在你那电脑屏幕任何时候、对任何路过的人都大敞四开的小隔间,很难说会没有人注意到你在干什么。所以嘛,你最好还是少花些时间上Q、接收私人邮件或做其它与工作无关的事。你的老板可能不怎么说你,但他肯定也不会喜欢这些把好友的更新看得比实际工作更重的员工。

NO.4 穿着不当

有时,要把新人当回事是很难的事情。你如何打扮自己,有时会直接影响到别人对你的看法,衣着要是太年轻化或太随意,你可能正在给同事发送错误的信息。买了这些衣服,并不代表你一定得穿着它上班。如果想让别人把你当回事,首先请穿得正式些。

NO.5 缺乏职场交往

没错,努力工作和让别人看到你努力工作都是你获得职业成功的关键,但职场人脉也同样重要,特别是当你跳槽或想要获得晋升时。一方面,许多年轻人害怕建立职场人脉,或表现得很有侵略性;另一方面,建立职场人脉又是一种必须。怎么办好呢?一个不错的办法是请教你的上司,请Ta来当你的导师。

NO.6 聊办公室八卦

交流谈话有助于建立人脉,但聊八卦不在此列。和你的同事说一些抱怨牢骚话可以让你们团结一致,同时这也是一个危险的习惯,八卦多了,你与其它同事的摩擦就多了。如果有人找你八卦或向你抱怨,尽量别陷进去,保持中立的态度。长久来看,这是你避免招致职场敌人的最好办法。

NO.7 上班迟到

最表面的东西往往最重要。如果你老上班迟到,那么无论你工作时多认真,回家又加班了多久,你的同事都倾向于认为你是条懒虫。那些关注谁迟迟下班谁早早上班的人,更会不管三七二十一,给你贴个大大的标签。你的职场声誉是保证你能在这一行上得到提升的关键,迟到听起来可能没什么了不起的,但它会慢慢地把你的功绩淹没。

NO.8 爱出风头

表现得太过自信是职场新人的通病。刚毕业的他们,有时很难做这样的一个转变:从学院的食物链顶端到职场的新新人类。现在,既然你走出了象牙塔,就该学会谦逊,并认识你在公

司所处的位置。你在学校可能是尖子生,但不一定在职场也能很成功。而且,爱出风头的人通常比较难以获得晋升。

3

为什么“追随你的激情”是有害的

你希望热爱你赖以谋生的职业吗?追随你的激情。这条建议是关于职业满意度的当代观念的基石。但它有问题。编者按:Cal Newport 是"So Good They Can't Ignore You: Why Skills Trump in the Quest for Work You Love."一书的作者。他是乔治城大学的老师。他写作了很受欢迎的意见博客Study Hacks,并被《华尔街日报》和《华盛顿邮报》所引用。(CNN)你希望热爱你赖以谋生的职业吗?追随你的激情。这条建议是关于职业满意度的当代观念的基石。但它有问题。过去的几年里,我用来研究并写作怎样在工作中获得快乐的不同策略。在这一过程中,我很早就发现“追随你的激情”这一建议是有缺陷的。这一建议的第一个硬伤是缺乏科学依据。工作场所中的动机和满足感是一个主要的研究课题,因为快乐的员工也是更优秀的员工。但是,研究工作场所与预先存在的激情相匹配的重要性的文章很难找到。大部分研究关注更为普遍的特征的重要性,比如自治或一种胜任感(参见卷帙浩繁的关于自我决定论的研究文献了解更多信息)。这些特征对于特定工作的影响不确定,这与那种认为你必须找到唯一正确的工作才能快乐的观点相矛盾。这个建议的第二个硬伤来自现实中的证据。如果你研究那些最终爱上他们的工作的人们的职业道路,就会发现那种明确认定的预先存在的激情是罕见的。一些人的确很早就认准他们的一生要做什么,但是大部分人行走在一条曲折得多的道路上,随着时间推移,激情才逐渐显现出来。仅仅说“追随你的激情”是有害的,并不意味着你应该放弃对工作充满激情的目标。这个事实其实强调了有效的策略比预想的要复杂得多。在我研究人们怎样最终爱上他们的工作时,下面三个想法常常浮现在我的脑海。激情是获得的不同的人在工作中追求不同的东西,但是如果你研究有着引人注目的职业生涯的人们,会发现一般来说,他们都看重下面列出的一些特性:自治,受到尊重,胜任,创造性,和/或影响力。换句话说,如果你想对你的工作充满激情,不要试图寻找完美工作,而应在你当前的工作中寻求获得更多上述特性。当然,问题在于,这些特性都是稀有且昂贵的。仅仅因为你真心希望一份工作允许你自主统筹受人尊敬、充满创造性的项目,别人并不会因此把这样的工作双手奉上。这些珍稀的特性要求你必须具备珍稀的技能作为交换,练就这些技能则需要时间和刻苦努力。如果在你当前的职位你还不够格,那么,先问问你怎么才能让自己更有价值。激情是难以把握的很多人练就了可以获得激情的珍稀技能,但是在工作仍然落得不快乐。问题在于可以使你热爱你的工作的那些特性可能对你更有用,而不是对你的组织。举例来说,随着你变得越来越有价值,你的老板可能按惯例对你提升,给你更多薪水,让你承担更多责任——这一举动对你公司收益最大——但是你可能觉得利用你的价值去获得更多的工作计划和项目选择方面的自主权才更有激情。仅仅做得好,换言之,是不够的。你必须明智地运用你的能力。在那些最终爱上他们的工作的人们的故事里,有一个共通模式:在他们练就了珍稀技能之后,他们使用这些技能控制自己的职业发展,通常比标准路线偏离出很远。这种转变的行为需要勇气,但能带来丰厚回报。激情是危险的一些人争论说“追随你的激情”是无害的建议。如果它能帮助即使少数人意识到他们可以不安于现状,有什么不好?我不同意。我已经目睹太多的同事因为这个有缺陷的建议而陷于焦灼和长期跳槽的境况。问题在于期待。如果你相信我们都有一个预先存在的激情,找到符合它的工作就能获得工作中的至乐,那么现实永远相形见绌。工作是艰苦的。不可能每天都快快乐乐。获得能最终引领成功职业生涯的技能需要付出长年累月的努力。如果你在寻求一个梦幻工作,你将一次又一次的失望。不要花力气发掘激情。花力气培养它。这条道路可能比大多数职业规划所鼓吹的更加漫长和曲折,但是这

条路更有希望引领你去值得去的地方。

4.

关于如何给别人留下好印象的建议不在少数。一个好的印象可以给你帮你搞定工作,得到升职机会,或带来的是利润丰厚的销售绩效。斟酌你的语调,自信地交流,而不要说得太快。要有眼神交流,对Pete有爱慕之情,不要害羞,向TA展示你的优点。毕竟,一个人的光辉事迹是决定TA能否被录用要考虑的最重要的因素。是这样吗?

碰巧的是,事实并非如此。因为当我们决定雇用谁,提升谁,或与谁做生意时,结果是我们喜新厌旧。一种次于我们的意识的观点即我们的偏见,让我们喜欢有潜力的人而非一些已经取得成绩的人。

斯坦福大学的Zakary Tormala and Jayson Jia精心设计了一些研究,哈佛商学院的Michael Norton 也向我们描绘了一组非常清晰的画面---在无意识的情况下,我们更偏好于潜在的成果而非实际成果。

其中一个研究,他们请参与者充当某一NBA球队的经理,而他有与特色选手签合同的机会。为了评估选手,他们有5年时间来创造好的成绩(得分情况,篮板,助攻等)。这些数据可以是选手5年中在一些专业比赛中的表现,也可以是选手在他前5年内如何有能力打好比赛的预测(比如他的潜力)。

这时,“经理”被问道:“在他的第六个年头,你如何支付?”评估有潜力选手的人会说他们将会支付他100万美元的年薪(525万美元比426万美元),这比评估有实际战绩选手的人给的多。潜在的评估者也相信他们的选手会得分更多,而且更有可能成为全明星队。

Tormala, Jia和Norton在观察了对应聘者的测评后也发现同样的结果。在这种情况,他们比较了有2年相关经验并在现有领导力测试中得高分的人与没有相关经验却在未来领导力测试中的高分获得者。(2种人在其他方面都有着令人印象深刻的背景。)评估者相信,与有公认领导力的人相比,有潜在领导力的人在新的公司会更成功。(顺便说一下,如果你问评价者谁的简历更令人印象深刻,他们一致认为一定是一个有经验的,但他们还是更喜欢其他人。)

在其他的研究中,专家们说,相比已获奖者,我们更愿意相信有发展前景的艺术和艺术家更容易得奖;相比已远近文明的厨师,我们更愿意相信新的餐馆和新晋厨师会是将来的烹饪大亨。这儿有一个特别睿智的研究,他们比较了2个版本脸书为一个真正的单口相声演员做的广告。第一个版本说“他是明日之星”和“他家喻户晓”。第二个版本说“他将是明日之星”和“他将家喻户晓”。结果,人们更多地关注和点击这则侧重于其潜力的广告。

顺带说一句,这并不是变相的“护幼”偏见。事实证明,年轻人往往是有潜力的人而非功名成就的人,但前提是研究人员细心排除年龄这个因素对研究结果的的影响。

那么,既然偏向有潜力的而非战绩赫赫的都有风险,其本质上又都是非理性的,为什么我们要这样做?据研究,相对于已有的成就,潜在的成功更有趣因为它的不可知。当人类大脑遇到不可知的东西,他们会给予更多关注因为他们想弄清楚是什么,这会导致更长更深的考虑过程。潜力极大的求职者比已认可的求职者让我们再三考虑的可能性更大。只要关于这颗潜力之星可用的信息是有利的,所有这些附加的思考会(不自觉地)引导我们有对于这个求职者(或公司)整体积极的看法。(也就是说,获得这部分有利的信息很重要。在另一调查中,当参与者被描述为有很大潜力却没有事实佐证时,人们喜欢他会远远低于成熟的成功者。)

所有这一切都表明,你需要一个非常不同的方式来推销自己而非靠你的直觉,因为你的直觉很可能是错的。无论人们是否意识到与否,给他们留下深刻印象的是你的潜力而不是你的成绩。作为个人或作为一个公司,即使过去的确辉煌,但你明智的做法是要专注未来,

从你的音调开始。你要做的就是让别人坐好并做好笔记,学着去利用潜力发挥优势。

5

什么是危险的:全球青年失业率已经高过大萧条的开始,在过去两年已经达到惊人的地步。而年轻人的失业率几乎在所有的国家都有增加,这种增加–往往反映了从学校过渡的国家的具体方面工作尺寸分歧较大。最重要的是,如果不是所有的潜在的“伤疤”效应这一情形导致的严重的讨论出现,然而,必要的如果我们想避免一代永久地承受这场危机的负担。青年失业的炸弹彼得腼腆写在一个特殊的商业周刊报告说,青年失业问题是全球的炸弹。在突尼斯,有所谓的hittistes-法语阿拉伯语为那些靠着墙。他们在埃及的党atileen,失业的年轻人。-在英国,他们是啃老族“不在教育,就业,培训,“在日本,他们是“飞特族”:的英文单词自由汞齐和德语单词Arbeiter,或工人。西班牙人叫他们mileuristas,意味着他们的收入不超过1000欧元一个月。在美国,他们“啃老族”的孩子们他搬回家后,因为他们找不到工作的大学。

国际劳工组织写在其全球就业趋势报告2011、7480万岁的青年失业人口24人,15–,2007以来增幅超过400万。全球青年失业率,在12.7以上,仍比危机前的水平高出一个百分点。在全球范围内,年轻人几乎是三倍的成年人失业。此外,大约640万的年轻人已经放弃了找工作的希望,已经完全退出了劳动力市场。零对冲写道,欧元区青年失业率回到九月以来的第一次22% 1994。戴维贝尔和戴维Blanchflower在最近的一个点IZA纸,而青年失业率几乎在所有的国家增加,有了这个增加尺寸分歧较大。特别大的增加,在遭受房价下跌的危机,如西班牙、拉脱维亚和爱尔兰的国家发生,立陶宛。相比之下,年轻人的失业率在奥地利,丹麦仍相对较低,德国和荷兰。糟了Hanan Morsy写在最近一期F和D(HTMarco Annunziata),全球金融危机开始以来2008年轻人遭受失业率比老员工更清晰的上升。最近的一个经合组织的研究说明(见下图),这种模式是不寻常的,青年失业率往往是对周期比成人失业更敏感.

Marco Annunziata写在VoxEU,上升青年失业率很大程度上像是一个回归均值。速度的年轻人已经失去了劳动市场是可怕的。但同样可怕的是多久欧洲青年失业率高的生活。听起来难以置信,意大利选民提出了平均青年失业率为30%近40年;有效率32%西班牙选民。在西班牙的增长令人印象深刻的年,青年失业率平均为28%;这是在仅仅三年的20%,与“2006 18%最佳表现”。

上一代的瘢痕形成的影响商业周刊写道:当乔布斯做回来,雇主们可能会过去,今天的失业,从新面孔的梯度下作物选择。从一个人的职业生涯在经济衰退期间可以有长期的负面后果。丽莎-卡恩在耶鲁管理学院的经济学家估计,白色,在美国男性大学生,增加1个百分点的失业率在毕业的时间的百分之7个原因百分之6初始工资损失。在一项研究中,使用纵向数据从社保记录覆盖了30年的收入,提尔。(2009)1982的经济衰退在目前的工作位移的长期成本第一国家的估计。他们发现在30%年度收益大的直接损失。经过15到20年,这些损失仍然是20%,代表工人的生活资源的重大挫折。史提芬山写道:由法国青年失业留下疤痕的研究并不表明持久性通常发现在英国和其他许多国家。作者指的是研究玛蒂尔德gaini,奥德勒和奥古斯丁维卡尔采用法国劳动力调查的人群进入劳动力市场的1982和2009之间。作者发现,“nlucky”年轻人完成他们的研究在经济衰退期间,就业率较低,更多的是兼职和临时工,但追赶“幸运”的人在3年。艾伦比蒂写道:年轻的西班牙人一半不是靠救济。失业率并不能衡量人的百分比一个特定的年龄在这种情况下–15-24–谁想要一份工作并不能得到一个。它的措施,这些人的百分比劳动力–人无论是在工作或找工作–而忽略了那些在教育或培训。在西班牙,这是一个相当大的差异:经济衰退或不,很多人去上大学,往往需要很长的时间才毕业。一个更好的措施,未能创造就业机会是15-24岁,没有工作的年轻人的比例,教育或培训(NEET)。根据测量的西班牙是向上,但只有几个百

分点,高于欧盟平均水平,低于经合组织的平均水平。希腊的情况类似。例外的德国移民作为一个安全阀Marco Annunziata写道:德国的青年人也比老一代更高的失业率,但其率超过8%。德国的更好协调学校系统和行业之间,包括通过学徒计划,回报。杰瑞特威兹曼笔记在FT在德国的青年失业率一直徘徊在失业总人数两至三点,而在法国或西班牙也经常运行在两个或两个失业率的三倍。几十年的承诺的老板和青少年对德国职业培训体系被广泛视为落后国家的秘密相对低的青年失业率。德国双元制职业教育体系–学徒训练计划,或双训练系统(这个名字指的是它的混合学习和亲身体验)–始于1969回职业培训改革但在旧的行会制度根源导致了美国,印度和其他国家的研究作为自己的政策的一个可能的模型。但它已被证明难以复制。杰米史密斯写道:移民是回到爱尔兰的复仇。去年有76400人移民,使那些由于爱尔兰经济衰退开始250000离开该国的人数。彼得聪明写道,估计有

120000-150000人留下一个10M的去年的国家,移民现在已经飙升到葡萄牙的60年代和70年代的峰值水平,当波的贫困工人前往北欧和美洲。而这次不同的是,不像大部分受过教育的劳动力,剩下的,今天的许多移民都是年轻的大学毕业生。

U6

1

在21世纪的大学校园里,还有莎士比亚此类传统文学的空间吗?

在美国,能给出肯定答案的学生数量越来越少,这一趋势令不少顶尖名校的领导们为之感到担忧,而这些大学的理工科学生数量往往超过人文学科学生。

为了激发同学们对文科的兴趣,上个月斯坦福大学在开学时为2011级的新生们献上了一场文学与哲学(联合对抗理科)的阻击战。这一安排旨在激励新生们的梦想,使他们不再紧盯像进入谷歌这样很酷的工作机会。

这1718名新生中近乎半数人是冲着理科或工科而来,他们听了一个由人文和艺术学院组织的讲座,在课堂上备受赞誉的作家兼内科医生亚伯拉罕?韦尔盖塞先生为新生们阐明了人文学科教育的意义与机遇。

“我们试图去打破这一观点,即大学只是你通往事业道路上的一个中转站。”人文艺术学院副院长黛布拉?赛兹说道,“这次活动算是一种礼物。”

在上世纪70年代中期正值人文学科鼎盛时期,斯坦福大学超过三分之一的学生主修语言学,文学,艺术,历史,文化或哲学专业。而到了1995年,只有大约十分之一的学生选择这些专业了,这一数字在之后的十年里并无太大改变。而与此同时,学生们对工程学、数学和计算机科学的兴趣与日俱增。

在哈佛、普林斯顿、布朗和耶鲁大学等学校过去50年的数据中,这一趋势也有所体现。

去年,美国国家人文科学中心负责人杰弗里?哈珀姆曾现身斯坦福大学并称人文学科必须寻求复兴,这对美国的未来非常重要。他说道:“这个国家被赋予的独特之处就是全民教育计划。”

但对于那些在经济大萧条时期长大成年的学生们来说,很难抵制来自理科的诱惑。同时,由于学费增加,很少有人愿意去探究像“我怎样才能获得真正有意义的人生?”此类的问题。“我不觉得这要冒多大的风险。”赛兹说道,“很少有学生入学时便选择19世纪的法国或变革的文学之类的课程。

“莎士比亚醉心于文学可不是为了钱。如果你们都只是为了钱,我也不会选择文科。”赛兹说道。但她也补充说,那些继续进修读研并在技术密集型领域工作的文科学生们都做得很不错。

在今年的斯坦福大学新生中,25%的人表示自己更倾向于主修自然科学;21%的人计划去学工程学。对文科首先感兴趣的学生最少,只有17%。

玛格达琳娜?巴雷拉是圣何塞州立大学美国研究学的一名教授。她说来自家庭的压力会迫使学生选择比较实用的专业,不少学生们正在大学中接受教育。

“许多人并没有意识到,像写作或批判性思维这样的技能能为你打开通往第一份心仪工作的大门。”马格达琳娜说道。

2无

3无

4

我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨,萨克雷的市侩们则照旧胡作非为。说不定就在这样一个神殿的某一偏僻的角落里,福尔摩斯和他的华生医生也许暂时可以找到一席之地,而把他们原先占据的舞台出让给某一个更精明的侦探和某一个更缺心眼儿的伙伴。

福尔摩斯的事业已经有不少个年头儿了,这样说可能是夸张了一些。要是一些老先生们跑来对我说,他们儿童时代的读物就是福尔摩斯侦探案的话,那是不会得到我的恭维的。谁也不乐意把关乎个人年纪的事情这样地叫人任意编排。冷酷的事实是,福尔摩斯是在《血字的研究》和《四签名》里初露头角的,那是一八八七年和一八八九年之间出版的两本小书。此后问世的一系列短篇故事,头一篇叫做《波希米亚丑闻》,一八九一年发表在《海滨杂志》上。书出之后,似乎颇受欢迎,索求日增。于是自那以后,三十九年来断断续续所写的故事,迄今已不下于五十六七,编集为《冒险史》、《回忆录》、《归来记》和《最后致意》。其中近几年出版的最后这十二篇,现在收编为《新探案》。

福尔摩斯开始他的探案生涯是在维多利亚朝晚期的中叶,中经短促的爱德华时期。即使

在那个狂风暴雨的多事之秋,他也不曾中断他自己的事业。因此之故,要是我们说,当初阅读这些小说的青年现在又看到他们的成年子女在同一杂志上阅读同一侦探的故事,也不为过。于此也就可见不列颠公众的耐心与忠实之一斑了。

在写完《回忆录》之后我下定决心结束福尔摩斯的生命,因为我感到不能使我的文学生涯完全纳入一条单轨。这位面颊苍白严峻、四肢懒散的人物,把我的想象力占去了不应有的比例。于是我就这么结果了他。幸亏没有验尸官来检验他的尸体,所以,在事隔颇久以后,我还能不太费力地响应读者的要求,把我当初的鲁莽行为一推了事。对于重修旧业我倒并不后悔,因为在实际上我并没有发现写这些轻松故事妨碍了我钻研历史、诗歌、历史小说、心理学以及戏剧等等多样的文学形式,并在这些钻研之中认识到我的才力之有限。要是福尔摩斯压根儿就没存在过的话,我也未必能有更大的成就,只不过他的存在可能有点妨碍人家看到我其它严肃的文学著作而已。

所以,读者们,还是让福尔摩斯与诸位告别吧!我对诸君以往给我的信任无限感激,在此谨希望我赠给的消遣良法可以报答诸君,因为小说幻境乃是避世消愁的唯一途径。

阿瑟·柯南道尔谨启

5

在我、在书店或书店里经常发生这样的事,一个绅士接近我,要求我签名。”这是我的妻子,我的女儿,或我的母亲,“他解释说。”她是一个伟大的读者和热爱文学,“立即我问:”你呢?你不喜欢读书吗?”答案几乎是一样的:“当然我喜欢读,但我是一个非常忙碌的人。”我听了这个解释几十遍:这个人和成千上万的人喜欢他有这么多重要的事情做,所以许多义务,所以许多责任在生活中,他们不能浪费宝贵的时间埋在一本小说,一本书,或一个文学文章的时间和小时。根据这一广泛的概念,文学是一个可有可无的活动,无疑有利于培养崇高的灵敏度和良好的举止,但本质上是一种娱乐,一种装饰,只有时间娱乐的人能买得起。这是体育运动,看电影,打桥牌或象棋;它可以牺牲毫无顾忌地当一个“优先”的工作和生活中不可缺少的职责。

显然,文学已经成为越来越多的女性活动。在书店,在会议或大众读物的作家,甚至在大学文科院系中,女性人数明显超过男性。传统的解释是,中产阶级女性阅读更多是因为他们工作的时间比男性少,所以他们中的许多人认为,他们可以更容易地证明比男人的时间,他们致力于幻想和幻想。我有点过敏的解释,分为男性和女性的冷冻类和属性的每一个性别的特点优点和缺点,但毫无疑问,有越来越少的读者的文学,并在节省剩余的读者占主导地位。

这是几乎无处不在的情况。例如,在西班牙,西班牙作家协会最近的一项调查显示,该国人口中有一半从未读过书。调查还显示,在少数阅读的少数民族中,承认阅读的女性人数超过了百分之6.2人,这一差异似乎在增加。我很高兴这些女人,但我为这些男人感到抱歉,并为数百万的人,他们可以阅读,但已决定不读。

他们挣我的怜悯不仅是因为他们不知道他们的快乐,但也因为我相信,一个没有文学的社会,或一个社会,文学已被降-像一些隐藏的副-对社会和个人生活的边缘,并转化为一个类似

新视野大学英语四翻译

第一单元 The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture. 中庸思想是儒家思想的重要内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的

大学英语快速阅读1翻译

Why I Love the City 我的许多朋友都离开了这座城市。它们是在郊区买房子,因为他们想要远离城市的喧嚣、烟雾、交通、和犯罪的城市。一个朋友说,“有太多的空气污染的城市。我更喜欢郊区,那里的空气是那么清新。“另一个朋友抱怨交通:“有太多的汽车市区!你不能找到一个停车的地方,交通堵塞的情况都很可怕。“每个人都在抱怨关于犯罪:“城市有许多罪犯。我很少离开我的房子”的幻影却如太危险了。 在我朋友搬离城市,他们通常会背诵优势郊区生活:绿草、花卉、游泳池、烤肉等等。然而在我的朋友们在那里住了一年左右的时间里,他们意识到郊区生活就不那么愉快,因为他们期待。这种变化的原因是什么?他们的花园!他们很快了解到,一个不可避免的一部分yardwork郊区生活。他们整个周末都在工作在他们的花园,它们是非常累的一把,又要取他们的水池游泳甚至做一些肉放在他们的烤肉。又有另一个投诉:他们不能住在郊区没有一辆车。我的大多数朋友都搬到郊区,避开塞车,但现在他们不得不上班市中心。他们坐在一个繁忙的公路每天两个小时! 我的意见是非常不同的城市生活,从我朋友的我住在市区吗?和我爱它! ! !为什么?嗯,首先,我喜欢nature-flowers、绿草、树木和动物。在这个城市里,我有一切优势自然:我可以步行通过公共公园,闻闻花香,坐在草地上在树下。我可以参观,动物园里的动物。然而到目前为止我还没有一个缺点:我不需要做yardwork或喂动物。同时,在这个城市,到处都可以让我乘公共汽车吗?如果有交通堵塞,我可以走回去。 似乎每个人都搬到郊区,避免罪恶的大城市。我有一个理论的城市犯罪的,然而,所以我觉得安全罪犯将反映在社会生活的变化:如果人们买了房子在郊区,罪犯将步其后尘。罪犯想避免噪音、烟雾、污染了。不久,过于拥挤和犯罪的问题,而不是城市郊区! People on the Move 美国人的历史,在某种程度上,历史运动的美国人民。他们移到东海岸的殖民地到开放空间的西部。从乡下搬,农场到城里去。最近,美国人一直不断地由城市郊区。 开放空间;西部地区迁移 美国人开始先驱移动,从东海岸到西250年前。他们向西边移居的原因有许多种。一个理由是无限的开放空间的可用性和土地耕作。美国人喜欢大的开放空间,他们也喜欢独立和自由发展的土地以他们自己的方式。一些土地变得农场。重要的矿产资源被发现在某些地区,因此有一些那地就都归了地雷。其他大型地区成为牛牧场。似乎对每个人都有足够的土地。但这是一个困难的生活——一种无止境的工作和困难。 城市 1860年以后,工业革命改变了美国。美国人学会了如何生产的钢铁。他们开始生产石油。汽车被发明了。工厂各类开始出现,而在城市开始长大了工厂周围。农民和其他的国家里,人们搬到越来越多的城市人为了寻找工作,更容易的生活。在1900年代早期,城市工作忙、令人激动的地方。然而,也有很多贫穷和困苦。 城市增长的城市建筑taller-and不必得到增长out-they展开的中心。私有房屋和门廊与码就消失了。公寓,每一个个子比下、就住在他们的地方。越来越多的人搬到城市,越来越大,城市。 一些城市不能分散因为没有房间这么做。这些城市,纽约就是一个最好的例子,变得越来越拥挤。更多的人意味着更多的汽车、卡车、公交车、更大的噪音,更多的污染,以及更多的犯罪。许多城市变得丑陋肮脏。有些人而有些公司开始离开城市搬到郊区城市外围。 郊区 搬到郊区的仍然是发生。美国人正在寻找一小块土地,他们可以叫他们自己。他们想要一座房子和院子。然而,他们不想放弃好的工作在城市。在许多情况下,公司在郊区给他们的工作。在其他情况下,美国人常常通勤到城市,在城市他们职业。近年来,越来越多的企业开始向郊区迁移。他们吸引了很多人,郊区变得拥挤。 接下来要做什么? 美国人看了他们缓慢下落到大城市年久失修而死。许多人离开了城市中产阶级,只有非常富有的人和很多贫困的人呆在后面。有关美国人正设法解决这一问题的噪音、灰尘、犯罪和污染在大城市里。他们正试图重建坏的部分城市为了吸引和保持业务的人。他们正在努力使他们的城市美丽。如今,许多美国人都正在考虑搬回了城市。 其他美国人发现甚至郊区已经变得太拥挤了。他们正在寻找无污染的开阔空间和作为独立的生活方式。他们准备离开郊区到乡下。 也许美国人总是会在前进。 Caution: Bumpy Road Ahead

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2.doc

How empathy unfolds 同感是怎样表露的 1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy. 霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。这些小小的表示同情和关爱的举动都是接受过记录同感行为训练的母亲们观察到的。这项研究的结果表明,同感的根源可以追溯到人的婴儿期。实际上,从出生的那天起,婴儿在听到其他婴儿哭闹的时候就会感到不安——有些人认为这种反应是同感的最初先兆。 2 Developmental psychologists have found that infants feel sympathetic distress even before they fully realize that they exist apart from other people. Even a few months after birth, infants react to a disturbance in those around them as though it were their own, crying when they see another child's tears. By one year or so, they start to realize the misery is not their own but someone else's, though they still seem confused over what to do about it. In research by Martin L. Hoffman at New York University, for example, a oneyear-old brought his own mother over to comfort a crying friend, ignoring the friend's mother, who was also in the room. This confusion is seen too when one-year-olds imitate the distress of someone else, possibly to better comprehend what they are feeling; for example, if another baby hurts her fingers, a one-year-old might put her own fingers in her mouth to see if she hurts, too. On seeing his mother cry, one baby wiped his own eyes, though they had no tears. 成长心理学家发现,甚至在充分意识到自己是独立于其他人而存在之前,婴儿就感受到了同情的苦恼。甚至在出生后几个月,婴儿就会对周围人的烦躁不安做出反应,就好像他们自己的烦躁不安一样,看到别的孩子哭也跟着哭。到了一岁左右,他们开始意识到痛苦不是他们的,而是别人的,可是他们对这样的事情似乎还是感到不知所措。例如,在纽约大学的马丁·L.霍夫曼所做的一项研究中,一个一岁的孩子把自己的妈妈拉过来安慰哭闹的朋友,却忽视了同在一室的朋友的妈妈。这样的困惑在其他一岁大的孩子身上也能看到,他们模仿别的孩子的痛苦,也许是为了更好地理解他们的感受。例如,如果别的婴儿伤了手指,一个一岁大的孩子就会把自己的手指放进嘴里,看看自己是否也感觉到痛。看到自己的妈妈哭,婴儿即使没有眼泪,也会擦拭自己的眼睛。 3 Such motor mimicry, as it is called, is the original technical sense of the word empathy as it was first used in the 1920s by E. B. Titchener, an American psychologist. Titchener's theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another, which then evokes the same feelings in oneself. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can

新视野大学英语4读写教程翻译

一、 1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(otherthan) Theplantdoesnotgrowwellinsoilsotherthantheoneinwhichithasbeendeveloped. 2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(mayhavedone) Researchfindingsshowthatwespendabouttwohoursdreamingeverynight,nomatterwhatwemayhav edoneduringtheday. 3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。(justifysth.by) Somepeopletendtojustifytheirfailurebyblamingothersfornottryingtheirbest. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。(remaintrueto) Weremaintruetoourcommitment:Whateverwepromisedtodo,wewoulddoit. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。(discount;betrueof) EvenBeethoven'sfatherdiscountedthepossibilitythathissonwouldonedaybecomethegreatestmusici anintheworld.ThesameistrueofEdison,whoseemedtohisteachertobequitedull. 6.当局控告他们威胁国家安全。(accusesb.ofsth.) Theywereaccusedbytheauthoritiesofthreateningthestatesecurity. 二、 1.要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。(if...had+pastparticiple,would+have+pastparticiple) Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhaveattractedalargeraudience. 2.她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。(itisapossibilityto)Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforhertobecomeasuccessf ulactress. 3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。(goalong) Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong. 4.随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。(findone'swayinto) Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandisgaininginpopularity. 5.她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。(makeup) Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousbythievesandthatallhermoneywasgo ne,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable. 6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。(on purpose) No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 三、 1.据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。(be reported to; look into) Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the may or has decided to look into the affair in person. 2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。(regret doing sth.; yield to; be faced with) These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。

大学英语快速阅读课文ets带翻译课后习题答案ets

P e t s There are different ideas about pets in different parts of the world. In most cultures, animals have an inferior position to human beings. In most instances, however, people treat their pets like members of their families, or perhaps better. In the United States, and Europe, where pets are very popular, there are special shops that sell jewelry, clothing, and g o u r m e t(美味的) food for cats and dogs. There are shops on fashionable streets in New York City, for example, that sell gold and diamond collars, fur jackets, hats and mittens for pets. In many countries of the world, there is special food for pets. It is common for supermarkets in many places to sell cat food and dog food. However, in Nice, France, there is a special restaurant for dogs. Dogs are the only customers. There is seating for 20 of them. On the menu, there are varieties of special gourmet dishes for dogs to choose from. There is a sausage dish, a turkey dish, and a pasta dish, among others. For dessert, there is a variety of French cheeses and, of course, dog biscuits. In the U.S., there is a very rich cat who can afford to go to any restaurant he chooses. His name is Kitty Cat. Kitty Cat inherited 100,000 dollars when

新标准大学英语2综合教程课文翻译

第一单元 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20 世纪60 年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20 世纪60 年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。20 世纪60 年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966 年,罗纳德·里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、持不一意见的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、持不同意见的少数人。在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致了戴高乐总统辞职。 20 世纪60 年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才得以阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米·亨德里克斯或伦尼·布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010 年让50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20 世纪60 年代大学生发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化促进会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,它给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能是经济方面的。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友嘛,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。 “在那黎明时分活着是至福, 但年轻就等于身在天堂!” 华兹华斯的诗句说的可能是法国大革命,但是对于20 世纪60 年代的大学生而言,这样的诗句同样真实生动。可是为什么对于如今的大学生来说,它们怎么就不真实了呢? Active reading (2) 后一切的一代 弗兰克·托马斯是普林斯顿大学二年级学生,主修文学理论专业。他希望当人权律师。我从没指望通过上文学理论课来了解我这一代人的特征,或了解美国大学是如何在变化的。这门

新视野大学英语4翻译

1. 这种植物只有在培养它的土壤中才能很好的生长。 The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,一次来为自己的失败辩护。 Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. 我们终于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做的。 We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。 Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. 当局控告他们威胁国家安全。 They were accused by authorities of threatening the state security. 1. 要是这部喜剧中的人物更加幽默些的话,就会吸引更多的观众。 If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。 She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。 I never had formal training, I just learned as I went along. 4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。 As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity. 5. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能够让这个故事听起来可信。 She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他的更多的批评。 No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 1. 据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。 Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person. 2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西的时候享受打折的优惠。You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods. 4. 不知道为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晚到了三个小时。

大学英语快速阅读课文A Mistaken Rapture带翻译 课后习题答案

A MISTAKEN RAPTURE A little woman was killed after leaping through her moving car's sunroof during an incident best described as "a mistaken rapture" by dozens of eyewitnesses. 13 other people were injured after a 20-car

pile-up resulted from people trying to avoid hitting the woman who was apparently convinced that the rapture was occurring when she saw 12 people floating up into the air, and then passed a man on the side of the road who she claimed was Jesus.

"She started screaming, 'He's back, He's back' and climbed right out of the sunroof and jumped off the roof of the car," said Everet Williams, husband of 28-year-old Georgann Williams who was pronounced dead at the scene. "I was slowing down but she wouldn't wait till I stopped,"

新标准大学英语综合教程2英语翻译

新标准大学英语综合教程2课后翻译答案 Unit 1(p11) 1 .政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。( give rise to; form an alliance with; launch; bring about) Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government. 2.如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。( shrink; gone are the days; a means to an end) Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end. 3 .我从未指望靠上课来学好这门课。但我确实去听课,因为在课上我能了解这门课的重点,学会如何组织材料、如何推理。(hope; by doing …; the place where) I never hoped to learn the subject well by attending those lectures. But I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason. 4.我一直想方设法解决这个难题,但就是找不到满意的答案。可是当我去厨房喝饮料的时候,我突然间灵机一动,意识到解决问题的方法实际上可能很简单。( work out; click) Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite simple. Unit 2(p25) 1.一看见抽屉里的那些老照片,我的眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、爸爸妈妈、兄弟姐妹一起生活的美好时光。( the moment; well up) The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and sisters. 2 .有个学生踩到地上的一滩水滑倒了。周围的人反应各异,有的关心地走上前去看他是否受伤了、能为他做点什么;有的则站在一边不知所措;有的干脆就不理。( diverge from; approach; confuse over; tune out) When a student slipped on a pool of water and fell over, people’s reaction diverged from one another. Some approached caringly to see if he was hurt and if they could help; some just stood there confusing over what to do about it; while others just tuned out. 3.上星期六上午,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发现没带钱包。我只好回家去找,可是哪儿也找不到。( do the usual; do nothing but; fail to do) Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the supermarket. When I was about to open the door of my car, I found that I did not have my wallet on me. I could do nothing but go back home in search of it, but I failed to find it anywhere.

新视野大学英语第四册_十五选十_原文及翻译

新视野大学英语第四册十五选十原文及翻译 1 Have you ever known anyone famous? If so, you may have found that they are remarkably similar to the rest of us. You may have even heard them to people saying there is anything different about them. "I'm really just a normal guy," an actor who has recently rocketed into the spotlight. There is, of course, usually a brief period while they are popular when they actually start to believe they are as great as their fans suggest. They start to wear clothes and talk as if everyone should hear what they have to say. This period, however, does not often last long. They fall back to reality as fast as they had risen above it all. What will it feel like to soar to such and look down like an eagle from up high on everyone else? And what will it feel like to have flown so high only to from your dream and realize you are only human? Some only see the in losing something they had gained. They often make attempts to regain what they lost. Often these efforts result in even greater pain. Some become financially and emotionally. The only real winners are those who are happy to be back on the ground with the rest of us. 你有没有见过名人吗?如果是这样的话,你可能会发现,他们对我们非常相似。你可能听说过他们的人说的有什么不同呢。”我真的只是一个普通人,”一位演员,最近飙升到了聚光灯下。有,当然,通常是一个短暂的时期,他们是受欢迎的,他们真的开始相信他们是球迷们为伟大的建议。他们开始穿上衣服,说每个人都应该听听他们要说些什么。然而,这一时期,常常不长久。他们回到现实,他们克服了所有的速度。你会觉得翔这样往下看像每个人从高处一只老鹰吗?什么将它感觉像飞得如此之高的只是从你的梦和意识到你是人吗?一些只能看到失去他们拥有的东西。他们经常试图恢复他们失去了什么。这些努力导致更大的痛苦。一些成为财政和感情。唯一的真正的赢家是那些高兴回来对我们其余的地面。 2 Have you ever heard of Jon Stewart? He is currently one of the most popular comics on television. His pessimistic view of the politics and government laughter, thought and even anger. He has a clever wit that often runs into with some government policies. His whole show is to making fun of the nonsense that occurs in politics. But, what makes his show so is his ability to tell his jokes with intelligence. "It's not just comedy," said one media expert. "His comments have a lot of over a very large audience in America. He has a lot of political power." Recently Stewart was a guest on a news show about politics. The host journalist a heated debate when he about Stewart's responsibility to the American public. Stewart argued that while the content of the script for his show may be political in nature, his primary is to entertain. The host journalist, however, emphasized the political influence of his performance. The argument ended up anger from both parties. The incident how

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档