当前位置:文档之家› 传统节日翻译常用句型

传统节日翻译常用句型

传统节日翻译常用句型
传统节日翻译常用句型

传统节日翻译常用句型

1. …..is an important traditional Chinese festival.

中秋节是中国重要的传统节日。

Mid-Autumn Day is an important traditional Chinese festival.

2. Customs and traditions concerning the celebration of the…..vary widely from place to place 改变,不同

vary from A to B

端午节在全国各地庆祝的风俗习惯有很大差异

Customs and traditions concerning the celebration of the Dragon Boat Festival vary widely from place to place.

3. It is also traditiona l for every family to….

按照传统,大家都会聚在一起赏月

It is also traditional for every family to gather to admire/enjoy the full moon.

4. Excitement and happiness are palpable in…..

春节里,大家都兴高采烈的庆祝节日,活动多样。

Excitement and happiness are palpable in Spring Festival with various activities.

明显的

5. ……is a Chinese tradition dating back thousands of years.

dating=which dates

Δn.+V-ing 后置定语例:The girl( standing there) is Ru Hua.

=who stands there

赛龙舟这一传统已在中国已有数千年之久

Dragon boat racing is a Chinese trdaition dating back thousands of years.

6. …..,also known as……

七夕,又被称为中国情人节

Qi Xi Festival ,also known as the valentine’s day of China.

cowherd 牛郎weaving girl 织女Que Qiao Bridge 鹊桥

7.As legend goes…..

据传说,中国龙是象征着神的一种神兽

As legend goes , Chinese dragon is a(n) holy/auspicious animal that/which can

吉祥的

be regarded/reckoned/deemed as the symbol of the God.

被认为是... ,被看作是...

8. ……falls on the X day of the X month in lunar calendar

重阳节是农历九月九日

Double Ninth Festival falls on the ninth day of the ninth month in lunar calender.

9. The festival embodies people’s wishes and blesses to ....

embody 体现,表明

这一节日,体现了人们对美好生活的向往和祝愿

The festival embodies people’s wishes and blesses to better life .

10. The festival is to commemorate(纪念)…..

=in honor of

此节日是为了纪念伟大的爱国诗人屈原

The festival is to commemorate the patriotic (爱国的) poet Qu Yuan .

11. For C hinese, ……means blessedness and happiness.

对中国人来说,一家人的团聚代表着幸福美满

For Chinese ,family reunion(团聚) means blessedness and happiness .

12. ….is a symbol of…..

在古代,鹤是长寿的一种吉祥的象征

Crane is an auspicious symbol of longevity in ancient time .

长寿

13. The custom of ….. can be traced back as far as….

祭祖的习俗可以追溯到几千年以前

The custom of ancestor worship can be traced back as far as thousands of years ago .

中国传统节日的英文翻译

春节the Spring Festival (New Year‘s Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一 元宵节(灯节)the Lantern Festival 农历正月十五 清明节the Qing Ming Festival/Tomb-sweeping Day四月五日 端午节the Dragon-Boat Festiva农历五月初五 中秋节the Mid Autumn Festival(the Moon Festival)农历八月十五 重阳节the Double Ninth Festival农历九月初九 其它节日的英文翻译 元旦New Year‘s Day 国际劳动妇女节International Working Women‘ s Day(Women‘s Day) 国际劳动节nternatlonal Labor Day(May. Day) 中国青年节Chinese Youth Day 国际儿童节International Childr en‘s Day(Children‘s Day)June .1 中国共产党诞生纪念日(党的生日)Anniversary of the Foundlng of the ChineseCommunist Party(the Party‘ s Birthday)July .1 建军节Army Day August .1 教师节Teachers ‘ Day 国庆节National Dey 各种传统节日的中英文介绍 1. 春节(农历一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's Day 2. 元宵节(农历一月十五日) Lantern Festival 3. 清明节(4月5日)Tomb-Sweeping Day

(完整版)中国传统节日英文作文(最全并附有对比文章)

如何用英语介绍传统节日 【写作任务】 假设你是李华,你的英国朋友John想了解中国的春节,请你给他写一封电子邮件介绍这一节日。 注意:1. 词数120左右(开头和结尾已给出,但不计入总词数);2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。 参考词汇:阴历的lunar 春联red couplets 鞭炮firecrackers 压岁钱gift money Dear John, __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ Best wishes. Yours, Li Hua 【写作指导】 一、审题定调 本写作要求介绍中国的春节,属于说明文。介绍节日时,要注意介绍该节日的特色活动或描述该节日的主要特征。人称常用第三人称,时态以一般现在时为主。 二、谋篇布局 本写作可分为三部分。 第一部分:引出正文; 第二部分:详细介绍春节的地位及春节前、春节期间人们的活动; 第三部分:表达愿望(希望John来中国感受春节文化)。 三、组织语言 第一部分:引出正文。 第二部分:介绍春节的地位,春节前、春节期间人们的活动。

普通范文 Dear John, I'm very glad to tell you something about Chinese Spring Festival. The Spring Festival is the first day in Chinese lunar year and it's the most important festival in China. Before the festival comes, all the families clean their houses, put red couplets on their doors to pray for blessings and prepare various delicious foods. On New Year's Eve, family members get together to have a big meal and set off firecrackers. During the New Year, people say “Happy New Year” to each other. And children are very happy to get some gift money from their parents, grandparents and so on. I hope you can come to celebrate this special festival next year if possible. Best wishes. Yours, Li Hua 高级范文 Dear John, It's my pleasure to introduce you to Chinese Spring Festival. As the most significant Chinese traditional festival, the Spring Festival is the first day in Chinese lunar year and it marks the beginning of the New Year. With the festival approaching, all the families clean their houses, put red couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes and prepare various delicacies. On New Year's Eve, people get together with their families to have a family reunion dinner and set off firecrackers. During the New Year, people say “Happy New Year” to each other. And what makes children very happy is getting some gift money from their parents and grandparents. I am expecting your coming to enjoy such a joyful festival next year if possible. Best wishes. Yours, Li Hua 【话题拓展】 Nowadays, many Chinese young people celebrate ... ... Festival, or ..., on the ... day of the ... lunar month, is a traditional festival full of love in China. The date of the festival is decided by the Chinese lunar calendar. ... was first celebrated in ... ... falls on ... The tradition dates / tracks back to ... The traditions originated in / from ... It is a custom which they thought would bring good luck. Chinese people have been celebrating this festival since ... It's the signal for the celebrations to begin. Everybody is part of the celebrations. Everybody has a good time. People forget their everyday problems and enjoy themselves eating and drinking.

四六级翻译30个常用句型

1)It is+形容词+that It is conceivable that knowledge plays an important role in our life. 可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。 2)It is+形容词+to do/ doing She had said what it was necessary to say. 她已经说了一切有必要说的话。 3)祈使句/名词+and/ or Work hard, and you will finally be able to reach your destination. 努力工作,你就能实现自己的目标。 4)as+many/ much+名词+as It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in Lon-don. 据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。 5)倍数词+as+形容词+as The reservoir is three times as big as it was ten years ago. 这个水库的面积是十年前三倍。 6) 倍数词+ more +名词/形容词十than Smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents. 吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。 7)(not)as/ so...as(和……(不)一样)

(完整版)初中英语常考句型翻译

初中英语常考句型翻译(一) 1.对于青少年来说,学习如何交友是很重要的。 It ' s important for teenagers to learn how to make friends. 虽然雨下得正大,但是对于他来说,看来不跑完最后的200 米是不可能的。 Although it is raining heavily, it looks that it ' s impossible for him not to finish the last 200 meters. 吃更多的蔬菜是有好处的。 It ' so ogd to eat more vegetables. 对于我们来说拥有充足的睡眠是重要的。 It ' s important for us to have enough sleep. 对于我们来说保持环境清洁是重要的。 It ' s important for us to keep the environment clean. 嘲笑残疾人是不礼貌的。 It ' s impolite to laugh at disabled people. 进行更多的锻炼对你的健康来说是有益的。 It ' s good for your health to do more exercise. 在太阳下读书对眼睛是有害的。 It ' s bad for eyes to read in the sun. 2.很抱歉,我的自行车坏了。请再等我五分钟。 I ' m sorry, there is something wrong with my bike. Please wait for me five more minutes. 我的电视机坏了,所以我不能看比赛了。 There is something wrong with my TV, so I can ' t watch the match. 我的计算机坏了。你能帮助我修理一下吗? There is something wrong with my computer. Could you help me mend it? 这台机器坏了。我们最好修理一下它。 There ' s something wrong with this machine. We ' d better mend it. 3.我们应该在适当的时间去晚会,既不能太早,也不能太晚。 We should go to the party just at the right time, neither too early nor too late. 恶劣的天气和穷困的状况都无法改变他在那里教书的决心。 Neither bad weather nor poor condition can change her mind to teach there. 这个社区既不安静也不安全。我不喜欢住在这里。 This neighborhood is neither quiet nor safe. I don ' t like living here. Tom 和Jack 都不喜欢骑自行车上学。 Neither Tom nor Jack likes going to school by bike. 4.六月份的考试一结束我的父母就带我去大连度假。 My parents will take me to Dalian for vacation as soon as the examination in June is over. 你一完成作业就给我打电话。 Please call me up as soon as you finish your homework. 他一看完这张DVD 他就把它借给你。 He will lend this DVD to you as soon as he finishes watching it. 昨天晚上我一到家妈妈就让我准备晚饭。

传统节日翻译常用句型

传统节日翻译常用句型 1. …..is an important traditional Chinese festival. 中秋节是中国重要的传统节日。 Mid-Autumn Day is an important traditional Chinese festival. 2. Customs and traditions concerning the celebration of the…..vary widely from place to place 改变,不同 vary from A to B 端午节在全国各地庆祝的风俗习惯有很大差异 Customs and traditions concerning the celebration of the Dragon Boat Festival vary widely from place to place. 3. It is also traditiona l for every family to…. 按照传统,大家都会聚在一起赏月 It is also traditional for every family to gather to admire/enjoy the full moon. 4. Excitement and happiness are palpable in….. 春节里,大家都兴高采烈的庆祝节日,活动多样。 Excitement and happiness are palpable in Spring Festival with various activities. 明显的 5. ……is a Chinese tradition dating back thousands of years. dating=which dates Δn.+V-ing 后置定语例:The girl( standing there) is Ru Hua. =who stands there 赛龙舟这一传统已在中国已有数千年之久 Dragon boat racing is a Chinese trdaition dating back thousands of years. 6. …..,also known as…… 七夕,又被称为中国情人节

传统节日英语翻译

中国传统节日英语翻译 除夕——Eve of Lunar New Year 春节——the Spring Festival 正月——lunar January; the first month of lunarcalendar 元宵节——the lantern Festival 端午节——the Dragon Boat Festival 七夕——the Chinese Valentine’s Day 中秋节——the Moon Cake Festival 扫房——spring cleaning 买年货——specialpurchasesfortheSpringFestival 祭祖宗——offer sacrifices to one’s ancestors去晦气——get rid of the ill-fortune 禁忌——taboo 守岁——staying-up 辞旧岁——bid farewell to the old year 团圆饭——family reunion dinner 饺子——dumpling 拜年——New Year’s visit 敬酒——propose a toast 压岁钱——gift money 红包——red packets

爆竹烟花——firecrackers and fireworks 舞龙舞狮——lion and dragon dance 春联——Spring Festival couplets 剪纸——paper-cuts 年画——Lunar New Year’ s paintings 年糕——Rice Cake 汤圆——dumplings made of sweet rice 八宝饭——eight treasures rice pudding 戏曲——traditional opera 杂耍——variety show;Vaudeville 灯会——exhibition of lanterns 灯谜——riddles written on lanterns

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

传统节日谚语英语翻译

传统节日谚语英语翻译 导读:本文是关于传统节日谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、端午不戴艾,死去变妖怪。 Dragon Boat Festival without Ai, death into a monster. 2、清明插柳,端午插艾。 Willow insertion in the Qingming Dynasty and Ai insertion in the Dragon Boat Festival. 3、麦怕清明霜,谷要秋来旱。 Mai is afraid of the clear frost, and the valley is drought in autumn. 4、清明暖,寒露寒。 Clear and warm, cold and dew cold. 5、吃了腊八饭,就把年货办。 After eating Laba rice, we will handle the New Year's Goods. 6、阴雨下了清明节,断断续续三个月。 It rained on the Qingming Festival, intermittently for three months. 7、清明北风十天寒,春霜结束在眼前。 The north wind of Qingming Dynasty is ten days cold, and

the spring frost is over. 8、清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜。 Snow breaks in the Qingming Dynasty and frost breaks in the valley rain. 9、五月端阳,粽糕拌糖。 Duanyang in May, rice cakes mixed with sugar. 10、三十夜的火,十五的灯。 Thirty nights of fire, fifteen lights. 11、清明不怕晴,谷雨不怕雨。 Clear is not afraid of sunshine, grain rain is not afraid of rain. 12、清明断雪,谷雨断霜。 Clear and clear snow, rain and frost. 13、未食端午粽,破裘不可送。 If you have not eaten the Dragon Boat Festival dumplings, you can't send the broken fur. 14、雨打清明前,洼地好种田。 Before the rain came to light, the lowlands were good for farming. 15、清明刮动土,要刮四十五。 In the Qingming Dynasty, when scraping the soil, it is necessary to scrape forty-five.

传统节日的英文翻译

传统节日的英文翻译 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

中国传统节日的英文翻译 春节the Spring Festival ( New Year‘s Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一 元宵节(灯节)the Lantern Festival 农历正月十五 清明节the Qing Ming Festival/Tomb-sweeping Day四月五日 端午节the Dragon-Boat Festiva农历五月初五 中秋节the Mid Autumn Festival(the Moon Festival)农历八月十五 重阳节the Double Ninth Festival农历九月初九 其它节日的英文翻译 元旦New Year‘s Day 国际劳动妇女节International Working Women‘ s Day (Women‘s Day) 国际劳动节nternatlonal Labor Day(May. Day) 中国青年节Chinese Youth Day 国际儿童节International Children‘s Day(Children‘s Day)June .1

中国共产党诞生纪念日(党的生日)Anniversary of the Foundlng of the ChineseCommunist Party( the Party‘ s Birthday)July .1 建军节Army Day August .1 教师节Teachers ‘ Day 国庆节National Dey 各种传统节日的中英文介绍 1. 春节(农历一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's 2. 元宵节(农历一月十五日) Lantern Festival 3. 清明节(4月5日)Tomb-Sweeping 4. 端午节(农历五月初五) Dragon Boat Festival 5.中秋节(农历八月十五) (Moon)Festival 6. 重阳节(农历九月九日) Double-ninth 7.. 除夕(农历十二月三十日)New Year's Eve 【中国常见传统活动中英对照】 过年 celebrate the spring festival 春联 spring festival couplets 剪纸 paper-cuts 年画 new year paintings 买年货 do shopping for the spring festival;dospring festival shopping 敬酒 propose a toast

英语高考常用句型翻译

?高中英语常用50句句型翻译 1、你没有必要提前预定音乐会的票(need n.) There is no need for you to book the ticket for the concert in advance. 2、在专家面前班门弄斧是没有好处的(good n. show) It is no good showing off in the presence of so many experts. 3、如果你不能集中精神学习,熬夜是没有用的(use) It is no use staying up late if you can’t focus your attention on your study. 4、抱怨交通状况是浪费时间(waste) It’s a waste of time making complaints about the transportation system. 5、我觉得你有必要在应聘之前接受一些训练(it) I find it necessary for you to have some training before you apply for a new job. 6、我突然想起来我忘记提醒班长集合的时间了(occur) It suddenly occurred to me that i forgot to remind the monitor of the gathering time. 7、似乎John对於赢得胜利没有什麽信心,你最好对他说些鼓励的话 It seems that John is not very’d better say a few encouraging words to him. 8、第一眼见到她,我就忍不住爱上她了(the first time) The first time i saw her, i couldn’t help falling in love with her. 9、你在阅读上花时间越多,取得进步越大 The more time you spend in reading, the more rapid progress you will make. 10、他获得成功的原因是他从不丧失信心,从不半途而废(halfway) The reason why he achieved success was that he never lost heart and gave up halfway. 11、重要的不是你说些什麽而是你如何演讲(matter) What matters is not what’s in your speech but how you deliver your speech. 12、再努力一下,你就能成功(effort) Make another effort, and you’ll succeed. 13、尽管教学经验不足,他总是全力以赴的满足学生的需求(spare) In spite of the fact that he lacks teaching experience, he spares no effort to meet the demand of his student. 14、不可否认,他的勇气和坚持为他赢得了很高的声誉(deny)

中国传统节日的英文翻译

中国传统节日的英文翻译 春节the Spring Festival (New Year‘s Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一 元宵节(灯节)the Lantern Festival 农历正月十五 清明节the Qing Ming Festival/Tomb-sweeping Day四月五日 端午节the Dragon-Boat Festiva农历五月初五 中秋节the Mid Autumn Festival(the Moon Festival)农历八月十五 重阳节the Double Ninth Festival农历九月初九 其它节日的英文翻译 元旦New Year‘s Day Jan.1 国际劳动妇女节International Working Women‘ s Day(Women‘s Day)Mar.8 国际劳动节nternatlonal Labor Day(May. Day)May.1 中国青年节Chinese Youth Day May.4 joozone. 国际儿童节International Children‘s Day(Children‘s Day)June .1 中国共产党诞生纪念日(党的生日)Anniversary of the Foundlng of the ChineseCommunist Party(the Party‘ s Birthday)July .1 建军节Army Day August .1 教师节Teachers ‘ Day Sept.1 国庆节National Dey Oct.1 各种传统节日的中英文介绍 1. 春节(农历一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's 2. 元宵节(农历一月十五日) Lantern Festival

常用句式翻译方法1

常用句式的翻译方法1---译国译民翻译公司 一、强调句的译法 英语的句子可利用不同的语法手法来强调其中的某个成分,从而构成了强调句。强调的方法有三种。 1)用do来强调的语句 可把do 译为“确实”、“一定”、“必须” 等词,以加强语气。 Examples: 1. These bacteria are too small to be seen, but they do exist. 这些细菌小得看不见,但它们确实存在。 2. This reaction did take place. 这种反应确实发生了。 3. They do represent extreme cases. 它们确实代表特殊情况。 2)、It (was)…that(which,who) 强调的句型 用强调句型 “It is(was)…that(which,who)…”可以强调主语、宾语、状语。对于强调句,在译文里可用“正是”一类的字眼来强调有关成分。整个句子应当顺译,但在强调宾语时也可以倒译。 a.强调主语 1. It is shallow people who judge by appearances. 浅薄之人,以貌取人。 2. It is not helps but obstacles that makes a man. 使人成才的,不是助力而是阻力。(或)造就一个人,不是扶助他,而是磨难他。 b.强调宾语 1.It was John with whom he first came into contact. 他首先是与约翰取得联系的。 2. It was a bouquet of roses that was left to us. 留给我们的是一束玫瑰。 3. It is this molecular motion that we call heat. 正是这种分子运动我们称之为热。 c.强调状语 1.It was not until evening that we learned the unhappy news. 直到晚上,我们才得知这不幸的消息。 2. It was here that he told me what had happened two years ago. 就是在这里他向我讲述了两年前发生的事情。 3. It is from radio that the subject of electronics was born, which brought such great changes to the technology of today. 电子这门学科正是从无线电产生的,它为现代技术带来了如此巨大的变化。 3)利用倒装结构表示强调 英语句子的倒装结构主要出于上下文或预期上的需要,以使说话或文章中心突出有力。谚语一般不用倒装结构,所以英译汉时常需作适当的改变。用倒装语序构成的强调句在翻译时要根据情况作不同的处理。但不是所有的倒装语序都一定要译成强调句。 翻译这类强调句时,一般采用顺译法即可表到强调意味,有时也用语气词“就”、“也”等字来表示强调。 a.状语在句首,包括某些状语从句

六级翻译常用句型归纳汇总.

六级翻译常用句型归纳汇总 1. During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him.(他一开始说话,就被听众打断了 2. Surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot.(没有选择,只能投降 3. The concerned mother thrilled at the news of her son having been admitted to the university.(她的儿子被大学入取了 4. The lecture was so boring that the students couldn’t help yawning.(学生忍不住打起哈欠 5. I will be very grateful if you could be kind enough to give me a ride to school.(好心载我一程去学校 6. Unless you sign a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery. (除非你和保险公司签订了货物保险合同 7. It is reported that local health organization was established 25 years ago(据说当地的卫生组织 25年前就成立了 8. Mr s.Smith shut the window lest the noise outside (should interfere with her son’s sleep(外面的噪声会影响她儿子睡觉 9. The new mayor was charged with failure to fulfill his promise to decrease the inflation rate(未能履行他降低通货膨胀率的承诺 10. When confronted with such question, my mind goes blank(每当我遇到这类问题,我脑袋一片空白 , and I can hardly remember my won date of birth.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档