当前位置:文档之家› 综合日语第五册课后练习题汉字2

综合日语第五册课后练习题汉字2

综合日语第五册课后练习题汉字2
综合日语第五册课后练习题汉字2

第1課

1.お客さんをむかえる

2.母からのたより

3.息子をたよりにする

4.外国人がおおぜいいる

5.友だちからたのまれる

6.知合をたずねる

7.先生にたずねる

8.海をこえて上海に来る

9.百人をこえる代表団を送る

10.二千年の昔にさかのぼる

11.まねかれて学術講演を行なう

12.代表団のいっこう

13.あそびたいのがまんして勉強す

14.荷物をはこぶ

15.この娘には母親のおもかげがあ

第2課

1.かたつむりは軟体動物である

2.答案をしらべる

3.高い目標をめざして努力する

4.音楽をたのしむ

5.一家のくらしをささえる

6.へんとうせんえんにかかった

7.のどを通らない

8.暴風雨がうほえ狂う

9.だんろの火も消えてしまった

10.強い風が吹きあれる

11.ひょうてんか二十度の寒さに

12.子供をせおう

13.こおりの室にいるようだ

14.おもてから人声が聞こえてくる

15.連なる山がいちぼうのもとに見

おろせる

第3課

1.みつばちだけをつかまえてくる

2.あざやかな色が不思議なくらい

である

3.そのしょうこに、この虫はふんを

する

4.ベンジンでひたしてびんのなか

に入れる

5.運動中枢をまひさせる

6.かたいよろいを着た虫である

7.つぎ目がぴったり合わさる

8.獲物をかかえて帰ってくる

9.やくわりはあべこべとなる

10.私の実験はしっぱいに終わった

11.体のむきを変えた

12.死にぎわの虫がやくやるように

もがく

13.幼虫は、がんじょうなゾウムシに

ふみつぶされる

14.もう一つの、もっとやっかいな問

題が残っている

15.彼は親にしかられてもへいきな

顔をしている

第4課

1.雨が降った後の空気はしめっぽ

2.国家の運命をさゆうする大事件

が起きた

3.文章のかき出しは大切である

4.たつまきとは居所的な猛烈な旋

風のことだ

5.降雨により、河川などの水が大い

に増えて、あふれた水をでみずと

いう

6.去年はひでりに見舞われた

7.次々にめあたらしい話題を持ち

出す

8.せっかくのこういを無にする

9.私の英語はとてもへたです

10.四季のうつり変わりがはっきり

している

11.自分を相手にどういんしょうづ

けるか

12.みんながしょうちしても、私はし

ょうちしませんよ

第5課

1.お互いに経験をかたり合う

2.雑事におい立てられて、このごろ

はとても忙しい

3.人目をさけてこっそりとなにか

を書いている

4.となりの邸宅にしのび込んだど

ろぼうはつかまった

5.わが国は資源にめぐまれている

6.畑をやすめて地味を養う

7.注意が行きとどいている

8.落とした財布がみあたらない

9.箱根の山はけわしい道が続いて

いる

10.中間試験が目の前にせまってき

11.負けおしみを言うものじゃない

12.わが国のじんこうは世界じんこ

うの四分の一近くを占めている13.コンピューターは、じんこう頭脳

ともいう

14.彼は公職からついほうされた

15.夜通し仕事をすることは健康を

そこなう第6課

1.人込みを押しわけて進む

2.ぞうおに満ちたまなざし

3.国と国との間でもゆずり合う精

神が必要だ

4.おたがいに意見をかわす

5.きっさてんでコーヒーを飲む

6.国民経済はしくはっくのじょう

たいにあった

7.御してきありがとうございます

8.してきな見地から見れば、あの見

方は正しい

9.この文章にはしてき趣がある

10.公的にもしてきにも責任を問わ

れることはないだろう

11.社会が違うから、かち観にも違う

ところがあるだろう

12.原文にてらして、翻訳文を読む

13.あたりはぶきみに静まり返って

いる

第7課

1.花を入れたかごが、天井からつる

してある

2.めんどうな仕事を引き受けた

3.東京へ行った留学生はまずげし

ゅくを探す

4.日本の農村ではけんぎょう農家

が多い

5.せっかくこういを無には出来な

6.五、六人で費用をぶんたんする

7.仕事はいちだんらくを告げる

8.年のせいか、歯がだいぶぬける

9.秘密をもらしてはいけない

10.「万歳」とみんながいっせいにか

んせいを上げた

11.十年近くも費やした工事がやっ

とかんせいした

12.あの人は車にようので、めったに

外出しない

13.うまく行きましたらはくしゅか

っさいお願いします14.公園の緑は都会の人の目をなぐ

さめてくれます

15.家がせまいから広い家にひっこ

しました

第8課

1.親分が子分に恩恵をほどこす

2.そういう無礼な態度は親の心を

くるしめるだろう

3.買物に行くならつき合いましょ

4.あの先生は学生たちににんきが

ある

5.にんきは三年間とする

6.卒業生たちはそれぞれ勤務先へ

ふにんした

7.無罪の判決が言いわたされた

8.新しい洋服に泥がしみ付いた

9.来られないときには前もってこ

とわってください

10.彼女はもちまえの朗らかな声で

笑った

第9課

1.あの人はようじんぶかい人です

から、いつも引き出しにかぎをか

けています

2.日本文化の研究に取りくむつも

りだ

3.彼とは二十年来したしんできた

仲だ

4.人のねうちは地位や財産では計

れない

5.あの人はいつもていねいな言葉

を使う

6.顔が鏡にうつる

7.留守中、子供は親友にたくした

8.木かげにひそんで敵を待ち伏せ

した

9.私の日本語はまだみじゅくです

10.彼は何事もねばり強い

第10課

1.彼はあいそうのいい人だ

2.時間がないから、スピーチはひと

り五分にかぎる

3.自分は若者の方のかたを持ちた

4.人にかげぐちをきかれるような

ことはしておりません

5.彼女は丁寧におじぎをした

6.いくえにも重なった山々を越え

7.のれんに腕押しということわざ

は、なんの手ごたえもないことと

言う

8.私のような意気地のないものは、

その仕事にはまことにちゅうと

はんぱです

9.彼の話を聞いて、ほんとうにはら

だたしい思いがした

10.こんな仕事に一週間もかけては

そろばんが合わない

相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别(一)

相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别(一) 摘要]汉字是中国人发明的,后传入日本。这就决定了两国文字之间根深蒂固的必然联系,进而也为中国人学习日语提供了得天独厚的优越条件。可是在教学过程中笔者发现许多初学日语的学生在阅读时常常望文生义,根据中国人的语言习惯来解读日语中的汉字。因此,在日语学习中走了不少弯路。笔者在这里不准备过多地强调中国人学习日语的优势,而在这里要费些笔墨谈一谈的是相同的日语汉字与汉语汉字的含义区别。为了加以区分,现对两国的汉字做一下命名,即将汉语汉字仍称为“汉字”,将日语汉字称为“汉字”。 关键词]日语汉字汉语汉字含义区别 汉字是古代(隋、唐时代)从我国流传到日本的,假名也是日本人引入了汉字后潜心研究出来的,但汉字传入日本之后经历了数次文字改革,因此汉语汉字的意思也发生了很大变化,他们有的意思完全相同,也有的完全不同,而有的或是日语汉字意义广,或是汉语汉字意义广,而有的是需将前后一掉个则能得到相同意义。日本作家安藤彦太郎在他的“中国语と近代日本”中,就提醒汉语学习者们不要犯“文字主义”,同样我们在阅读日语文章时,也不能犯“文字主义”,不然在欧美人不可能出的笑话,在中国人身上就极有可能发生。笔者在多年的教学工作中经过不断的探索,对此积累了一些经验。现将分四部分分别论述一下日语汉字与汉语汉字,当然重点在于后三部分的区别。 一、意义完全相同的汉语汉字和日语汉字 虽然汉字到日本之后经过数次演变,但仍与汉字保持相同含义的汉字还是居大多数,如:机械/机械、自动/自动、夜间/夜间、工场/工场、排气/排气、空气/空气、目的/目的、道路/道路、作文/作文、会话/会话、练习/练习、生命/生命,等等不胜枚举。正是因为如此,许多学生才引出了望文生义的不良习惯。 二、字相同而意义完全不同 例如:日语的“油断”这个词,我们一看见它会觉得不可思议,油怎么会断呢,其实它是“马虎、大意”的意思;“喧哗”这个词它本来就是汉语的“喧哗”这两个字,可意思上却超出了汉语“喧哗”的程度,日语意思是“吵架”;“真剑”这个词,也不是我们所猜测的“真的剑”,而是“认真、一丝不苟”;“怪我”这个词,也不是咱们想象的责任都在自己的意思,而是“负伤”;“质问”这个词,也没有汉语的“质问”那么强烈,译过来是“提问”之意;而“被害”在日语中则是“损失”的意思;“世话”也不是“人世间的笑话”之意,而是“照顾”的意思;“迷惑”也不是“迷惑”之意,而是“麻烦、为难”的意思;“高扬”这个词,“士气を高扬する”翻译过来是“鼓舞士气”;“气味”这个词,国语字典的解释是“有……倾向”,“时计は迟れ气味だ”翻译过来是“表有点慢”,而丝毫没有“气味”的意思,“当面”这个词翻译过来有两种含义,其一是“眼下、目前”的意思,例如“当面のことから片付ける”翻译过来是“先从眼前的事情着手”,其二是“面临”的意思,例如“困难な问题に当面している”翻译过来是“正面临着难题”,等等,还有很多很多,如果你一味地单凭汉语意义来推测的话是不是很滑稽。

综合日语第七册第一课笔记doc

第一課赤とんぼと油虫 作り話 第一部分昭和二十年、、、、、、ようがなかったのです。作戦の背景を紹介する。戦争の現状を説明する。 ①時間の設定 昭和二十年は1945年で、実は1945年は戦争(第二次世界大戦中の太平洋戦争)と平和の境目(さかいめ 歴史の時点分水线,分界线)である。 「時間の設定」はここで何か役割がある?1945年前に生活が幸せで、しかし、今からつらく悲しい生活になると思いわれる。この文章は時間の逆に順序で書く。例えば、少年の場合:不時着?四週間前?油虫にえさ? 北の海へ泳ぐ。 ここで考え方は何?人間性を変える?人間の意識を変える?人間性ガひねくれる? ②場所の設定 文章の前三段は事件の背景(時間、場所、事物)を紹介する。第三段の「飛行機いました」の表現方法は擬人法である。ここでの「飛行機」も「赤とんぼと」の登場の象徴である。擬人法は語言行為、心理行為、表情行為、感情行為などの行為を含める。 通常、小説の中で登場の事物は作者の目にうつた。 第四段は「飛行機」に対しての解釈である。「けだもの」は文章の中での下等な動物の意味である。その理由は何ですか?「ねそべっている」など。「物思いにふけるみたい」と最後段の「懐かしい」も少年に追悼の表現である。客観の描写である。

第六段は主観の描写(普通の飛行機と戦闘機の比較)である。「赤とんぼと」は少年の友達で、少年の兵器(貴重な兵器)である。 第七段の時、少年が登場する。少年はどういう人ですか?年齢、身分(多重身分)。本土の兵器と兵士は国の柱である。しかし、この国の柱はちょっと弱いね。戦敗の結局である。失敗の原因はちょうど兵器と兵士だ。先端科学と前世紀の比較だ。 文法「ごと」は「まるほど、整体」の意味だ。 少年は日本兵の代表だ。 「ばたばた」の意味ア続けざまに、倒れたり衰えたりすることをあらわす。 イ次から次へと ウたすやく。 「もってきて」更にその上になおかつしかも なぜアメリカ新兵器の考え?脚が出ている? 停止する飛行機皮肉です。 アメリカ兵士は不思議の感じがある。なぜ?戦場に自信をもっているよ。彼らの勝つ姿は戦場にあらわれる。アメリカ兵士は正正堂々と対決したい。 第二部分戦闘力の分析失敗の原因 アスピートが遅け イ航続力も知い ウ出撃がともに失敗 初めて出撃:指揮官の訓示

综合日语课文

】一課新学期 前文 冬休みが終わり、いよいよ新学期が始まりました。 今日は暇なので、王さんは留学生の山崎さんを尋ねました。 山崎さんはとても親切な人で、友達が来る時には、いつも部屋をきれいに掃除しておいたり、お菓子を買ってきておいたりします。 彼の部屋は広く、棚の上には、家族の写真が飾ってあり、サイドボードの中には、誕生日に友達からもらったグラスセットがおいてあります。壁には、地理の勉強のための中国地図が貼ってあります。久しぶりに会ったので、二人で楽しく食事をしました。王さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、幸い、けがはしませんでした。 会話 王ごめんください。 山崎どなたですか。 王王です。 山崎やあ、王さん、いらっしゃい。どうぞお入りください。 王おじゃまします。靴をはいたままはいってもいいですか。 山崎はい、かまいません。 王山崎さん、お久しぶりですね。お元気ですか。 山崎ええ、おかげさまで元気です。王さんは。 王私も元気です。冬休みはどうでしたか。石のうえにも三年だ。

山崎上海から高速電車に乗って北京へ行きました。 とても楽しかったですよ。いよいよ、が始まりますか ら、またしくなりますね。 王そうですね。山崎さんは新学期の準備をしましたか。 山崎ええ、教科書の学習内容をすこし予習しておきましたか。王山崎さんはほんとうに勉強家ですね。留学生センターでは明日新学期の会議があるようです。 山崎そうでえすか。どんな準備がしてありますか。 王センターの入口には告知板がたててあります。会議室にはいずがたくさん並べてあります。そして壇の上には大きな机が 置いてありますよ。 山崎そうですか。告知板にはなにが書いてありますか。 王はっきり覚えていませんけれど、内容がちょっと長いようです。 山崎そうですか。あとで電話できいておきましよう。 王ところで、お部屋が奇麗に掃除してありますね 山崎今日は特に丁寧に掃除したんです。普段はそれほど丁寧にしません。 王それはどうもおそれいります。友達が来る時はいつもこう片づけるのですか。 山崎ええ、いつも掃除をしておきます。テーブルのうえに花を飾っておきます。また、お湯を沸かしておいたり、お菓子おか

日语常用汉字及偏旁与现代汉字变化对照表

日语汉字与中文汉字对照表(暨汉字偏旁简繁变化规律表)附表1

注:带框的为非繁体字,下划线的为特殊变化的字 日语汉字的组成部分大体可分几类 1类:现代汉字一样。日语汉字简化方向与现行汉字方向基本一致,因此在1958个汉字中大部分日语汉字与简化汉字一致,如:会,绘。 2类:与表1只列出与繁体字相同中有变化规律的,其它没有规律的如:眾(众)、習(习)、解、況、嚇(吓)、脅(胁)、備(备)、罷(罢)、龍(龙)等不列出,这个需要记忆,认识繁体字就能做到。 3类:虽然完全不同,但是有汉字有血缘关系的,看起来很相像,如表3,表中按一定规律列出。其中包括一部分汉字是在繁体的基础上简化的,既不同于现代汉字,也不同于汉字汉字繁体,各取简化和繁体的一部分,为两者的结合体。就象没进化好一样,呵呵)。如:归(归/归)、举(举/举),驱(驱/驱),另如汉(汉)、谨(谨)(廿变为艹,这种很普遍)。单独列表2。 有很多的字,看起来和汉字没有什么区别,笔划和笔顺都一到处,但是细微之处还有有一些差别。有些是日语造字采用古代书法的写法、笔划区别,有些则好像书写不规范的汉字,就好像小学生写的错别白字一样。这些字可以看做与汉字完全相同,也可以看作不同。此类在此做为不同列入表4中。 如: ⑴ ⑵写、叫,(横出头) ⑶判、(一撇是竖) ⑷奏(天字的横是短撇) ⑸春天(春的捺划连到上面第二横,天的上横长) ⑹免(中间一撇是一竖加一短撇), 注: 以上分类中1、2类一般认为是相同的字,3类是不同的字。表2、表3所列均为不同于汉字的,表3中也包含了1类中不完全相同,有细微差别的字,这部分是学习日语中应该是重点记住的部分。日本自造的汉字,也称和字,在此不列出。

日语汉字意思和古汉语

日语汉字意思和古汉语 篇一:汉语汉字与日语音读汉字发音对应关系研究 汉语汉字与日语音读汉字发音对应关系研究 日语汉字读音有音读和训读两种。其中日语音读汉字是根据古代汉音、吴音、唐音以及宋音汉字的发音而形成的词汇。这类词汇在现代日语中占有非常大的比例。由于时代变迁,古汉语随着朝代更迭,加之对其进行多次改革,我们现在所使用的汉语汉字发音与‘汉音’、‘吴音’等等的发音有很大的差别,这就使得汉语汉字的发音与日语汉字的发音变得更加复杂。虽说如此,其中还是有规律可循的,下面从拨音、长音 一、韵母以“n”结尾的汉字与日语汉字音读的关系 现代汉语中以韵母“n”结尾的汉字,在日语音读词中有拨音。拨音发生在「あ」段、「い」段、「う」段、「え」段、「お」段五段之上。 如: 管(guan)、版(ban)、段(duan)日语分别读为「かん」、「はん」、「だん」 因(yin)、銀(yin)、民(min)日语分别读为「いん」、「ぎん」、「みん」 運(yun)、軍(jun)、君(jun)日语分别读为「うん」、「ぐん」、「くん」

県(xian)、善(shan)、年(nian)日语分别读为「けん」、「ぜん」、「ねん」 本(ben)、音(yin)、損(sun)日语分别读为「ほん」、「おん」、「そん」 只有像“肯(ken)”等极少数汉字的日语读法「こう」例外。 含有“ian”、“uan”等韵母的汉字,其读音大多为「え」段的拨音。如: 鉛(qian)、炎(yan)、塩(yan)、延(yan)、沿(yan)、演(yan)、煙(yan),其日语都读「えん」 顕(xian)、賢(xian)、件(jian)、券(quan)、権(quan)、健(jian)、研(yan)其日语都读「けん」 面(mian)、免(mian)、棉(mian)、綿(mian)其日语都读「めん」 偏(pian)、変(bian)、編(bian)、片(pian)、篇(pian)、遍(bian)、辺(bian)其日语都读「へん」 便(bian)、弁(bian)其日语都读「べん」 縁(yuan)、園(yuan)、苑(yuan)、援(yuan)、媛(yuan)、宛(wan) 其日语都读「えん」源(yuan)、元(yuan)、原(yuan) 其日语都读「げん」 船(chuan)、選(xuan)、専(zhuan)、川(chuan)、宣(xuan)、泉(quan) 其日语都读「せん」但也有少量汉字读音比较例外,如:院(yuan)、員(yuan) 其日语都读「いん」

日文汉字与汉语汉字含义差异趣味解析

日文汉字与汉语汉字含义差异趣味解析 不得不说,日本人把我们的汉字借鉴过去后放上了它们的含义后有时会让人捉摸不透,有时又百思不得其解,甚至是第一次遇见的时候会忍不住大笑起来。那么日语中哪些汉字很好玩呢?下面我们来聊一聊日文汉字与汉语汉字含义差异趣味解析。 最明显的例子是日文中的“大丈夫”(だいじょうぶ),做“不要紧”的解释,怎么联想也拉不上关系。信号,他们叫“合图”(合図あいず)。 伙伴、共事者是“相手”(あいて),这还有点意思,但是“切手”(きって)却是匪夷所思的“邮票”两个字。赤(あか),是红色,与我们相同,但是他们的“青”(あお),倒是我们的蓝色。“赤新闻”(あかしんぶん),他们理解成黄色报纸。 扬豆腐,什么?豆腐也能扬?其实,“扬豆腐” (揚げ豆腐あげとうふ)不过是油炸豆腐而已。 并(並なみ),普通之解。你到寿司店去点一碟鱼生拼盘,菜单上写着上、并二字。上当然是上等的,好的;并呢?例牌也。 案内(あんない),是向导、引导的意思;案内状(あんないじょう),不是做引导的样子,而是通知书,或是请帖。 一字的下面一加另一个汉字,相差很远: 一丸(いちがん)是一粒 一具(いちぐ)是一副 一汁(いちしる)是一汤,一汁一菜,一汤一菜,一存(いちぞん)是“个人意见” 一道(いちどう)是一种技艺 一抹(いちまつ)是一片 一味(いちみ)是一颗 一本(いっぼん)是一支,反正是瘦长的东西,都叫一本 一羽(いちわ)是一只,庭鸟一羽,一只鸡的意思 至于一番(いちばん),相信大家都懂得是第一、最好的意思。 常见的即食面商标“出前一丁”,一丁(いっちょう),一碗解;出前(でまえ),外卖解;出前一丁(でまえいっちょう),外卖一碗的意思。

与中文字面意思不一样的日语单词

200多个与中文字面意思不一样的日语单词 序号日文汉字(发音) 中文意思 1 お得意さん(おとくいさん)顾客 2 愛人(あいじん)情人 3 愛想(あいそ)会应酬,恭维话,招待 4 案内(あんない)指导,通知 5 暗算(あんざん)心算 6 彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天 7 不審(ふしん)可疑 8 不時(ふじ)意外 9 残高(ざんだか)余额 10 残念(ざんねん)可惜的,遗憾的,失望的 11 茶房(さぼう)红茶、咖啡店 12 差別(さべつ)歧视 13 朝飯前(あさめしまえ)简单 14 成敗(せいばい)惩罚 15 痴漢(ちかん)色情狂 16 痴漢(ちかん)色狼、流氓 17 馳走(ちそう)好吃的 18 出力(しゅつりょく)输出 19 出世(しゅっせ)出人头地 20 出頭(しゅっとう)自首

21 出張(しゅっちょう)出差 22 初心(者)(しょしんしゃ)初学者,新手 23 処分(しょぶん)整理 24 床(ゆか)地板 25 床屋(とこや)理发店,理发师 26 春雨(はるさめ)粉丝 27 粗筋(あらすじ)梗概 28 粗品(そしな)礼品 29 大柄(おおがら)大花纹 30 大方(おおかた)大众 31 大根(だいこん)萝卜 32 大根役者(だいこんやくしゃ)拙劣的演员 33 大黒柱(だいこくばしら)中心人物 34 大家(おおや)房东 35 大袈裟(おおげさ)夸张/浮夸 36 大名(だいみょう)各地诸侯 37 大手(おおて)大型厂商、企业 38 大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系 39 得体(えたい)来历、身份 40 地道(じみち)脚踏实地 41 都合(つごう)事情;便宜;機会;全部 42 耳朶(みみたぶ)耳垂、有福

综合日语1语法

~人~歳~年 1人ひとり1歳いっさい1年いちねん2人ふたり2歳にさい2年にねん3人さんにん3歳さんさい3年さんねん4人よにん4歳よんさい4年よねん5人ごにん5歳ごさい5年ごねん6人ろくにん6歳ろくさい6年ろくねん 7人しちにん? ななにん7歳ななさい7年しちねん? ななねん 8人はちにん8歳はっさい8年はちねん 9人きゅうにん? くにん9歳きゅうさい9年きゅうねん? くねん 10人じゅうにん10歳じゅっさい10年じゅうねん11人じゅういちにん 12人じゅうににん 20人にじゅうにん20歳はたち? にじゅっさい 20年にじゅうねん 100人ひゃくにん100年ひゃくねん1000人せんにん? いっせんにん 10000人いちまんにん 何人なんにん何歳なんさい何年なんねん ~階~個 1階いっかい一つひとつ100 ひゃく 2階にかい二つふたつ200 にひゃく 3階さんがい三つみっつ300 さんびゃく4階よんかい四つよっつ400 よんひゃく5階ごかい五ついつつ500 ごひゃく 6階ろっかい六つむっつ600 ろっぴゃく7階ななかい七つななつ700 ななひゃく8階はっかい? はちかい 八つやっつ800 はっぴゃく 9階きゅうかい九つここのつ900 きゅうひゃく10階じゅっかい十とお1000 せん 11個じゅういっこ2000 にせん 20階にじゅっかい20個にじゅっこ3000 さんぜん100階ひゃっかい100個ひゃっこ4000 よんせん 5000 ごせん 6000 ろくせん 7000 ななせん 8000 はっせん 何階なんがい何個いくつ?なんこ

~年~月~日 123年ひゃくにじゅう さんねん1月いちがつ1日ついたち2月にがつ2日ふつか 1994年せんきゅうひゃ くきゅうじゅう よねん3月さんがつ3日みっか4月しがつ4日よっか5月ごがつ5日いつか 2000年にせんねん6月ろくがつ6日むいか 2012年にせんじゅうに ねん7月しちがつ7日なのか8月はちがつ8日ようか 3001年さんぜんいち ねん9月くがつ9日ここのか 10月じゅうがつ10日とおか 11月じゅういちがつ11日じゅういちにち12月じゅうにがつ12日じゅうににち 14日じゅうよっか 20日はつか 何年なんねん何月なんがつ何日なんにち ~曜日~時~分 月曜日げつようび1時いちじ1分いっぷん火曜日かようび2時にじ2分にふん 水曜日すいようび3時さんじ3分さんぷん木曜日もくようび4時よじ4分よんふん金曜日きんようび5時ごじ5分ごふん 土曜日どようび6時ろくじ6分ろっぷん日曜日にちようび7時しちじ7分ななふん? しちふん 8時はちじ8分はっぷん? はちふん 9時くじ9分きゅうふん 10時じゅうじ10分じゅっぷん 100分ひゃっぷん何曜日なんようび何時なんじ何分なんぷん

与中文字面意思不同的日本汉字

与中文字面意思不同的日本汉字 日文汉字对中国人来说既熟悉又陌生,有时很方便,但有时又会很麻烦,搞不好望文生义的话还会闹出大笑话来。不信是吧,中国的人参那么贵,日本的“人参”特便宜,我给你弄一车皮来。 下面是我从网友那里搜集和自己整理出来的一些词语,希望能抛砖引玉,大家一起参与。 序号日文汉字(发音) 中文意思 1 お得意さん(おとくいさん)顾客 2 愛人(あいじん)情人 3 愛想(あいそ)会应酬,恭维话,招待 4 案内(あんない)指导,通知 5 暗算(あんざん)心算 6 彼岸(ひがん)春、秋分的前后三天 7 不審(ふしん)可疑 8 不時(ふじ)意外 9 残高(ざんだか)余额 10 残念(ざんねん)可惜的,遗憾的,失望的 11 茶房(さぼう)红茶、咖啡店 12 差別(さべつ)歧视 13 朝飯前(あさめしまえ)简单 14 成敗(せいばい)惩罚 15 痴漢(ちかん)色情狂 16 痴漢(ちかん)色狼、流氓 17 馳走(ちそう)好吃的 18 出力(しゅつりょく)输出 19 出世(しゅっせ)出人头地 20 出頭(しゅっとう)自首 序号日文汉字(发音) 中文意思 21 出張(しゅっちょう)出差 22 初心(者)(しょしんしゃ)初学者,新手 23 処分(しょぶん)整理24 床(ゆか)地板 25 床屋(とこや)理发店,理发师 26 春雨(はるさめ)粉丝 27 粗筋(あらすじ)梗概 28 粗品(そしな)礼品 29 大柄(おおがら)大花纹 30 大方(おおかた)大众 31 大根(だいこん)萝卜 32 大根役者(だいこんやくしゃ)拙劣的演员 33 大黒柱(だいこくばしら)中心人物 34 大家(おおや)房东 35 大袈裟(おおげさ)夸张/浮夸 36 大名(だいみょう)各地诸侯 37 大手(おおて)大型厂商、企业 38 大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系 39 得体(えたい)来历、身份 40 地道(じみち)脚踏实地 41 都合(つごう)事情;便宜;機会;全部 42 耳朶(みみたぶ)耳垂、有福 43 二枚目(にまいめ)美男子 44 翻訳(ほんやく)笔译 45 放心(ほうしん)精神恍惚 46 分家(ぶんけ)旁系 47 風船(ふうせん)气球 48 服役(ふくえき)入狱 49 浮気(うわき)见异思迁 50 改行(かいぎょう)作文时换行 51 肝心(かんじん)关键 52 高校(こうこう)高中 53 怪我(けが)受伤害 54 合同(ごうどう)合并 55 合意(ごうい)同意 56 胡散臭い(うさんくさい)狐疑 57 華奢(きゃしゃ)苗条

日文汉字与中文汉字形似表.docx

"屆"=>"届", "飛"=>"飞", "祕"=>"秘", "費"=>"费", "罷"=>"罢", "備"=>"备", "筆"=>"笔", "姫"=>"姬", "氷"=>"冰", "評"=>"评", "標"=>"标", "浜"=>"浜,滨", "濱"=>"滨", "賓"=>"宝", "頻"=>"频", "負"=>"负", "婦"=>"妇", "膚"=>"肤", "賦"=>"赋", "譜"=>"谱", "風"=>"风", "復"=>"复", "複"=>"复", "払"=>"拂", "仏"=>"佛", "紛"=>"纷", "雰"=>"氛", "噴"=>"喷", "墳"=>"坟", "憤"=>"愤", "奮"=>"奋", "聞"=>"闻", "併"=>"并", "並"=>"并,亚", "竝"=>"并,垃", "閉"=>"闭", "塀"=>"塀,屏", "幣"=>"币", "辺"=>"边", "邊"=>"边", "変"=>"变", "變"=>"变", "編"=>"编", "弁"=>"辩,并",

"辯"=>"辩", "歩"=>"步", "舗"=>"铺", "寶"=>"宝", "倣"=>"仿", "訪"=>"访", "報"=>"报", "豊"=>"丰", "飽"=>"饱", "襃"=>"褒", "縫"=>"缝", "紡"=>"纺", "貿"=>"贸", "謀"=>"谋", "僕"=>"仆", "戻"=>"戾,庆", "鈴"=>"铃", "霊"=>"灵", "靈"=>"灵", "隷"=>"隶", "齢"=>"龄", "鈍"=>"钝", "曇"=>"昙", "軟"=>"软", "難"=>"难", "弐"=>"贰", "認"=>"认", "寧"=>"宁", "熱"=>"热", "悩"=>"恼", "惱"=>"恼", "納"=>"纳", "脳"=>"脑", "腦"=>"脑", "農"=>"农", "濃"=>"浓", "覇"=>"霸", "馬"=>"马", "拝"=>"拜", "敗"=>"败", "廃"=>"废", "廢"=>"废", "輩"=>"辈",

综合日语5第一

第一课无以伦比的天敌 本文 蟾蜍无论是肤色还是外形都极为丑陋,是一种令人不快的动物。虽然经常被人们厌恶,但事实上它却对人类有着极大的贡献。 蟾蜍能将青虫、蛾、蝗、蚊、蝇、蛞蝓、壁虱等对农作物及家禽不益的害虫一一消灭。然而,动作迟钝的蟾蜍究竟是如何治服这些小害虫的呢? 我们在其面前放了只蚯蚓。然后透过镜头望去,蚯蚓已不见踪迹。没有其他东西碰过蚯蚓,蟾蜍却也纹丝不动,然而蚯蚓却无影无踪,好像蒸发了似的。于是我们再次在其面前放了只蚯蚓,迅速地透过镜头望去,然而这次还是难觅其踪迹。蟾蜍很悠然地坐在原地,吞食着什么东西。 据此,可以很容易推测出一定是蟾蜍捕食了蚯蚓,但我们无法观察到其神速妙技的秘密。于是,我们制作了一个特别装置,然后用每秒三百帧的高速照相机拍摄,所得出的结果终于解开了这个迷。 蟾蜍的武器是它的舌头。它像一根伸直的松紧带,嗖地从嘴里吐出,接触到蚯蚓后立即缩回。蟾蜍的舌头最高可以捕捉十厘米外的猎物,所花时间仅十五分之一秒。正因为如此,人类肉眼才观测不到。 通过进一步的研究可以得知蟾蜍是十分优秀的射手。一般情况下,蟾蜍只捕食活生生的动物,对已死的动物则看都不看一眼。其眼睛可以正确地捕捉现场的情况,然后作出判断,只将其中重要的信息传送至大脑。比如,就算附近飞来一只苍蝇,如果是在舌头够不着的地方,其眼睛就不会向大脑传送此信息,蟾蜍像什么也没看见似的待在原地一动不动。然而,一旦有活的虫子进入其舌头可及范围内,蟾蜍便会迅速地将其一举歼灭。 蟾蜍的这种作用在美国、巴西、澳大利亚、菲律宾等世界多国被广泛利用。 例如,在巴西培育有全长二十二厘米的大蟾蜍,对果树及蔬菜的害虫治理作出了极大的贡献。这种蟾蜍还被出口至新几内亚岛及菲律宾等地,在消灭破坏甘蔗地的金龟子中大显身手。 蟾蜍不仅外表丑陋,自古以来还存在它是会给人类带来不幸的不详之物一说。然而事实上,它却是各种害虫的天敌,是能给人类带来幸福的动物。 ☆本文问题的参考答案 1. 外見から、ヒキガエルは体の色や形が気味悪くて、あまり気持ちのいい動物ではありません。しかし、実際は人間にとって大変役に立つ動物なのです。 2. ヒキガエルは青虫、蛾、蝗、蚊、蝿、蛞蝓、ダニなどの農作物や家畜に害を与える小動物を食物とするのです。 3. ヒキガエルの武器は舌です。口からぴんと伸ばして、遠く離れたところにある獲物でも、わずかの瞬間でちゃんと捉えるのです。 4. 三回実験が行われました。最初の二回でヒキガエルの前に置いた蚯蚓はあっという間に影も形もなくなってしまいました。ヒキガエルは同じところに平然と腰を下ろして、何かを飲み込んでいました。だが、その早業の秘密は

(完整版)综合日语第六册第一课

从“”看日本人的心理 “那家伙,哎,说什么好呢!”,“哎,不是很好吗?”,“唉,喝一杯吧!”,“唉,不要那么客气嘛!”,“唉,等等吧!”,“啊,太过分了!”。 在日语中最方便的词语就属“まあ”这个惯用词了吧!所谓方便的就是它 是个多用词。也就是说不论在什么样的情况下都可以以各种形式使用它。说 “そいつは、まあ、なんだな”的时候的“まあ”可以说就是插在词句之间的 感叹词。说“まあ、いいじゃないか。”的时候“まあ”有催促对方的意思。 接下来的“まあ、一杯。”也是一样的,在这里的原意就是“首先”的意思吧。下面的“まあ、遠慮せずに。”,“まあ、待ちなさい。”中的“まあ”是反 过来制止对方的用法。最后用在“まあ、ひどい!”的情况可以说是作感叹词 来使用的吧。 像这样“まあ”以各种形式被使用,而且,这其中存在着微妙的浓淡意味。而且当“まあ”两个重叠使用时“まあまあ”就变成了无论如何也无法从严谨 细致的角度来分析的日语独特的表达了。当问到“お元気ですか?”,如果回 答“まあまあ”就是表示没有什么特殊的异样。如果说“明日の天気はまあま あでしょう。”就是表达虽然不是晴空万里,但也不至于坏到下雨的程度。勉 强用英语翻译出来的话,就会说成“not bad”吧。 与“まあ”一样,“まあまあ”在催促,制止对方时也经常被使用。对方 发怒时说“まあ、ひどい!”时,要说“まあまあ、そうおこらないで。”来 哄劝对方。对方说“まあ”时是感叹词,但对其制止时的“まあまあ”变成了 副词的用法。但是,“まあまあ”也可以作感叹词使用,因此显得非常麻烦。 例如在说“まあまあ、それはよかった!”,或者是“まあまあ、そいつはと んだ災難だったねえ。”时,可以说“まあまあ”很明显用的是感叹词的用法。 而且,“まあまあ”中也有“差不多”的意思。当问到“試験はどうだった”时,如果回答“まあまあです”就是差不多的意思。那么,这时的“差不多”是什么程度呢?根据国语字典的解释就是“相当的程度”,那样的话,相 当是怎样一个程度呢?如果再扣死理的问下去是怎么也无法明确的回答出来的。之后只有凭借自己的感觉了。因此,在日本人之间不用说也能了解的这种程度 只要还没有抓住,这个表达就不能准确的传达信息。所谓的这种“程度”到底 是多大的程度呢? 不知道何时也不知道是谁规定的,在我国有“日本三景”这一说。作为在 日本中认为是最美的三个地方被选了出来,它们是众所周知的宫城县的“松岛”,京都府的“天之桥立”还有广岛县的“宫岛”。恐怕是学中国的“潇湘 八景”,“西湖十景”等,一定在室町时代或在江户时代不知是谁说出来的。 这个暂且不说。在脑海中浮现这“三景”时,发现了它们的共同的性质。第一,都是海边的景色。在日本列岛中背脊般的山脉由南向北延伸,日本把日本海和 太平洋一分为二。可以说日本几乎都是山,但是“三景”中没有一个是有山的 风景。这难道不是非常奇妙的事吗? 第二,哪些海岸的景色都是临近安静的内海中小巧的海滩,立马呈现在眼 前的小岛或沙洲的景观。汹涌的波涛拍打到雄伟的海岸线这样的景观是完全看 不到的。不仅是“三景”,日本人作为名胜和诗中咏叹的名地,例如“须磨, 明石”,高知县的“桂滨”,伊势的“二见町海岸”,秋天县的“象泻”,岩

日语与中文的关系

日本与中国一衣带水之隔,日语与汉语的关系源远流长.中国人 学习日语比学任何一门外语都觉得容易,最重要的原因就是由于日语有汉字,让中国人感到熟悉亲切.然而,日语毕竟是日语,日语让中国 人感到易学的同时,也感到有很多难以掌握的地方,比如汉字的变异、假名的难写,语法的谓语后置等等. 日本的语言是古来自有的。只是最初只有语言而没有文字罢了。至於它的起源,有阿尔泰起源说、高句丽语同源说、朝鲜语同源说、混合言语说等。不过,就文字而言,汉文对日文的影响确实可谓是至关紧要的。 公元1世纪左右,汉语就应该对日语发生影响了。九州福冈县出土的“汉委奴国王印”即为一例证。又据《古事记》应仁天皇条记载,其时百济学者王仁携“论语十卷、千字文一卷”赴日,可以推断汉文、汉语真正的大量传入日本和使用是在公元4、5世纪。然则,汉文、汉语最初主要为一部分识字阶层所习用,大部分日本人仍惯用日本原本的语言。及至后来中国文化制度和思想学说的传入以及佛教的普及,汉语才逐渐深入融合到一般人所使用的日本语中去。而后来更是根据汉字的草书和楷书分别创制了平假名和片假名,使日语有了完整的表记体系。 就读音方面而言,既然当初有大量的汉语词汇传入日本,自然也同时将这些词汇的读音同时带入,故至今日文汉字词语仍有所谓“音读”的念法。只是中日两国各自语言音韵流变,如今差别已经很大。

不过对汉语古音保留得比较多的一部分南方方言中,仍有一些与日语读音相近的词汇。 日语中的汉字最少有三种读音,多的有十几种,音读(就是模仿古汉语的发音)有基本的唐音,汉音,有的还有唐宋音,训读有至少一种(训读就是日本人自己加上的,例如日本还没有文字的时候看见海叫做umi,有了汉字,日本人发现汉字的海跟他们所说的umi是一种东西,就把海读作umi,这就是训读了)。 而近代以来,日语又对现代汉语发生了重大的影响。明治维新以降,日本在学习西方、实行近代化方面,一直走在东亚各国前列。为引入、翻译西方的文物制度及大量人文、社会、自然科学的书籍,创造了大量汉语词汇,如“电信”“铁道”“政党”“主义”“哲学”等等,又或者对古老的汉语词汇赋予新义,如“革命”“文化”等等。而清末民初,日本是我国借鉴学习的重要范本。现代汉语词汇之扩大,不可不说有日本人的功劳。 日本在绳文时代是没有文字的。到了飞鸟平安时代(公元600年左右),受到隋唐文化的影响,借用汉字的某些偏旁或者汉字,日本创造了片假名和平假名,从此有了自己的文字。 很多日语单词的读音也是由当时传入日本的汉语单词的发音演 化来的。例如“椅子”这个词,日语发音是“いす”(i su),据考证和宋代“椅子”的发音相似。经过几百年的变化,很多词语的发音发生了改变。大部分日语的单词都有音读和训读两种读法。音读的发音一般类似于汉语的读音,训读则是日本人自己形成的读音。例如

综合日语教程第六册第一课まあまあ

第一課 「まあまあ」にみる日本人の心 森本もりもと哲郎てつろう 「そいつは、まあ、なんだな……。」、「まあ、いいじゃないか。」「まあ、一杯いっぱい。」「まあ、そんなに遠慮えんりょせずに。」、「まあ、待ま ちなさい。」、「まあ、ひどい!」……。 日本語にほんごの中なかで、いちばん便利べんりな言葉ことばは、「まあ」という慣用かんよう語ごであろう。便利べんりということは、多義たぎ語ご[1] ということである。つまり、どんな場合ばあいにも、いろいろな形かたちで使つかうことができるということだ。「そいつは、まあ、なんだな……。」というときの「まあ」は、いわば語句ごく[2] の間あいだに挿入そうにゅう[3] される間投詞かんとうし[4] とみてよかろうが、「まあ、いいじゃないか。」という場合ばあいの「まあ」は、相手あいてを促うながす[5] 意味いみを持もっている。次つぎの「まあ、一杯いっぱい。」も同様どうようだが、こちらの原義げんぎ[6] は、「先まず。」ということであろう。次つぎの「まあ、遠慮えんりょせずに。」「まあ、待まちなさい。」というときの「まあ」は逆ぎゃくに 相手あいてを制止せいし[7] する用法ようほうで、最後さいごの「まあ、ひどい!」の場合ばあいは感嘆かんたん詞し[8] といってよかろう。 こんなふうに「まあ」はさまざま形かたちで使つかわれ、しかも、その間あいだに微妙びみょうな意味いみの濃淡のうたん[9] がある。さらにその「まあ」を二ふたつ重かさねて「まあまあ」となると、之これはとうてい厳密げんみつに意味いみを分析ぶんせきできない日本語にほんごどくとくの表現ひょうげんとなる。「お元気げんきですか?」ときかれて、「ええ、まあまあです。」と答こたえれば、特別とくべつに異状いじょうのないことを表あらわ し、「明日あしたの天気てんきはまあまあでしょう。」と言いえば、快晴かいせい[10] というわけではないが、さりとて[11] 雨あめが降ふるほど悪わるくもな いと言いう意味いみである。しいて英語えいごに訳やくせば、not bad (悪わるくない)ということになろうか。

综合日语(1)

综合日语(1) Comprehensive Japanese(1) 课程名称:综合日语(1) Comprehensive Japanese(1) 课程编号:0320251B 学时学分:180学时2学分 先修课程:无 适用专业:日语语言文学 建议教材:《新编日语》1:周平,陈小芬编,上海外语教育出版社,1993年 开课系所:常熟理工学院学院日语系 一、课程的性质与任务 课程性质:专业必修课,第一学期开设。 课程任务:以日语专业本科1年级学生为教学对象,培养学生掌握日语基础知识,训练听说读写译的基本技能,培养实际运用语言的能力,丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,为高年级阶段学习打下坚实基础。 二、课程的基本内容及要求 第一课五十音图 课程教学内容: 一日语概论 二五十音图的由来 三发音 1发音部位及要点 2假名的发音和书写 四练习 课程重点、难点:发音 1、发音部位及要点2、假名的发音和书写 课程教学要求:通过学习,1、掌握发音部位及要点 2假名的发音和书写,理解日语的语法特征,了解五十音图的由来。 第二课初次见面 课程教学内容: 一发音 1浊音 ①鼻浊音发音部位及要点 ②鼻浊音发音和书写 ③半浊音发音部位及要点 ④半浊音发音和书写 二语法 1判断句的构成及用法

①~は~です ②~は~ですか ③~はなんですか 2 格助词「の」 3 提示助词「も」 4 事物指示代词「これ、それ、あれ、どれ」 5接尾词「さん」 三课文 四会话 五练习 课程重点、难点:(1)浊音,(2)本课中的语法 课程教学要求:通过学习,1、掌握浊音发音部位及要点、发音和书写,2、掌握日语本节课中的语法项目,理解日语的语法特征,了解日语的基本句型 第三课房间 课程教学内容: 一发音 1长音 ①长音的发音部位及要点 ②长音的发音和书写 2 促音 ①促音的发音部位及要点 ②促音的发音和书写 二语法 1存在句的构成及用法 ①~は~にあります ②~に~が(も)あります 2判断句的否定式「~は~ではありません」 3场所指示代名词「ここ、そこ、あそこ、どこ」 三课文 四会话 五练习 课程重点、难点:(1)长音,(2)本课中的语法 课程教学要求:通过学习,1、掌握长音发音部位及要点、发音和书写,2、掌握日语本节课中的语法项目,理解日语的语法特征,了解日语的基本句型 第四课大学 课程教学内容: 一发音 1 拗音的发音部位及要点 2 拗音的发音和书写 3.拗长音的发音部位及要点 4.拗长音的发音和书写

常用日语和中文发音

常用日语中文发音 1:中文意思: 早上好!おはようございます 汉语拼音发音:ou ha you go za i ma su 谐音:欧哈呦高扎以马苏 2:中文意思: 晚上好!こんばんは 汉语拼音发音:kong ba wa 谐音:空吧哇 3:中文意思: 准备出发;要走了いくぞ 汉语拼音发音:yi ku zo 谐音:一库早 4:中文意思: 你好吗?こんにちは 汉语拼音发音:kong ni ji wa 谐音:空尼急哇 5:中文意思: 谢谢ありがとう 汉语拼音发音:a li ya duo ku dei yi ma si 谐音:啊丽雅多酷代衣马斯 6:中文意思: 对不起!すみません 汉语拼音发音:su mi ma senn 谐音:苏米嘛什 7:中文意思: 真的!?本当に?: 汉语拼音发音:hong dou ni 谐音:红豆泥 8:中文意思:什么?干嘛?なに? 汉语拼音发音:na ni 谐音:纳尼? 9:中文意思:加油!がんばれ 汉语拼音发音:gan ba tte 谐音:干巴太 10:だまれda ma re 达玛赖:闭嘴 11:ストップsu toq pu 酥桃脯:住手 12:げひん gehinn 该黑:下流,卑贱, 13:できそこない de ki so ko na i 废物;饭桶:代ki扫烤纳尼14:よわむし yo wa mu si胆小鬼:要哇木思 15:たわけもの ta wa ke mo no 塔挖开莫闹:笨蛋,蠢材,16:きちがい ki chi nai疯子:开心哎

17:いってきます I tte ki ma su 姨太ki 麻苏 我走啦(出门时候对留守的人说) 18:ただいま我回来了!(回到家,那个我回来啦) 汉语拼音发音:ta da yi ma :他大姨妈 中文意思: 等一下! 汉语拼音发音:ma dai 【敬语:(请对方等待时)1.少々お待ち下さい。 Syou Syou O Ma Chi Ku Da Sai. 汉语发音:芍药芍药奥嘛西酷达赛 2.暂くお待ち下さい。 Shi Ba Ra Ku O Ma Chi Ku Da Sai. 汉语发音:十八啦苦熬吗西酷达赛 3.お待ち下さい。O Ma Chi Ku Da Sai. 汉语发音:奥马西酷达赛 日常语:(较随意的说法)1.待って下さい。 Ma Tte Ku Da Sai. (请等一下。) 汉语发音:马太酷达赛 2.ちょっと待って下さい。 Cyo tto Ma Tte Ku Da Sai. (请等一下。) 汉语发音:超套马太酷达赛 3.ちょっと待って。 Cyo Tto Ma Tte. (等一等) 汉语发音: 4.待って。 Ma tte. (等等。) 5.待ってね。 Ma Tte Ne. (等等喔。) 6.待ってよ。 Ma Tte Yo. (等等嘛。)】 中文意思: 我明白了! ① 、わかった wa ka da wa 哇卡(停一拍)达瓦 ②、わかりました wa ka ri ma si ta 瓦卡里骂死他 对不起:ごめんなさい【日文】 罗马音: go me na sa i 中文的发音:高迈那萨以。 没关系: ① 丈夫(だいじょうぶ)(da i jiao bu):【没关系,不要紧的。】 中文的发音:大一脚步。 一般是别人说对不起时,回答用的。此时被道歉者并未受到损失。 ②かまいません(ka ma yi ma sen):【别介意,不要放在心上。】 中文的发音:卡马一马森。 也是别人说对不起时,回答用的。但此时被道歉者已受到损失,但并不严重。 ③どういたしまして(dou yi ta xi ma xi te):中文的发音:都以戏码系太。 用来回答“谢谢”。口语里常用“いいえ、いいえ”(yi~ ye)。就是【不用谢、哪里哪里】的意思。 ④别(べつ)に(bei ci ni)没吃呢:【没什么啦、没有啦】有点不想说,你自己猜有没有

综合日语3第一课

1.日本に来る外国人の数は一方のようだ。 ①ふえた②ふえよう③ふえる④ふえそう 2.一人でやると言った以上、他の人には。 ②①頼めない②頼みたい③頼むしかない④頼んだ 3.あなたよければ、私はそれで結構ですよ。 ①すら②こそ③さえ④しか 4.給料を上げると以上、必ず実行してもらいたい。 ①約束し②約束して③約束した④約束の 5.仕事をする、遊ぶことも忘れない、そんな若者が増えている。 ①までか②以上で③ほどか④一方で 6.A:「ここから。」 B:「じゃ、余裕をみて、1時間前に出ればいいですね。」 ①1時間はかかります②1時間もかかりません ③ちょうど1時間です④1時間程度かかります 7.先生わからない問題が学生にわかるわけがない。 ①なら②だから③だけが④でさえ 8.この薬を飲みすれば、大丈夫です。安心してください。 ①も②さえ③だけ④ばかり 9.そんな説明の仕方では、ベテランの職人でさえだろう。 ①わからない②わかる③わかった④わかろう 10.祖母はすっかり年を取って、自分の誕生日でわからなくなってしまった。 ①さえ②こそ③しか④ほか 11.遊んでばかりいているように見えても、努力はしている。 ①彼なりに②彼に③彼が④彼なり 12.天気よければ、よい旅行になるでしょう。 ①さえ②すら③しか④ばかり 13.A:ご家族の皆様はお元気____か。 B:ええ、おかげさまで。 ①です②でございます③でいらっしゃいます④であります 13. A:いいですね。誰にもらったんですか。 B:結婚祝いに課長が_____んです。 ①くださった②差し上げた③くれた④いただいた 14.こんな珍しい切手、吉田課長に____お喜びになるでしょうね。 ①見られたら②お見せしたら③お見せになったら④お目にかかったら 15.A:明日お宅へ_____よろしいでしょうか。 B:ええ、どうぞいらっしゃってください。 ①ても②伺っても③行っても④いらっしゃっても 16.本日は12歳以下に___入場料は無料になっています。 ①しか②だけ③のみ④限り 17.この近くは、____、家賃が安いです。 ①不便せいか②便利せいか③便利なせいか④不便なせいか 18.去年の試験には失敗したが、今度___、合格できるようにがんばるつもりです。 ①こそ②すら③きり④なり 19.デザイン___、この服は高いだろう。 ①からいって②からには③からは④からといって 20.あなたは、その性格を___、人に信頼される人間になれない。 ①直したかぎり②直す限り③直さない限り④直さなかった限り

汉语和日语意思不一样的词汇总

日文与中文中汉字相同,意思却完全不同的词汇汇总 2番李纪源 日文假名汉语 愛人あいじん情妇 朝飯前あさめしまえ简单 暗算あんざん心算 石頭いしあたま死脑筋的人 一味いちみ同类 浮気うわき见异思迁 得体えたい来历、身份 演出えんしゅつ导演演出设计 遠慮えんりょ客气 大方おおかた大众 大手おおて大型厂商、企业 大家おおや房东 女将おかみ老板娘 十八番おはこ最得意拿手的 改行かいぎょう作文时换行 外人がいじん外国人 階段かいだん楼梯 買手かいて买方 快報かいほう好消息 格好かっこう穿着 家内かない老婆 還暦かんれき六十岁大寿 汽車きしゃ火车 汽水きすい淡水和海水混在一起 急須きゅうす茶壶 謹慎きんしん闭门思过 組合くみあい工会团体 経理けいり会计 怪我けが受伤害 結構けっこう足够 結束けっそく团结 喧嘩けんか打架 合意ごうい同意 講義こうぎ上课、课程 交代こうたい轮班的人 合同ごうどう合并 交番こうばん派出所

心地ここち感觉 腰掛こしかけ凳子 小人こびと小矮人 作風さくふう写作风格 茶房さぼう红茶、咖啡店酸素さんそ氧气 自愛じあい自己多加保重 時雨しぐれ秋末冬初之际的阵雨地道じみち脚踏实地 邪魔じゃま打搅、麻烦的人 出世しゅっせ出人头地 趣味しゅみ嗜好 精進しょうじん素食 小心者しょうしんもの胆小鬼 冗談じょうだん开玩笑 丈夫じょうぶ坚固 情報じょうほう资讯、消息 処分しょぶん整理 新聞しんぶん报纸 新米しんまい新手 成敗せいばい惩罚 是非ぜひ务必、无论如何 前年ぜんねん去年 大黒柱だいこくばしら中心人物 大丈夫だいじょうぶ没问题 台所だいどころ家计 大名だいみょう各地诸侯 痴漢ちかん色情狂 通達つうたつ通告、传达 手紙てがみ信 伝言でんごん留言 天井てんじょう天花板 お得意さんとくい顾客 取缔役とりしまりやく董事 難聴なんちょう重听 人間にんげん人类 彼岸ひがん春、秋分的前后三天火の車ひのくるま经济状况不好 服役ふくえき入狱 不時ふじ意外 節目ふしめ转折点 不審ふしん可疑 分家ぶんけ旁系 米国べいこく美国

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档