当前位置:文档之家› 机电专业英语翻译

机电专业英语翻译

机电专业英语翻译
机电专业英语翻译

P67

传动轴是用于支撑滑轮和轮子使它们能够完成基本转动功能的机械

零件。传动轴有各种各样的形状和应用,它是由各种长度的金属棒料制成并且其表面被加工成一定的尺寸。由于转轴承受载荷并传送动力,因此承受正在工作的机器零件的应力和应变。为了使结构和操作安全经济,已经形成了标准化的程序来确定材料的特性和尺寸所需

实心轴传动轴的正常形式是实心棒。实心轴在工业上可以从圆的棒材获得,最大直径可达15cm,它是由热轧和冷拉制成或用直径余量为6mm或更小的棒料机械加工而成。对于更大尺寸的轴,需要专门的轧制程序,而特大的轴是由钢锭锻造成合适的形状。尤其是实心轴,轴被做成台阶状以使中间部分承受更大的强度,而在其端部轴承处直径最小。台阶允许肩部在转子安装时将压在轴上的各种部件定位。

空心轴为了减少重量,实心传动轴被镗孔或钻孔或使用空心管和管材。空心轴还允许内部支撑或让其他传动轴穿过其内部工作。在喷气式飞机发动机内位于空气压缩器和燃气涡轮中间的主轴是空心的,允许有一个需要最小空间和重量的内部减速轴。一个具有同样扭转强度的空心轴比实心轴的直径大,但重量轻。由铸锭制造的大轴的轴心通常被镗出孔以

.

消除缺陷,而且也允许目测检查铸造裂纹。

P70

联轴器是用来把相邻的两个轴端连接起来的装置,在机械结构中,联轴器被用来实现相邻的转轴之间的半永久性连接。在机器的正常使用期间,这种连接一般不必拆开,这种意义上,可以说联轴器的连接是永久性的,但在紧急情况下,或者在更换已磨损的零件时,可以先把联轴器拆开,然后再联接上。

在把属于不同的设备(例如一个电动机和一个变速箱)的轴联接起来的时候,需要把这些轴精确的对准是比较困难的,此时可以采用弹性联轴器,这种联轴器联接轴的方式可以把由于被联接的轴之间的轴线的不重合所造成的有害影响减少到最低程度)。弹性联轴器也允许被联接的轴在他们各自的载荷系统作用下产生偏斜或在轴线方向自由移动(浮动)而不互相干扰。弹性联轴器也可以用来减轻从一根轴传到另一根轴上的冲击载荷和震动的强度。

电机中的转子有转动惯量,当电机启动时需要一个扭矩带动其运转到一定的速度。如果电动机的轴与具有很大转动惯量的负载刚性地联接在一起,当合上开关使电机突然启动时,有可能在电动机没有来得及产生足够的的扭矩,使电动机的轴达到应有的转速前,电动机内的线圈就会因为过大的电流而被烧毁。电机和负载轴之间的离合器会限制电机的启动转矩只到加速转子和离合器部件的所需数值。

P76

干摩擦经过精细处理而去除了所有外界物质的金属元件,,当一起滑动时一个元件与另一个元件粘附或结合在一起。表面若没有达到这样搞的清洁度,被吸附在接触表面的气体,水凝气,氧化物以及杂质会减少摩擦力和粘附的倾向,常导致严重的磨损,这称为“无润滑”或干摩擦。

边界润滑润滑状态介于干摩擦和油膜润滑之间的称为边界润滑,其润滑状态也可以指接触表面之间的摩擦力是由表面的性质、润滑油粘度之外的其它特性所决定的。边界润滑在润滑中占相当大的比重并且通常发生在机器启动和制动阶段

P78

控制磨损带润滑的表面由于擦伤、腐蚀及固体与固体接触而发生磨损。针对各种情况可采用适当的润滑剂。润滑剂在相对滑移表面形成油膜,增加了两表面间的距离,从而减轻了擦伤及固体与固体接触而形成的磨损,这样降低了有研磨作用的杂质及表面的凹凸不平对表面的损害。

控制温度润滑剂通过减少摩擦并带走摩擦而产生的热量而起到控制温度的作用。温控效果取决于润滑剂的量。环境温度及其外部的冷却

措施。润滑剂的类型也在较小的程度上影响着润滑剂所在表面的温度。

防侵蚀润滑剂有控制表面被侵蚀的双重作用。当设备闲置时,润滑剂起到保护的作用。当设备工作时,润滑剂在待润滑的表面上形成一层可中和腐蚀性物质的防护性油膜从而起到防腐蚀的作用。润滑剂对腐蚀的控制作用与润滑油膜的厚度有直接的关系,也和其化学成分有直接关系。

P82

四冲程发动机由单独的油藏里的油来润滑的,油藏可以在发动机下的曲轴箱里或外部的油箱里。在汽车发动机里,一个齿轮泵在低压条件下将油传输给轴承。一些轴承可能由曲轴箱内的曲轴转动而溅起的底部油来润滑。在二冲程发动机中,润滑油是和燃料混合的。

P85

在交流电动机中,当绕组平面与磁场垂直时绕组上没有施加磁力。因为当再次通电时,绕组受到切向力矩的作用而持续不断地转动

在直流电动机中,一种称为开口环的换向器装置可以改变电流半周的流向,从而使轴的转动方向保持不变。

P87

气缸和液压缸是线性的执行机构(缸内有活塞),它产生有限的行程,即通过输入有压力的流体来压缩空气或液压流体而产生直线运动输出。如果你需要输入的是直线性的运动,这是一种选择的方法。然而,它们有相同的高成本、低效率及复杂的因素,这些同前面所述的气压液压电动机是相同的。

P90

在相同的重量下,安装在电子伺服电动机上的稀土元素永磁材料比磁性陶瓷材料磁化得更彻底。因此达到相同磁力只需要更少的稀土元素材料,相反的,在相同容积相同重量下,稀土元素磁性材料能获得更大的磁力。所以在具有相同速率的条件下,稀土元素伺服电动机比磁性陶瓷材料伺服电动机轻。因为转子是电动机内转动的一部分,所以稀土元素伺服电动机的转动惯量更小。

P102

在范成切削方法中,刀具的刀口具有齿轮(或齿条)的形状,且要切制的齿轮具有相同的模数和压力角。刀具和轮胚之间的范成运动正如齿轮(刀具)和齿轮(要切制的)之间的运动。在刀具和齿胚间加上切削运动,经过一系列的切削,齿廓就逐渐地形成了。

图5-6所示,用小齿轮形状的刀具的切割成型过程。如果Z。表示刀具的齿数,Z表示被加工齿轮的齿数,他们的传动比为:

P106

这里有不同种类的齿轮系。在齿轮系中,如果所有的齿轮轴线是固定的,这叫做普通轮系或定轴轮系。这(普通轮系)又可以进一步分为平行轴定轴轮系和非平行轴定轴轮系。如果轮系中至少有一个轴绕着其它轴旋转,轮系就叫周转轮系。

P125

在进气冲程,进气阀打开,曲轴旋转使活塞下行。活塞的这种运动造成气缸内部的部分真空,使空气通过进气阀进去气缸“填补”真空。当空气向着气缸移动时,它必须经过化油器,空气与油蒸汽混合。这样,在进气冲程活塞下行时进入气缸的是空气和汽油蒸汽的混合物。

P132

在压缩冲程,当在冲程进行到底部时进气阀关闭,活塞开始往上,此时将空气和燃料的混合气体挤压到气缸顶部一小块区域。冲程在底部时的真空体积与冲程在顶部时的真空体积之比称为压缩比。压缩比越高,发动机的动力和效率越高。然而,为了适应空气净化装置,制造商不得不降低压缩比例。

双冲程发动机的机械构造比四冲程发动机简单。双冲程发动机每两个冲程传输一次做功冲程,代替了每四个冲程传输一次做功冲程。因此

相同的位移它产生更多的动力,或者说传输相同的动力双冲程发动机更轻巧。因为这个原因它通常应用在割草机,小型电锯,小型汽车,摩托车和舷外发动机中。

P152

产品设计包括以下几个阶段

1.草图

2.产品样机

3.样机测试

4.设计校核与评估

5.产品生产

图纸

P154

零件和装配图纸大多数产品生产使用两种形式的图纸。第一种是零件图,只标示一个零件和该零件生产需要的所有信息。零件图包含的重要的信息包括:

1.零件名称

2.图纸号

3.材料明细表

4.零件定形定位尺寸

5.尺

寸和几何公差 6.最新修正的修正代码和日期7.关于生产加工中特

殊处理的说明

第二钟是装配图纸,图纸上显示最终装配体或子装配体中的几个零件。装配图中包含的重要的信息包括:

1.装配体名称

2.装配图纸号

3.各种材料及各种零件名称的明细表,通常列出各零件的图号

4.装配体的尺寸和公差

5.最新修正的修正

代码和日期 6.关于装配体的特殊说明

P204

应力是材料内部呈现的抵抗变形的能力,应力通过外加载荷来度量。

应变是由应力产生的变形,应变用每厘米的变形大小来表示。

抗拉强度是金属抵抗外力要把它拉断的能力。它是评价金属性能的比较重要的因素之一。

抗压强度是金属抵抗压碎的能力。压力是张力的反方向外加负载。大部分金属具有较高的抗张强度和较高的耐压强度。但是,像铸铁这种脆金属虽有较高的耐压强度,却只有较中等的抗张强度。

抗弯强度是抵抗外加载荷造成构件沿载荷作用方向弯曲或挠曲的能力。实际上弯曲应力是压力和张力的综合。

抗扭强度是金属抵抗外力造成构件扭转的能力。

抗剪强度指的是构件在两个大小相等,方向相反的力作用下,抵抗破损的能力大小。

P211

无心外圆磨床运行不需要中心孔或夹紧装置。在无心外圆磨床上,工件停在静止的刀形托板上,且被另一个称为导轮的轮子支撑着。在刀形支撑上,砂轮推动工件向下,且靠在调节轮上。调节轮经常用橡胶结合耐磨损材料做成。旋转的方向与主动轮相同,同时当设置一个微小的倾斜角度时,能控制工件的纵向进给。改变这个角度和砂轮的速度,工件的进给速率也能改变。典型的无心外圆磨床运转如图V-2-3所示

P218

主轴箱:主轴箱是动力末端,位于操作人员的左侧。它包括变速齿轮和旋转的驱动轴,附带几种形式的工件夹具中的一种。转动轴是空心的,长棒料可以放进主轴的内孔来加工。

尾座:尾座是不能旋转的,但在坚硬的轨道上它能够左右移动以适应工件的长度,它还能有一定的偏移来切削出小的锥度。

P315

航空及航天设备—飞机及航天设备上大量使用运载信息的导线。用玻璃纤维替换金属导线增加了可靠性,并且通过减少整体重量,有助于降低燃料消费。

汽车--一般的汽车内约有80个灯泡。替换任何其中的任何一个都很艰难。通用电器最近宣布了将使用只有一盏灯的汽车系统,该照明系统的灯明亮,极为可靠,集光,无灯丝,该灯的光通过光导纤维连接被分布到所有80个点位。

P316

医疗—光导纤维设备例如纤维镜和内窥镜通过插入微小的光导纤维管子进入身体可以让医生观察患者器官和组织。这些设备日益在医学领域得到应用,对患者进行各种各样病症的诊断和治疗。

媒体—在有线电视产业,人们已经认识到了玻璃纤维的益处并且正在许多装置上加以使用。在网络中,以往人们习惯于使用卫星进行长途传输,目前正在进行用纤维光学电缆连接的尝试。除了其他的益处,纤维缆绳像卫星一样不会被不利天气情况所影响。

常用300个单词的机电英语

常用1000个单词的机电英语 able [`eibl] adj.能够 abnormal [b`n:ml] adj.异常 abort [`b:t]中断,停止 absent [`bsnt] adj. 不在的,缺少的 acceleration [k.sel`rein] n. 加速,加速度access [`kses] vt. 存取 action [`kn]. 动作 actuator [`ktjueit]n.操作(执行)机构,执行器 address [`dres] 地址 adjust [`dst] 调整,校正 adjustable wrench 活扳手 adjustable [`dstbl] 可调整的 adjusting screw 调整螺钉 adjustment [`dstment] 调节、调节装置 air compressor空压机 [km`pres] 压缩机 air exhaust fan排气扇[ig`z:st] 排气,抽完 air [e]风,空气 alarm [`lam] 报警 align [`lain] 定位,对准,调整 alternating current AC 交流电 [:l`t:nt] 轮流,交替ambient temp 环境温度 ambient [`mbit] 周围的,环境的 ammeter [`mit] n. 电流表,安培计 amp [mp] n. 安培 ampere [`mp] n. 安培 amplifier [`mplifai] n. 放大器,扩音器 analog input [`nlg] 模拟量输入 analog output 模拟量输出 analog signal 模拟信号[`nlg] [`signl] analog [`nlg] 模拟 analog-to-digital A/D 模数转换 [`diditl] angle valve 角伐 angle [`gl] 角度 application program 应用程序 [.pli`kein] 请求,应用 arc [a:k] 电弧,弧光 area [`eri] 面积,区域 arrester [e`rest] 避雷器 assemble line装配线,生产线[`sembl] assemble [`sembl] 安装,组装 asynchronous motor 异步马达 [ei`sins] atomizing [`tms.fi] 雾化

(完整版)机电专业英语

一.单词翻译(英译汉,汉译英共20分) compound pulley 组合滑轮 screw 螺丝 worm gear 涡轮 clearance fit 间隙配合 transition fit 过渡配合 interference fit 过盈配合 ground teeth 精密齿 gear reductions 齿轮减速比aluminum 铝 brass 黄铜 bronze 青铜 cast iron 铸铁 carbon 碳钢 alloy steel 合金钢 hardened steel 硬化钢 stainless steel 不锈钢 plastic materials 塑料材料 gear teeth 齿轮 straight-toothed 直齿轮 rack and pinion 齿条和齿轮 straight bevel gears 直齿锥齿轮spiral bevel gears 弧齿锥齿轮friction 摩擦 lubrication 润滑 lubricant 润滑剂 full fluid film lubrication 全液态薄膜润滑 boundary lubrication 边界润滑elastrohydrodynamic lubrication 流体弹性动力润滑 proton 质子 neutron 中子 parallel circuit 并联电路 series circuit 串联电路 electron 电子 inductor 电感 capacitor 电容 conductor 导体 semiconductor 半导体 metal-oxide-semiconductor 金属氧化物半导体 integrated circuit 集成电路integrated circuit chip 集成电路芯片 dopant 掺杂剂 mask 掩膜 doping 掺杂 photoresist 感光胶 etch 蚀刻法 dielectric 非传导性(电介质)rung 梯级 branch 分支 instructions 指令 power rails 母线 quantity 数量 parameter 参数 ladder diagram 梯形逻辑图 ON-delay timer 通电延时定时器OFF-delay timer 断电延时定时器retentive timer 保持定时器proximity timer 接近开关electromechanical control 机电控制mobile robots 可移动机器人manipulator robots 操作机器人 self reconfigurable robots 自变形(重装)机器人 Analog-to-Digital Converter A/D模数转换器 Digital-to-Analog Converter D/A模数转换器 ASIC(Application Specific Integrated Circuit)专用采集电路 Laplace transform 拉普拉斯变换 Z-transform Z变换 valve 阀 pump 泵 motor 发动机 cavitation 气穴 hydraulic 液压的 equilibrium position 平衡位置vibration(oscillation) 振动transducer 饱和电抗器,传感器,变频器 reservoir 油箱 pump with electric motor 电力马达泵unloader and safety relief valve 减荷

机电专业英语第2版电子教案Unit 11

Unit 11CAD and Applications I. Lead in Information related to the text Do you know what the Computer Aided Design (CAD) is? Do you know the history of CAD? What are the advantages of the CAD? Maybe you have used the CAD yet, but do you know how you can use it? Can you give an example? In the unit, you will study the development of CAD and how it is widely used. Now, let’s study new words and phrases together. II. Word Study 1. appropriate [?'pr?uprieit] a. 适当的v. 占用;拨出 1)Use the lists below to select the appropriate delimiter. 请用下面的列表选择相应的定界符。 2)A focus and concern on climate change is entirely appropriate. 对于气候变化的聚焦和关注是完全恰当的。 3)This is the "all appropriate measures" school of policy analysis. 这是政策分析中的“所有适当措施”学派。 2. interactive [,int?'r?ktiv] a. 交互式的,相互作用的 1)Reading is a complex and interactive process. 阅读是一个复杂和互动的过程。 2)A dialog between a user and an interactive data processing system. 一种用户与交互式数据处理系统间的对话(过程)。 3)EVEN when one person is doing all the talking, a conversation is an interactive process. 即使只是一个人在滔滔不绝,谈话也是一项双边交流的过程。 3. standard ['st?nd?d] n. 标准,规格a. 标准的 1)The standard answer is that we need better leaders. 标准答案就是,我们需要更好的领导。 2)For such a series it is usual to design a standard margin . 对于这种系列图幅,通常是设计一种标准图廓。 3)We see that this is the standard of perfection attained under nature. 我们可以看到这就是自然界中所得到的完善化的标准。 4. sophisticate [s?'fistikeit] n. 久经世故的人v. 曲解;使复杂,使精致 1)If you are wrong, admit it rather than sophisticate. 错了就要承认,不要强词夺理。 2)Alter with the intention to deceive; Sophisticate rose water with geraniol.

机电英语词汇

水电站机电英语专业词汇 a turn 一匝 abnormal 异常 abrasion 磨损 abrasive test 磨耗试验 abrasive wear 磨损 abutment 支墩 AC excitation circuit breaker 交流灭磁开关 AC(alternating current) 交流acceptance 交接,验收 access 通路 accessories 附件 accident 事故 according to 根据,依照 accuracy class 精度等级 acetylene 乙炔 active power 有功功率 actual size 实际尺寸 actual value 实际值 actuator 执行机构 adapter 接头 additional 附加的 adequate 适当的,足够的 adhesive 带粘性的,胶粘 adjacent 邻近的,接近的 adjust pad 调整垫片 adjust screw 顶丝 adjustable spanner 活扳手 adjusting plate 调整板adjusting 调节,调整 against ground 对地 Ag-braze piece银焊片 Ag-braze wire银焊丝 Ag-welding plate银焊片 Ag-welding rod银焊条 AI (analog input)模拟输入 air admission pipe补气管 air admission valve补气阀 air baffle plate挡风板 air chamber储气罐 air compressor空压机 air cooler 空气冷却器 air flow bridge风道 air gap气隙 air guide insulated隔离导气板 air guide空气导板 air housing风罩 air injection valve补气阀 air 空气 air-gap induction 气隙磁密 air-vents 通风沟 air-water heat exchanger 空气冷却器alarm 报警 alignment同轴性 alkali-less glass tape无碱带 alloy轴承合金 alternating circuit交流电路alternating current交流电

机电专业英语复习题及答案(可编辑修改word版)

机电专业英语期末复习试题 一.选择题 1.If all points in a linkage move in parallel planes the system undergoes plan ar motion and the linkage may be described as a . A.planar motion B. planar linkage C. joints D. slide 2.Though frame material and design should handle damping, are sometimes built into frame sections to handle specific problems. A .beams B. holes C. dampers D. screw 3.The maximum allowable deflection of a shaft determined by critical s peed, gear, or bearing requirements. A. often B. must C. was D. is usually 4.We will have to to better and better solutions as we generate more in formation. A. repeat many times B. iterating C. iterate D. try ways 5.If a product configuration is specified and then examined to determ ine whether the performance requirements are met. A. finally B. tentatively C. temporary D. have been 6.Manufacturing can be defined as the of raw materials into useful prod ucts through the use of the easiest and lest-expensive methods. A. transformation B. processing C. process D. transforming 7.The planer and knee types of milling machine is because of its flexibi lity. https://www.doczj.com/doc/305691959.html,ed most commonly B. most popular C. the most commonly used D. mo st powerful 8.As a result, the system will vibrate at the frequency of the force re gardless of the initial conditions or natural frequency of the system. A. action B. excitation C. out D. act 9.Before two components are assembled together, the relationship between the d imensions of the mating surfaces . A.must be giving out B. should printed clearly C. must be specified D . should be clearly noted 10.The main practical advantage of lower pairs is their better ability to trap lubricant between their surfaces. A. enveloping B. mating C. outer D. outside 11.The word itself usually refers to the deterioration of metals and cer amics, while similar phenomena in plastics generally called . A. recrystallization…. corrosion B. recrystallization…degradation C. degradation…corrosion D. corrosion… degradation 12.Most frames cast iron, weld steel, composition, or concrete. A. are made from B. are made up of C. was produced by D. was consist of 13.Rotating shafts particularly those that run at high speeds, must be designe d to avoid operation at speeds. A . low B .overload C. critical D. hollow

(完整版)《机电工程专业英语》A卷.doc

四川理工学院成人高等教育 《机电工程专业英语》试卷( A 卷) 年级三年级 专业机电一体化 ZK931101 层次专科 号 题号一二三四五六七八总分评阅(统分)人 学 题分20 30 20 30 得 分 注意事项: 线 名 1.满分 100 分。要求卷面整洁、字迹工整、无错别字。 姓 订 生 2.考生必须将“学生姓名”和“学号”完整、准确、清楚地填写在试卷规定的地方,否则视为 学 装 此 废卷。 过 3.考生必须在签到表上签到,否则若出现遗漏,后果自负。 要 得分 评阅教师 级 不 一、选择题: 班 题 业 专 答 选择括号中提供的单词或短语,并以正确的形式填空。 (每空 2 分,共 20 分) ( send out, focus on, deny, prove, make sure, equip with, shock, accomplish, vary from, call ) ( 1) A week ago he received a notice stating his application was . ( 2) Effective teaching is the learning needs of each student in the class. ( 3) His mother when she heard about the accident. ) ( 4) He a number of e-mail messages to his friends. 班 ( 5) Position measurement in NC machines 属 can through direct or indirect methods. 直 ( ( 6) The actual programming commands needed will 点 also builder to builder. 学 ( 7) This method to be very successful. 教 (8) that the instructions for the use of this high pre are strictly observed. (9) The majority of NC/CNCmachine tools automatic too such as magazines on machining center and turrets on turning centers. (10) The movements are detected and counted by a feedback device a transducer. 得分 评阅教师 二、名词解释: 写出下列英文缩写的全称 ,并翻译成中文。 (每题 3 分,共 30 分) ( 1) PLC ( 2) CIM ( 3) AGV ( 4) FMS ( 5) ROM ( 6) CPU ( 7) CNC ( 8) CAD ( 9) GUI ( 10) JIT 得分 评阅教师 三、汉译英: 将下列术语翻译成英文。 (每题 2 分,共 20 分) ( 1) 在线编程 ( 2) 装配有(某设备) ( 3) 钻床 ( 4) 齿轮加工 ( 5) 穿孔纸带 ( 6) 切削中心 ( 7) 加工中心 ( 8) 光电开关 ( 9) 显示面板 ( 10) 超声波加工 得分 评阅教师 四、英译汉

机电专业英语第2版电子教案unit 4

Unit 4 Heat Treatment& Hot Working of Metals Ⅰ. Lead-in Steel is an alloy that consists mostly of iron and has a carbon content between 0.2% and 2.1% by weight, depending on the grade. Carbon is the most common alloying material for iron, but various other alloying elements are used, such as manganese, chromium, vanadium, and tungsten. Carbon and other elements act as a hardening agent, preventing dislocations in the iron atom crystal lattice from sliding past one another. Varying the amount of alloying elements and the form of their presence in the steel (solute elements, precipitated phase) controls qualities such as the hardness, ductility, and tensile strength of the resulting steel. Steel with increased carbon content can be made harder and stronger than iron, but such steel is also less ductile than iron. Though steel had been produced by various inefficient methods long before the Renaissance, its use became more common after more-efficient production methods were devised in the 17th century. With the invention of the Bessemer process in the mid-19th century, steel became an inexpensive mass-produced material. Further refinements in the process, such as basic oxygen steelmaking (BOS), lowered the cost of production while increasing the quality of the metal. Today, steel is one of the most common materials in the world, with more than 1.3 billion tons produced annually. It is a major component in buildings, infrastructure, tools, ships, automobiles, machines, appliances, and weapons. Modern steel is generally identified by various grades defined by assorted standards organizations. II. Word Stud y 1. molecular[m?'lekj?l?] a. 由分子组成的, 分子的 1)molecular structure 分子结构 2) We think of magnetism as a molecular phenomenon. 我们认为电磁是一种分子现象。 3) The investigations were performed at molecular level. 研究是在分子的层次上进行的。 2. liable ['lai?bl] a. 有责任的,有义务的,应受罚的,有…倾向的 1) be liable to seasickness容易晕船 2) One who works under the hot sun is liable to sunstroke. 在炎热的阳光底下工作很容易引起中暑。 3) People are liable to judge others from their own first impressions. 人们容易用他们自己的最初印象来评价别人。 3. squeeze [skwi:z] v. 挤(压,干),压榨,勒索,紧握

机电专业英语第2版电子教案Unit 7

Unit 7 The Injection Molding and Machine I. Lead in Information related to the text Do you know what is called an injection molding machine? Can you give an example of it? What does it work? In this unit you will learn some the Injection Molding and Machine concept, how it is wide application. Now, let's learn new words and phrases. II. Word Study 1. inject [in'd?ekt]vt.注射,注入injection n.注射,投资,注射剂 1)A sterile applicator is used to inject the microchip just under the skin. 一个消过毒的涂药器被注射进微型芯片在表皮之下。 2)Major banks around the world are joining forces to inject as much as 180 billion dollars into global money markets. 全世界的主要银行都加入了抵制注入180亿美元到全球的经济市场中的行动。 3)Fire ants get their name because when they sting, they inject poison into the skin that causes a feeling of intense burning. Some people suffer life-threatening reactions. 火蚁因当他们叮住目标时会将一种能导致灼热感的有毒物质注入皮肤而得名。有些还会有生命危险的反应。 4)There would be no need for injection, since the vaccine would be taken by mouth. 通过口服疫苗,我们就不需要注射了。 2. melt [melt] vt. 使软化,使融化,使熔化,使感动 1)This element is of proper shape and cross-section to carry rated current continuously and to melt in accordance with a specific time-current characteristic on heavy overload or short circuit. 此可熔断元件恰当的形状和横截面使其可连续通过额定电流,而对于严重过负荷或短路,按规定的时间一电流特性而熔断。 2)Either it exposes land, which then warms up; or it forms ponds (or lakes or streams) of meltwater on the surface of the ice, which absorb energy and melt more ice. 融冰过程要么导致陆地暴露并且温度升高,要么在冰层表面形成池塘(或湖泊,或溪流),并吸收能量,融化更多的冰。 3)Her money seemed to melt away in Paris. 在巴黎她的钱似乎自行消失了。

机电工程专业英语

Unit 1 原子钟 电子或电子计时装置是由原子或分子的震荡控制的。一个计时装置必须包含或者连到一些均匀震荡的的仪器上来控制指针的移动的频率或者数字改变的频率。机械钟或者手表利用震荡平衡轮,钟摆和音叉。更高的精度或许利用原子或分子震荡,因为这种震荡频率如此高,不肯能用他们做控制时钟的直接手段.。然而,这种钟被一种高速平稳输出可以自动增加而且可以与原子系统的比较的晶体振荡器控制。这种震荡器的错误会自动改正。时间通常是由数字原子时钟或者其他的复杂的读数设备显示的。 第一个原子时钟,发明与1948年,利用氨分子的振动。一对这样的时钟之间的误差,也就是说,在指定的时间如果两者统一瞬间启动然后比较,区别通常是三千年差一秒。在1955年,第一个铯束时钟(一种利用铯原子发射精密频率的微波光谱线作为参考的设备),在英国的特丁顿国家物理实验所投放操作。美国的标准是nist f-1,他是在1999年进入服务的并且在两千万年里不会快或者慢一秒。一个喷泉原子钟,NIST F-1原子钟包含由高3英尺的垂直管的内部结构.他用激光冷却铯原子,在空气中用激光摇匀形成铯原子团。特别像一个摇匀的网球。形成喷泉效果。这允许原子比以前的任何时钟都要观察的远。 许多世界国家的标准实验室保存着原子钟,用这些时钟平均产生叫TAI的标准来维持时间。高精度的时间信号是来源于这些标准实验室通过短波无线广播站或者人造卫星向全世界传播的。这种信号被用来跟踪太空飞行器,电子导航系统和地壳的瞬间的研究等事情。这些精确的时钟使利用实验证明了一个很大的预言-爱因斯坦的相对论成为可能。原子钟的原型是用氢原子或者铍原子这样的原子可以几千年仍可以很准确。比如:美国家标准与技术研究院的研究人员已经证明过渡在一个基于能源困汞离子(汞原子丢失了一个电子)的时钟潜在着比目前时钟精确度高达1000倍。 Unit 2 制动(刹车)系统 制动(刹车)踏板或者用手杆来激活(启动)刹车(制动),对于低功率的机器或者车,操作人员通常可以提供足够的力通过一个简单的机械运动把刹车踏板或者操作杆联系到刹车的部分上。然而,大多数情况下,这种力可以通过一种精心制作的系统来增加。 空气制动系统 空气制动系统是一种早期的系统用来增加制动力,也可以叫做空气制动,它是由美国乔治西屋的制造商发明的并与1868年第一次使用在乘客火车上。现在他被广泛应用在铁路火车上。它的基本原理是利用压缩运动空气使油箱的活塞安放在车轮上的闸块式制动器。动作同时作用在火车车厢的轮子上。通过连轴器连接的车厢之间通过用结实的管子传递空气。与此同时,通过工程师控制他释放在所有的单独的闸块式制动器部位。在制动管损坏,泄露或者是刹车部位损坏,它有自动提供所有闸块式刹车设置。空气制动系统也被应用在地铁,有轨电车,公共汽车和卡车。

机电专业英语第2版电子教案Unit 13

Unit 13 Alternating current I. Lead in 1. What’s an alternating current? 2. What’s the most common wave in AC? 3. In AC circuits, is the instantaneous power equal to the average power? 4. Which portion of power flow is known as active power/reactive power? 5. What is the relationship among real, reactive and apparent power? II. Word Study 1. accomplish [?'k?mpli?, ?'k?m-] vt. 完成;实现;达到 1) accomplish one’s aim, a task 达到目的、完成任务 2) A system is a group of components that work together to accomplish an objective. 系统就是为实现一个目标而共同工作的一组部件。 3) Set priorities. Accomplish the most important tasks first, and avoid physical overexertion. 把握好轻重缓急。首先完成最重要的任务,并防止身体过度疲劳 2. analogous [?'n?l?ɡ?s] adj. 类似的,相似的;可比拟的(to,with)【计算机】模拟的;【生物学】同功的;【自动化】模拟的 1)The two processes are not analogous. 这两种过程不相似。 2)The present crisis is analogous with the situation immediately before the war. 目前的危机与大战前夕的形势类似。 3. distinct [dis'ti?kt] adj. 明显的;独特的;清楚的;有区别的 1)The footprints are quite distinct; they must be fresh. 足迹清晰易辨,一定是不久前留下来的。 2)I had the distinct impression that I was being watched. 我很明显地感觉到有人在监视我。 3)The was a distinct sense of embarrassment in the air. 周围的气氛中有一种明显的局促不安的感觉。 4. manifest ['m?nifest] vt. 证明,表明;显示vi. 显示,出现n. 载货单,货单;旅客名单adj. 显然的,明显的;明白的 1)manifest the truth of a statement 证明某说法属实 2)manifest fear, hatred, etc 显示恐惧、憎恨等 3)She manifested little interest in her studies. 她对学习显得没有什么兴趣。

常用机电英语词汇汇总

常用机电英语词汇汇总 able [`eibl] adj.能够 abnormal [b`n:m᠑ 1;l] adj.异常 abort [`b:t]中断,停止absent [`bsnt] ad j. 不在的,缺少的 acceleration [k.sel`r ein] n. 加速,加速度 access [`kses] vt. 存取action [`k n]. 动作 actuator [`ktjueit]n.操作(执行)机构,执行器 address [`dres] 地址 adjust [`ds t] 调整,校正 adjustable wrench 活扳手 adjustable [`d stbl] 可调整的 adjusting screw 调整螺钉 adjustment [`dɨ 35;stment] 调节、调节装置 air compressor空压机[km`pre s] 压缩机 air exhaust fan排气扇[ig`z:s t] 排气,抽完 air [e]风,空气 alarm [`lam] 报警 align [`lain] 定位,对准,调整 alternating current AC 交流电[& #61581;:l`t:nt] 轮流,交替 ambient temp 环境温度 ambient [`mbit] 周围的,环境的ammeter [`mit᠑ 1;] n. 电流表,安培计 amp [mp] n. 安培 ampere [`mp᠑ 1;] n. 安培 amplifier [`mplifai᠑ 1;] n. 放大器,扩音器 analog input [`nl 1581;g] 模拟量输入 analog output 模拟量输出 analog signal 模拟信号[`n 1611;lg] [`signl] analog [`nl g] 模拟 analog-to-digital A/D 模数转换[`di ditl] angle valve 角伐 angle [`gl] 角度application program 应用程序[.= 521;pli`kein] 请求,应用 arc [a:k] 电弧,弧光 area [`eri] 面积,区域 arrester [e`rest] 避雷器assemble line装配线,生产线[` sembl] assemble [`sembl] 安装,组装asynchronous motor 异步马达[ei`si& #61518;n᠑ 1;s] atomizing [`tms.fi& #61611;] 雾化 attention [`ten= 611;n] 注意 auto reclose 自动重合闸 autoformer 自耦变压器 automatic [.:t`=

《机械工程专业英语》教学大纲

《机械工程专业英语》课程教学大纲 一、课程的基本情况 课程中文名称: 机械工程专业英语 课程英文名称: ENGLISH IN MECHANICAL ENGINEERING 课程代码:0304030 课程类别:必修 课程学分:2分 课程学时:18 授课对象:机电(电专)学生 前导课程:机械设计、机械原理、大学英语 二、教学目的 机械工程专业英语是机械工程及自动化专业的一门指选专业课程。其教学目的是使学生完成大学英语的教学后及时转入专业英语阅读,巩固已经掌握的基本词汇和语法知识,扩大专业词汇,掌握科技文章的语法结构,提高英语应用能力,特别是阅读、翻译本专业英语文献的能力。达到以英语为工具,获取专业所需要的信息。 三、教学基本要求 第1课力学基本概念 Lesson 1 Basic Concepts in Mechanics 重点:力学的基本词汇和力学知识 第3课力和力矩 Lesson 3 Forces and Moments 重点:力学的基本词汇和基本知识 第5课轴和联轴器 Lesson 5 Shafts and Couplings 重点:轴的基本词汇和基本知识 第13课机构 Lesson 13 Mechanism 重点:机构的基本词汇和基本知识 第17课机械设计基础 Lesson 17 Fundamentals of Mechanical Design 重点:机械设计的基本词汇和基本知识 第45课计算机与制造业 Lesson 45 The computer and Manufacturing 重点:计算机与制造业的基本词汇和基本知识 翻译技巧:词类转换 第49课数字控制 Lesson 49 Numerical Control 重点:数字控制的基本词汇和基本知识 翻译技巧:成分转换 第53课工业机器人

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档