当前位置:文档之家› Hadoop Hive sql语法详解

Hadoop Hive sql语法详解

Hadoop Hive sql语法详解
Hadoop Hive sql语法详解

Hadoop Hive sql语法详解

Hive 是基于Hadoop 构建的一套数据仓库分析系统,它提供了丰富的SQL查询方式来分析存储在Hadoop 分布式文件系统中的数据,可以将结构

化的数据文件映射为一张数据库表,并提供完整的SQL查询功能,可以将SQL语句转换为MapReduce任务进行运行,通过自己的SQL 去查询分析需

要的内容,这套SQL 简称Hive SQL,使不熟悉mapreduce 的用户很方便的利用SQL 语言查询,汇总,分析数据。而mapreduce开发人员可以把

己写的mapper 和reducer 作为插件来支持Hive 做更复杂的数据分析。

它与关系型数据库的SQL 略有不同,但支持了绝大多数的语句如DDL、DML 以及常见的聚合函数、连接查询、条件查询。HIVE不适合用于联机

online)事务处理,也不提供实时查询功能。它最适合应用在基于大量不可变数据的批处理作业。

HIVE的特点:可伸缩(在Hadoop的集群上动态的添加设备),可扩展,容错,输入格式的松散耦合。

Hive 的官方文档中对查询语言有了很详细的描述,请参考:

https://www.doczj.com/doc/32153772.html,/hadoop/Hive/LanguageManual ,本文的内容大部分翻译自该页面,期间加入了一些在使用过程中需要注意到的事项。

DDL

?建表

?删除表

?修改表结构

?创建/删除视图

?创建数据库

?显示命令

建表:

CREATE [EXTERNAL] TABLE [IF NOT EXISTS] table_name

[(col_name data_type [COMMENT col_comment], ...)]

[COMMENT table_comment]

[PARTITIONED BY (col_name data_type [COMMENT col_comment], ...)] [CLUSTERED BY (col_name, col_name, ...)

[SORTED BY (col_name [ASC|DESC], ...)] INTO num_buckets BUCKETS] [ROW FORMAT row_format]

[STORED AS file_format]

[LOCATION hdfs_path]

?CREATE TABLE 创建一个指定名字的表。如果相同名字的表已经存在,则抛出异常;用户可以用IF NOT EXIST 选项来忽略这个异常

?EXTERNAL 关键字可以让用户创建一个外部表,在建表的同时指定一个指向实际数据的路径(LOCATION)

?LIKE 允许用户复制现有的表结构,但是不复制数据

?COMMENT可以为表与字段增加描述

?ROW FORMAT

DELIMITED [FIELDS TERMINATED BY char] [COLLECTION ITEMS TERMINATED BY char]

[MAP KEYS TERMINATED BY char] [LINES TERMINATED BY char]

| SERDE serde_name [WITH SERDEPROPERTIES

(property_name=property_value, property_name=property_value, ...)] 用户在建表的时候可以自定义SerDe 或者使用自带的SerDe。如果没有指定ROW FORMAT 或者ROW FORMAT DELIMITED,将会使用自带的SerDe。在建表的时候,用户还需要为表指定列,用户在指定表的列的同时也会指定自定义的SerDe,Hive 通过SerDe 确定表的具体的列的数据。

?STORED AS

SEQUENCEFILE

| TEXTFILE

| RCFILE

| INPUTFORMAT input_format_classname

OUTPUTFORMAT output_format_classname

如果文件数据是纯文本,可以使用STORED AS TEXTFILE。如果数据需要压缩,使用STORED AS SEQUENCE 。

创建简单表:

hive> CREATE TABLE pokes (foo INT, bar STRING);

创建外部表:

CREATE EXTERNAL TABLE page_view(viewTime INT, userid BIGINT, page_url STRING, referrer_url STRING,

ip STRING COMMENT 'IP Address of the User',

country STRING COMMENT 'country of origination')

COMMENT 'This is the staging page view table'

ROW FORMAT DELIMITED FIELDS TERMINATED BY '\054'

STORED AS TEXTFILE

LOCATION '';

建分区表

CREATE TABLE par_table(viewTime INT, userid BIGINT,

page_url STRING, referrer_url STRING,

ip STRING COMMENT 'IP Address of the User')

COMMENT 'This is the page view table'

PARTITIONED BY(date STRING, pos STRING)

ROW FORMAT DELIMITED ‘\t’

FIELDS TERMINATED BY '\n'

STORED AS SEQUENCEFILE;

建Bucket表

CREATE TABLE par_table(viewTime INT, userid BIGINT,

page_url STRING, referrer_url STRING,

ip STRING COMMENT 'IP Address of the User')

COMMENT 'This is the page view table'

PARTITIONED BY(date STRING, pos STRING)

CLUSTERED BY(userid) SORTED BY(viewTime) INTO 32 BUCKETS

ROW FORMAT DELIMITED ‘\t’

FIELDS TERMINATED BY '\n'

STORED AS SEQUENCEFILE;

创建表并创建索引字段ds

hive> CREATE TABLE invites (foo INT, bar STRING) PARTITIONED BY (ds STRING); 复制一个空表

CREATE TABLE empty_key_value_store

LIKE key_value_store;

例子

create table user_info (user_id int, cid string, ckid string, username string) row format delimited

fields terminated by '\t'

lines terminated by '\n';

导入数据表的数据格式是:字段之间是tab键分割,行之间是断行。

及要我们的文件内容格式:

100636 100890 c5c86f4cddc15eb7 yyyvybtvt

100612 100865 97cc70d411c18b6f gyvcycy

100078 100087 ecd6026a15ffddf5 qa000100

显示所有表:

hive> SHOW TABLES;

按正条件(正则表达式)显示表,

hive> SHOW TABLES '.*s';

修改表结构

?增加分区、删除分区

?重命名表

?修改列的名字、类型、位置、注释

?增加/更新列

?增加表的元数据信息

表添加一列:

hive> ALTER TABLE pokes ADD COLUMNS (new_col INT);

添加一列并增加列字段注释

hive> ALTER TABLE invites ADD COLUMNS (new_col2 INT COMMENT 'a comment'); 更改表名:

hive> ALTER TABLE events RENAME TO 3koobecaf;

删除列:

hive> DROP TABLE pokes;

增加、删除分区

?增加

ALTER TABLE table_name ADD [IF NOT EXISTS] partition_spec [ LOCATION 'location1' ] partition_spec [ LOCATION 'location2' ] ...

partition_spec:

: PARTITION (partition_col = partition_col_value, partition_col =

partiton_col_value, ...)

?删除

ALTER TABLE table_name DROP partition_spec, partition_spec,...

重命名表

?ALTER TABLE table_name RENAME TO new_table_name

修改列的名字、类型、位置、注释:

?ALTER TABLE table_name CHANGE [COLUMN] col_old_name col_new_name column_type [COMMENT col_comment] [FIRST|AFTER column_name]

?这个命令可以允许改变列名、数据类型、注释、列位置或者它们的任意组合

表添加一列:

hive> ALTER TABLE pokes ADD COLUMNS (new_col INT);

添加一列并增加列字段注释

hive> ALTER TABLE invites ADD COLUMNS (new_col2 INT COMMENT 'a comment');

增加/更新列

?ALTER TABLE table_name ADD|REPLACE COLUMNS (col_name data_type [COMMENT col_comment], ...)

? ADD是代表新增一字段,字段位置在所有列后面(partition列前)

REPLACE则是表示替换表中所有字段。

增加表的元数据信息

?ALTER TABLE table_name SET TBLPROPERTIES table_properties

table_properties:

:[property_name = property_value…..]

?用户可以用这个命令向表中增加metadata

改变表文件格式与组织

?ALTER TABLE table_name SET FILEFORMAT file_format

?ALTER TABLE table_name CLUSTERED BY(userid) SORTED BY(viewTime) INTO num_buckets BUCKETS

?这个命令修改了表的物理存储属性

创建/删除视图

?CREATE VIEW [IF NOT EXISTS] view_name [ (column_name [COMMENT column_comment], ...) ][COMMENT view_comment][TBLPROPERTIES (property_name = property_value, ...)] AS SELECT

?增加视图

?如果没有提供表名,视图列的名字将由定义的SELECT表达式自动生成

?如果修改基本表的属性,视图中不会体现,无效查询将会失败

?视图是只读的,不能用LOAD/INSERT/ALTER

?DROP VIEW view_name

?删除视图

创建数据库

?CREATE DATABASE name

显示命令

?show tables;

?show databases;

?show partitions ;

?show functions

?describe extended table_name dot col_name

hive不支持用insert语句一条一条的进行插入操作,也不支持update操作。数据是以load的方式加载到建立好的表中。数据一旦导入就不可以修改。

DML包括:INSERT插入、UPDATE更新、DELETE删除

?向数据表内加载文件

?将查询结果插入到Hive表中

?0.8新特性insert into

向数据表内加载文件

?LOAD DATA [LOCAL] INPATH 'filepath' [OVERWRITE] INTO TABLE tablename [PARTITION (partcol1=val1, partcol2=val2 ...)]

?Load 操作只是单纯的复制/移动操作,将数据文件移动到Hive 表对应的位置。?filepath

?相对路径,例如:project/data1

?绝对路径,例如:/user/hive/project/data1

?包含模式的完整URI,例如:hdfs://namenode:9000/user/hive/project/data1

例如:

hive> LOAD DATA LOCAL INPATH './examples/files/kv1.txt' OVERWRITE INTO TABLE pokes;

加载本地数据,同时给定分区信息

?加载的目标可以是一个表或者分区。如果表包含分区,必须指定每一个分区的分区名?filepath 可以引用一个文件(这种情况下,Hive 会将文件移动到表所对应的目录中)或者是一个目录(在这种情况下,Hive 会将目录中的所有文件移动至表所对应的目录中)LOCAL关键字

?指定了LOCAL,即本地

?load 命令会去查找本地文件系统中的filepath。如果发现是相对路径,则路径会被解释为相对于当前用户的当前路径。用户也可以为本地文件指定一个完整的URI,比如:file:///user/hive/project/data1.

?load 命令会将filepath 中的文件复制到目标文件系统中。目标文件系统由表的位置属性决定。被复制的数据文件移动到表的数据对应的位置

例如:加载本地数据,同时给定分区信息:

hive> LOAD DATA LOCAL INPATH './examples/files/kv2.txt' OVERWRITE INTO TABLE invites PARTITION (ds='2008-08-15');

?没有指定LOCAL

如果filepath 指向的是一个完整的URI,hive 会直接使用这个URI。否则?如果没有指定schema 或者authority,Hive 会使用在hadoop 配置文件中定义的schema 和authority,https://www.doczj.com/doc/32153772.html, 指定了Namenode 的URI

?如果路径不是绝对的,Hive 相对于/user/ 进行解释。Hive 会将filepath 中指定的文件内容移动到table (或者partition)所指定的路径中

加载DFS数据,同时给定分区信息:

hive> LOAD DATA INPATH '/user/myname/kv2.txt' OVERWRITE INTO TABLE invites PARTITION (ds='2008-08-15');

The above command will load data from an HDFS file/directory to the table. Note that loading data from HDFS will result in moving the file/directory. As a result, the operation is almost instantaneous.

OVERWRITE

?指定了OVERWRITE

?目标表(或者分区)中的内容(如果有)会被删除,然后再将filepath 指向的文件/目录中的内容添加到表/分区中。

?如果目标表(分区)已经有一个文件,并且文件名和filepath 中的文件名冲突,那么现有的文件会被新文件所替代。

将查询结果插入Hive表

?将查询结果插入Hive表

?将查询结果写入HDFS文件系统

?基本模式

INSERT OVERWRITE TABLE tablename1 [PARTITION (partcol1=val1, partcol2=val2 ...)] select_statement1 FROM from_statement

?多插入模式

FROM from_statement

INSERT OVERWRITE TABLE tablename1 [PARTITION (partcol1=val1,

partcol2=val2 ...)] select_statement1

[INSERT OVERWRITE TABLE tablename2 [PARTITION ...]

select_statement2] ...

?自动分区模式

INSERT OVERWRITE TABLE tablename PARTITION (partcol1[=val1],

partcol2[=val2] ...) select_statement FROM from_statement

将查询结果写入HDFS文件系统

?INSERT OVERWRITE [LOCAL] DIRECTORY directory1 SELECT ... FROM ...

FROM from_statement

INSERT OVERWRITE [LOCAL] DIRECTORY directory1 select_statement1 [INSERT OVERWRITE [LOCAL] DIRECTORY directory2 select_statement2] ?

?数据写入文件系统时进行文本序列化,且每列用^A 来区分,\n换行

INSERT INTO

?INSERT INTO TABLE tablename1 [PARTITION (partcol1=val1,

partcol2=val2 ...)] select_statement1 FROM from_statement

3. DQL 操作:数据查询SQL

SQL操作

?基本的Select 操作

?基于Partition的查询

?Join

3.1 基本的Select 操作

SELECT [ALL | DISTINCT] select_expr, select_expr, ...

FROM table_reference

[WHERE where_condition]

[GROUP BY col_list [HAVING condition]]

[ CLUSTER BY col_list

| [DISTRIBUTE BY col_list] [SORT BY| ORDER BY col_list]

]

[LIMIT number]

?使用ALL和DISTINCT选项区分对重复记录的处理。默认是ALL,表示查询所有记录。DISTINCT表示去掉重复的记录

?

?Where 条件

?类似我们传统SQL的where 条件

?目前支持AND,OR ,0.9版本支持between

?IN, NOT IN

?不支持EXIST ,NOT EXIST

ORDER BY与SORT BY的不同

?ORDER BY 全局排序,只有一个Reduce任务

?SORT BY 只在本机做排序

Limit

?Limit 可以限制查询的记录数

SELECT * FROM t1 LIMIT 5

?实现Top k 查询

?下面的查询语句查询销售记录最大的5 个销售代表。

SET mapred.reduce.tasks = 1

SELECT * FROM test SORT BY amount DESC LIMIT 5

?RE GEX Column Specification

SELECT 语句可以使用正则表达式做列选择,下面的语句查询除了ds 和hr 之外的所有列:

SELECT `(ds|hr)?+.+` FROM test

例如

按先件查询

hive> SELECT a.foo FROM invites a WHERE a.ds='';

将查询数据输出至目录:

hive> INSERT OVERWRITE DIRECTORY '/tmp/hdfs_out' SELECT a.* FROM invites a WHERE a.ds='';

将查询结果输出至本地目录:

hive> INSERT OVERWRITE LOCAL DIRECTORY '/tmp/local_out' SELECT a.* FROM pokes a;

选择所有列到本地目录:

hive> INSERT OVERWRITE TABLE events SELECT a.* FROM profiles a;

hive> INSERT OVERWRITE TABLE events SELECT a.* FROM profiles a WHERE a.key < 100;

hive> INSERT OVERWRITE LOCAL DIRECTORY '/tmp/reg_3' SELECT a.* FROM events a;

hive> INSERT OVERWRITE DIRECTORY '/tmp/reg_4' select a.invites, a.pokes FROM

profiles a;

hive> INSERT OVERWRITE DIRECTORY '/tmp/reg_5' SELECT COUNT(1) FROM invites a WHERE a.ds='';

hive> INSERT OVERWRITE DIRECTORY '/tmp/reg_5' SELECT a.foo, a.bar FROM invites a;

hive> INSERT OVERWRITE LOCAL DIRECTORY '/tmp/sum' SELECT SUM(a.pc) FROM pc1 a;

将一个表的统计结果插入另一个表中:

hive> FROM invites a INSERT OVERWRITE TABLE events SELECT a.bar, count(1) WHERE a.foo > 0 GROUP BY a.bar;

hive> INSERT OVERWRITE TABLE events SELECT a.bar, count(1) FROM invites a WHERE a.foo > 0 GROUP BY a.bar;

JOIN

hive> FROM pokes t1 JOIN invites t2 ON (t1.bar = t2.bar) INSERT OVERWRITE TABLE events SELECT t1.bar, t1.foo, t2.foo;

将多表数据插入到同一表中:

FROM src

INSERT OVERWRITE TABLE dest1 SELECT src.* WHERE src.key < 100

INSERT OVERWRITE TABLE dest2 SELECT src.key, src.value WHERE src.key >= 100 and src.key < 200

INSERT OVERWRITE TABLE dest3 PARTITION(ds='2008-04-08', hr='12') SELECT src.key WHERE src.key >= 200 and src.key < 300

INSERT OVERWRITE LOCAL DIRECTORY '/tmp/dest4.out' SELECT src.value WHERE src.key >= 300;

将文件流直接插入文件:

hive> FROM invites a INSERT OVERWRITE TABLE events SELECT

TRANSFORM(a.foo, a.bar) AS (oof, rab) USING '/bin/cat' WHERE a.ds > '2008-08-09'; This streams the data in the map phase through the script /bin/cat (like hadoop streaming).

Similarly - streaming can be used on the reduce side (please see the Hive Tutorial or examples)

3.2 基于Partition的查询

?一般SELECT 查询会扫描整个表,使用PARTITIONED BY 子句建表,查询就可以利用分区剪枝(input pruning)的特性

?Hive 当前的实现是,只有分区断言出现在离FROM 子句最近的那个WHERE 子句中,才会启用分区剪枝

3.3 Join

Syntax

join_table:

table_reference JOIN table_factor [join_condition]

| table_reference {LEFT|RIGHT|FULL} [OUTER] JOIN table_reference

join_condition

| table_reference LEFT SEMI JOIN table_reference join_condition

table_reference:

table_factor

| join_table

table_factor:

tbl_name [alias]

| table_subquery alias

| ( table_references )

join_condition:

ON equality_expression ( AND equality_expression )*

equality_expression:

expression = expression

?Hive 只支持等值连接(equality joins)、外连接(outer joins)和(left semi joins)。Hive 不支持所有非等值的连接,因为非等值连接非常难转化到map/reduce 任务?LEFT,RIGHT和FULL OUTER关键字用于处理join中空记录的情况

?LEFT SEMI JOIN 是IN/EXISTS 子查询的一种更高效的实现

?join 时,每次map/reduce 任务的逻辑是这样的:reducer 会缓存join 序列中除了最后一个表的所有表的记录,再通过最后一个表将结果序列化到文件系统

?实践中,应该把最大的那个表写在最后

join 查询时,需要注意几个关键点

?只支持等值join

?SELECT a.* FROM a JOIN b ON (a.id = b.id)

?SELE CT a.* FROM a JOIN b

ON (a.id = b.id AND a.department = b.department)

?可以join 多于2 个表,例如

SELECT a.val, b.val, c.val FROM a JOIN b

ON (a.key = b.key1) JOIN c ON (c.key = b.key2)

?如果join中多个表的join key 是同一个,则join 会被转化为单个map/reduce 任务LEFT,RIGHT和FULL OUTER

?例子

?SELECT a.val, b.val FROM a LEFT OUTER JOIN b ON (a.key=b.key)

?如果你想限制join 的输出,应该在WHERE 子句中写过滤条件——或是在join 子句中写

?

?容易混淆的问题是表分区的情况

? SELECT c.val, d.val FROM c LEFT OUTER JOIN d ON (c.key=d.key) WHERE a.ds='2010-07-07' AND b.ds='2010-07-07‘

?如果d 表中找不到对应c 表的记录,d 表的所有列都会列出NULL,包括ds 列。也就是说,join 会过滤 d 表中不能找到匹配c 表join key 的所有记录。这样的话,LEFT OUTER 就使得查询结果与WHERE 子句无关

?解决办法

?SELECT c.val, d.val FROM c LEFT OUTER JOIN d

ON (c.key=d.key AND d.ds='2009-07-07' AND c.ds='2009-07-07')

LEFT SEMI JOIN

?LEFT SEMI JOIN 的限制是,JOIN 子句中右边的表只能在ON 子句中设置过滤条件,在WHERE 子句、SELECT 子句或其他地方过滤都不行

?

?SELECT a.key, a.value

FROM a

WHERE a.key in

(SELECT b.key

FROM B);

可以被重写为:

SELECT a.key, a.val

FROM a LEFT SEMI JOIN b on (a.key = b.key)

UNION ALL

?用来合并多个select的查询结果,需要保证select中字段须一致

?select_statement UNION ALL select_statement UNION ALL

select_statement ...

4. 从SQL到HiveQL应转变的习惯

1、Hive不支持等值连接

?SQL中对两表内联可以写成:

?select * from dual a,dual b where a.key = b.key;

?Hive中应为

?select * from dual a join dual b on a.key = b.key;

而不是传统的格式:

SELECT t1.a1 as c1, t2.b1 as c2FROM t1, t2 WHERE t1.a2 = t2.b2

2、分号字符

?分号是SQL语句结束标记,在HiveQL中也是,但是在HiveQL中,对分号的识别没有那么智慧,例如:

?select concat(key,concat(';',key)) from dual;

?但HiveQL在解析语句时提示:

FAILED: Parse Error: line 0:-1 mismatched input '' expecting ) in function specification

?解决的办法是,使用分号的八进制的ASCII码进行转义,那么上述语句应写成:

?select concat(key,concat('\073',key)) from dual;

3、IS [NOT] NULL

?SQL中null代表空值, 值得警惕的是, 在HiveQL中String类型的字段若是空(empty)字符串, 即长度为0, 那么对它进行IS NULL的判断结果是False.

4、Hive不支持将数据插入现有的表或分区中,

仅支持覆盖重写整个表,示例如下:

1.INSERT OVERWRITE TABLE t1

2.SELECT * FROM t2;

4、hive不支持INSERT INTO, UPDATE, DELETE操作

这样的话,就不要很复杂的锁机制来读写数据。

INSERT INTO syntax is only available starting in version 0.8。INSERT INTO就是在表或分区中追加数据。

5、hive支持嵌入mapreduce程序,来处理复杂的逻辑

如:

1.FROM (

2.MAP doctext USING 'python wc_mapper.py'AS (word, cnt)

3.FROM docs

4.CLUSTER BY word

5.) a

6.REDUCE word, cnt USING 'python wc_reduce.py';

--doctext: 是输入

--word, cnt: 是map程序的输出

--CLUSTER BY: 将wordhash后,又作为reduce程序的输入

并且map程序、reduce程序可以单独使用,如:

1.FROM (

2.FROM session_table

3.SELECT sessionid, tstamp, data

4.DISTRIBUTE BY sessionid SORT BY tstamp

5.) a

6.REDUCE sessionid, tstamp, data USING 'session_reducer.sh';

--DISTRIBUTE BY: 用于给reduce程序分配行数据

6、hive支持将转换后的数据直接写入不同的表,还能写入分区、hdfs和本地目录。

这样能免除多次扫描输入表的开销。

1.FROM t1

2.

3.INSERT OVERWRITE TABLE t2

4.SELECT t3.c2, count(1)

5.FROM t3

6.WHERE t3.c1 <= 20

7.GROUP BY t3.c2

8.

9.INSERT OVERWRITE DIRECTORY '/output_dir'

10.SELECT t3.c2, avg(t3.c1)

11.FROM t3

12.WHERE t3.c1 > 20 AND t3.c1 <= 30

13.GROUP BY t3.c2

14.

15.INSERT OVERWRITE LOCAL DIRECTORY '/home/dir'

16.SELECT t3.c2, sum(t3.c1)

17.FROM t3

18.WHERE t3.c1 > 30

19.GROUP BY t3.c2;

创建一个表

CREATE TABLE u_data (

userid INT,

movieid INT,

rating INT,

unixtime STRING)

ROW FORMAT DELIMITED

FIELDS TERMINATED BY '/t'

STORED AS TEXTFILE;

下载示例数据文件,并解压缩

wget https://www.doczj.com/doc/32153772.html,/system/files/ml-data.tar__0.gz

tar xvzf ml-data.tar__0.gz

加载数据到表中:

LOAD DATA LOCAL INPATH 'ml-data/u.data'

OVERWRITE INTO TABLE u_data;

统计数据总量:

SELECT COUNT(1) FROM u_data;

现在做一些复杂的数据分析:

创建一个weekday_mapper.py: 文件,作为数据按周进行分割

import sys

import datetime

for line in sys.stdin:

line = line.strip()

userid, movieid, rating, unixtime = line.split('/t')

生成数据的周信息

weekday = datetime.datetime.fromtimestamp(float(unixtime)).isoweekday() print '/t'.join([userid, movieid, rating, str(weekday)])

使用映射脚本

//创建表,按分割符分割行中的字段值

CREATE TABLE u_data_new (

userid INT,

movieid INT,

rating INT,

weekday INT)

ROW FORMAT DELIMITED

FIELDS TERMINATED BY '/t';

//将python文件加载到系统

add FILE weekday_mapper.py;

将数据按周进行分割

INSERT OVERWRITE TABLE u_data_new

SELECT

TRANSFORM (userid, movieid, rating, unixtime)

USING 'python weekday_mapper.py'

AS (userid, movieid, rating, weekday)

FROM u_data;

SELECT weekday, COUNT(1)

FROM u_data_new

GROUP BY weekday;

处理Apache Weblog 数据

将WEB日志先用正则表达式进行组合,再按需要的条件进行组合输入到表中

add jar ../build/contrib/hive_contrib.jar;

CREATE TABLE apachelog (

host STRING,

identity STRING,

user STRING,

time STRING,

request STRING,

status STRING,

size STRING,

referer STRING,

agent STRING)

ROW FORMAT SERDE 'org.apache.hadoop.hive.contrib.serde2.RegexSerDe' WITH SERDEPROPERTIES (

"input.regex" = "([^ ]*) ([^ ]*) ([^ ]*) (-|//[[^//]]*//]) ([^ /"]*|/"[^/"]*/") (-|[0-9]*) (-|[0-9]*)(?: ([^

/"]*|/"[^/"]*/") ([^ /"]*|/"[^/"]*/"))?",

"output.format.string" = "%1$s %2$s %3$s %4$s %5$s %6$s %7$s %8$s %9$s" )

STORED AS TEXTFILE;

内分泌科考试试题及答案解析

内分泌科出科临床考试试题(一) 姓名毕业学校分数 一、单选题:每题2分 1.糖尿病是一组病因不明的内分泌代谢病,其共同主要标志是() A 多饮、多尿、多食 B 乏力 C 消瘦 D 高血糖 E 尿糖阳性 2.下述哪一项符合淡漠型甲亢() A.突眼征明显 B.心悸、多食、多汗、无力明显 C.甲状腺肿大明显 D.T4不增高,而只有T3增高 E.常见于老年人,易发生甲亢危象 3.内分泌系统的反馈调节是指: ( ) A.神经系统对内分泌系统的调节. B.内分泌系统对神经系统的调节 C.免疫系统对内分泌系统的调节; D.免疫系统对神经系统的调节; E.下丘脑一垂体一靶腺之间的相互调节 4.常用于内分泌功能减退的动态功能试验是: ( ) A.兴奋试验 B.抑制试验; C.激发试验 D.拮抗试验; E.负荷试验 5.1型糖尿病与2型糖尿病,最主要的区别在于() A 症状轻重不同 B 发生酮症酸中毒的倾向不同 C 对胰岛素的敏感性不同 D 胰岛素的基础水平与释放曲线不同 E 血糖稳定性不同 6.引起ACTH升高的疾病是: ( ) A.Sheehan综合征 B.肾上腺皮质腺瘤 C.Addison病 D.原发性醛固酮增多症 E.PRI 瘤 7.血中直接调节胰岛素分泌而且经常起调节作用的重要因素是 A 游离脂肪酸 B 血糖浓度 C 肾上腺素 D 胃肠道激素 E 血酮体浓度 8.Sheehan综合征患者各靶腺功能减退替代治疗应先补充: ( ) A.性激素 B.甲状腺激素 C.糖皮质激素 D.ACTH E.GnRH 9.对于慢性淋巴细胞性甲状腺炎的描述,以下哪项是错误的() A.可合并恶性贫血 B.多见于中年妇女 C.可伴有甲状腺功能亢进 D.可合并1型糖尿病 E.诊断明确,宜手术治疗 10.糖尿病性血管病变,最具有特征性的是()

实验三 自下而上语法分析及语义分析

实验三自下而上语法分析及语义分析 一、实验目的: 通过本实验掌握LR分析器的构造过程,并根据语法制导翻译,掌握属性文法的自下而上计算的过程。 二、实验学时: 4学时。 三、实验内容 根据给出的简单表达式的语法构成规则(见五),编制LR分析程序,要求能对用给定的语法规则书写的源程序进行语法分析和语义分析。 对于正确的表达式,给出表达式的值。 对于错误的表达式,给出出错位置。 四、实验方法 采用LR分析法。 首先给出S-属性文法的定义(为简便起见,每个文法符号只设置一个综合属性,即该文法符号所代表的表达式的值。属性文法的定义可参照书137页表6.1),并将其改造成用LR分析实现时的语义分析动作(可参照书145页表6.5)。 接下来给出LR分析表。 然后程序的具体实现: ●LR分析表可用二维数组(或其他)实现。 ●添加一个val栈作为语义分析实现的工具。 ●编写总控程序,实现语法分析和语义分析的过程。 注:对于整数的识别可以借助实验1。 五、文法定义 简单的表达式文法如下: E->E+T|E-T|T T->T*F|T/F|F F->(E)|i 上式中,i 为整数。 六、处理程序例 例1: 正确源程序例: 23+(45+4)* 40分析结果应为:正确的表达式。其值为:1983 例2: 错误源程序例: 5+(56+)-24 分析结果应为:错误的表达式:出错位置为)

附录:源程序 #include #include"string.h" #include using namespace std; #define R 30 #define C 20 typedef struct elem { char e[4]; }Elem; //ACTION表与GoTo表中的元素类型 Elem LR[R][C]; //存放ACTION表与GoTo表中的内容 typedef struct out { int order; //序号 int state[10]; //状态栈 char sign[30]; //符号栈 char grasen[20]; //产生式 char input[30]; //输入串 char explen[50]; //解释说明 }OutNode; //输出结果中每一行的类型 OutNode out[20]; //存放输出结果 char Sentence[20]; //存放文法的一个句子 char GramSent[10][20]; //存放文法的一组产生式

大学英语语法结构分析

大学英语第三册语法结构分析 (译部分) 1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。 The spokesman made it clear that the president would not 主谓语 Cancel (the trip) under any circumstances. 介状 2. 我们相信他所说的,因为他受过良好的教育,出身于受人尊敬的家庭,更重 要的是他为人可靠。 We believ e what he has said , because he is well-educated , comes 主谓主 from a respectable familly and what’s more , he is reliable. 3. 随后后发生的那些事件证明了我的猜疑是对的。 The subsequent events confirmed my suspicions once again. 谓 4. 在赛后举行的记者招待会上,这位足教练因该队表现不佳而向球迷们致歉。 At the press conference held after the game , the football coach apologized to the fans for his team’s poor performance. 5. 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是一个贪官。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty tur ned out to be a corrupt official. 谓语 6. 有少数人得到了提升,在这同时却有数万个人被解雇。 A few workers were promoted , but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7. 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家。 Given the chance , John might have become an outstanding painter.

韩礼德与系统功能语法

韩礼德与系统功能语法 韩礼德(M. A. K. Halliday,1925--),英国语言学家。1925年出生于英格兰约克郡里兹,青年时期在英国伦敦大学主修中国语言文学,获得学士学位。1947年至1949年到中国北京大学深造,导师为罗常培先生;1949年至1950为攻读现代汉语转入岭南大学,跟随王力先生学习。回国后,跟随剑桥大学弗思(Firth)教授继续攻读博士学位;1955年完成了对用我国14世纪北方官话译述的《元朝秘史》一文的语言学分析,获得剑桥大学哲学博士学位。毕业后,韩礼德先后在剑桥大学、爱丁堡大学、伦敦大学、美国印第安纳大学、耶鲁大学、布朗大学和肯尼亚内罗毕大学任教。1963年韩礼德担任伦敦大学语言学教授,主持多项对英语研究和教学工作,1973年到1974年担任美国斯坦福大学行为科学高级研究员,1974年到1975年任英国埃克塞斯大学教授,1976年移居澳大利亚筹建悉尼大学语言学系并担任系主任,1987年12月退休。 韩礼德是伦敦学派的主要成员,又是"新弗思派"的领袖。他的学术思想,受弗思和马林诺夫斯基影响很深,在60年代后期,他接受了布拉格学派的"功能句子观"和美国S.拉姆的"语言层次和体系"的理论,进一步发展了他的学说。韩礼德的代表性著作有《语言功能探索》(1973)、《语言的系统和功能》(1976)、《作为社会符号的语言》(1978)和《功能语法导论》(1985/1994/2004)。韩礼德坚持从系统和功能的角度研究语言,批评乔姆斯基的纯形式理论。世界各地围绕着韩礼德已形成了一支系统功能语法学家的队伍,他的理论对我国语法研究的影响也已日渐加深。 从韩礼德对语言学和语言的一些基本观点,我们可以进一步探索贯穿于他的系统功能语法的理论核心,最主要有六点: 1、纯理论功能的( metafunctional )思想 韩礼德认为语言的性质决定人们对语言的要求,即语言所必须完成的功能。尽管这种功能千变万化,我们可以把它们归纳为若干个有限的抽象的功能,这就是“纯理功能”或“元功能”,这是种种语言用途所固有的。纯理论功能包括三方面: (1)语言是对存在于主客观世界的过程和事物的反映,这是“经验”(experiential)功能,或者说关于所说的“内容”的功能。在语言中还有“逻辑”(logical)功能,即以表现为并列关系和从属关系的线性的循环结构的形式出现,由于两者都是建立于说话人对外部世界和内心世界的经验,与其功能相比较是中性的,因而可统称为“概念”(ideational) 功能。 (2)语言是社会人的有意义的活动,是做事的手段,是动作,因此它的功能之一必须是反映人与人间的关系。这个纯理功能称为“人际”(interpersonal) 功能。 (3)实际使用中的语言基本单位不是词或句,而是表达相对的来说是完整思想的“语篇”(text),上述两种功能部分最后要由说话人把它们组织成语篇才能实现。这就是语篇(textual)功能。语篇功能使语言和语境发生联系,是说话人只产生与语境相一致的语篇。 上述三种功能用通俗的话可转述为“观察者”的功能(指说话人对主客观世界的观察)“闯入者”的功能(只向他们灌输自己的思想)和“相关”功能(指语篇的完整性、一致性、衔接性)。韩礼德认为心理语言学可能会强调概念功能,社会语言学会强调人际功能,但他本人坚持这三个纯理功能是三位一体的,不存在主次问题。

内分泌系统讲解

内分泌系统 概述 内分泌系统endocrine system 是神经系统以外主导支配人体的另一套调节系统,由内分泌腺和内分泌组织构成。主要功能是与神经系统一起共同调节人体的新陈代谢、生长发育和生殖过程等生理功能的活动,以保持机体内环境的平衡与稳定。 内分泌腺属于无管腺,分泌物称激素hormone,直接进入血液或淋巴,随血循环运输至全身各处,调节各器官的活动。内分泌腺还有丰富的血液供应和植物神经分布,其结构和功能活动有显著的年龄变化。体内主要内分泌腺有脑垂体、松果体、甲状腺、甲状旁腺、肾上腺、性腺等。内分泌腺的体积和重量都很小,最大的甲状腺仅几十克;有的内分泌组织是一些细胞团,分散于某些器官内,如:胰岛、卵泡、黄体等。一种类型的激素只作用于特定的器官、组织或细胞,又称为靶器官、靶组织或靶细胞。 内分泌激素在通过细胞膜时,因细胞膜能感受细胞表面刺激作用,在穿越细胞膜过程中,激素同样以二种方式进行,一种方式被限制在蛋白质性质通道中(每一通道只允许一种分子或离子通过,如葡萄糖、氨基酸、钾、钠、钙、氯等受扩散梯度影响的被动运输以及依靠能耗的主动运输)经通道开关被穿膜运输;另一种方式是脂溶性物质如甾体激素等,直接穿越膜的脂类部分,不必通过蛋白质通道进入细胞内,靠细胞膜内陷形成的液泡“内吞泡”又叫胞吞泡方式进入细胞和“外排泡”又叫胞吐泡方式将内涵物释放到细胞外。细胞膜上带有多种多样的受体分子,只对某种刺激发生反应,如胰岛素、乙酰胆碱和低密度脂蛋白的受体;另一些受体则可被普通因子所激活,如与其它细胞或无机物表面接触,细胞表面受到刺激可造成跨膜电位的改变。激素在运动员生理代谢过程中为保证最大限度地动员体能、控制能量代谢、运动后体能恢复等均具有极大作用。血液中激素应维持正常水平,过多过少均会导致机体功能紊乱,甚至产生严重后果。各种激素分泌水平还受血液中代谢产物含量或其它激素浓度的影响与调节。 一、甲状腺 甲状腺thyroid gland是人体内最大的内分泌腺。位于第5颈椎至第1胸椎水平,既甲状软骨的中部和气管上段前面和两侧,分左、右两个侧叶,中间以峡部相连,呈粉红色“H”形,重约20—40克。少数人甲状腺峡缺如,半数人自峡部向上伸出一个细长的锥体叶,可延伸至舌骨处。 甲状腺富含血管,外包颈深筋膜,深入腺内将甲状腺实质分若干大小不同的团块或小叶。甲状腺实质有两类细胞组成,一类细胞为大小、形状不规则的甲状腺滤泡,滤泡表面围以单层立方上皮,每一滤泡中央为胶体(被伊红染成粉红色,含碘化球蛋白),即甲状腺球蛋白储存地。甲状腺滤泡位于细蜜的结缔组织之间,内含丰富的毛细血管和毛细淋巴管和交感神经纤维。甲状腺滤泡上皮细胞通过吐胞作用,入滤泡腔后形成甲状腺球蛋白,以此构成甲状腺激素三碘甲腺原氨酸(T3)和四碘甲腺原氨酸(T4)的前体。甲状腺滤泡细胞具有合成和胞吐甲状腺球蛋白(入滤泡腔)并释放甲状腺素(T3和T4)入毛细血管的作用。另一类细胞为滤泡旁细胞,靠近滤泡细胞外缘,比滤泡细胞大,形似卵圆或多边形,单个或小群分散出现在滤泡细胞之间,但不入滤泡腔。根据免疫化学研究泡内可能储存有甲状腺降钙素,用以调节血钙代谢。控制甲状腺降钙素释放的主要因子是血清钙浓度,血钙浓度升高可刺激降钙素的分泌,而低钙血症可抑制其分泌。 甲状腺的主要功能具有增进机体物质代谢,维持人体正常生长发育,尤其对骨骼和神经系统正常发育起着重要作用。甲状腺素分泌过旺,可引起功能亢进,造成眼突眼性甲状腺肿,简称为“甲亢”。表现为心跳加速、神经过敏、体重减轻、眼球突出等。儿童甲状腺素分泌不足

高中生物知识点解析:内分泌系统

2019年高中生物知识点解析:内分泌系统【】2019年高中生物知识点解析:内分泌系统是查字典生物网为您整理的最新学习资料,请您详细阅读! 1、甲状腺: 位于咽下方。可分泌甲状腺激素。 2、肾上腺: 分皮质和髓质。皮质可分泌激素约50种,都属于固醇类物质,大体可为三类: ①糖皮质激素如可的松、皮质酮、氢化可的松等。他们的作用是使蛋白质和氨基酸转化为葡萄糖;使肝脏将氨基酸转化为糖原;并使血糖增加。此外还有抗感染和加强免疫功能的作用。 ②盐皮质激素如醛固酮、脱氧皮质酮等。此类激素的作用是促进肾小管对钠的重吸收,抑制对钾的重吸收,因而也促进对钠和水的重吸收。 ③髓质可分泌两种激素即肾上腺素和甲肾上腺素,两者都是氨基酸的衍生物,功能也相似,主要是引起人或动物兴奋、激动,如引起血压上升、心跳加快、代谢率提高,同时抑制消化管蠕动,减少消化管的血流,其作用在于动员全身的潜力应付紧急情况。 3、脑垂体: 分前叶(腺性垂体)和后叶(神经性垂体),后叶与下丘脑相连。前叶可分泌生长激素(191氨基酸)、促激素(促甲状腺激素、促肾上腺皮质激素、促性腺激素)、催乳素(199氨基酸)。后叶的激素有催产素(OXT)

和抗利尿激素(ADH)(升压素)(都为含9个氨基酸的短肽),是由下丘脑分泌后运至垂体后叶的。 4、下丘脑: 是机体内分泌系统的总枢纽。可分泌激素如促肾上腺皮质激素释放因子、促甲状腺激素释放激素、促性腺激素释放激素、生长激素释放激素、生长激素释放抑制激素、催乳素释放因子、催乳素释放制因子等。 5、性腺: 主要是精巢和卵巢。可分泌雄性激素、雌性激素、孕酮(黄体酮)。6、胰岛: a细胞可分泌胰高血糖素(29个氨基酸的短肽), b细胞可分泌胰岛素(51个氨基酸的蛋白质),两者相互拮抗。 7、胸腺: 分泌胸腺素,有促进淋巴细胞的生长与成熟的作用,因而和机体的免疫功能有关。 查字典生物网的编辑为大家带来的2019年高中生物知识点解析:内分泌系统,希望能为大家提供帮助。

英语语法、句式、简单句子结构(透彻分析)

LESSON ONE 句子的三种模式 导言本课的重点是掌握英语的三种基本句型,注意词性和词序,以及定语的位置,同时注意中英文表达上的相同和不相同的地方。三种基本句型虽然简单,但至关重要。掌握好它们,在今后的学习中有一通百通之效。 ▲主+系动词+表 注:*注意该结构中的名词,它们能被定语修饰。 1 这个人是一个老师。The man is a teacher. 主语系表语主语系表语(名词) 2 他(是)很忙。He is busy. 主语系表语主语系表语(形容词) ▲注意中文中的系动词经常被省略,而英文中绝不能省。 3 她(是)在教室里。She is in the classroom.

主语系表语主语系表语(介词短语) ▲定语只修饰名词,不破坏句子的基本结构。通常由形容词和介词短语充当,形容词放在所修饰的名词之前,而介词短语放在所修饰的名词之后,请注意英语与汉语词序的不同。看懂中文的定语是翻译好定语的关键。 介词短语 ---英国法学家波洛克 介词短语 Happiness is a station -----------Pollock, British jurist 形容词介词短语 5 形容词介词短语 man is a teacher 介词短语形容词

6.教室里。 形容词介词短语 The teacher is handsome. My book is 表语(介词短语)定语(介词短语) She is 介词短语即可以做表语也可以做定语,虽然它们词性相同,但由于词序不同,它们所起到的作用也不同,当在is的后面是表语,跟在名词的后面它就起到定语的作用。 课堂练习 1 1是

系统功能语法概述halliday

系统功能语法概述 公元20 世纪,当传统语法威名坠地、逐渐衰落之际,世界的语言学界便迎来了群雄割据的时代…… 把语言看作功能的流派,看重语言环境重要性的流派,把语言看作复杂结构的流派,崇尚寻求语言极致规律的流派……除此之外许多小流派在这之间登场,也在这之间消逝…… 当前,语言学界仍存在着众多流派;在此之中,具有比较大影响力的有: 1. 强调共时、系统性、语言功能的布拉格学派(Prague School) 2. 强调语言环境和语音系统重要性的伦敦学派(London School) 3. 注重描写语言研究结构的美国结构主义(American Structuralism) 4. 寻求人类极致的语言知识的转换生成语法(Transformative-Generative Grammar) 不同的语言学流派的见解不同之处主要集中在句子是怎么组成的,也就是在句法学上面(以后会再说明语言学的不同分支)。而今天将要涉及的,就是以韩礼德(Halliday) 为首的伦敦学派。 20 世纪初,人类学教授马林诺夫斯基(Malinowski) 认为,一个人所在的语言环境(语境)会对一个人怎么使用和理解语言产生很大的作用。例如说,有些词语只能在某一群人里面才有特定的意思,或者说在某个特定的场合才有特定的意思。 马林诺夫斯基这种光辉的思想被语言学家弗斯(Firth) 继承了下来。弗斯把这种光辉思想和现代语言学之父索绪尔(Saussure)的思想结合起来,创立了伦敦学派。而现在,伦敦学派传承到了韩礼德这一代;因为这个学派注重语言环境和语言系统的重要性,因此伦敦学派也被称为系统语言学(systemic linguistics) 和功能语言学(functional linguistics). 韩礼德,人称Halliday, 英格兰约克郡里兹人。对语言很感兴趣,本科阶段在伦敦大学学习汉语语言文学,之后在北京大学深造,接着在岭南大学(中山大学的前身……)攻读现代汉语。此后回国,并在弗斯的指导下继续学习,获得了Ph D. 学位。毕业后,韩礼德在多所大学任教,最后前往澳大利亚悉尼大学创立了语言学系并且担任系主任。1987年韩礼德退休至今。 以上这些只是陈述一些故事而已,不必过于在意的,请继续阅读下面的内容吧。 韩礼德的理论武器一言而蔽之就是系统功能语法(Systemic-Functional Grammar). 这个理论武器,从名字都可以看出,包含两个组成部分: 1. 系统语法(Systemic Grammar), 用来解释语言的内在联系 2. 功能语法(Functional Grammar), 用来说明语言是社会交往的手段 所以接下来我们就分开两部分来解说系统功能语法。 Part I. 系统语法 比较容易看出来,系统语法当中最重要的概念就是系统(system); 不是的话为什么叫做系统语法呢……

系统功能语法

一、系统功能语言学产生的背景 系统功能语言学的形成不是凭空而起的,也不是一朝一夕的,而是有着不可忽视的历史和时代背景,具备了必不可少的条件,并经过了几代人的努力。现分别简述如下:1.英国语言研究的传统 (1)从16世纪开始,对语言的研究在英国蓬勃发展,并被打上了“实用语言学”的烙印。正音学、词典学、速记学、拼法改革以及人造的“哲学语言”等,都反映了英国在语言研究方面的率先发展,也反映了英国语言研究的“实用性”的倾向。 英国对语言研究的传统使现代语言学在英国较早地成为独立的学科,造就了许多杰出的语言学家(如著有《语音学手册》(1877)的施威特(Sweet)、发明了基本元音参照点系统(即元音舌位图)的丹尼尔"琼斯(Danie?Jones)),也为后来的系统功能学派的诞生提供了历史条件。 (2)马林诺夫斯基的语言理论 马林诺夫斯基(Malinowski)以研究土著文化著称,是“人类学功能学派”的创始人。他对语言理论最重要的贡献莫过于强调语言的功能,强调语境研究的重要性。他使用“情景语境”(contextofsituation)探讨语义,认为话语应放在全部的生活方式情景中去理解,话语的意义实质上就是当时当地正在发生的人的活动。 马林诺夫斯基的“情景语境”和“意义是语境中的功能”的思想为语言研究开辟了新的视野,为后来的弗斯“语境学说”(contexturalism)和韩礼德关于语言功能的研究提供了历史的铺垫。 (3)弗斯的语言理论 20世纪40年代初,弗斯成了英国语言学界的中心人物,并创立了“伦敦学派”。弗斯和马林诺夫斯基一样,也认为话语的意义在于它的使用,而意义是情景语境中的复杂关系的总和,所以意义不应局限于词汇和语法意义,还应包括情景语境中的意义。由此,“语境中的功能”(functionincontext)这个提法便构成了弗斯意义理论的核心环节。弗斯的“语境”概念分两种,一种语境来自语言内部,即一个结构各个成分之间的组合关系和一个系统内项目或单位之间的聚合关系;另一种语境来自语言外部,它涉及一个人的全部经历和文化历史,融合了一个人的过去、现在和将来。另外,弗斯受索绪尔语言学说的影响,把语言的聚合关系叫做系统,把组合关系叫做结构,并以这两个概念作为描写和分析语言的基本框架。在弗斯看来,结构是一定的语言成分在组合体中的前后连接,系统是指相关语言项目或语言单位在聚合体中相互类聚。 弗斯的基本语言理论对系统功能语言学产生过直接的影响,系统功能语言学就是在他的理论的基础上发展起来的语法理论。系统功能语言学的创始人韩礼德是弗斯的学生,是伦敦学派的早期成员,他从弗斯那里继承了两个基本思想:第一是“情景语境”,即语言与典型的社会情景有密切的关系;第二是“系统—结构”概念的区分。但是,韩礼德弘扬和发展了弗斯的“语境学说”和关于语言功能的研究,他从社会学的角度研究语言,提出了语言学中的社会符号学(socialsemiotics)。他指出,语言是社会行为,是人的行为潜势(linguisticbehaviorpotential),是语言和文化允许他选择的选择范围,或者说是在语言行为上“能够做的事”的范围。通过语言,“能够做的事”表现为“能够表达的意义”,即意义潜势(meaningpotential)。意义潜势是行为潜势在语言的词汇语法系统上实现的,但语言形式的选择在很大程度上受社会文化环境的制约。关于系统与结构,韩礼德继承了弗斯关于它们的区分,但不同意弗斯结构是第一性的观点。在他的系统功能语法里,语言系统表现为选择关系(即聚合关系),选择是第一性的,结构(即组合关系)是第二性的,是各种选择的结果。换言之,语言系统是一个由可供选择的语义网络,语义是一定语境下的选择,即一个人在特定的环境下使用的语言形式就是在这个系统网络中作出某种选择的结果。

生理题目第十一章 内分泌说课讲解

第十一章内分泌 一、名词解释 1.激素2.旁分泌 3.自分泌 4.神经分泌 5.靶细胞 6.允许作用 7.下丘脑调节肽 8.促激素 9.应急反应 lO.应激反应 二、填空题 1.按分子结构和化学性质,将激素可分为两大类,即———和———。 2.内分泌细胞分泌的信使分子称为——,其作用的细胞称为————。 3.下丘脑基底部的促垂体区神经元分泌下丘脑调节肽,经————运送到————调节其分泌功能。 4.内分泌腺分泌水平的相对稳定是通过——机制实现的。 5.生长素的主要作用是———和———。 6.由神经垂体释放的激素,其生物合成部位是——。 7.人幼年缺乏生长素将患——;成年后生长素分泌过多则出现———。 8.幼年时缺乏T3、T4将患——;成年后缺乏T3、T4将患—— 9.肾上腺皮质分泌的激素有———、———、和———。 10.糖皮质激素浓度升高可引起血液中中性粒细胞数目——,淋巴细胞数目——,嗜酸性粒细胞数目——。 11.应急反应和应激反应的主要区别在于,前者主要是——系统活动的增强,而后者则是——系统活动的增强。 12.血糖水平升高可引起胰岛素分泌———。

13.胰岛A细胞主要产生的激素是——,B细肥产生的主要是——,D细胞产生的主要是———。 14.维生素D,的活性形式是——。 15.甲状腺功能亢进时,血胆固醇水平———于正常。 16.当体内甲状腺激素含量增高时,心脏活动———。 17.调节体内钙、磷代谢的激素是——、———、和维生素D3 18.蛋白餐或静脉注射氨基酸可使胰岛素分泌————。 三、选择题 (一)A型题 1.血中激素浓度很低,而生理效应十分明显是因为 A.激素的半衰期长 B.激素的特异性强 C.激素作用有靶细胞 D.激素间有相互作用 E.激素有高效能放大作用 2.关于含氮类激素的正确描述是 A.分子较大,不能透过细胞膜 B.不易被消化酶所破坏,故可口服使用 C.可直接与胞质内受体结合而发挥生物效应 D.全部是氨基酸衍生物 E.用基因调节学说来解释其作用机制 3.第二信使cAMP’的作用是激活 A.DNA酶 B.磷酸化酶’ C.蛋白激酶 D.腺苷酸环化酶, E.磷酸二酯酶 4.下列哪种激素属于含氮激素 A.1,25-二羟维生素D3 B.雌二醇 C.睾酮 D.醛固酮 E.促甲状腺激素 5.神经激素是指

编译原理实验三-自下而上语法分析及语义分析.docx

上海电力学院 编译原理 课程实验报告 实验名称:实验三自下而上语法分析及语义分析 院系:计算机科学和技术学院 专业年级: 学生姓名:学号: 指导老师: 实验日期: 实验三自上而下的语法分析 一、实验目的: 通过本实验掌握LR分析器的构造过程,并根据语法制导翻译,掌握属性文法的自下而上计算的过程。 二、实验学时: 4学时。 三、实验内容

根据给出的简单表达式的语法构成规则(见五),编制LR分析程序,要求能对用给定的语法规则书写的源程序进行语法分析和语义分析。 对于正确的表达式,给出表达式的值。 对于错误的表达式,给出出错位置。 四、实验方法 采用LR分析法。 首先给出S-属性文法的定义(为简便起见,每个文法符号只设置一个综合属性,即该文法符号所代表的表达式的值。属性文法的定义可参照书137页表6.1),并将其改造成用LR分析实现时的语义分析动作(可参照书145页表6.5)。 接下来给出LR分析表。 然后程序的具体实现: ● LR分析表可用二维数组(或其他)实现。 ●添加一个val栈作为语义分析实现的工具。 ●编写总控程序,实现语法分析和语义分析的过程。 注:对于整数的识别可以借助实验1。 五、文法定义 简单的表达式文法如下: (1)E->E+T (2)E->E-T (3)E->T

(4)T->T*F (5)T->T/F (6)T->F (7)F->(E) (8)F->i 状态ACTION(动作)GOTO(转换) i + - * / ( ) # E T F 0 S5 S4 1 2 3 1 S6 S1 2 acc 2 R 3 R3 S7 S13 R3 R3 3 R6 R6 R6 R6 R6 R6 4 S 5 S4 8 2 3 5 R8 R8 R8 R8 R8 R8 6 S5 S4 9 3 7 S5 S4 10 8 S6 R12 S11 9 R1 R1 S7 S13 R1 R1 10 R4 R4 R4 R4 R4 R4 11 R7 R7 R7 R7 R7 R7 12 S5 S4 14 3 13 S5 S4 15 14 R2 R2 S7 S13 R2 R2 15 R5 R5 R5 R5 R5 R5 五、处理程序例和处理结果例 示例1:20133191*(20133191+3191)+ 3191#

英语句子结构分析网站

英语句子结构分析 句子的划分 i. 根据结构划分:①简单句:s+v(主+谓) s+link-v+p(主+谓+表) s+v+o(主+谓+宾) s+v+o+o(主+谓+间宾+直宾) s+v+o+c(主+谓+宾+宾补) ②并列句 and, but, or等 ③复合句:名词从句(宾,主,表,同) 副词从句(状语从句) 形容词从句(定语从句) ii. 根据功能划分:陈述句 疑问句(一般疑问句,特殊疑问句,选择疑问句,反义疑问句,修辞疑问句) 祈使句 感叹句 一.五种句型 1. i am a webaholic.我是一个网虫。 chatting on the internet is interesting. 我喜欢网上聊天。 2. internet dating hurts.网恋有害。 3. i like chatting online.我喜欢网上聊天。 4. chatting on the internet brings me a lot of fun.网上聊天给我带来很多乐趣。 5. we can call internet addicts a webaholic.我们管网上一隐君子叫网虫。 ②保持某种状态:continue, keep, lie, remain, stand, stay. ③看起来,好像:appear, look, seem. ④感官动词:feel, smell, sound, taste. ii. 跟双宾语的动词 1、“七给”(give, pass, lend, write, show, send, hand)和“带”(bring)8个及物动词,在直接宾语前置时,必须在后面加上“to”。即“vt. + sth. + to + sb.” 如:he lent some money to me.类似动词的还有:get,mail,offer,owe(借),pay,promise,read,sell,take,teach等 2、“buy”(买);“draw”(画);“make”(制作)三个动词,在直接宾语前置时,则必须在后边加“for”,构成“vt. + sth. + for + sb.”。 如:mother bought a new dress for me。类似的动词还有:build,choose, cook, cut, do, find, fix,leave,order(订购),reach等。 3、当直接宾语是代词时,间接宾语for和to于直接宾语之后 如:richard made it for him。理查德为他做的这个东西 give it to me。把它给我 4、有些动词后可单独用直接宾语、间接宾语或双宾语,如ask,teach,tell,owe, pay. i asked john. 我问约翰 i asked a question. 我问了一个问题 i asked john a question.我问了约翰一个问题 5、 suggest,explain,introduce,mention,deliver,announce等动词后必须跟介词to, 不能进行直接宾语与间接宾语的转换。

内分泌学练习试卷22

内分泌学练习试卷22 (总分:90.00,做题时间:90分钟) 一、 A1型题(总题数:45,分数:90.00) 1.引起地方性甲状腺肿最主要原因是 (分数:2.00) A.遗传 B.自身免疫 C.激素合成障碍 D.缺碘√ E.高碘 解析: 2.以下关于高脂蛋白血症的说法正确的是 (分数:2.00) A.Ⅴ型高脂蛋白血症以TC升高为主 B.ⅡB型高脂蛋白血症在临床上相当常见√ C.Ⅲ型高脂蛋白血症在临床上最常见 D.ⅡA型高脂蛋白血症在临床上罕见 E.Ⅰ型高脂蛋白血症在临床上较为常见 解析: 3.嗜铬细胞瘤手术前的药物应用,下列说法正确的是 (分数:2.00) A.术前常规应用β受体阻滞剂 B.α受体阻断药的应用一般不得少于2周√ C.因酚苄明作用时间长,故手术前3天宜停用 D.以上都不对 E.术前停用降压药,单用β受体阻滞剂 解析: 4.1型糖尿病患者的首位死亡原因是 (分数:2.00) A.酮症酸中毒昏迷 B.冠心病 C.脑血管病 D.感染 E.肾小球硬化症√ 解析: 5.甲亢服用抗甲状腺药物期间不宜做哪一项检查 (分数:2.00) A.BMR B.甲状腺131I摄取率√ C.TT3 D.TT4 E.TSH 解析: 6.关于维生素B1的论述说法错误的是 (分数:2.00) A.恶性肿瘤对维生素B1需求增加 B.大量饮酒能增加维生素B1代谢

C.喝大量咖啡能增加维生素B1的吸收√ D.喝发酵茶叶能减少维生素B1吸收 E.糖尿病病人对维生素Bl需求增加 解析: 7.甲状腺性甲亢最常见的是 (分数:2.00) A.多结节性甲状腺肿伴甲亢 B.自主性高功能性甲状腺瘤 C.弥漫性甲状腺肿伴甲状腺功能亢进症√ D.碘源性甲亢 E.滤泡性甲状腺癌 解析: 8.下列属于下丘脑激素的是 (分数:2.00) A.生长激素 B.促甲状腺激素 C.黄体生成素 D.生长激素释放激素√ E.促卵泡素 解析: 9.对确诊SLE和判断其活动性参考价值最大的抗体是 (分数:2.00) A.抗核抗体 B.抗dsDNA抗体√ C.抗Sm抗体 D.抗RNP抗体 E.抗Ro抗体 解析: 10.发生甲亢危象时,首先给予 (分数:2.00) A.大剂量碘剂 B.控制感染 C.抗甲状腺药物增量口服√ D.氢化可的松静点 E.普萘洛尔 解析: 11.Addison病患者,应用肾上腺皮质激素替代治疗,下列说法正确的是(分数:2.00) A.给药途径以肌注为主 B.应终生使用激素替代治疗√ C.有感染或手术时应停用 D.剂量一旦确定,终生不变 E.每日1次给药即可 解析: 12.X线检查对甲旁亢有诊断价值的是 (分数:2.00) A.骨密度改变 B.腰椎压缩性骨折 C.多处骨折

系统功能语法研究

系统功能语法研究 2005级汉语言文字学专业何凯宁学号2005345 内容提要系统功能语法包括“系统语法”和“功能语法”两个部分,但这不是两种语法的简单总和,而是一种完整的语法理论框架的两个不可分割的方面。系统功能语法把语言看做有规律的资源,其基本原理认为语言描写的是系统,更甚于结构。功能语法则说明语言是社会交往的工具。语言系统的形成正是人们在长期交往中为了实现各种不同的语义功能所决定的。 关键词系统功能系统功能语言学特征规律 一系统功能语言学流派代表人物: 系统功能语言学派的早期成员是英国伦敦学派的弗斯培养的一批年青学者,如格莱戈里(M.Gregory)、斯宾塞(J.Spencer)、赫德逊(R.Hudson)、赫德尔斯顿(Huddleston)、韩礼德(Halliday)等。目前比较活跃的有英国的贝利(M.Berry)、伯特勒(C.Butler)、福塞特(R.Fawcett)、特纳(G.Turner)等:在澳大利亚有哈桑(R.Hasan)、麦西逊(C.Matthiessen)、马丁(J.Martin)、奥图尔(L.M.O’Toole)等;在加拿大有格莱戈里(M.Gregory)、班森(J.D.Benson)、格里夫斯(W.S.Greaves)等;在美国有弗里斯(P.Fries)和曼恩(W.C.Mann)等;在中国有胡壮麟、朱永生、张德禄、李战子、严世清等,还有一大批后起之秀。 英国语言学家弗斯(J.R.Firth,又译为弗思,1890-1960)是伦敦学派的鼻祖。英国语言学家刚特·克利斯(Gunther Kress)对弗斯的两条批评意见。第一,弗斯从来没有全面地、系统地阐述过自己的理论,他的论文之间缺乏一种有机的联系,所以人们很难找出其理论模式之间的互相关系。第二,弗斯没有提出一套完整的术语或范畴来使各个层次上的描写联系起来。例如,在论述语境功能时,他没有规定各种语言单位的语境都是什么,它们之间又是如何联系起来等。他的音位理论也缺乏一套系统的术语。 继承和发展弗斯基本理论的是当代著名语言学家韩礼德。他从弗斯那里继承了两条基本原则。第一是“语言环境”(context of situation),认为语言与典型的社会情景有密切联系,并受其影响。韩礼德进一步发展了“语言环境学说”,从社会学角度去研究语言,提出语言学中的社会符号学。第二是“系统”(system)概念,但他重新规定了“系统”的意义,创造了一套完整的范畴。韩礼德避免了弗斯的缺点,把自己的理论概述得清楚明了。他提出了一个完整的理论模式,准确定义了术语的含义及各种关系。正因为这样,韩礼德的系统语言学影响比较大。 系统功能语法包括“系统语法”和“功能语法”两个部分,但这不是两种语法的简单总和,而是一种完整的语法理论框架的两个不可分割的方面。系统功能语法把语言看做有规律的资源,其基本原理认为语言描写的是系统,更甚于结构。系统语法或系统语言学着重说明语言作为系统的内部底层关系,它是与意义相关联的可供人们不断选择的若干个子系统组成的系统网络(system network),又称“意义潜势”(meaning potential)。语言作为符号的一种,在表述说话人想表达的语义时,必然要在语言的各个语义功能部分进行相应的选择。这种选择取决于使用语言时的语境的方方面面。这种选择在语言的不同层次都可以进行。功能语法则说明语言是社会交往的工具。语言系统的形成正是人们在长期交往中为了实现各种不同的语义功能所决定的。同样,当人们在语言系统中进行选择时,也是根据所要实现的功能而进行的有动因的活动。由于语言构建现实,功能语法必须建立在日常形式的语言上,它是经验的理论。 二、研究简史: (一)、20世纪50年代至60年代中期,韩礼德探索并发展了系统语法理论。这主要体现在《语法理论的范畴》、《语言中词类与连锁轴和选择的关系》和《“深层”语法札记》等文章

英语语法英语句子成分分析

英语语法——英语句子成分分析 句子是按照一定的语法规律组成的,表达一个完整的意义。一个句子一般由两部分构成,即主语部分和谓语部分,这两部分也叫做句子的主要成分。句子的次要成分包括宾语,定语,状语,表语等。句子成分是句子中起一定功用的组成部分。 1)主语:是一句的主体,是全句述说的对象,常用名词,数词或代词担任,一般放于句首。如: Students study. (学生学习。) We are friends.(我们是朋友) 这两句话中单词students是个名词,we是代词,它们在句中做主语。 2)谓语:是对主语加以陈述,表示主语的行为或状态,常用动词或者动词词组担任,放在主语的后面。如: Students study. (学生学习。) We are friends. (我们是朋友) 这两句话中单词study和are都是动词,study叫做实意动词,are叫做be动词,它们在句中作谓语。 3)宾语:表示行为的对象,常由名词或者代词担任。放在及物动词或者介词之后。如: They are teachers. ( 他们是老师。) I play with him. (我和他一起玩。) 这两句话中单词teachers是名词,单词him是带词,它们在句中作宾语。 4)定语:是用来说明或者限制名词的成分,常用形容词或者相当于形容词的短语或从句担任。形容词放在名词之前,相当于形容词的短语或从句放在名词的后面。如: This is a red sun.(这是个红太阳.) He is a tall boy.(他是个高个子男孩。) 这两句话中单词red和 tall都是形容词,它们作定语。 5)状语是用来说明动词,形容词,副词或整个句子的成分。常由副词担任。修饰动词时可以放在动词之前,也可以放在动词之后;修饰形容词或副词时放在它们之前。如: The students study hard. (这些学生学习努力。) I often write to him. (我常给他写信。) The bag is too heavy. (这个书包太重了。) 这三句话中单词hard 和often修饰的都是动词,第三句话中单词too修饰的是形容词,它们都作状语。 6)表语:用来说明主语的性质或状态。一般由名词或者形容词担任。如:This table is long. (这个桌子是长的。) 通常情况下,主语和宾语前的成分是定语,谓语前的成分是状语,时间词作状语放在句子后面。句子的成分分布如下:(定语)主语(状语)谓语(定语)宾语(状语) 如:(The tall) boy (often) go (to the big) zoo. (The happy) child --- went (his) home yesterday. 请分析下面句子的结构说出各个成分 1)I have two elder sisters. (我有两个姐姐。) 2) They don't swim very well.(他们游泳不太好。) 3) Do you go to school every day? (你每天去上学吗?) 4) I really want a cup of tea.(我真的想要一杯茶。) 5) Miss Smith teaches English very well.(史密斯先生教英语非常好。) 语法其实并没有一些人想象的那么可怕,其实里面有很多趣味。 第一讲英语句子成分 WARM-UP:1)The teacher in the classroom. 2)Sang many songs and danced happily. 3)She attracts. 4)Many people

系统功能语法概述-Halliday

系统功能语法概述-Halliday

系统功能语法概述 公元20 世纪,当传统语法威名坠地、逐渐衰落之际,世界的语言学界便迎来了群雄割据的时代…… 把语言看作功能的流派,看重语言环境重要性的流派,把语言看作复杂结构的流派,崇尚寻求语言极致规律的流派……除此之外许多小流派在这之间登场,也在这之间消逝…… 当前,语言学界仍存在着众多流派;在此之中,具有比较大影响力的有: 1. 强调共时、系统性、语言功能的布拉格学派(Prague School) 2. 强调语言环境和语音系统重要性的伦敦学派(London School) 3. 注重描写语言研究结构的美国结构主义(American Structuralism) 4. 寻求人类极致的语言知识的转换生成语法(Transformative-Generative Grammar) 不同的语言学流派的见解不同之处主要集中在句子是怎么组成的,也就是在句法学上面(以后会再说明语言学的不同分支)。而今天将要涉及的,就是以韩礼德(Halliday) 为首的伦敦学派。 20 世纪初,人类学教授马林诺夫斯基(Malinowski) 认为,一个人所在的语言环境(语境)会对一个人怎么使用和理解语言产生很大的作用。例如说,有些词语只能在某一群人里面才有特定的意思,或者说在某个特定的场合才有特定的意思。 马林诺夫斯基这种光辉的思想被语言学家弗斯(Firth) 继承了下来。弗斯把这种光辉思想和现代语言学之父索绪尔(Saussure)的思想结合起来,创立了伦敦学派。而现在,伦敦学派传承到了韩礼德这一代;因为这个学派注重语言环境和语言系统的重要性,因此伦敦学派也被称为系统语言学(systemic linguistics) 和功能语言学(functional linguistics). 韩礼德,人称M.A.K. Halliday, 英格兰约克郡里兹人。对语言很感兴趣,本科阶段在伦敦大学学习汉语语言文学,之后在北京大学深造,接着在岭南大学(中山大学的前身……)攻读现代汉语。此后回国,并在弗斯的指导下继续学习,获得了Ph D. 学位。毕业后,韩礼德在多所大学任教,最后前往澳大利亚悉尼大学创立了语言学系并且担任系主任。1987年韩礼德退休至今。 以上这些只是陈述一些故事而已,不必过于在意的,请继续阅读下面的内容吧。 韩礼德的理论武器一言而蔽之就是系统功能语法(Systemic-Functional Grammar). 这个理论武器,从名字都可以看出,包含两个组成部分: 1. 系统语法(Systemic Grammar), 用来解释语言的内在联系 2. 功能语法(Functional Grammar), 用来说明语言是社会交往的手段 所以接下来我们就分开两部分来解说系统功能语法。 Part I. 系统语法

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档