当前位置:文档之家› 《孟子·梁惠王下》阅读试题答案及翻译译文

《孟子·梁惠王下》阅读试题答案及翻译译文

《孟子·梁惠王下》阅读试题答案及翻译译文
《孟子·梁惠王下》阅读试题答案及翻译译文

《孟子·梁惠王下》阅读试题答案及翻译

(译文)

《孟子·梁惠王下》阅读试题答案及翻译(译文)孟子见齐宣王日:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔者所进,今日不知

其亡也。”王日:“吾何以识其不才而舍之?”日:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?

左右皆日贤,未可也;诸大夫皆日贤,未可也;国人皆

日贤,然后察之,见贤焉,然后用之。左右皆日不可,

勿听;诸大夫背日不可,勿听;国人皆日不可,然后察之,见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大

夫皆曰可杀,勿听;国人皆日可杀,然后察之,见可杀焉.然后杀之。故日因人杀之也。如此,然后可以为民

父母。”

齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对日:“于传有之。”日:“臣弑其君可乎?”日:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人,谓之一夫。闻诛

一夫纣矣,未闻弑君也。”

齐人伐燕,胜之。宣王问日:“或谓寡人勿取,或

谓寡人取之。以万乘之国,伐万乘之国,五旬而举之。

人力不至于此,不取,必有天殃。取之,何如?”孟子对日:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王

是也。取之而燕民不悦,则勿取。古之人有行之者,文

王是也。以万乘之圆伐万乘之因,箪食壶浆,以迎王师。岂有他哉?避水火也。”

齐人将取燕,诸侯谋救之。宣王日:“诸侯多谋伐

寡人者,何以待之?”孟子对日:“臣闻以七十里为政于天下者,汤是也。未闻以千里畏人者也。书日:‘汤一征,自葛①始。’夭下信之,东面而征,西夷怨,南面

而征,北狄怨。目:‘奚为后我?’民望之若大旱之望

云霓也。使市者不止,耕者不变,诛其君而吊其民,若

时雨降,民大悦。书日:‘后来其苏。’今燕虐其民。

王往而征之,民以为将拯已于水火之中也,箪食壶浆以

迎王师。若杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。天下固畏齐之强也,今又倍地而不

行仁政,是动天下之兵也。王速出令,反其旄倪②,止

其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹可及止也。” (节选自《孟子·梁惠王下》有删改)

【注】①葛:远古时期的部落名。②旄倪(m?on?):指被俘虏的老人和幼儿。

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

A.汤放桀,武王伐纣放:释放

B.贼仁者谓之贼贼:戕害

C.五旬而举之举:攻克

D.诛其君而吊其民吊:慰问

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.今日不知其亡也

吾其还也

B.吾何以识其不才而舍之

久之,能以足音辨认

C.武王伐纣,有诸

投诸渤海之尾,隐士之北

D.今又倍地而不行仁政

劳苦而功高如此

11.以下六句话分别编为四组,全部直接体现孟子“民本”思想的一组是

①所谓故国者,非谓有乔木之谓也

②国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之

③人力不至于此,不取,必有天殃

④以七十里为政于天下

⑤使市者不止,耕者不变

⑥谋于燕众,置君而后去之

A.①③⑤B.③④⑥C.①②④D.②⑤⑥

12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是

A.盂子认为一国之君要辨识没有才干的臣子并罢免他们,不能仅仅昕身边之人和诸大夫的意见,还要倾听百姓的声音。

B.孟子说“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残”,表明孟子主张施行仁政,以民为本。国君如果倒行逆施,就是老百姓的敌人。

C.战争胜利后,齐宣王想吞并燕国的土地,孟子认为需要看燕国的百姓是否愿意,如果兼并了,燕国百姓不高兴,那就不要兼并。

D.《尚书》记载,商汤最先征伐葛的时候,天下的人都信任商汤,但后来却因不公平造成了怨声载道的局面。

9.A(放,流放,放逐。)

10.B(介词,凭。A代词,他;语气词,表商量语气。相当于“还是”。C兼词,“之乎”;兼词,“之于”。D连词,表转折;连词,表并列)

11.D(①是对何谓故国的评论。③是齐宣王想假托顺应天意而吞并燕国的表现。

④是表述商汤如何统一天下的)

12.D(“造成了怨声载道的局面”,错误。原文的“怨”,是后被征伐的百姓抱怨不先征伐自己的国家,而先被征伐的的国家的百姓是高兴的,没有抱怨)

译文:

孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要

有高大的树木,而是说要有世代(与国家体戚与共)的臣子。现在大王没有亲信的臣子了。过去任用的人,现在

不知到哪里去了。”宣王说:“我用什么方法才能识别

哪些人没有才干而罢免他们呢?”孟子说:“国君任用人才,如果得不到合适的人选,将会使地位低的超过地位

高的,关系远的超过关系近的,(对此)能不慎重吗?左右

侍臣都说好,不行;大夫们都说好,也不行;全国的人

都说好,这才去考察他,见他确实是好,这才任用他。

左右侍臣都说不行,不要听信;大夫们都说不行,也不

要听信;全国的人都说不行,这才考察他,见他确实不行,这才罢免他。左右侍臣都说可杀。不要听信;大夫

们都说可杀,也不要听信;全国的人都说可杀,这才考

察他,见他确实可杀,这才杀掉他。所以说,是全国的

人杀掉他的。像这样,才可以算是百姓的父母。”

齐宣王同道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有

这些事吗?”盂子回答道:“文献上有这样的记载。”宣

王问:“臣子杀他的君主,可以吗?”孟子说:“败坏仁

德的人叫贼。败坏信义的人叫残,残和贼这样的人叫独

裁者。我只听说杀了独裁者纣罢了,没听说臣杀君啊。”

齐国攻打燕国,战胜了燕国。齐宣王问道:“有人

劝我不要兼并燕国,有人劝我兼并燕国。以一个拥有万

辆兵车的国家去攻打另一个拥有万辆兵车的国家,五十

天就攻克了它,光凭人力是做不到的。不兼并它,必定

会有上天降下的灾祸。兼并它,怎么样?”孟子回答说:“兼并了,燕国人民高兴,那就兼并它。古代有这么做

的人,武王就是。兼并了,燕国人民不高兴,那就不要

兼并。古代也有这么做过的人,文王就是。以拥有万辆

兵车的国家去攻打另一个拥有万辆兵车的国家,百姓用

箪装着饭食、用壶盛着浆汤来迎接大王的军队,难道有

别的原因吗?只是想摆脱水深火热的处境罢了。”

齐国人要兼并燕国。别的诸侯国谋划援救它。宣王说:“很多诸侯谋划来讨伐我,(我)用仟么方法对付他

们呢?”孟子回答道:“我听说过凭方圆七十里的地方就治理了天下的人,商汤就是这样。没有听说凭着方圆千

里的土地还怕别人的。《尚书》上说:‘商汤的征伐,从葛开始。’这时,天下的人都信任商汤,他向东征伐,

西边的少数民族就埋怨,向南征伐,北边的少数民族就

埋怨,(他们埋怨)说:‘为什么(不先征伐我们这里,而要)后征伐我们)呢?’人民盼望他,如同大旱时节盼望云彩一样。(汤的军队每到一地,)让经商的照常做买卖,

种田的照常干农活,杀了那里的暴君,慰问那里的百姓,像是及时雨从天而降,百姓非常高兴。《尚书》上又说;

‘君王来了,我们就得到新生。’现在,燕王虐待他的百姓,大王去征伐它,百姓都以为会把他们从水深火热中拯救出来,(所以)用箪装着饭食、用壶盛着浆汤来迎接大王的军队。如果您杀戮他们的父兄,囚禁他们的子弟,毁坏他们的宗庙,搬走他们国家的宝器,像这样怎么行呢?天下本来就畏忌齐国的强大,现在齐国扩大了一倍的土地却不施行仁政。这就使得天下的诸侯要出兵攻打您了。大王赶快发布命令,把被俘的老人孩子遣送回去,停止搬运燕国的宝嚣,同燕国百姓商量,选立一个新国君,然后撤离燕国,那么还来得及阻止(各国动兵)

新标准大学英语(第二版)综合教程 精读1 课后参考翻译

新标准大学英语综合教程1 课后参考翻译 Unit 1 英译汉:T oday, a gap year refers mostly to a year taken before starting university or college. During their gap year, American students either engage in advanced academic courses or do some volunteer work to improve their knowledge, maturity, decision-making, leadership, independence, self-sufficiency and more, thus improving their résumés before going to college. British and European students, however, take a much more holiday-style approach to the gap year by generally working for 3–6 months and then travelling around the world before college begins. This is intended to expand their minds, personal confidence, experiences and interests prior to college. It is a much less structured approach than taken in the United States, and is generally viewed by parents as a formative year for young adults to become independent and learn a great deal of responsibility prior to engaging in university life. 参考译文:如今,间隔年最为普遍的含义是指上大学前的一年。在这一年中,美国学生或是学习高级学术类课程,或是做一些志愿服务,以此来提高自己的知识水平、成熟度、决策力、领导力、独立性、自给自足以及多方面的能力,力求在上大学之前让自己的简历变得更加完善。然而,英国和欧洲的学生更倾向于把间隔年当作假期来看待。他们通常用3-6个月的时间打打工,然后利用剩余的时间在大学开学前环球旅行。这样,在上大学前,他们可以增长见识,提升自信,丰富阅历,培养兴趣。与美国的间隔年不同,英国和欧洲的做法没有那么周密的安排。家长们通常把间隔年看作是年轻人成长起来的一年,他们在开始大学生活之前变得独立,并学会承担很多责任。 汉译英:今天,很多中国的大学非常重视培养学生的创新意识和创业精神(entrepreneurship)。很多知名大学与多家公司建立长期的合作关系。这些公司会定期从大学中录用合格的毕业生。此外,有些校友还创建启动资金,支持学生创办自己的企业。一些大学的校长表示,创业与学习并不矛盾,鼓励学生创业可以帮助他们将专业知识应用于实践,提升自身的竞争力(competitiveness)。 参考译文:Today, many Chinese universities attach great importance to cultivating innovation awareness and entrepreneurship. Many prestigious universities establish long-term relationships with a lot of companies. These companies recruit qualified graduates from the universities on a regular basis. What’s more, some alumni even create start-up funds to support students in starting their own business. The presidents of some universities say that doing business and studying are not in conflict and that encouraging students to set up businesses can help them put their specialized knowledge into practice and raise their competitiveness. 比如,把冰糖和梨放在一起蒸是很好的药膳,可以起到润肺(moisten lung)、化痰(dissolve phlegm)、止咳(arrest cough)的作用。 For example, pear steamed with rock sugar is a medicated diet, good for moistening the lung, dissolving phlegm and arresting cough. 药膳不仅具有药物的疗效,还具有食物的美味。

中英文文献翻译

毕业设计(论文)外文参考文献及译文 英文题目Component-based Safety Computer of Railway Signal Interlocking System 中文题目模块化安全铁路信号计算机联锁系统 学院自动化与电气工程学院 专业自动控制 姓名葛彦宁 学号 200808746 指导教师贺清 2012年5月30日

Component-based Safety Computer of Railway Signal Interlocking System 1 Introduction Signal Interlocking System is the critical equipment which can guarantee traffic safety and enhance operational efficiency in railway transportation. For a long time, the core control computer adopts in interlocking system is the special customized high-grade safety computer, for example, the SIMIS of Siemens, the EI32 of Nippon Signal, and so on. Along with the rapid development of electronic technology, the customized safety computer is facing severe challenges, for instance, the high development costs, poor usability, weak expansibility and slow technology update. To overcome the flaws of the high-grade special customized computer, the U.S. Department of Defense has put forward the concept:we should adopt commercial standards to replace military norms and standards for meeting consumers’demand [1]. In the meantime, there are several explorations and practices about adopting open system architecture in avionics. The United Stated and Europe have do much research about utilizing cost-effective fault-tolerant computer to replace the dedicated computer in aerospace and other safety-critical fields. In recent years, it is gradually becoming a new trend that the utilization of standardized components in aerospace, industry, transportation and other safety-critical fields. 2 Railways signal interlocking system 2.1 Functions of signal interlocking system The basic function of signal interlocking system is to protect train safety by controlling signal equipments, such as switch points, signals and track units in a station, and it handles routes via a certain interlocking regulation. Since the birth of the railway transportation, signal interlocking system has gone through manual signal, mechanical signal, relay-based interlocking, and the modern computer-based Interlocking System. 2.2 Architecture of signal interlocking system Generally, the Interlocking System has a hierarchical structure. According to the function of equipments, the system can be divided to the function of equipments; the system

人脸识别论文文献翻译中英文

人脸识别论文中英文 附录(原文及译文) 翻译原文来自 Thomas David Heseltine BSc. Hons. The University of York Department of Computer Science For the Qualification of PhD. -- September 2005 - 《Face Recognition: Two-Dimensional and Three-Dimensional Techniques》 4 Two-dimensional Face Recognition 4.1 Feature Localization Before discussing the methods of comparing two facial images we now take a brief look at some at the preliminary processes of facial feature alignment. This process typically consists of two stages: face detection and eye localisation. Depending on the application, if the position of the face within the image is known beforehand (for a cooperative subject in a door access system for example) then the face detection stage can often be skipped, as the region of interest is already known. Therefore, we discuss eye localisation here, with a brief discussion of face detection in the literature review(section 3.1.1). The eye localisation method is used to align the 2D face images of the various test sets used throughout this section. However, to ensure that all results presented are representative of the face recognition accuracy and not a product of the performance of the eye localisation routine, all image alignments are manually checked and any errors corrected, prior to testing and evaluation. We detect the position of the eyes within an image using a simple template based method. A training set of manually pre-aligned images of faces is taken, and each image cropped to an area around both eyes. The average image is calculated and used as a template. Figure 4-1 - The average eyes. Used as a template for eye detection. Both eyes are included in a single template, rather than individually searching for each eye in turn, as the characteristic symmetry of the eyes either side of the nose, provides a useful feature that helps distinguish between the eyes and other false positives that may be picked up in the background. Although this method is highly susceptible to scale(i.e. subject distance from the

B3U8课文翻译及课后练习答案

Unit 8 Nature and Nuture In-class reading 课内阅读 参考译文 基因、环境与双胞胎 1 遗传与环境究竟哪一个影响更大呢?在相当大的程度上,一个人生来具有的潜力将决定 他一生的作为。因此遗传即命运,是命中注定的东西。然而,基因并不是在真空中发挥作用的;一旦我们开始认识到基因在个人发展中所起的作用,我们就会明白,没有与其相互作用的环境,就不可能有任何个人的发展。没有一个特点是完全由环境或者完全由基因造成的。 2 遗传和环境的相对影响在同卵双胞胎中最易观察到。大多数的同卵双胞胎是在一起抚养 长大的,因而无论在外表还是行为上都惊人地相像。这些实例证明,若在同样的环境中抚养 成长,具有相同基因的个体就会以几乎同样的方式对环境作出反应。但这些例子并不能说明 如果把这些同卵双胞胎分开抚养会发生什么情况。 3 对分开抚养的同卵双胞胎已进行了许多研究。被研究的这些双胞胎都生活在美国,成长的自然环境几乎相同,并且具有几乎相同的营养史。因而,正如所料,他们在外表、身高和 体重上极其相似。也有例外:一对双胞胎中的一个患了相当严重的疾病而另一个却没生病; 但是总体而言,同卵双胞胎,甚至从婴儿时就分离的同卵双胞胎,在心理和身体上会如此相似,给每个人留下了深刻的印象。 4 在对从一出生就分离的19对双胞胎的研究中,研究者发现,其中约三分之二的双胞胎之 间的差异与一起长大的双胞胎之间的差异一样不明显。这有力地说明了基因的影响力和环境 作用的局限性。然而,必须记住的是,尽管被研究的同卵双胞胎生活在不同家庭里且相距甚 远,但总体而言,那些家庭的环境基本上没有什么差异。通常都会千方百计地将每个孩子安 置在和他自己原来的家庭背景相同的家庭里,因而发现这些双胞胎成长中有不少相似之处就 不足为奇了。但是在那些分开抚养的双胞胎的生长环境有较大差异的实例中,双胞胎之间的差异就很大。下面的例子说明了在对比度很大的环境中成长的同卵双胞胎的情况。 5 格莱迪丝和海伦出生于俄亥俄州的一个小镇,在大约18个月时被分开抚养。她们直到28岁才再次相遇。海伦被领养了两次。她最初的养父母结果靠不住,两年后海伦又被送回到孤 儿院。过了几个月,她再一次被住在密歇根东南部的一对农场主夫妇领养。此后25年她一直住在那里。她的第二个养母尽管本身没受过什么教育,却下决心要让海伦得到良好的教育; 海伦最终大学毕业,教了12年的书,26岁时结婚,并有了一个女儿。 6 格莱迪丝被加拿大的一个列车乘务员及其妻子领养。她读三年级的那一年,全家搬到了加拿大落基山脉一带一个相当偏僻的地方,那儿没有学校,格莱迪丝的正式教育也就此结束, 直到全家搬到安大略省后才得以继续。于是格莱迪丝就呆在家里干家务,一直到她17岁,随后在一家针织厂工作。19岁那年她去了底特律,找到一份工作,21岁时结了婚。 7 海伦在儿童和成年时期都一直比格莱迪丝健康,但除了这一点以及各自所受的教育不同 之外,她们的生活环境十分相似。她们的体重、身高、发色和牙齿都十分相似。她们之间的 区别显然与她们各自的家庭生活和社交生活不同有关。 8 海伦自信、举止得体、充分利用了她外表的优势,在社交中也显得很从容,有修养。格 莱迪丝则害羞、忸怩、沉默寡言,缺乏迷人或优雅的风度。一位研究她们的科学家曾经说过:“这两个双胞胎之间的悬殊差异真可谓是大学教育的颇有说服力的广告。” 9 考虑到她们环境方面的经历的本质不同,海伦和格莱迪丝之间的差异也就不足为怪了。 由于心理特点在很大程度上取决于经历,可想而知心理特点也反映经历。另一方面,那些不易受环境影响的特点更有可能在同卵双胞胎中表现出高度的相似性。尽管基因十分重要,但

英文翻译译文

2015年5月28日 通过分析用户的认知变化来推广BIM 在土木工程中的应用 英文题目 BIM Promotion Plan in Civil Engineering through the analysis of the User Recognition Changes 中文题目 通过分析用户的认知变化来推广BIM 在 土木工程中的应用 学院名称 城市建设学院 专业班级 工程造价1101班 学生姓名 张天宇 学生学号 103 指导教师 陈振富 英文翻译

BIM,最近出现在建筑行业的一个热点问题,被公认为行业的新突破。然而现在由于停滞不前的建筑业危机和订单量减少。已经,各种研究正在进行,介绍BIM在国内和国外的建筑,但在土木工程项目,与建设工程项目,工作体系是不重复的,水平的,非典型的,和项目任务的范围是如此之广,所产生的信息量是巨大的。因此,建筑公司和设计师受到BIM建设初始投资成本的压力并且怀疑其成本的有效性。因此,在国内土木工程项目中实施BIM,本研究确定了土木工程设计师的BIM技术水平并分析其意识BIM的变化从过去以确定障碍到在土木工程BIM激活并提出这样的解决方案。本研究的结果将作为制定方向引入BIM土木工程和对所提供的产品的复核和验证系统的发展的基础数据。 关键词:BIM;标准;土木工程;活化;意识的改变;信息模型 引言 BIM(建筑信息模型)是一种新兴的以提高建设项目生产率的工具。BIM可以被定义为“从项目的规划设计到维护和控制,面向项目,主要利用三维图形、建筑学有关的信息进行辅助设计”。对于积极实施BIM的建设项目,由于项目牵涉太广,所产生的信息量是巨大的,让施工人员和设计人员担心工程项目有无重复,水平,和非典型的工作系统,从而怀疑通过BIM建设初始投资成本及有关的其有效性(利恩硕,K.,首尔GI,K.,贤成,K,和hyoun硕,M.,2011)。这些都只是一部分原因,不足以解释土木工程中BIM运用推广的不够迅速,一旦得到推广,它将对国家的经济产生巨大的影响。目前还是很难确定要实现BIM的运用首先需要解决哪些问题。 因此本研究旨在分析那些在工作中使用BIM或有更高的理解它的土木工程设计师BIM意识的变化,来确定相关的问题,并提出解决方案。特别是,各种因素阻止引入BIM是从当前时间和社会的需要而不是基于肤浅的调查计划中提取的激活,或从过去对意识的变化,那里是一个缺乏BIM的社会意识,以及BIM的初步介绍现状,和基于前牵引的结果,本研究旨在提出一个BIM激活计划。

图像检测外文翻译参考文献

图像检测外文翻译参考文献(文档含中英文对照即英文原文和中文翻译)

译文 基于半边脸的人脸检测 概要:图像中的人脸检测是人脸识别研究中一项非常重要的研究分支。为了更有效地检测图像中的人脸,此次研究设计提出了基于半边脸的人脸检测方法。根据图像中人半边脸的容貌或者器官的密度特征,比如眼睛,耳朵,嘴巴,部分脸颊,正面的平均全脸模板就可以被构建出来。被模拟出来的半张脸是基于人脸的对称性的特点而构建的。图像中人脸检测的实验运用了模板匹配法和相似性从而确定人脸在图像中的位置。此原理分析显示了平均全脸模型法能够有效地减少模板的局部密度的不确定性。基于半边脸的人脸检测能降低人脸模型密度的过度对称性,从而提高人脸检测的速度。实验结果表明此方法还适用于在大角度拍下的侧脸图像,这大大增加了侧脸检测的准确性。 关键词:人脸模板,半边人脸模板,模板匹配法,相似性,侧脸。 I.介绍 近几年,在图像处理和识别以及计算机视觉的研究领域中,人脸识别是一个很热门的话题。作为人脸识别中一个重要的环节,人脸检测也拥有一个延伸的研究领域。人脸检测的主要目的是为了确定图像中的信息,比如,图像总是否存在人脸,它的位置,旋转角度以及人脸的姿势。根据人脸的不同特征,人脸检测的方法也有所变化[1-4]。而且,根据人脸器官的密度或颜色的固定布局,我们可以判定是否存在人脸。因此,这种基于肤色模型和模板匹配的方法对于人脸检测具有重要的研究意义[5-7]。 这种基于模板匹配的人脸检测法是选择正面脸部的特征作为匹配的模板,导致人脸搜索的计算量相对较大。然而,绝大多数的人脸都是对称的。所以我们可以选择半边正面人脸模板,也就是说,选择左半边脸或者有半边脸作为人脸匹配的模板,这样,大大减少了人脸搜索的计算。 II.人脸模板构建的方法 人脸模板的质量直接影响匹配识别的效果。为了减少模板局部密度的不确定性,构建人脸模板是基于大众脸的信息,例如,平均的眼睛模板,平均的脸型模板。这种方法很简单。 在模板的仿射变换的实例中,人脸检测的有效性可以被确保。构建人脸模板的过程如下[8]: 步骤一:选择正面人脸图像; 步骤二:决定人脸区域的大小和选择人脸区域; 步骤三:将选出来的人脸区域格式化成同一种尺寸大小;

04-09软件设计师专业英语真题译文及答案

04上 (66)data effectively is crucial for success in today’s competitive environment. Managers must know how to use a variety of tools.Integrated data takes information from different sources and puts it together in a meaningful and useful way. One of the difficulties of this is the (67)in hardware and software (68)integration uses a base document that contains copies of other objects. (69)integration uses a base document that contains the current or most recent version of the source document it contains. (70)provides an overview of the program written in “plain” English , without the computer syntax. (66)A. Generalizing B. Sharing C. General-using D.Globalizing (67)A. similarity B. interoperability C. diversity D.interaction (68)A. Simulated B. Duplicated C.Dynamic D.Static (69)A. Linked B. pointed C.Dynamic D.Static (70)A.High-level language B.Decision tree C.Pseudocode D.Flowchart 参考译文 在当今的竞争环境下,要想取得成功,有效地共享数据是十分重要的。管理人员必须知道如何使用一系列不同的工具。数据集成使来自不同数据源的数据以一种有效和有用的方式组合在一起。这种集成面临的一个困难就是软硬件的多样性问题。静态集成使用一个包含其他主题的基础文档,动态集成使用它所包含的源文档的当前或最近的版本。 伪代码通过使用简单易懂的,不带有计算机语法的英语,为程序提供了一个概貌。 参考答案 (66)B (67)C (68)D (69)C (70)C 04下 Networks can be interconnected by different devices. In the physical layer, networks can be connected by (66)or hubs,which just move the bits from one network to an identical network. One layer up we find bridges and switches,which operate at data link layer.They can accept (67), examine the MAC address,and forward the frames to a different network while doing minor protocol translation in the process. In the network layer,we have routers that can connect two networks. If two networks have (68)network layer,the router may be able to translate between the packet formats. In the transport layer we find transport gateway, which can interface between two transport connections. Finally,in the application layer,application gateways translate message (69).As an example,gateways between Internet e-mail and X.400 e-mail must (70)the e-mail message and change various header fields. (66)A.reapers B.relays C.connectors D.modems (67)A.frames B.packets C.packages D.cells (68)A.special B.dependent C.similar D.dissimilar (69)A.syntax B.semantics https://www.doczj.com/doc/288648278.html,nguage D.format (70)A.analyze B.parse C.delete D.create 参考译文 网络可以用不同的设备互连。在物理层,用中继器或集线器互连,这些设备只是在相同的网络之间传送比特串。在上面的数据链路层,可以使用网桥或交换机,这些设备接收数据帧,检查MAC地址,并可以实现少量的协议转换,把数据帧转发到不同的网络中。在网络层,我们使用路由器连接两个网络。如果两上网络的网络层不同,路由器能够对分组格式进

G中英文翻译

翻译部分

英文原文 Mining subsidence caused by mining environmental disasters Keywords: land reclamation of mining subsidence ;subsidence control Large-scale exploitation of coal mine and its surrounding environment has resulted in serious damage to an increasingly prominent mining subsidence mining environmental disasters caused by land subsidence or mainly water, agricultural production or no production, road collapse, deformation and damage, such as housing, which are is a mining-induced rock movement, is caused by mining subsidence and regional disasters, the source of deformation, the effective control and reduce the degree of ground subsidence is the root of the problem to resolve this way. With the improved form of coal, have increased the Group's control environment and governance, the cause of the coal is reactive in that will benefit future generations. 1. Subsidence means of control techniques Subsidence damage control measures will be considered in two ways; (1) the control of mining subsidence, that is, through the rational choice of mining methods and technology, rational arrangement of mining face, take underground filling law, separation of overlying strata with measures such as space filling to reduce surface subsidence, control the speed and extent of surface subsidence, to protect surface and ground built structures with the purpose of arable land. (2) mining subsidence damage restoration and remediation, the use of land reclamation technology and building anti-mining deformation technology, mining subsidence damage remediation and use of land. 1.1.1 All backfill mining In the coal after mining has yet to take off before the roof with a solid material to be dense goaf filling, so that only yields a small amount of roof rock sinking in order to reduce surface subsidence and deformation of the ground to protect the building, structure or purpose of farmland . Which is the filling of water and sediment filling in the mining method to reduce the effect of surface preparation methods subsidence, followed by the wind and filling away from the filling of waste. However, filling mining method of filling the need for specialized equipment and facilities, but also the need for adequate filling material. Initial investment of mine, and tons of coal a corresponding increase in cost. 1.1.2 strip mining Based on coal and overlying strata combination of conditions, according to a certain ratio of mining to remain in the coal seam was mined in a recovery to retain one. As a result

完整word版2000 2015年专八翻译真题与答案

2000年英语专业八级考试--翻译部分参考译文 中国科技馆的诞生来之不易。与国际著名科技馆和其他博物馆相比,它先天有些不足,后天也常缺乏营养,但是它成长的步伐却是坚实而有力的。它在国际上已被公认为后起之秀。世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代属于工业技术博物馆,它所展示的是工业文明带来的各种阶段性结果。这两代博物馆虽然起到了传播科学知识的作用,但是,它们把参观者当成了被动的旁观者。 世界上第三代博物馆是充满全新理念的博物馆。在这里,观 众可以自己去动手操作,自己细心体察。这样,他们可以更贴近先进的科学技术,去探索科学技术的奥妙。中国科技馆正是这样的博物馆!它汲取了国际上一些著名博物馆的长处,设计制作了力学、光学、电学、热学、声学、生物学等展品,展示了科学的原理和先进的科技成果。 参考译文The first generation of museums are what might be called natural museums which, by means of fossils, specimens and other objects, introduced to people the evolutionary history of the Earth and various kinds of organisms. The second generation are those of industrial technologies which presented the fruits achieved by industrial civilization at different stages of industrialization. Despite the fact that those two generations of museums helped to disseminate / propagate / spread scientific knowledge, they nevertheless treated visitors merely as passive viewers. The third generation of museums in the world are those replete with / full of wholly novel concepts / notions / ideas. In those museums, visitors are allowed to operate the exhibits with their own hands, to observe and to experience carefully. By getting closer to the advanced science and technologies in this way, people can probe into their secret mysteries. The China Museum of Science and Technology is precisely one of such museums. It has incorporated some of the most fascinating features of those museums with international reputation. Having designed and created exhibits in mechanics, optics, electrical science, thermology, acoustics, and biology, those exhibits demonstrate scientific principles and present the most advanced scientific and technological achievements. 2001年英语专业八级考试--翻译部分参考译文 C-E 乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。晚年的乔羽喜爱垂钓,他说,“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都

编大学英语课文翻译及课后习题目答案

课内阅读参考译文及课后习题答案(Book 4) Unit 1 享受幽默—什么东西令人开怀? 1 听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢? 2 我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。这么做完全是出于自己的喜好。 3 为什么听我讲完一个笑话后,班上有些学生会笑得前仰后合,而其他学生看上去就像刚听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。而且,我们也发现有的人很善于讲笑话,而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。我们都听人说过这样的话:“我喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学之类的才能一样。一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲,而且讲了一个笑话,就会从他记忆里引出一连串的笑话。一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人。一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。这么说是有道理的。 4 甚至有些动物也具有幽默感。我岳母从前经常来我们家,并能住上很长一段时间。通常她不喜欢狗,但却很喜欢布利茨恩—我们养过的一条拉布拉多母猎犬。而且,她们的这种喜欢是相互的。布利茨恩在很小的时候就常常戏弄外祖母,当外祖母坐在起居室里她最喜欢的那张舒适的椅子上时,布利茨恩就故意把她卧室里的一只拖鞋叼到起居室,并在外祖母刚好够不到的地方蹦来跳去,一直逗到外祖母忍不住站起来去拿那只拖鞋。外祖母从椅子上一起来,布利茨恩就迅速跳上那椅子,从它那闪亮的棕色眼睛里掠过一丝拉布拉多式的微笑,无疑是在说:“啊哈,你又上了我的当。” 5 典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。第一部分是铺垫(即背景),接下来是主干部分(即故事情节),随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾)。如果这个妙语含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。通常笑话都包含这三部分,而且每部分都必须交代清楚。如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增强效果。 6 我们可以对幽默这种娱乐形式,进行分析,从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑话令人发笑。举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微妙含蓄的幽默。 7 “滑稽剧”是最明显的幽默。它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。说笑打闹这种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。它为不同年龄、不同文化背景的人们所喜爱。几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式说过下面这则笑话。一位男士问另一位男士:“昨晚我看到的那位和你在一起的贵妇是谁?”那位男士回答道:“那可不是什么贵妇,那是我老婆。”这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇,也就是说她不是一个高雅的女人。这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。由于这是一个经典笑话,观众都知道要说什么,而且因为大家对这个笑话很熟悉而更加珍爱它。 8 中国的相声是一种特殊的滑稽剧。相声中两名中国喜剧演员幽默地谈论诸如官僚主义者、家庭问题或其他一些有关个人的话题。相声随处都能听到,无论是在乡村的小舞台上,还是在北京最大的剧院里,抑或在广播、电视上。它显然是中国人家喻户晓的一种传统的幽默形式。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档