当前位置:文档之家› 外贸服装日语用语

外贸服装日语用语

外贸服装日语用语
外贸服装日语用语

贸易术语日语解释:

EXW (Ex Works) 出荷工场渡し条件

FCA (Free Carrier) 运送人渡し条件

FAS (Free Alongside Ship) 船侧渡し条件

FOB (Free On Board) 本船甲板渡し条件

CFR (C&F Cost and Freight) 运赁込み条件

CIF (Cost, Insurance and Freight) 运赁?保険料込み条件

CPT (Carriage Paid To) 输送费込み条件

CIP (Carriage and Insurance Paid To) 输送费込み条件

DAF (Delivered At Frontier) 国境持ち込み渡し条件

DES (Delivered Ex Ship) 仕向港着船渡し条件

DEQ (Delivered Ex Quay) 仕向港埠头渡し条件

DDU (Delivered Duty Unpaid) 仕向地持ち込み渡し?関税抜き条件

DDP (Delivered Duty Paid) 仕向地持ち込み渡し?関税込み条件

贸易日本语:

あ行

日本语中文

相対注文あいたいちゅうもん相互订货

相手方あいてがた对方

上がりあがり收益,收入

上がり気味あがりぎみ上升趋势

上がり下がりあがりさがり涨落,波动

扬げ地あげち卸货地

扬げ荷あげに卸货

扬げ场あげば卸货码头

足が早いあしがはやい畅销,销路快

足取りあしどり行情,行情动态

足并みあしなみ步法,步骤

足の遅いあしのおそい滞销,销路不快

足踏みあしぶみ停滞不前

头打ちあたまうち行情涨到顶点

头金あたまきん预付金,押金,保证金,定金

后払いあとばらい延期付款

穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑

荒荷あらに粗货

荒利あらり毛利

安定度あんていど稳定性

案内状あんないじょう请柬,通知

日语源语言中文

アービトレーション arbitration 仲裁

アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目

アウトライン out line 轮廓,外形

アカウント account 帐户,计算

アクセプタンス acceptance 接受,承兑

アソート assort 搭配

アタッチメント attachment 附件,附录

アットサイト at sight 凭票即付

アドバイス advise 建议,劝告

アフター.サービス after service 售后服务,维修服务

アブノーマル abnormal 不正常,异常

アベレージ average 平均数,海损

アペンデイックス appendix 追加,附录

アメンド amend 更正,修改

アレンジ arrange 办理,安排

アローワンス allowance 宽容(条款)

アワード award 仲裁解决

アンダライター under writer 承保人

アンバランス unbalance 不平衡,不平均

域外调达いきがいちょうたつ国外采购维持価格いじかかく支持价格

依存度いぞんど可靠性,依靠程度委托贩売いたくはんばい委托销售

委托贩売输出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委托引受人いたくはんばいひきうけにん受托人

伤みいたみ损失,受损,损伤一时产品いちじさんぴん初级产品

一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付

一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店

一手特约権いってとくやくけん总经销权入れ子诘めいれこづめ套装

色合いいろあい色调隠匿损害いんとくそんがい潜伏损害

イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金

イミテーション imitation 仿制品

インクアイアリー inquiry 询价

インデント indent 订货单,合同

インフレ inflation 通货膨胀

インボイス invoice 发货票

请负人うけおいにん承包人请书おけしょ承诺书,回执

受取书うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据

受取人うけとりにん受款人受取约束手形うけとりやくそくてがた应收期票

受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权

受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市场うすやみしじょう半黑市,灰色市场

内訳うちわけ细目,内容内轮交渉うちわこうしょう内部交涉

写しうつし副本,抄本裏书きうらがき背书

売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣

売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路

売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货

运営うんえい管理运送取扱い人うんそうとりあつかいにん运输代理人

ウイザウト.リコース.クレジット without recourse credit 无追索权信用证

ウイズ.リコース.クレジット with recourse credit 有追索权信用证

ウエアハウス warehouse 仓库

ウエイト.メモ weight memo 重量单

ウエット.カーゴ wet cargo 湿性货物

営业案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费

役务えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价

円货えんか日币,日元円高えんだか日元升值

円建えんだて日元计价延着船えんちゃくせん误期船只

延长信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值

エアウエイ.ビル airway bill 空运单

エア.ターミナル air terminal 航空集散站

エージェンシー agency 代理

エージェント agent 代理人

エキスプレス express 航邮快递

エクステンド extend 展期

エスクロウ.バーター escrow barter 记帐易货

エマージェンシー emergency 紧急情况

追手番号おいてばんごう顺序号码横领おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐

大口买付おおぐちかいつけ大量订购陆荷おかに岸上货冲扬げおきあげ漂浮卸货

冲取りおきどり船边提货冲仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单

押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え书おぼえがき备忘录,备注

思惑売りおもわくうり投机性出售亲会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协

卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナル oil terminal 油码头

オーシャン.ビーエル ocean B/L 海运提货单

オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证

オーダー.ビーエル order B/L 指定提单

オーナー owner 船主

オープニング.チャージ opening charge 开证手续费

オープン.アカウント open account 来往交易,记帐交易

オープン.カーゴ open cargo 自由货物

オープン.カバー open cover 预约保险单

オール.リスク all risk 全险,综合险

オファー offer 报价

オプション option 选择权

オン.ボード.ビーエル on board B/L 已装船提货单

「会社名」「名前+役职」

财务ざいむ财务

自社じしゃ自己的公司

相互にそうごに相互

贩売促进はんばいそくしん促销

上司じょうし上司

専务せんむ专务董事

引き受けるひきうける接受

代理店だいりてん代理店

営业えいぎょう营业

全般ぜんぱん全体

みる负责

経営するけいえいする经营

商工会议所しょうこうかいぎしょ工商会议所

会头かいとう会长

役职やくしょく职务

当社とうしゃ本公司

弊社へいしゃ本公司、弊公司

御社おんしゃ贵公司

会长かいちょう会长

社长/头取しゃちょう/とうどり社长/银行行长

副社长ふくしゃちょう副社长

常务じょうむ常务董事

部长ぶちょう部长

次长じちょう副.....长

~代理~だいり代理

~补佐~ほさ助理

代表取缔役だいひょうとりしまりやく董事长

取缔役とりしまりやく董事

株主総会かぶぬしそうかい股东会

取缔役会とりしまりやくかい董事会

株式会社かぶしきかいしゃ股份公司

有限会社ゆうげんかいしゃ有限公司

合名会社ごうめいかいしゃ合股公司

合资会社ごうしがいしゃ合资公司

相互会社そうごがいしゃ互济公司、互助公司

人事じんじ人事

広报こうほう宣传

管理かんり管理

総务そうむ总务

开発かいはつ开发

企画きかく计划、规划

购买こうばい购买

调査ちょうさ调查

経理けいり会计

マーケティンダ市场销售

财务ざいむ财务

システム组织,系统,体系

会社案内かいしゃあんない公司指南

参考さんこう参考

取引先とりひきさき客户,交易对方取引とりひき交易

资材しざい材料

纳入するのうにゅう购入

业者ぎょうしゃ工商业者

监督官庁かんとくかんちょう监督部门

平成物产へいせいぶっさん平成物产

部下ぶか部下,下属

同僚どうりょう同事

同様どうよう同样

本日ほんじつ今天

前任者ぜんにんしゃ前任者

一日付ついたち/いっぴづけ第一天

配属するはいぞく分配

https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,mercial invoice 商业发票

2.Proforma invoice形式发票

3.Received invoice收讫发票

4.Certificate invoice证实发票

5.Detailed invoice详细发票

6.Neutral invoice 中性发票

7.Manufacture invoice 厂家发票

8.Bank’s invoice 银行发票

9.Preliminary /provisional invoice 临时发票

10.Customs invoice 海关发票

11.Consular invoice 领事发票

12.Packing list 装箱单

13.Weight list 重量单

14.Measurement list 尺码单

15.Insurance poliy 保险单

16.Insurance Certificate 保险凭证

https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,bined Insurance Certificate 联合保险凭证

18.Open policy 预约保险单

19.Cover note暂保单

20.Endorsement批单

21.Certificate oforigin of the Pepoles’ Republic of China中华人民共和国原产地证

22.Generalized system of preferences certificate of orgin from A 普惠制产地证

23.Ispection certificate商检证书

24.Qulity certificate品质检验证书

25.Quanty certificate数量检验证书

26.Weight certificate重量检验证书

27.Phytosanitary certificate植物检疫证书

28.Veterinary certificate兽医检验证书

29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书

30.Disinfection certificate 消毒检验证书

31.Fumigation certificate熏蒸证书

32.Certificate of analysis 分析证

34.Export /import license进出口许可证

35.Special customs invoice 美国海关发票

36.Canada customs invoice 加拿大海关发票

https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票

38.From59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发票

39.FromC 西非海关发票

40.L/C=letter of credit 信用证

41.Bill of exchange / draft 汇票

42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明

43.Booking note 托运单/下货纸

44.B/L提单

45.Direct B/L直达提单

46.Transhipment B/L转运提单

https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,bined transport B/L联合提单

48.Container B/L集装箱提单

49. Charter Party B/L)租船提单

50.Airway bill 空运单

51.Shipper’s letter of instruction 货物托运书

52.Railway bill 铁路运单

53.Shipping advice/ Declaration of shipment 装运通知

54.Captain receipt 船长收据

55.Itinerary certificate航程证明

56.Certificate of sample寄样证明

57.Shipping order (s/o) 装货单

58.Mate’s receipt大副收据

59.Dock receipt 集装箱场站数据

60.Delivery order 提货单

61.Equipment intechange receipt 设备交接单

62.Manifest载货清单/舱单

63.Cargo receipt 承载货物收据

64.Sea way bill海运单

65.Master air way bill航空主运单

66.House air way bill航空分运单

67.Numerical container list集装箱装载清单

68.Export freight manifest出口载货运费清单

69.Entry inwards进口报关单

70. Authoriztion letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书

72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单

73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange/verifying and writing-

off instrument

外汇核销单

74. Export drawback出口退税单

75.Bank statement/note/receipt 银行水单

76.Electronic bill of lading电子提单

77.Letter of indemnity保函

78.Original bill of lading正本提单

79.Customs clearance结关证书

80.Entry outwards出口报关单

81.Export manifest 出口载货清单/出口舱单

82.Inward permit 进口许可证

83.Outwards Export permit 出口许可证

84.Shipping bill 出口货物明细单/装船通知单

85.Export declaration 出口申报单

86.Stores list 物料单

87.Railway consignment note 铁路托运单

88.Cargo declaration 货物申请表

89.Railway advice铁路货运通知单

90.consignment note 运单

91.Bill of health 健康证书

92.Straight B/L 记名提单

93.Order B/L 指示提单

94.On-board B/L 已装船提单

95.Received-for-shipping B/L备运提单

96.Clean B/L 清洁提单

97.Foul B/L不清洁提单

98.Black B/L 不记名提单

99.Through B/L 联运提单

100.Long form B/L 全式提单

衣服いふく【衣服】着物服

男装しんしふく【紳士服】

女装ふじんふく【婦人服】

童装こどもふく【子供服】

幼儿服装ベビーふく【ベビー服】

旗袍儿チャイナドレス

婚礼服ウェディングドレス

晩礼服イブニングドレス

礼服モーニング

无尾夜常礼服タキシード

水兵服セーラーふく【セーラー服】

护士服はくい【白衣】ナース服制服せいふく【制服】

囚衣しゅうじんふく【囚人服】大衣コート

中大衣ハーフコート

雨衣レインコート

茄克ジャンパー/ブルゾン

短上衣ブレザー

西服スーツ背広

连衣裙ワンピース

套裙ツーピース

三件套スリーピース

毛衣セーター

対襟儿毛衣カーディガン

短袖衫ポロシャツ

背心儿チョッキ/ベスト

衬衫ワイシャツ

罩衫ブラウス

夏威夷衫アロハシャツ

T恤Tシャツ

无袖衫タンクトップ

裤子ズボン/スラックス

牛仔裤ジーンズ

短裤たんぱん【短パン】

短裤ショートパンツ

裙子スカート

裙裤キュロット

迷你裙ミニ(スカート)

褶裙プリーツ(スカート)

内衣したぎ【下着】はだぎ肌着衬衣シャツワイシャツ

汗背心儿ランニングシャツ

衬裙スリップ

胸罩ブラジャー

健美衣ボディースーツ

短裤トランクス

内裤ブリーフ/パンツ

三角裤パンティー/ショーツ

腹帯ガードル

兜襠布ふんどし【褌】

尿布おむつ/おしめ【褓】

晨衣ガウン

睡衣パジャマ/ねまき【寝巻】睡袍儿ネグリジェ

游泳衣みずぎ【水着】

三点式游泳衣ビキニ

腰帯おび【帯】

革帯ベルト/バンド

日本衣服ごふく/きもの【呉服/着物】

和服外褂はおり【羽織】

和服裤裙はかま【袴】

日本式女用外衣うちかけ【内掛け】

日本式女用汗衫じゅばん【襦袢】

洗澡后或者夏天穿的布制単和服ゆかた【浴衣】領儿えり【襟】

長袖ながそで【長袖】

短袖はんそで【半袖】

无袖ノースリーブ

衣兜儿ポケット

扣儿ぼたん【釦】

摁扣儿ホック

拉链儿ファスナー(チャック)

衣料きじ【生地】

棉布もめん【木綿】

麻あさ【麻】

丝绸きぬ【絹】/シルク

毛料け【毛】/ウール

皮革かわ【皮】/レザー

毛皮けがわ【毛皮】

反毛皮革スエード

开士米カシミア

丝绒ビロード

尼龙ナイロン

晴纶アクリル

聚酯ポリエステル

编结ニット

粗料棉布デニム

软缎サテン

缎子しゅす【襦子】

绫子りんず【綸子】

绉绸ちりめん【縮緬】

捻线绸つむぎ【紬】

绞缬しぼり【絞】

绢织花缎どんす【緞子】

被褥さしこ【刺子】

刺绣ししゅう【刺繍】

花边レース

贴花アップリケ

外贸常用词汇与语句大全(新)

贸易方式词汇 stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出口退税 TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商 wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者

日语服装专业术语

专业术语 序号中文 English Japanese 颜色类 1 黑色 Black くろ/ブラク 2 蓝色 Blue あいいろ(藍色)/ブルー 3 灰色 Gray グレー 4 乳白色 Cream クリーム 5 绿色 Green みどり(緑) 6 橙色 Orange オレンジ 7 红色 Red 赤い(あかい) 8 黄色 Yellow きいいろ(黄色) 9 紫色 Violet 紫(むらさき) 10 白色 White 白い(しろい)/ワイト 11 淡灰色 Light gray ライトグレー 12 天蓝色 Sky blue スキブルー 13 靛蓝色 Indigo インデイグブルー 14 萤光 Fluorescent 蛍光カラー(けいこうカラー) 15 粉红色 Pink ピンク 16 海军蓝 Navy blue ネイビー 17 深绿色 Dark green ダークグリーン 18 卡其色 Khaki カーキ 19 黄绿色 Parrot green 黄緑(きみどり) 20 深咖啡色 Mocha モカ 纱线类 1 羊毛 Woll ウール 2 棉 Cotton 棉(めん) 3 醋酸纤维 Acetate アセテート繊維(せんい) 4 丙烯腈纤维 Acrylic アクリル

5 人造纤维 Man-made fiber マンメードファイバー 6 纤维素纤维 Cellulosic fiber セルロース系繊維 7 化纤 Chemical fiber 化学繊維 8 涤纶 Polyfester ポリアステル 9 尼龙 Nylon/Polyamide ナイロン 10 氨纶 Spandex スパンデックス 11 聚乙烯纤维 Polyethylene ポリエチレン系繊維 12 聚丙烯纤维 Polypropylene ポリプロピレン系繊維 13 短纤 Staple ステープル 14 涤纶短纤 Spun スパン 15 丝 Silk シルク 16 麻 Hemp 麻(あさ) 17 碳化纤维 Carbon fiber 炭化繊維(たんかせんい) 18 粘胶 Rayon レ-ヨン 19 抗静电纤维 Antistatic fiber アンチスタデイック繊維 20 全消光 Full dull フルダル 21 半消光 Semi dull セミダル 22 亮光 Bright ラスター/ブライト 检测类 1 耐磨试验机 Abrasion machine アブレージヨンマシン 2 织物密度镜 Cloth counter クロスカウンタグラス 3 验布机 Cloth inspecting machine 検反機 4 织物厚度测试仪 Compressometer コングレッソメーター 5 耐磨擦牢度测试仪 Crock meter クロックメーター 6 纤度测定仪 Denieromter デニーロメーター 7 织物密度计 Densometer 織物つどけ(おりものつとけ) 8 耐晒牢度试验机 Fadeometer フエイドメーター 9 磨耗 Absorbency まもろ

常用外贸服装英语

常用外贸服装英语词汇 3-plys export carton 三坑出口纸箱 a pair of braces 一副裤子背带 accessory 辅料 acetate lining 亚沙迪里布,亚沙地里布 air freight 空运费 allover embroidery 全身绣花,[粤]全身车花 anti-pilling agent 抗起毛剂 antistatic finish 防静电处理 automatic lock (zip) 自动锁拉链 apparel 成衣 applique 贴布绣 appearance quality 外观质量 approved swatch 确认的样布 armhole,scye 袖窿,[粤]夹圈 [欧]Art.No.,[美]style No. 款号 assembling of front & back part 前后幅合并 assorted color 混色 assorted size混码 assorted color assorted size 混色混码 attach collar 上领,绱领 attach cuff to sleeve 车袖头到袖子上,[粤]车鸡英到袖子上attachment (安装在衣车上辅助车缝的)附件 attention card 注意 autolock zipper 自动锁拉链 azo dye 偶氮染料 back cover front 后搭前,后盖前 back rise 后直裆,[粤]后浪 back stitch 回针,倒针,[粤]返针 back 后片,后幅 backless dress 露背裙 barb wire,loop pin 行李索 bar code sticker 条码贴纸,条形码贴纸 bargaining 讨价还价 base layer (多层服装的)内层 basting 疏缝,假缝 bead (装饰用)有孔小珠 bell bottom 喇叭裤脚 belt 带,腰带 belt loop,(belt-loop,beltloop)腰带袢,裤带袢,[粤]裤耳,耳仔bias cut 斜纹裁,[粤]纵纹裁 binder 滚边器,[粤]拉筒,包边蝴蝶,滚边蝴蝶

服装部位说明(日语)

Recherche 00008 カバーオール仕様書 ニット用 (※衿?見返しに布帛使用) パターンパーツ数7 ~付属品~ 伸び止めテープ(ウーリースピンテープ) 接着芯 留め具 オリジナルパターン?仕様書の著作権?販売権はRecherche が所有しています。 いかなる理由であっても、オリジナルパターン?仕様書の無断転用?複写?流用及び転売はご遠慮ください。 サイズ 70 80 90 総丈(後中心)55 61 70 バスト 49 52 55 袖丈 23 27 30

■用語 CF(センターフロント)??????????前中心 CB(センターバック)??????????後中心 SL(ショルダーライン)??????????肩線 AH(アームホール)??????????袖ぐり SNP(ショルダーネックポイント)??????????肩線の衿側 空ロック??????????布端処理等に用いる、縫い合わせをしないロック コバステッチ??????????1~2㎜の端ミシン ■ 裁断前に必ず地直しを行ってください。 ■ シーススリーブ(腕にフィットした袖)ですので、ご希望の長さにカットすることも可能です。同様に股下もカットが可能です。 ■ 生地のテンションは中~高がおすすめです。 ■ 二本針四本糸ロックミシン使用を想定しています。それ以外の場合は着用し辛くなったり、糸切れの原因になりますのでご注意ください。 ---------------------------- 作り方 ---------------------------- 裁断 地の目線を確認し、生地の方向や伸びに注意しながら裁断します。 ノッチ(合印)を入れます 裁断時、わ になった部分にもノッチを入れます。(BC、衿、股マチ) 前身頃と前あき見返しの「衿付け止まり」には切り込みを入れません。 ※チャコペン等でしるしを付けておきます。 ※ノッチ(合印)とは、縫い代に0.3~0.5㎝の切り込みを入れることです。 ※各所縫い合わせの時はこのノッチどうしを合わせるようします。 伸び止めテープ?接着芯を貼ります 「前身頃SLの裏の縫い代部分」 に伸び止めテープを貼ります。(ロックでの縫い合わせ時にウーリースピンテープを縫い込む場合は省略) 「衿の表地の裏側全面」 「前見返し」「後股見返し」に接着芯を貼ります。 ※接着芯を貼ると生地が縮むので、最初に生地を大きめに粗裁ちしてから接着芯を貼り、その後パターンに合わせ裁断します。

日语中服装用语

日语中服装用语.txt鲜花往往不属于赏花的人,而属于牛粪。。。道德常常能弥补智慧的缺陷,然而智慧却永远填补不了道德空白人生有三样东西无法掩盖:咳嗽贫穷和爱,越隐瞒,就越欲盖弥彰。貂皮ミンクmi n ku 大衣外套オーバー oo baa 半大衣トッパー to ppaa 棉外套ランチコート ra n chi koo to 羽绒服ダウンジャケットda un ja ke tto 夹克ジャケット ja ke tto 皮茄克革(かわ)ジャンパー ka wa ja n paa 外衣上着(うわぎ) u wa gi 三件套装スリーピース su rii pii su 两件套装ツーピース tsuu pii su 套裙ツーピース tsuu pii su スーツ suu tsu 毛衣セーター see taa 套头毛衣プルオーバー pu ru oo baa 高领毛衣タートルネック taa to ru ne kku とっくりえり to kku ri e ri 牛仔装ジーンズ jii n zu 开衫カーディガン kaa di ga n 男T恤 T(ティー)シャツ tii sya tsu 女衬衣ブラウス bu ra u su

运动服ジャージー jaa jii 短袖衬衫半袖(はんそで)のシャツ ha n so de no sya tsu 汗衫肌着(はだぎ) ha da gi シャツ sya tsu 长裤ズボン zu bo n パンツ pa n tsu 短裤半(はん)ズボン ha n zu bo n 短(たん)パン ta n pa n 运动短裤パンツ pa n tsu トランクス to ra n ku su 灯裙裤キュロット kyu ro tto 猎装裤サファリ?スーツ sa fa ri suu tsu 牛仔裤ジーパン jii pa n 紧身裤タイツ ta i tsu 连衣裙ワンピース wa n pii su 百褶裙プリーツスカート pu rii tsu su kaa to 超短裙ミニスカート mi ni su kaa to 衬裙ペチコート pe chi koo to 比基尼ビキニ bi ki ni 露背装ホールターネック hoo ru taa ne kku

常用外贸服装英语词汇大全.doc

MACHINE MAINTENANCE机械保养MAGIC TAPE魔术贴 MAJOR DEFECT大疵 MAN-MADE FIBRE人造纤维 MANUFACTURER制造商 MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION标出钮门与钮扣的位置MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE用纸板点袋位MARKER唛架 MARKING MID-POINT OF NECK定领围中位 MASS PRODUCTION大批量生产 MATCH COLOR配色 MATERIAL物料 MEASUREMENT尺寸 MELTON领底绒 MILDREW RESISTANT FINISH防霉处理 MISSING PARTS漏裁片 MOTH RESISTANT FINISH防虫处理 NAIL-BUTTON钉脚 xx NATURAL FIBRE天然纤维 NECK ACROSS/NECK WIDTH领宽 NECK DROP领深

NECK SEAM颈圈 NET WT净.重 NON-FUSIBLE INTERLING非粘朴 NON-WOVEN FABRIC非织布 / 无纺布 NOTCH扼位 OFF PRESSING终烫 OIL STAIN油污 ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP一片双折裤耳ONE-PIECE DRESSxx OPEN SEAM开骨 OPERATION BREAK DOWN分工序 OUT-SEAM外骨 OUT-SEAM PKT侧.骨袋 OVERALL工作服 OVERALLS吊带裤 OVERLAP重叠 OVERLAPPING A FEW STITCHING驳线OVERLOCK & BLIND-STITCH折挑 OVERLOCK W/ 5 THREADS五线锁边OVERLOCK WITH 5 THREADS五线锁边OVERTIME WORKING加班工作

外贸服装日语用语

贸易术语日语解释: EXW (Ex Works) 出荷工场渡し条件 FCA (Free Carrier) 运送人渡し条件 FAS (Free Alongside Ship) 船侧渡し条件 FOB (Free On Board) 本船甲板渡し条件 CFR (C&F Cost and Freight) 运赁込み条件 CIF (Cost, Insurance and Freight) 运赁?保険料込み条件 CPT (Carriage Paid To) 输送费込み条件 CIP (Carriage and Insurance Paid To) 输送费込み条件 DAF (Delivered At Frontier) 国境持ち込み渡し条件 DES (Delivered Ex Ship) 仕向港着船渡し条件 DEQ (Delivered Ex Quay) 仕向港埠头渡し条件 DDU (Delivered Duty Unpaid) 仕向地持ち込み渡し?関税抜き条件 DDP (Delivered Duty Paid) 仕向地持ち込み渡し?関税込み条件 贸易日本语: あ行 日本语中文 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 扬げ地あげち卸货地 扬げ荷あげに卸货 扬げ场あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足并みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 头打ちあたまうち行情涨到顶点 头金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 后払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 日语源语言中文 アービトレーション arbitration 仲裁 アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形 アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录

外贸服装英语词汇大全1

外贸服装英语词汇大全1 外贸服装英语词汇大全 目录索引 一.服装粤语国语ENGLISH --------2 二.服装专业英语(辅料)----------2 三.服装专业英语(缩写)----------3 四.服装专业英语(车缝)----------5 五.服装专业英语(裁床)----------6 六.服装专业英语(度尺/衫裤部件)-7 七.服装专业英语(QC)------------8 八.布料成分名称 ---------------8 九.常用服装英语词汇[资料]--------9 十.服装工业名称术语-------------10 十一.各种水洗英语说法-------------11 十二.服装专业英语(布料颜色)-----12 十三.面辅料英语-------------------13 十四.服装专业英语(部件-图文)------14 使用说明: 1.准确保证:本服装小词典2000常用词,英语词汇选自服装教材、跟单文件、专业服装网站,不正之处请指出。 2、使用方法: 第一步.用WORD等文档处理软件打开,单击“编辑” 菜单栏,选择“查找”; 第二步.输入想查的服装中英文,即可查到。 3、备注:因词汇量有限,查询不到的服装英语可调用《中华服装网》在线服装词典: https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,/51Dictionary/金山词霸在线https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,/韦式大词典在线https://www.doczj.com/doc/2e8953417.html,/ (英文版) 急救; 发短信到9500861 金山词霸 粤语国语ENGLISH 办样板 Sample 布封幅宽Fabric Width 侧骨侧缝,摆缝Side Seam 插竹领插角片,插骨片collar stay 车花绣花embroidery 打枣打结bartack 担干过肩yoke 耳仔裤带袢 beltloop 返针回针back stitch 狗牙车牙,送布牙 Feed dog 挂卡吊牌hangtag 后浪后档back rise 蝴蝶车缝附件Sewing machine attachments 及骨锁边overlock 及骨车包缝机,锁边机Overlock Machine急钮四合扣 Snap Fastener 夹圈袖窿 armhole

日本服装用语

日本服装用语 1,纸样パタ一ン/型紙 2,样品サンプル 3,颜色カラ一 4,打样マス 5,胸围バスト 6,腰围ウエスト 7,臀围ヒップ 8,裤子パンツ 9,衬衫シャツ 10 上衣ジャケット 11 裙子スカ一ト 12 上裆股上 13 下裆股下 14 横裆渡リ,ワタリ 15 膝围膝巾 16 下摆裾巾 17 门襟前立て 18 衬裏地 19 袖口カフス 20 衣袋ポケット 21 腰耳ル一プ 22 铆钉リベット 23 插标ビスネ一ム 24 拉练ファスナ一 25 纽扣ボタン 26 皮带,带子,腰带ベルト 27 印花プリント 28 灰色ゲレ一 29粉色ビンク 30 米色ベ一ジュ 31紫色パ一プル 32绿色グリ一ン 33藏青コン 34蓝色ブル一 しんしふく【紳士服】——男装 ふじんふく【婦人服】——女装 こどもふく【子供服】——童装 ベビーふく【ベビー服】——幼儿服装セーラーふく【セーラー服】——海魂衫

はくい【白衣】——护士服 せいふく【制服】——制服 しゅうじんふく【囚人服】——囚衣 和服(わふく)——和服 洋服(ようふく)——西服 コート——大衣 ハーフコート——中大衣 スリー .ピース——上装,马夹,西服成套的西服 レインコート——雨衣 ジャンパー/ブルゾン——茄克 ブレザー——短上衣 スーツ——西服 ワンピース——连衣裙 ツーピース——套裙 セーター——毛衣 カーディガン——対襟儿毛衣 ポロシャツ——短袖衫 チョッキ——背心儿 ワイシャツ——衬衫 ブラウス——罩衫 アロハシャツ——夏威夷衫 Tシャツ——T恤 タンクトップ——无袖衫 チャイナドレス——旗袍儿 ウェディングドレス——婚礼服 イブニングドレス——晩礼服 モーニング——礼服 タキシード——无尾夜常礼服 燕尾服(えんびふく)——燕尾服 カクテルドレス——燕尾服 ドレス——妇女礼服 ベスト——汗衫、马甲、背心キュロット——裙裤 ユニホーム——制服、运动服 ユニフォーム——制服、运动服 軍服(ぐんぷく)——军装 アンサンブル——成套服装 ワンピース——连衣裙 カジュアルダウエア——便服 事務服——职员装 カーゴパンツ——水手短裤

2020年服装外贸的工作总结报告

服装外贸的工作总结报告 第103届中国出口商品交易会第一期于XX年4月15日至20日在广州举行。江西交易团派出了以省外经贸厅王中阳副厅长为团长、发展处朱元发处长为副团长的交易团参加交易会。交易团由外贸企业、生产企业及三资企业共115家企业的500名代表组成,第一期有展位175个。现将我省交易团第一期工作情况小结如下: 一、基本情况 1、新兴市场客商较多,但欧美客商有小幅减少。我省大多数参展企业普遍反映,本届广交会到会客商总体上看还是比较多的,从客商地看,亚洲、南美、非洲等新兴市场的客商较上届有所增加,但欧美地区到会客商数有所减少,基本以老客户为主。 2、洽谈较为活跃,但成交相对谨慎。截至4月20日,我省交 易团共成交24449万美元,去年同期比增长4.22%。虽然成交保持增长态势,但参展企业一致反映,受外贸宏观环境的影响,如人民币对美元加速升值、生产成本上升等不确定性因素增多,多数低附加值、低技术含量的中小参展企业不得不面对眼前有定单,日后无效益甚至亏损的难题,不签长订单和大订单是此类企业的普遍心态。尤其是我省纺织服装参展企业表现更为突出。 3、品牌展区企业优势更为明显。品牌展区进一步优化了广交会的参展企业结构和商品结构,提升了企业形象,扩大了企业影响。本届广交会上,我省品牌展位企业优势较为突出,洽谈和成交的活跃程

度明显强于其他展位。我省参展企业进入品牌展区和特装展区的要求也较以往更为强烈。 4、以纺织服装企业为代表的劳动密集型产业面临比较严峻的出口形势。本届广交会是在国际国内宏观经济复杂我变的环境下举办的,从我省参展企业在本届广交会上的洽谈成交情况来看,以纺织服装为代表的劳动密集型产业正面临着一场严峻的生存挑战。人民币对美元升值、成本上升和出口退税率下调把这些微利出口企业逼到了生死的边缘,中小外贸公司更是举步维艰。已经出现了订单向周边国家和地区转移的趋势。 从我省参展企业反映的情况看,今年的出口形势将不容乐观。 预计全省出口增幅将比上年同期回落20-30个百分点左右. 二、我省交易团的主要工作 1、认清形势,鼓励动员。我省交易团于4月14日晚召开参展 企业动员大会,交易团团长王中阳在会上开好本届广交会作了动员讲话。动员会上,王中阳副厅长专门就认真遵守大会的各项纪律,特别是安全和证件管理、展位管理、知识产权保护等方面作了重点强调,并鼓励各参展企业正确认识当前外贸面临的严峻形势,采取有力措施,克服难关,迎来新的发展。 2、加强调研,应对挑战。在第一期交易中,我省交易团密切关注着每天的成交情况,团部领导多次到参展企业摊位了解成交的第一手资料,听取企业成交形势的分析和预测。特别是当前面临严峻的外贸形势下,我省交易团由王中阳副厅长主持,于17日和18日晚在驻

外贸服装英语词汇大全精修订

外贸服装英语词汇大全标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

外贸服装英语词汇大全 样板 Sample布封幅宽 Fabric Width侧骨侧缝,摆缝 Side Seam插竹领插角片,插骨片 collar stay车花绣花 embroidery打枣打结 bartack担干过肩 yoke耳仔裤带袢beltloop返针回针back stitch狗牙车牙,送布牙Feed dog挂卡吊牌 hangtag后浪后档 back rise蝴蝶车缝附件Sewing machine attachments及骨锁边 overlock及骨车包缝机,锁边机 Overlock Machine急钮四合扣 Snap Fastener夹圈袖窿 armhole间棉绗缝 quilt肩棉肩垫,垫肩膊头棉shoulder pad介英,鸡英袖口,袖级,裤边cuff拉冚车绷缝机 Covering Stitch Machine拉裤头上裤头waistbanding拉筒车门襟机 placket machine辘脚车脚口卷边机 bottom hemming machine唛架排料图 maker唛头商标 label埋夹缝合袖底骨和侧缝 Join the under arm seam and side seam魔术贴尼龙搭扣 velcro纳膊缝合小肩 Join the small shoulder纳膊位肩缝 shoulder seam钮门扣眼button hole钮牌门袢 fly钮子钮门搭位 button stand排唛排料 layout啤机冲压裁剪机 Die Cutting Machine脾围横档 thigh平车平缝机 Normal Sewing Machine朴衬布 interlining前浪前档 front rise生褶省 pleat死褶褶 dart梭仔梭芯,线轴 bobbin烫斗熨斗 iron挑脚车暗缝机 Blind Stitching Machine 乌蝇扣钩棒扣 Eyes ; HOOKS 靴压脚 presser foot 针步线步 stitches 止口,子口缝头 seam allowance 纵纹斜纹 bios cut 坐围臀围 hip 服装专业英语(缩写) . armhole 夹圈 ABSArea Bounded Staple Fabric 面粘非织造布 ADLAcceptable Defect Level 允许疵点标准 AQLAcceptable Quality Level 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD.Audit 稽查 B. BACK 后 . BUTTON HOLE 钮门/扣眼 . Back Length 后长 . BUST POINT胸点 BK.BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点

日语服装用语

带海棉衣架ハンガーウレタンつき 塑料袋ハンガーカバー 带卡头号塑料袋チャック付きポリ袋 塑料别针クリップ 别针安全ピン 标贴シール 挂钩カギ前カンカギホック 大挂钩トンビホック 链式线绊チェーンコード 备用袋ホシュウ袋ペーパーバッグ 绳坠ループエンド 胶针コックピンバノックロックス珠子ビーズ 亮片スパンコール 亮钻刺绣ビージュー刺繍 乔其纱ジョーゼート 水晶薄纱クリスタルシふぉん 披肩マントール/ストール 皮筋腰衬ゴムインベル 罗纹条グログランテープ 无弹力针织带ノンレッチ 弹力挂钩スプリングホック 海棉ウレタン 共布收纳袋共布ポーチ 链式线绊チェーンコード 省ダーツ 侧省サイドダーツ 裆围股ぐり 裆下长股下 衣摆翻口裾返し口 省尖ダーツ先 育克ヨーク 比翼ひよく 袖子袖スリープ 无袖ノースリープ 袖山袖山

袖笼袖ぐり 袖头カフス 袖口袖口 内袖内袖 外袖外袖 袖下袖下 袖长袖丈 总袖长裄丈(ゆきたけ) 袖底袖底 上袖袖付け 袖口吊带ノンレンチテープ 袖线袖线 普通的袖子セットイン 袖窄腋下宽的袖子ドルマンスリープ 先上袖袖ベタ付け 身身顷 前身前身顷 后身後ろ身顷 后背後ろ背 肋脇パネル 前肋前脇 后肋後ろ脇 两肋両脇 合肋脇接ぎ 前止口前端 前门牌前立て 右上前右前 驳头ラペルわきつ 肋身细脇 领襟衿 表领表衿 底领地衿 内台领内台衿 外台领外台衿 立领立て衿スタントカラ领窝衿ぐり 领止口襟端

小翻领はね衿 领口衿口 领腰衿腰 翻领くりぬき台衿 领尖衿先 上领衿付け做领衿つくり 熨领襟アイロン 领固定襟とじ 领折线襟折り线 领夹身襟ではさみ 身夹领身顷ではさみ 套领ラウンネック 高圆套领タートルネック省ダーツ 侧省サイドダーツ 裆围股ぐり 裆下长股下 衣摆翻口裾返し口 省尖ダーツ先 育克ヨーク 比翼ひよく 袖子袖スリープ 无袖ノースリープ 袖山袖山 袖笼袖ぐり 袖头カフス 袖口袖口 内袖内袖 外袖外袖 袖下袖下 袖长袖丈 总袖长裄丈(ゆきたけ)袖底袖底 上袖袖付け 袖口吊带ノンレンチテープ袖线袖线

常用外贸服装英语词汇(一)

常用外贸服装英语词汇(一) 美联英语提供 3-plys export carton 三坑出口纸箱 a pair of braces 一副裤子背带 accessory 辅料 acetate lining 亚沙迪里布,亚沙地里布 air freight 空运费 allover embroidery 全身绣花,[粤]全身车花 anti-pilling agent 抗起毛剂 antistatic finish 防静电处理 automatic lock (zip) 自动锁拉链 apparel 成衣 applique 贴布绣 appearance quality 外观质量 approved swatch 确认的样布 armhole,scye 袖窿,[粤]夹圈 [欧]Art.No.,[美]style No. 款号 assembling of front & back part 前后幅合并 assorted color 混色 assorted size混码 assorted color assorted size 混色混码 attach collar 上领,绱领 attach cuff to sleeve 车袖头到袖子上,[粤]车鸡英到袖子上attachment (安装在衣车上辅助车缝的)附件 attention card 注意 autolock zipper 自动锁拉链 azo dye 偶氮染料 back cover front 后搭前,后盖前 back rise 后直裆,[粤]后浪 back stitch 回针,倒针,[粤]返针 back 后片,后幅 backless dress 露背裙 barb wire,loop pin 行李索 bar code sticker 条码贴纸,条形码贴纸 bargaining 讨价还价 base layer (多层服装的)内层 basting 疏缝,假缝 bead (装饰用)有孔小珠 bell bottom 喇叭裤脚 belt 带,腰带 belt loop,(belt-loop,beltloop)腰带袢,裤带袢,[粤]裤耳,耳仔bias cut 斜纹裁,[粤]纵纹裁 binder 滚边器,[粤]拉筒,包边蝴蝶,滚边蝴蝶 binding 滚边

服装外贸业务经过流程

本文将服装外贸业务流程分为开发阶段、打样阶段、接单阶段、生产阶段、出货阶段和售后阶段等六个阶段,但外贸业务的实际操作相当灵活。因此,对各阶段的区分、定义和阐述均存在较大的难度,然而本文旨在协助理清理顺外贸流程操作,以便更好地从事外贸业务工作。 1.开发阶段 如果没有现成的客户资源,那就需要去开发。开发新客户有多种途径,但这里提倡先搜索需求客户信息,主要是EMAIL地址,然后写开发信,逐个去推销。如果有现成的客户资源,则应加强服务意识,揣摩客户个性,做好客户维护工作。创业难,守业更难,同样地,维护老客户丝毫不比开发新客户轻松,而从事外贸工作,客户资源就是一切,其重要性也就不言而喻。 1.1写开发信 明白了客户资源的重要性,那么就要不惜辛劳地去争取客户资源,对于素未谋面的客户,如何让对方对自己的产品产生兴趣呢?这是个难题,需特别注意以下几点: 1、开发信的效果见效不会很明显,因此要有足够的耐性和韧性; 2、开发信的内容务必要简短精悍,不宜过长,中心词要明确,同时,要开动脑筋增加文章的诱惑力。 3、开发信的文本要规范、美观,以利于体现自己的专业性和条理性。 开发信的内容包括以下几点: 1、恰当热情的自我介绍; 2、产品和工厂的优势,以及对品质和货期的保证。 3、规范的签名,含祝福语、联系方式; 1.2推出新款 了解和把握客户的需求,从而针对客户的需求不断推出新款,主要以款式图或者照片发给客户,需注意以下的特点: 1、新款的款式务必要新颖,并告知客户新款的亮点和卖点;

2、新款最好是打过实样,加强工艺的可行性和款式的直观性; 3、新款的物料细节要标示清楚,尤其是面料信息; 4、结合客户要求,提供配色组合和细节修改等服务供客户选择; 5、一旦客户对新款有意,需加强服务意识尽力配合客户要求,务必让客户满意; 6、取得客户的回应后,应注意跟踪,并做好相关记录和总结; 1.3安排报价 在客户对款式产生兴趣后,就应安排报价,以供客户参考。报价是外贸的重点,也是难点。而报价的难点主要体现在以下几点: 1、物料价格需根据当地市场的行情,因此报价前需与采购部和供应商沟通,尤其是主要物料如面料、拉链等的价格; 2、工价因地区、季节而变化,波动性极大,而且对于相对复杂的款式,波动的幅度相差更大,因此,报价前要熟悉当地当时的工价,最好能与加工工厂进一步沟通; 3、面料用量的计算是整个报价环节的重点和难点,一方面,因为面料的单价相对较高,如果用量计算不够准确,那么报价的误差会较大;另一方面,只有将打版排版的理论知识和计算用量的实际经验相结合,才能作出较为精确的报价,在计算用量时也应根据面料种类、实际款式等作出灵活变动,而不能硬套公式。 4、报价时应重点把握面料、拉链等主要物料的价格,同时,在报价表上应该注明和体现这些信息。 5、报价表格式要规范,内容要详细,至少应包括款号、款名、主要物料信息、尺码、最小订单数量、价格术语、报价有效期等,同时结合需要制造一些虚盘信息以加强价格的灵活性。 6、报价时应结合客户所在区域、汇率走势等因素。 7、一定要先让相关部门审核过报价表才能发给客户。 1.4确认价格 客户询盘,我方发盘,接下来就是还盘了,在我们报价后,如果客户能确认,那是最好的。但多数客户往往会还盘,这个时候,我们应把握好以下几点:

纺织外贸常用英语词汇分类大全

纺织外贸常用英语词汇 分类大全 Document number【AA80KGB-AA98YT-AAT8CB-2A6UT-A18GG】

纺织外贸常用英语词汇分类汇编 (按字母排序) A accessory 辅料 back across 后背宽 across measure 横量 acrylic 腈纶 adhesive / fusible interlining 粘衬antique brass coating 镀青古铜 antistatic finish 防静电处理 apparel 成衣 appealing look 吸引人的外表 approval sample 批办 approved sample with signing name 签名批办armhole 夹圈 assembling of front & back part 前后幅合并assembling section 合并部分 attach collar 上领 attach label 上商标 attachment (车缝)附件 B

back cover front 后搭前 back mid-armhole 后背宽 back stitch 返针,回针 backless dress 露背装 bar coded sticker 条形码贴纸bargaining 讨价还价 bar-tack 打枣 baste 假缝 batilk 蜡染 bearer 袋衬 bearer & facing 袋衬袋贴 bedford cord. 坑纹布,经条灯心绒bell bottom 喇叭裤脚 bellows pocket 风琴袋 belt 腰带 belt-loop 裤耳 bias cut 斜纹裁,纵纹裁 bifurcate 分叉 binder 包边蝴蝶,滚边蝴蝶binding 包边 binding of slv. opening r折binding of top vent 面叉包边

服装日语用语

服装専門用語(一) --------------単語-------------- 中綿入りなかわたいり放中棉 ハーフコートhalf coat 短大衣 スエードsuede 仿麂皮绒 撥水加工はっすいかこう泼水加工 裏地うらじ夹里布 マッチングmatching 相配 ライナー付liner 装内胆 キルティングquilting 绗缝(hang / 针线粗缝) 取り外し式とりはずししき脱卸式 内ポケット内口袋 カジュアルcasual 休闲款式 指図さしず指示书 工賃こうちん加工费 マージンmargin 利润,手续费 取引先とりひきさき交易商 プリントチェックprint check 印花格子布 柄見本がらみほん花型样 チャージcharge 费用

------------関連用語------------ ユーザーuser 客户 引き合いひきあい询价 携帯ポケット手机袋 インストラクションinstruction 指示书 コミッションcommission 佣金,手续费オファーoffer 报价 色見本いろみほん色样 ビーカーbeaker 打色样 マイナスminus 减,负 ブラックblack ホワイトwhite ゲレーgray ブルーblue ベージュbeige 米色 ネービーnavy 藏青色 グリーンgreen イエローyellow レッドred メンズmens 男装 メーカーmaker 制造商

送付するそうふする邮寄 控えひかえ留样 キープkeep 保存 型紙かたがみ纸样 展示会てんじかい展销会 仕様書しようしょ加工指示书在庫品ざいこひん库存品 ------------関連用語------------ キッズ服kids 儿童服装 ベビー服baby 婴儿服 見本市みほんいち展览会 商談しょうだん商业会谈 コンファームconfirm 确认 ストックstock 库存 生地きじ面料 付属ふぞく辅料 パレットpalette 垫板 ファスナーfastener 拉链 ボタンbutton 纽扣 テープtape 带子

外贸服装知识

外贸服装知识 原单、跟单、追单的概念以及外贸服装的真假辨别技巧: 目前国内服装市场上外贸服装十分火爆,大家抢着买外贸服装,在外贸服装业混迹多年,见证了我国的外贸服装业从衰微到迅速壮大的过程,可以说是外贸服装行业的内行了。真正好的外贸服装,可以用堕入凡间的天使,微服出巡的帝王来形容,能买到一件真正的品牌外贸服装,可以给购物狂们带来无与伦比的成就感。但很多买外贸服装的消费者,对于外贸服装只是一知半解,道听途说,往往良莠不分、真假不分,只是看着便宜就一窝蜂地上去买了再说,结果买到假货,只穿了一次就丢在一旁,从此对外贸服装不屑一顾。鉴于这种情况,笔者决定凭着多年从事外贸服装业的经验和眼光,为大家正本清源,说说到底外贸服装是什么?为什么大家都争着买外贸服装?我们要怎样去分辨真假外贸服装,从而淘到真正的好宝贝?将在本文中将给您一一解答以上问题。 一、什么是外贸服装 首先我们来了解什么是外贸服装,所谓外贸服装简单来说就是国外的服装品牌公司向国内服装工厂下订单所生产出来的用于出口的服装。中国因为其人工成本的廉价成为了世界上最大的外贸服装贴牌加工基地。许多外国的知名品牌都在我国下单,所以也成就了我国繁荣的外贸服装业。那么这里有人就要问了,既然是用于出口的服装,怎么会在国内出售呢?我们来看看出现在我国市场上的外贸服装的几种类型。 第一种是原单货,也叫做尾单或者余单,就是工厂生产出货后多出来的那些衣服。那么这些原单货是哪里来的呢?我们知道,一件服装最关键的是版型和面料,版型和面料决定了一件衣服的好坏,而很多外贸服装的版型和面料都是由国外品牌服装公司直接提供给工厂生产,为了保证服装的品质,提供的面料和辅料一般会超过订单。比如一万件服装的订单,这些面料和辅料能生产出一万一千件衣服,国外公司的质检员把那些纽扣钉歪或者线头多的衣服挑出来,代工厂家自己也会留一些,这样在订单交货后就会有一些剩余,这就是通常所说的尾单。这种尾单或许会有一些线头或者纽扣有些歪等等一些小瑕疵,但是, 这都不影响最基本的穿着,原版的面料和版形,决定了它优秀的品质,但剩下的数量毕竟是不多的,这也是为什么很多外贸尾货数量少、尺码不全的根本原因。而另外还有一种原单,又叫做爆单货,这种货可能是由于船期延误或者国家限制出口或者颜色、尺码与国外品牌公司要求不符等等许多原因,国外品牌公司拒绝收货,无法出口就只好转内销了,这种爆单货没有任何瑕疵且吊牌包装齐全,又不用负担昂贵的品牌推广费用,厂家也只是为了回本不使自己受到损失,价格也很便宜,堪称外贸服装极品中的极品。遇上绝对要扫上几件,绝不能手留情。第二种是跟单货,跟单货是由于品牌外贸商提供的辅料用完了,国外公司对于纽扣、拉链、吊牌等辅料的控制是比较严格的,因为一个萝卜一个坑,辅料的数量是可以计算出来的,多也不可能多到哪里去,不像面料是无法准确计算出用量,所以往往是辅料没了,但原版面料还有货,工厂就自己采购一批国内辅料根据国

外贸服装英语词汇

外贸服装英语词汇 Prepared on 24 November 2020

[专业术语] 服装部位英文名称(对照) PRINTED T-SHIRT 印花T恤 BODY LENGTH FROM HPS 身长(肩点量) HPS:High Point Shoulder)CHEST WIDTH 1" blw(below) A/H 胸围(袖窿下1") A/H: armhole 袖窿,夹圈WAIST 16" frm(from) HPS 腰围(肩下16") BOTTOM OPENING 下摆 BOTTOM HEM OPENING 下摆边高 SHOULDER WIDTH 肩宽 ACROSS FT(front) 前上胸' ACROSS BK(back) 后上胸 ARMHOLE CURVED 袖窿弯量; ARMHOLE - STRAIGHT 袖窿直量 SLEEVE LENGTH 袖长 MUSCLE 1" FRM(from) A/H 袖肥袖窿下1" SLEEVE OPENING 袖口 CUFF BINDING 克夫滚边 NECK WIDTH 领宽 FRONT NECK DROP frm HPS 前领深(肩点量) BACK NECK DROP frm HPS 后领深(肩点量) NECK BINDING 3/8" 领滚边3/8" WOMAN'S "V" STYLE SHIRT 女式V型衫 Body length from HSP Chest 1" below armhole

Mid Armhole 5" below HPS 上胸宽(肩点下5") Bottom opening 下摆 Shoulder 肩宽 Shoulder Slope 肩斜 Waist 16" from HSP 腰围肩点下16" Neck Width(from seam to seam)领宽(缝到缝) Front neck drop(from HSP to CF seam) 前领深(肩点到前中缝)CF:Center Front Back neck drop(from HSP to CB seam) 后领深(肩点到后中缝)CB:Center Back Sleeve length from Center Back 袖长后中 Armhole Measure Straight 挂肩直量 Cuff opening 6" 袖口宽6“ Bottom finish 下摆卷边宽 Neck finish 领边 Placket length 门襟长 5" side slit at Bottom chain stitch 下摆侧边开5"链形缝 BOY‘S SHORTS Waist width relaxed 腰围(放松量) Waistband height 腰头高' High hip 3" Below WB 上臀围(腰下3"不含腰) Low hip 7" Below WB 下臀围(腰下7"不含腰) Sweep along edge 下摆(沿边量) Length from TOP of WB 裤长(含腰) Length at CB below WB 后中(不含腰)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档