当前位置:文档之家› 法语简明语法时态

法语简明语法时态

法语简明语法时态
法语简明语法时态

法语时态一览

现在时 le présent de l’indicatif

将来时 Le future de l’indicatif

最近将来时 Future proche

简单将来时 Future simple

先将来时 Future antérieur

未完成过去时L’imparfait de l’indicatif

复合过去时 Le passé composé de l’indicatif

愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif

条件式 Le conditionnel (présent/passé)

虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait) 被动态 La forme passive

先过去时 Passé antérieur

简单过去时 Passé simple

正在进行时 Présent progressif

最近过去时 Passé récent

1 现在时:描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理

例:j’écris un article Aimer Finir

Il a mal à l’estomac J’aime Je finis

Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis

L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit

J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons

Vous aimez Vous finissez

Ils/elles aiment Ils/elles finissent

第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re)

2简单将来时

动词变化:

以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾

Etre Avoir

Je serai J’aurai

Tu seras Tu auras

Il/elle sera Il/elle aura

Nous serons Nous aurons

Vous serez Vous aurez

Ils/elles seront Ils/elles auront

例:Demain j’irai au cinéma.

Elle sera ici demail.

3 最近过去时

4 最近将来时

表达?刚刚?结束的动作 Aller+动词原形

Venir de +动词原形 Je vais aller au cinéma.我将要去电影院

Je viens de partir.我刚刚走

5 未完成过去时

动词变化:以-ais -ais -ait -ait –ions- iez –aient –aient结尾

表达过去描写的背景/ 环境 /人物

未完成过去时主要表达/描写 /叙述/事情

表达过去发生的习惯性动作

Hier martin ,il faisait mauvais, le ciel était nuageux.

昨天早上天气很坏,乌云密布

Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Se ine.

当我在巴黎的时候,每天我都去河边散步

比较最近将来时未完成过去时最近过去时

IL est sept heurts, le match va finir. 现在七点比赛马上结束

IL était sept heurts le match allais finir. 那时是7点比赛马上结束

Ma fille est contente, elle viens de recevoir un cadeau.我女儿很高兴,他刚刚收到一个礼物

Ma fille étais contente , elle venait de recevoir un cadeau.我女儿那时很高兴,他刚收到一个礼物

6 复合过去时

动词变化 être(avoir)+过去分词

表示已经结束的动作

Il est sorti 他出去了

Elle a démenagé 他已经搬家了

Etre做助动词用于 venir partir entrer montre desendre reste tombre s ortir等

注以se 形式的自反动词也用être做助动词

剩下用avoir做助动词

第一组动词将词尾-er换成-é parler parlé

第二组动词将词尾-ir换成-i finir fini

第三组动词有四种词尾:-i -u -s -t sortirrépondremettredire sortirépond umisdit

有些第三组动词过去分词:

avoir euêtre étéfaire faitlire lu attendre attenduentendre entenduco nna?tre connuvouloir voulupouvoir pusavoir suvoir vubire bufalloir fa llupleuvoir plu

prendre priscomprendre comprisecrire écrit

Bien, déjà, beaucoup, encore等副词放在助动词与过去分词之间。如:Vou s avez bien dit.

作直接宾语或间接宾语的人称代词放在助动词前:否定:Nous ne l’avons pa

s encore visité

7 被动语态

结构 être+动词的过去分词

现在时 Mon pere répare mon vélo Mon vélo est réparé par mon père. 未完成过去时 Mon pere réparait mon vélo Mon vélo étais réparé par m on père.

复合过去时 Mon pere a réparé mon vél Mon vélo a été réparé par mo n père.

简单将来时 Mon pere réparera mon vélo Mon vélo sera réparé par mo n père.

最近过去时 Mon pere vient de réparer mon vélo Mon vélo vient d’êt r e réparé par mon père

愈过去时 Mon pere avait réparé mon vélo Mon vélo avait été réparé p ar mon père

不定式 Mon pere peut réparer mon vélo Mon vélo peut être réperé pa r mon père

最近将来时 Mon pere va réparer mon vélo Mon vélo peut êre réparé p ar mon père

当上下文以表达时,可以省掉补语par后面的句子

Je vinens d’écris une lettre à mes parents.Elle sera envoyée demain.当主动语态由on充当时,在被动语态是可以省掉

On a réserve toutes les table.有人定了位子

Toutes les table ont été réservées.所有位子都被定了

8 先将来时

1.构成

avoir (简单将来时)+ 过去分词:j’aurai parlé

être (简单将来时)+ 过去分词: je serai allé (e)

parler aller

j’aurai parlé nous aurons parlé je serai allé (e) nous serons allés (es) tu auras parlé vous aurez parlé tu seras allé (e) vous serez all

é (e) (s) (es)

il aura parlé ils auront parlé il sera allé ils seront allés

elle aura parlé elles auront parlé elle sera allée elles seront allées se lever

je me serai levé (e) nous nous derons levés (es)

tu te seras levé (e) vous vous serez levé (e) (s) (es)

il se sera levé ils se seront levés

elle se sera levée elles se seront levées

用法:

quand, lorsque, dès que (as soon as) 等引导的时间状语从句中,表示在另一将来动作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成时或一般现在时。Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs. Elle vous écrira dès qu’elle sera arrivée à Paris.

也可用于主句或独立句中,一般都有状语从句或时间状语限制;相当于英语中的将来完成时:

Ils seront sortis quand vous rentrerez à la maison.

Il aura réparé la voiture avant la pluie

9 直陈式先过去时: 和愈过去时同样表示过去的过去,但它仅用于书面语

构成

avoir (简单过去时)+ 过去分词:j’eus parlé

être je fus allé (e )

parler aller

j’eus parlé nous e?mes parlé je fus allé (e ) nous f?mes allés (es )

tu eus parlé vous e?tes parlé tu fus allé (e ) vous f?tes all

é (e ) (s ) ( es )

il eut parlé ils eurent parlé il fut allé ils furent allés

elle eut parlé elles eurent parlé elle fut allée elles furent allées

se lever

je me fus levé (e ) nous nous f?mes levés (es )

tu te fus levé (e ) vous vous f?tes levé (e ) (s ) (es )

il se fut levé ils se furent levés

elle se fut levée elles se furent levées

2.用法:

与简单过去时配合使用,某些连词引导的时间状语从句中。如下连词:dès qu e, à peine … que, aussit?t que, lorsque, quand

表示在一动作前不久刚发生的动作,相当于英语中与 as soon as, no sooner t han 等一起使用的过去完成时。

Dès que l’enfant se fut couché, la mère se remit à travailler à la lumi ère de la lampe.

在 à peine … que 引导的从句中,采用主谓倒装词序

A peine eut-elle parcouru la lettre qu’elle poussa un cri de joie.

10 条件式过去时

1.构成:

avoir (条件式现在时) + 过去分词:j’aurais parlé

être je serais allé (e )

parler aller

j’aurais parlé nous aurions parlé je serais allé (e ) nous serions allé

s (es )

tu aurais parlé vous auriez parlé tu serais allé (e ) vous seriez all

é (e ) (s ) (es )

il aurait parlé ils auraient parlé il serait allé ils seraient allés

elle aurait parlé elles auraient parlé elle serait allée elles seraient all ées

se lever

je me serais levé (e ) nous nous serions levés (es )

tu te serais levé (e ) vous vous seriez levé (e ) ( s ) ( es )

il se serait levé ils se seraient levés

elle se serait levée elles se seraient levées

2.用法:用在表示结果的主句中,条件从句由si引导,其谓语用直陈式愈过去时;表示可能实现实际未实现,相当于英语中的虚拟。

Si j’avais su qu’il était aussi à Paris, je serais allé le voir.

Vous auriez bien ri si vous aviez su le détail de cette aventure !

Sans l’accident, ils seraient arrivés à l’heure.

Dans ces conditions, elle aurait réussi à l’examen.

在独立句中表示可能已经发生,但未肯定,多见于新闻报道:

On aurait envoyé un homme dans la Lune.

Un accident d’avion aurait eu lieu au-dessus de la Méditerranée.

在从句中,作直陈式过去先将来时,表示过去时间里一个先完成的将来动作;相当于英语的过去将来时或过去完成时。

Mon ami m’a demandé si j’aurais fini mon travail avant les vacances. Elle m’a promis qu’elle me donnerait son opinion dès qu’elle aurait l u ce roman

条件式?si?引导的句子:

Si+présent----présent Si+présent----imparfait Si+présent---future S i+imparfait—条件现在时 Si+愈过去---条件过去时

Si je peux je vinet Si tu peux je venais Si je peux je viendrai Si je po uvais je viendrai Si j’avais pu je serais venu

Si j’ai le temp demain, j’irai au cinéma 如果明天我有时间,我就去看电影。

Si j’avais le temp demain, j’irais au cinéma 如果明天我有时间,我就可能去看电影。

11 条件式现在时

I构成:直陈式简单将来时的词尾换成直陈式未完成过去时的词尾构成。Parler finir Venir avoir être aller

je parleraistu parleraisil parleraitnous parlerionsvous parleriezils par leraient je finiraistu finiraisil finiraitnous finirionsvous finiriezils finir aient je viendraistu viendraisil viendraitnous viendrionsvous viendri ezils viendraient j’auraistu auraisil auraitnous aurionsvous auriezil

s auraient je seraistu seraisil seraitnous serionsvous seriezils seraien t j’iraistu iraisil iraitnous irionsvous iriezils iraient

II用法:

1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。

1)表示与现在事实相反 Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de su ite.

2)表示将来可能实现的动作:Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si n ous allions au cinéma un autre jour ?

如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时;相当于英语的真实条件句:

S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.

条件从句也可由其他表示条件的词组代替:

A votre place, j’apprendrais le fran?ais comme seconde langue étran gère.

Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.

2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法

J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.) Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I liste n to this cassette before buying it? )

Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better foll ow the doctor’s advice.)

3.用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时。

Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.

Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain.

12虚拟式现在时

虚拟式现在时由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent构成。

parler —— ils parlent

que je parle que nous parlions

que tu parles que vous parliez

qu’il parle qu’ils parlent

finir —— ils finissent

que je finisse que nous finissions

que tu finisses que vous finissiez

qu’il finisse qu’ils finissent

少数例外动词:

avoir être aller

que j’aieque tu aiesqu’il aitque nous ayonsque vous ayezqu’ils aien t que je soisque tu soisqu’il soitque nous soyonsque vous soyezqu’il s soient que j’ailleque tu aillesqu’il ailleque nous allionsque vous alli ezqu’ils aillent

Faire Pouvoir Vouloir

que je fasseque tu fassesqu’il fasseque nous fassionsque vous fassie zqu’ils fassent que je puisseque tu puissesqu’il puisseque nous puiss ionsque vous puissiezqu’ils puissent que je veuilleque tu veuillesqu’i l veuilleque nous voulionsque vous vouliezqu’ils veuillent

savoir venir prendre

que je sacheque tu sachesqu’il sacheque nous sachionsque vous sac hiezqu’ils sachent que je vienneque tu viennesqu’il vienneque nous v enionsque vous veniezqu’ils viennent que je prenneque tu prennesq u’il prenneque nous prenionsque vous preniezqu’ils prennent

1.主句谓语表示愿望、请求、命令、禁止等

vouloir, désirer, aimer, préférer, demander, permettre, ordonner, int erdire

Mes parents veulent que j’apprenne deux langues étrangères.

Il n’aime pas qu’on dise des choses désagréables.

2.主语谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊奇、遗憾、害怕等

être content, être heureux , être fier, être mécontent, être triste, êtr e étonné, regretter, avoir peur, craindre …

Nous sommes contents qu’on installe bient?t le climatiseur dans l

a maison.

Le ma?tre est étonné que Toto soit si paresseux.

主句谓语表示害怕、担心,从句谓语前一般加赘词ne, 如果从句为否定句,则为ne … pas

J’ai peur que vous ne manquiez le train.

On craint qu’elle ne vienne pas au bal.

3.主句谓语表示怀疑、否定、应该、可能与否等

il est douteux il faut

douter il est important

il vaut mieux il semble

il est possible il est naturel…

Je doute qu’ils remettent leur voyage à cause de la pluie.

Il faut que vous vous arrêtiez au feu rouge.

Il est possible qu’ils prennent le même avion pour aller au Japon.

条件式为完成过去时:

词尾加-sse -sses –(at ?t) -ssions -ssiez -ssent

II虚拟式过去时

1.构成

avoir (虚拟式现在时) que j’aie parlé

être + que je sois allé (e )

2.用法:

表示现在或将来某一时刻前已经完成的动作。

De notre classe, elle est la seule qui ait visité cette exposition de pei nture.

Il est possible qu’on soit arrivé avant la pluie.

M. Dupont doute que sa fille ait fini ses devoirs quand son ma?tre d e piano arrivera.

Mme Martin était étonnée que son fils ait acheté une lampe de poch

e

13 虚拟式愈过去时:

1.构成:avoir(虚拟式未完成过去时)qu’il e?t parlé

être + 过去分词qu’il f?t allé

2.用法:

如果主句中用过去时态,从句谓语也可用虚拟式愈过去时。

1)1)在主句谓语完成前已经完成的动作,类似英语中的过去时。

On regretta qu’elle f?t partie sans mot dire.

2)2)表示过去的将来时刻前已经完成的动作;类似英语的过去将来完成时。Il était impossible que Paul e?t fini son travail avant son départ.

Le ma?tre demanda que ses élèves eussent fait la composition quan d le surveillant général viendrait.

虚拟式愈过去时属于文学语言,多用于第三人称;现代法语中,常用于虚拟式过去时代替。

Jean était content que son oncle lui ait acheté (e?t acheté) un ordin

注意:

L’expression des sentiments→subjoctif

Les émontion→être heureux que/, être trist que/,être furieux qu e........

L’ordre,la défance , la permission→vouloir que/,ordonner que/,dema nder que,/ interdire que,/ permettre que.........

Le souhait→souhaiter que/ désirer que,/je voudrais que/j’aimrais q ue, .....(espérer que+indicatif)

Le regret→regretter que/ être désolé que/quel dommage que.......... Le crainte→craintre que/ avoir peur que/ il est à craindre que...... Le doute→douter que/,ne pas être certain que,/ il est possible que /, il se peut que,........

(il est probable que+indicatif.表达确定的用直陈式 il est s?r que/ il es t clair que/ il est certain que........)

L’expression d’une opinion→Indicatif

La déclaration→déclarer que/ dire que/raconter que/annoncer que/ affirmer que/

Le jugement personnel→croire que/penser que/trouve que/suppose r que/

注意:否定和提问句用SUJONCTIF

14 简单过去时

1.构成

第一组动词(包括aller)后加-ai, -as, -a, -ames, -ates, -èrent

parler

je parlai nous parlames

tu parlas vous parlates

il parla ils parlèrent

第二组动词和部分第三组动词后加-is, -is, -it, -?mes, ?tes, -irent

finir

je finis nous fin?mes

tu finis vous fin?tes

il finit ils finirent

部分第三组动词的词根有变动:

faire —— je fis

voir je vis

écrire ——j’écrivis

répondre —— je répondis

部分第三组动词词根加-us, -us, -ut, -?mes, ?tes, -urent

je crus nous cr?mes

tu crus vous cr?tes

il crut ils crurent

有些第三组动词的简单过去时参考其过去分词:

vouloir —— voulu —— je voulus

partir —— parti —— je partis

prendre —— pris —— je pris

少数第三组动词的简单过去时有特殊变位形式:

être avoir venir

je fustu fusil futnous f?mesvous f?tesils furent j’eustu eusil eutnou s e?mesvous e?tesils eurent je vinstu vinsil vintnous v?nmesvous v?n tesils vinrent

2.用法:

相当于英语中的一般过去时,但只能用于书面语,通常多用第三人称。

Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.

Soudain, il ouvrit l’armoire, prit son manteau et sortit sans mot dir

e.

15 愈过去时

1.构成:

avoir (未完成过去时)+ 过去分词:j’avais parlé

être j’étais allé (e )

parler aller

j’avais parlé nous avions parlé j’étais allé (e ) nous étions allés (es ) tu avais parlé vous aviez parlé tu étais allé (e ) vous étiez all

é (e ) (s ) (es )

il avait parlé ils avaient parlé il était allé ils étaient allés

elle avait parlé elles avaient parlé elle était allée elles étaient allée s

se lever

je m’étais levé (e ) nous nous étions levés (es )

tu t’étais levé (e ) vous vous étiez levé (e ) ( s ) (es )

il s’était levé ils s’étaient levés

elle s’était levée elles s’étaient levées

2.用法:相当于英语中的过去完成时,常与复合过去时、简单过去时、未完成过去时配合使用。

Les spectateurs ont dit qu’ils avaient vu des choses extraordinaires s ur l’écran.

Le vieil homme reconnut la jeune fille qui l’avait sauvé dans son acci dent.

Paul était content, parce qu’il avait fait de beaux rêves.

Les voyageurs étaient partis quand le soleil se leva.

与未完成过去时配合使用,可表示重复的或习惯性的过去动作:

Lorsqu’il avait lu un roman, il en parlait toujours.

用于si(if)引导的感叹句中,表示遗憾:

Si j’avais re?u le télégramme un peu plus t?t

16 过去将来时

属于条件式中

使用中逐句一般为为完成过去时,从句为条件式现在时

Elle m’a dit qu’elle irait à Paris. 当时他告诉我,他要去巴黎。

Je pansais que tu travaillerais la nuit. 我那时以为你将会晚上工作。

简明法语教程笔记含语法讲解上

Le?on un 课文 Qui est-ce?——这是谁? C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。 Où est-il?——他在哪里? Il est à Calais.——他在加来。 读音规则: 1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où 2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ] 联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il? Il est à Calais. 连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais. 3、[t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal Le?on Deux 课文 Est-ce que c'est Philippe?——这是菲利普吗? Oui, c'est Philippe.——是的,这是菲利普。 Que fait-il?——他是干什么的? Il est chercheur.——他是研究员。 Est-ce que c'est Fanny?——这是法妮吗? Oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。 Que fait-elle?——她是干什么的? Elle est journaliste.——她是记者。 语法: 1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分 如:Fanny est journaliste.法妮是记者。 Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗? 注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如:Est Fanny journaliste?(×) ⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu'il(s)/est-ce qu' elle(s)。 2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur.他是研究员。 读音规则: 带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。 Le?on Trois 课文 Est-ce que René est avocat ?——勒内是不是律师? Oui ,il est avocat . ——是的,他是律师。 Où habite-t-il?——他住在哪里? Il habite à Paris.——他住在巴黎。 Est-ce que Monique est économiste?——莫尼克是不是经济学家?

法语时态变位

Le temps et La conjugaison 法语的语式(le mode du fran?ais): 直陈式:客观地说明一件事实; 命令式;条件式:在一定条件下才有可能发生的动作; 虚拟式:从主观的角度来谈一件事情; 不定式:无人称变化,不能作谓语; 分词式:现在分词和过去分词,无人称变化,不能作谓语 1. 直陈式现在时(le présent de l’indicatif): 表现在存在的状态,经常发生的动作;表一个人的性格、特征;表客观事实或 普遍真理;表说话时正在发生的事情 第一组动词(les verbes du 1er groupe)由原形词根+e,es,e,ons,ez,ent 第二组动词(les verbes du 2e groupe)由原形词根+is,is,it,issons,issez,issent 2. 命令式(l’impératif):表示命令或请求 将直陈现在时主语去掉即。只有第二人称单复数(第一组动词第二人称单数词尾无s),第一人称复数; être:sois,soyons,soyez ;avoir:aie,ayons,ayez 3.最近将来时(le futur proche):表示即将发生的动作 aller 直陈现在时+不定式 4.最近过去时(le passé proche):表示刚刚发生或完成的动作 venir 直陈现在时+ de + 不定式 5. 代词式动词(le verbe pronominal – v.pr.): 表示自反意义(sens réfléchi)、相互意义(sens réciproque) 被动意义(sens passif)、绝对意义(sens absolu) 复合时态中,表被动或绝对意义,过去分词要与主语性数一致; 表自反或相互意义,如果自反代词是直接宾语,过去分词与自反代词性数配合(相当于直宾置前);是间宾不配合 6. 无人称动词(le verbe impersonnel):主语用il;il y a..., il est...表示时间, il fait...表示天气,带实质主语的无人称句: se produire, se présenter, s’écouler, se passer // venir, arriver, tomber, descendre // être dit, être fait, être défendu// Il est venu trois soldats / Il ne se passe rien / il suffit de f. qch. / Il est évident que / il arrive que chacun fasse erreur 7. 过去分词(le participe passé) 第一组动词:词根+é;第二组动词:词根+i 过去分词独立使用,在句中作表语、定语或同位语时,要与有关的名词或代词性数一致;及物动词过去分词独立使用表被动意义; 以être 作助动词构成复合时态的不及物动词,其过去分词独立使用表示主动意义

简明法语教程下册课后翻译题课文翻译汇总

他没有做这些练习,因为他什么也没有懂。 Il n'a pas pu faire ces exercices, car il n'avait rien compris. 昨天她问我警察是不是已经逮住了小偷。 Hier elle m'a demandési la police avait déjàarrêtéle voleur. 那一天,他问我是什么时候见到杜邦先生的。 Ce jour-làil m'a demandéquand j'avais vu M.Dupont. 孩子们不在家时,她觉得时间过得很慢。 Quand les enfants ne sont pas là, elle a l'impression que le temps passe très lentement. 他对我说这些菜都是他女儿做的,他什么也没干。 Il m'a dit que tous ces plats avaient étépréparés par sa fille et qu'il n'avait rien fait 有人和我说,您正在写一本小说。进展的怎么样了? On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Oùen êtes-vous? 那时她看上去身体健康,其实却不然。 Elle avait l'air en bonne santé, en fait elle ne l'était pas. 我下午可以把电脑还你。 Je peux te rendre l’ordinateur cet après-midi. 会议推迟到下星期举行. La réunion a étéreportée àla semaine prochaine 不知道什么原因,他常常迟到。 Sans explication, il est souvent en retard 这是目前大家经常谈论的一种怪的现象。 C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce m oment.. 能告诉我您需要什么吗? Pouvez-ous me dire ce dont vous avez besoin 他是个敏感的孩子,非常容易激动。C’est un garcon sensible et il s’émeut facilement 您再看一遍这篇文章,最多只需10分钟Relisez cet article, vous en aurez pour dix minutes tout au plus. 假如我不给她发个短信,她会担心的Si je ne lui envoyais pas un message, elle serait inquiète 不要一边看书,一遍听广播Ne lisez pas en écoutant la radio 教师解释法语,并给了几个例句Le professeur explique la grammaire en donnant des exemples.你弟弟学习真努力,可我弟弟光知道贪玩 Ton frère travaille beaucoup, mais le mien ne pense qu’à jouer. 玛丽把我的录音机拿走了,她的录音机坏了 Marie a prism on magnétophone, le sien est en panne . 这些蔬菜太贵,别在这儿买,因为在我们家对面花一半的钱就能买到 Ces legumes sont trop chers ,n’en achetez pas ici ,car en face de chez moi , on peut en acheter à 50% moins cher 敌人被打败后,最终投降。Vaincus, les ennemis ont fini par se render . 她收到一封寄自法国的信Elle a re?u une letter venant de F rance 你们最好保守这个秘密Il vaudrait mieux que vous gardiez ce secret 不要轻易地接受他的邀请N’accepptez son invitation à la légère. 你应该自己去和老师讲这件事Tu dois en parle au professeur toi-même 王小姐没有再教室里,她在图书馆Mademoiselle wang n’est pas dans la classe , elle est àla bibliothèque 钥匙放在门下La clé est sous la porte 钢笔在桌子上,您拿吧Le stylo est sur la table, prenez –le

《简明法语教程》1—8课知识点总结(免费)

《简明法语教程》1—8课知识点总结 一、句型 1. Qui est-ce? C’est 人名. 2. Oùest-il / elle? Il / Elle est à地名. 3. Est-ce que c’est 人名? Oui, c’est 人名. 4. Que fait-il / elle? Il / Elle est 职业(身份). 5. Est-ce que 人名est 职业(身份)? Oui, il / elle est 职业(身份). 6. Oùhabite-t-il / elle? Il / Elle habite à地名. 7. Est-ce qu’il / qu’elle habite à地名? Oui, il / elle habite à地名. 8. Qu’est-ce que c’est? C’est un 阳性单数名词. (以下简称阳单) C’est une 阴性单数名词. (以下简称阴单) Ce sont des 名词复数,不分阴阳. (以下简称名复) 9. Est-ce que c’est le 阳单de 人名? Oui, c’est le 阳单de 人名. Est-ce que c’est la 阴单de 人名? Oui, c’est la 阴单de 人名. 10. Quelle est sa couleur? Il / Elle est 表示颜色的形容词. 11. Est-ce que c’est un 阳单? Non, ce n’est pas un 阳单. Est-ce que c’est une 阴单? Non, ce n’est pas une 阴单. Est-ce que ce sont des 名复? Non, ce ne sont pas des 名复. 12. Est-ce que vous êtes 职业(身份)? Oui, je suis 职业(身份). Non, je ne suis pas 职业(身份). Est-ce que 人名est 职业(身份)? Oui, il / elle est 职业(身份). Non, il / elle n’est pas 职业(身份). 13. Oùest qch? Qch est 表示位置的介宾短语. Il / Elle est 表示位置的介宾短语. 14. Comment vous appelez-vous? Je m’appelle 人名. 15. Quel age avez-vous?

法语语法 时态 总结

I主语人称代词 如同英语中人称代词主格,用作主语。 1)tu 用作家人、好友间;vous(您)礼貌、尊重。 2)第三人称也可用作(它,它们) * 抽象名词前,一般用定冠词Je n’aime pas le café. * 名词作表语,表身份、职业、国籍时,可省冠词Je suis étudiant. * 定冠词le les前有介词à, de 时,要缩合au(à + le) , aux (à + les) , du ( de + le ) , des ( de + les )。Nous allons au magasin. III名词 1.阴阳性人与动物的自然性别或固定用法un étudiant/ une étudiante le frère/ la soe ur une valise mon bureau 某些行业无阴性,但可用于女性un professeur 2.复数词尾加s 但不发音;un stylo/des stylos, une chaise / des chaises;-s –x –z 单复数相同un cours / des cours;-eau, -au, -eu结尾复数加x 但不发音un tableau / des tableaux;-al结尾复数改为-aux un journal/ des journaux 3.种类月份、星期、语种在法语中不属于专用名词,词首不用大写décembre, fran?ais IV动词变位 法语按动词变位分为三组: 第一组-er结尾;第二组-ir结尾;第三组-re, -oir, -ir结尾 直陈式现在时(英语中的现在进行时和一般现在时)中,第一组动词变位如下: parler je parle vous parlez tu parles nous parlons il parle ils parlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升V ous parlez anglais ? 2.主谓倒置,中加- Etes-vous médecins ? 第三人称单数不以t, d结尾时A-t-il un manuel de fran?ais ? 3.疑问词放前Est-ce qu’elle a un manuel de fran?ais ? I主有形容词

简明法语教程(修订版)-孙辉编-课文翻译

第九课 对话 两个学生之间的对话 你好 你好,你是学生吗? 是,我是一年级学生。 那个系的? 我是法语系的。你呢? 我是法语系的,但我也学习法语。 你也学习法语? 是的,作为二外。 法语对你来说难吗? 难。动词变位,阴阳性,所有这些,都太难。但我们做很多练习。 课文 我是法语系的学生。我大三。我们有很多法语教授。他们是中国人。我学习两门外语:法语和英语。英语是我学的第二门外语。英语对我来说不是太难。我做很多英语练习。 第十课 一位中国学生和他的法语老师,在法国 你好,女士。我是您班上的学生。 你好,先生。你叫什么名字? 我叫李华。 欢迎您。你来自中国,是不是? 是的,是这样。 你喜欢法语吗? 是,我非常喜欢法语。这是一种优美的语言。 哦,你讲得很好。这是课程表。每周一到每周五你有15节课。 我们每星期六都没课吗? 没,每个星期六合星期天,人们不工作。这些是休息日。谢谢,女士。再见。 再见。 课文 王林是中国人。她来巴黎学习法语。她在索邦大学学习。从周五到周五她都有课。晚上,她在她房间学习。每个周五和周六她没有课。她利用空余时间参观巴黎的纪念性建筑,或者去法国朋友家。 第十一课 对话 一位中国学生和一位陌生人讲话 请问,这份法语报纸是您的吗? 是,这是我的。 你是法国人吗? 是,我是法国人。我来这儿是为了学习汉语。 您是巴黎人吗?不,我是马赛人。在法国南部。 你们班有一些其它国家的学生吗? 有,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 哇!这真是一个国际班。 的确如此,但所有人都讲汉语。 你经常用汉语书写吗? 足够经常。但中文汉字太难写了。就像一些画。 课文 保罗来自巴黎。他在北京外国语大学学习汉语。他学习刻苦,每天都挺磁带。保罗有中国朋友。他们经常邀请保罗去他们家。他们还帮助保罗学习中文。现在,保罗汉语讲得很好。他喜欢汉语,中国和中国的人民。他想成为中国的朋友。 第十二课 对话 在一幢旧楼,马丁先生询问看门人 你好,女士。Monsieur Duval 是住在这里吗? 是的,先生。 请问在几楼? 在四楼。 电梯在哪里? 这栋楼里没有电梯。走楼梯吧,在那边。我拿信上去。如果你愿意,你可以跟着我。 非常乐意。 你在这里工作很久了吗? 是,有十几年了。 你的丈夫呢?他从事什么工作? 我丈夫不再工作了,他退休了。 他帮助你吗? 有时帮。当工作不累,而且房客们对我很和气。 课文 Mme Legrand 是看门人。她六十二岁。她在巴黎一幢大楼里工作二十年左右。Mme Legrand 非常喜欢她的工作,房客们对她很和气。 他的丈夫62岁。他已经退休三年了。他经常帮助他妻子做家务。 Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子和一个女儿。他们的儿子是雷诺公司的工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个周日,他们经常来看望他们的父母。 第十三课 对话 Bernard和Anne-Marie想租间公寓。他们看报纸上的小通知。 这离你的办公室很近。 是,但租金没有标出来。 我们可以给办事处打电话 马丁办事处,你请讲。

孙辉《简明法语教程(下)》(修订版)-Le

Le?on 31 ◆词汇短语 se passer[s?pase]v.pr.发生;流逝(时间) 【例句】Qu’est-ce qu’il se passe?发生什么事啦? 【词组】se passer de省掉,放弃,免去 danger[dɑ?e]n.m.危险 【例句】Il n’y a pas de danger.没问题,甭担心。 【词组】affronter le danger冒险,不怕危险 un danger public害群之马 auto-stop[otost?p]n.m.拦车搭乘 【例句】D es étudiants étrangers voulaient faire de l’auto-stop pour voyager. 几个外国学生想搭车去旅行。 【词组】faire de l’auto-stop拦车搭乘 prendre qqn en auto-stop让某人搭便车 automobiliste[otomobilist]n.轿车驾驶人;驾车者 【例句】Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.他们不知道怎么样向司机示意。

【词组】mécanicien automobiliste汽车修理工 complaisant[k? p lεz?]adj.殷勤的;乐于助人的;百依百顺的;自满的 【例句】La musulmane a un regard peu complaisant envers cette Chinoise.那位穆斯林妇女正用一种鄙视的神情看着前面这个中国人。 【词组】se montrer complaisant pour/envers qn对某人很殷勤 présenter[prezɑt e]v.t.显出;引见;推举;阐述,说明 【例句】Pouvez-vous présenter vous-même?能介绍一下自己吗? 【词组】se présenter bien/mal看起来好/不好 auto-stoppeur,se[otost?p?r]n.拦车搭乘者,搭顺风车者 【例句】Les deux auto-stoppeurs sont très bruyants. 这两个搭顺风车的人非常吵闹。 sembler[sɑb le]v.i.好像,看来是 【例句】Ce livre me semble très utile.这本书我觉得很有用。 【词组】il me semble que我认为 sembler à qn 在某人看来 sortie[s?rti]n.f.离开;出来;下班;出口;散会 【例句】①Avant d’entrer, songe à la sortie.要进去之前,你先想想怎么出来。 ②Vient à mon bureau après la sortie.散会后你来一下我办公室。

简明法语教程笔记含语法讲解上

Le?onun une 课文 Qui est-ce?——这是谁? C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。 Où est-il?——他在哪里? Il est à Calais.——他在加来。 读音规则: 1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où 2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ] 联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il? Il est à Calais. 连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais. 3、[t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal

Le?onun deux 课文 Est-ce que c'est Philippe?——这是菲利普吗? Oui, c'est Philippe.——是的,这是菲利普。 Que fait-il?——他是干什么的? Il est chercheur.——他是研究员。 Est-ce que c'est Fanny?——这是法妮吗? Oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。 Que fait-elle?——她是干什么的? Elle est journaliste.——她是记者。 语法: 1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分 如:Fanny est journaliste.法妮是记者。 Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗? 注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如:Est Fanny journaliste?(×⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu'il(s)/est-ce qu' elle(s)。 2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur.他是研究员。

简明法语下册51到54课翻译

51A可怜的企业干部,我们来说说人数越来越多的企业干部,如何?他们的处境并不是无忧无虑的,有时甚至还很严重呢。权利下放,重组整合,企业合并以及共同市场所带来的动荡和当前的经济衰退:这一切都变动得太厉害了,可能有些企业干部们一觉醒来就失业了。不过,要裁人,老板也选年纪比较大一些的:在目前求职的企业干部中,40岁以上的占一半。到了45至50岁就再也没人要了。BB四五十岁的工程师跟不上形势,这是无可挽回的缺陷。所有这个年龄的科学工作者或技术员需要掌握的这些知识,他一毕业就应该都已掌握。控制论,电子技术,自动化及放射化学等等,20年前,谁会谈到这些?20世纪初,从巴黎综合工科大学毕业的年轻人所学的知识足够他用一辈子。如今,他所学的知识5年就过时了。正在发挥作用的一代科学家每天都会发明点新东西。而可怜的企业技术人员,如果不愿意年纪尚轻便被淘汰的话,每天就得看好几种文字的五六种杂志。由于就人的体力来说,不可能保持这样快的节奏,所以,他们这一代人就被葬送了。CC几家非常大的公司有才智,特别是有财力,为他们的合作者创办一种在职进修学校:通过上课,实习以及各种会议使这些幸运者跟上潮流,与时俱进。到处都有人担心:当我们实行每周30小时工作制后,人们的业余时间怎样度过。对于企业干部,则不必担心:他们每周可以去上10小时的课。DD现实阶段,另有一种不幸困扰着企业干部:他们的普通知识也损失殆尽了。他们没有时间和充沛的精力了。不过,如今出现了一种积极的迹象:那些大公司开始意识到,如果一位物理学家对电子计算机了如指掌,而对世界历史,对他所生活的这个社会一无所知,这是不行的。进修学校计划把过去称之为人文科学的课程也列入教学计划。 52疫苗接种,“如果你要和平,就要准备打仗。”拉丁作家韦格提乌斯的这句话也非常适用于~疫苗接种!这是一场战斗,敌人的名字叫微生物,战士叫做抗体。我们来看一看这项医学战略有什么内容。 B疫苗接种的益处在于它使进行过接种的人具有抵抗某种特定疾病的免疫力。什么是免疫力?就是肌体可以有效地防御感染而不生病。母亲可以把某种免疫力传给新生儿,保护其不受感染而不生病。不过这种先天免疫力只能保护新生儿到半岁。 C患过某种疾病后,人可以通过自然方式获得一种被称为后天性的免疫力。我们通过个体经验得知,如果我们小时候得过麻疹,猩红热,水痘及百日咳等,我们就对这些疾病产生免疫力了。除了及个别情况不会再得这些传染病。 D也可以通过人工方法获得免疫力,这边是疫苗接种和血清的使命。E现在我们来看一下我们的肌体是怎样产生免疫力的,须知免疫力是有针对性,即指针对特定的某一疾病。当不同于我们肌体的有机物进入我们的身体时,肌体便动用出色的防御手段进行反击:一接触到这些异体,他便产生一种被称为抗体的物质杀死或削弱细菌,达到排除毒素,抵消病毒的目的。 F正是各种疾病的病原体或病毒在肌体内产生免疫力;所以应该针对病原体或病毒人为地诱发免疫力。这就是琴那医生的伟大直觉:在机体内注入已死的或已衰弱的病原体或疾毒,使其不知发病,但足以诱发肌体做出反应,并产生抗体。简而言之,这就是疫苗接种。医生借助皮下切口或注射,把我们应当获得免疫力的那种疾病的疫苗注入我们身体,这是一些衰弱的或已死的疫苗;医生也可以注入微剂量的病毒。这些疫苗或毒素会引起反应,这种反应有时会给我们带来发烧红肿之类的轻度不适。这是好的征兆,对此抱怨是没有道理的。因为这证明了我们的肌体正在产生抗体。它会使我们对疫苗接种所针对的那种疾病在若干年间或终生获得免疫力。 53葛朗台之死,五年过去了,而欧也妮和他父亲的生活一直平淡无奇。尽管每个人都看可以猜出她忧伤的原因,但休想从她口中得到一句能了解原委的话。 1827年,欧也妮的父亲不得不告诉她土地财产的秘密,并要求女儿咋爱遇到困难时,找克罗旭公证人商量。后来那一年年底,82岁的葛朗台老爹病倒了。想到不久自己会在世上孤苦伶仃,可以这样说,欧也妮也与父亲更近一些了。 她对老人精心护理,关怀备至。老头的头脑开始有些迟钝,但吝啬的本性却丝毫未减。一大早,他就让人把他的轮椅推到卧室的壁炉与装满金子的密室门之间,呆在那儿一动不动。但他极不放心的瞧瞧来看望他的人又看看包了铁皮的闷。他听到一点动静,就让人报告他,而且他还听到公证人的狗在院子里走来走去,这让公证人吃惊不小。到了该给佃农收租或给葡萄种植者结账签收据的那个时候,他就会从浅梦中醒来。于是他推动轮椅,直到密室门口。他叫女儿把门打开,监督她亲自把一袋袋钱秘密堆放好,再把门关好。然后一旦欧也妮吧他心爱的钥匙还给他之后他就默默回到老地方。而那把钥匙,他仍旧放回坎肩的口袋里,是不是摸

简洁明了的法语时态总结_英文版

Sequence of Tenses - Concordance des temps When speaking French (or any other language), it is important to use the correct sequence of tenses. In complex sentences, there is a relationship between the verb in the main clause and the verb in the subordinate clause. Using the correct sequence of tenses is just as important as conjugating the verbs correctly and using the appropriate mood. For exemple, in French you can't say "Je ne savais pas que tu es étudiant" - you have to say Je ne savais pas que tu étais étudiant. Likewise, in English, you would say "I didn't know you were a student" rather than "I didn't know that you are a student." Because the verb in the main clause is in the past, the verb in the subordinate clause must be in the past as well.

最新简明法语教程语法总结

语法总结: 一关系代词: a.引导从句 b.紧跟先行词 c.有形容词性解释先行词 d.从句动词与先行词有性数一致。 1. 关系代词qui 303 作从句主语(人who,物where) 从句动词与先行词有性数一致。 Je suis allé dans une librairie qui(il) se trouve près de l'h?tel 我去了一个位于宾馆旁边的书店。 La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie. 开车的妇女叫玛丽。 2. 关系代词que 335作从句直宾(人whom,物which) 在avoir为助动词的复合时态从句动词与先行词有性数配合。 volià la moto que j'ai achetée. 这是我买的摩托。 Ce sont des revues que j'ai emprevntées la bibliothèque. 这些是我从图书馆借来的杂志。 *La maison que René a fait construire l'an dernier est très moderne. 勒内去年让人建的房子很时髦。 3. 关系代词où 336 (只能是物when where) La construction a commencé le jour où il faisait beau. 开建的那天天气好 二.指示代词: a.避免名词的重复 b.后面跟限定性补语 c. 不用紧跟先行词 d. 和避免重复的名词有性数一致 celui que(que) celui qui (que) celle ceux celles 1. Ces journaux ne sont pas ceux qui sont sur la table ce matin. 这些报纸不是今早在桌子上的那些(报纸)。 2. Il cherche celles(les cassettes) qu'il vient acheter. 他找早上买的(磁带) 3. Ceux qui (celui qui) 可不代任何名词,指一类人(非物) Ceux qui ne travaillent pas ne re?oivent rien. 不劳动者不得食。 4. Ce 不作主语时跟关系从句(永不配合) Ce qui(物做主语) ce que(作直宾) Ce qui me pla?t,c'est la musique.

法语学习简明法语教程笔记整理共

大四上学期 作文题目:你暑假做了什么? Qu’est-ce que vous avez fait pendant les vacances d’été ? 【复习】简单将来时Le Futur Simple(《简》P385) 形容词的比较级 ★形容词的le comparatif比较级(《简》P335) le superlatif最高级(《简》P349) 课本 两个人或两个事物进行比较,有高于、相等、低于三种情况。在形容词前加plus,aussi,mions就可以表示这种比较关系。 Paul est plus intelligent que Marie. 保尔比玛丽聪明。 Cette rue-ce est aussi large que cette rue-là. 这条街和那条街一样宽。 La France est moins grande que la Chine. 法国没有中国(面积)大。 说明: 1)比较句中的que是连词,用以引导比较的第二成分,相当于英语的than. 2)形容词的性数要与比较的第一成分一致,例如: Marie est aussi intelligente que Paul. 3)比较的第二成分可以是名词、代词或其他句子成分,例如: Paul est moins grand que moi. 保尔没有我高。 En hiver, il fait moins froid à Shanghai qu’à Beijing. 冬天,上海的天气没有北京这么冷。 4)比较的第二成分有时可以不表达出来,例如: Ces textes sont moins longs. 这些课文比较短。 Ce vin est plus cher. 这种酒更贵一些。 5)形容词bon在表示更高程度时,形式特殊: bon → meilleur,bonne → meilleure 例如: Mon stylo est meilleur que votre stylo. 我的钢笔比您的钢笔好。 Sa maison est meilleure que votre maison. 他的房子比您的房子好。 笔记 例:Ma soeur est plusagé / vieille(年龄)que moi de 2 ans.我姐比我大两岁。 Les températures de Shanghai sont plus hautes / élevées(高的)que celles de Beijing.上海的天气比北京高。 只有相同的成分才能进行比较。 beaucoup相当于much,修饰形容词和副词。 bien

简明法语教程的代词语法总结

法语的代词语法总结 一.人称代词 (一)重读人称代词 1.形式: moi 我toi 你lui 他elle 她nous 我们vous 您,你们eux 他们elles 她们 2.用法: (1)用来强调主语,并且做主语的同位语。Moi, je suis dans la section de fran?ais. (2)作表语:(一般在c’est之后用) —C’est Philippe? —Oui, c’est moi. (3)用在介词后面:Ce roman est à lui. Nous pensons à lui. (4)用在省略句中:①Et vous? ②—Où est la? —Moi. (二)作直接宾语的人称代词 1.形式 me 我te 你le 他(它) la 她(它) nous 我们vous 您,你们les 他们,她们,它们2.位置 (1)作直接宾语的人称代词放在变位动词前面,在否定句中放在ne之后、动词之前: Il nous regarde. 他看着我们。Il ne m’écoute pas. 他不听我的。 (2)在助动词+原形动词的句式中(如,最近将来时,以及pouvoir,devoir,vouloire加原形动词),作直接宾语的人称代词要放在原形动词前,例如: V ous pouvez me suivre. 您可以跟我来。 (3)me, te, le, la在以元音字母或哑音h开始的动词前要省音,变成m’,t’,l’,l’,例如:Elle m’écoute. 她听我的。 (4)命令式中作直接宾语的人称代词 ①在肯定命令式中,作直接宾语的人称代词放在动词后面。并加连字符。me,te要变成moi,toi,其他不变。例如: Excusez-moi. 原谅我。Regarde-toi dans la glace. 你照照镜子吧。 ②在否定命令式中,它放在动词前面: Ne me regarde pas. 别看我。C’est un menteur. Ne l’écoute pas. 他净说谎,别听他的。 (三)作间接宾语的人称代词 1.词形 me(m’) 我te(t’) 你lui 他,她,它nous 我们vous 你们leur 他们,她们,它们2.用法:代替以介词à引导的名词或代词,放在有关动词前。 Nous disons bonjour à Paul. →Nous lui disons bonjour. (lui=à Paul) Il leur présente son ami. (leur=à ses collège) 3.命令式中作间接宾语的人称代词 (1)在肯定命令式中,作间接宾语的人称代词放在动词后面,me(te)改成moi(toi),其它不变。Donnez-moi ce roman. Dites-lui au revoir. (2)在否定命令式中,它放在动词前面: Ne lui parle pas de ?a ! 别和他讲这事! (四)自反人称代词(me, te, se, nous, vous, se ) (五)复合时态中的直接宾语和间接宾语人称代词 1.在复合时态中,作直接宾语和间接宾语的人称代词放在助动词前: —Vous avez re?u mon e-mail? —Oui, je le re?u. (—Non, je ne l’ai pas re?u.) 2.在以avoir 作助动词的复合时态中,如果直接宾语在动词前面,过去分词的性数要和直接

法语语法干货时态大总结含变位

法语时态大总结 现在进行时 主语+etre en train de+动词原形 最近将来时 Aller(直陈式现在时变位)+动词原形ALLER的变位 Je vais Tu vas Il va Elle va Nous allons Vous allez Ils vont Elles vont 最近过去时 Venir(直陈式现在时变位)+de+动词原形VENIR的变位 Je viens Tu viens Il vient Elle vient Nous venons Vous venez Ils viennent Elles viennent

-u Venir :venu Voir :vu Vouloir :voulu Pouvoir :pu Recevoir :re?u Savoir :su Devoir :d? Boire :bu Croire :cru Lire :lu Conna?tre :connu Vendre :vendu Descendre :descendu Entendre :entendu Particuliers être :été Avoir :eu Na?tre :né Mourir :mort Offrir :offert … … 复合过去时 Avoir/etre(直陈式现在时变位)+过去分词Avoir J’ai

Tu as Il a Nous avons Vous avez Ils ont être Je suis Tu es Il est Nous sommes Vous êtes Ils sont 未完成过去时 作为时态的含义:描述过去、过去经常、过去正在作为语式的含义:假设的口吻+礼貌的语气 未完成过去时动词变位 ais ais ait aient ions iez 三种声音:an, yong, ye March er → march Je marchais Tu marchais Il marchait Ils marchaient Nous marchions Vous marchiez

简明法语教程课文翻译

Le?on U n Le?on Deux Le?on Trois Le?on Quatre ----Révision----Le?on Cinq

Le?on Six Le?on Sept

Le?on Huit

Note 1 :不要省略冠词,即使是复数名词前的不定冠词(与英语不同)。但是表职位时无冠词,此处注意。 Note 2 :注意动词变形Orz…… Note 3 :注意连字符……动词-主语,总结规律 Note 4 :why ?否定形式pas de? 原因: 否定句(1)中,直接宾语(2)前的不定冠词(3)un,une,des用de代替。 eg. Nos avons des cours. →Vous n’avez pas de cours. 注意以下条件不成立的情况: eg1. Je n’aime pas le fran?ais. (不是不定冠词) eg2.Elle ne fait pas des exercicis. (不是不定冠词) eg3.Ce n’est pas une fleur. (表语,不是直接宾语)

Note 5 : en première année. Dans quel département 注意固定搭配。 Note 6 : aussi放在动词后面 Note 7 : un professeur de chinois 汉语老师des professeurs d’histoire 历史老师 un professeur chinois 中国老师 注意比较某语老师和某国老师 Note 8 :用c’est而不用il Le?on Dix

语法:法语语法之时态汇总(1)

语法:法语语法之时态汇总(1) 现在时 le présent de l’indicatif 将来时 Le future de l’indicatif 最近将来时 Future proche 简单将来时 Future simple 先将来时 Future antérieur 未完成过去时 L’imparfait de l’indicatif 复合过去时 Le passé composé de l’indicatif 愈过去时 Le plus-que-parfait de l’indicatif 条件式 Le conditionnel (présent/passé) 虚拟式 Le subjonctif(présent/passé/imparfait/plus-que-parfait) 被动态 La forme passive 先过去时 Passé antérieur 简单过去时 Passé simple 正在进行时 Présent progressif 最近过去时 Passé récent 1.现在时:描写发生的动作或状态/表达习惯性动作/描述真理

例:j’écris un article Aimer Finir Il a mal à l’estomac J’aime Je finis Ma mère va au bureau à 7h du matin Tu aimes Tu finis L’eau bout à 100°c Il/elle aime Il/elle finit J’arrive tout de suit Nous aimons Nous finissons Vous aimez Vous finissez Ils/elles aiment Ils/elles finissent 第一组 (-er) 第二组 (-ir) 第三组(-re) 2.简单将来时 动词变化: 以 -rai -ras -ra -ra -rons -rez -ront -ront 结尾 Etre Avoir Je serai J’aurai Tu seras Tu auras Il/elle sera Il/elle aura Nous serons Nous aurons Vous serez Vous aurez Ils/elles seront Ils/elles auront

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档