外贸常用词语和术语第一期:General Terms
1. establishing business relation-建立业务关系
2. inquiry-询盘
3. offer-报盘
4. counter offer-还盘
5. quantity-数量
6. packing-包装
7. time of shipment-装运期
8. price-价格
9. discount-折扣
10. terms of payment-支付条款
11. insurance-保险
12. commodity inspection-商品检验
13. acceptance-接受
14. signing a contract-签订合同
15. claim-索赔
16. agency-代理
17. commission-佣金
18. exclusive sales-包销
19. joint venture-合资企业
20. compensation trade-补偿贸易
21. processing and assembling trade-加工装配贸易
22. the terms of international trade-国际贸易术语
第二期:Establishing business relation 建立业务关系
1. recommendation 推荐、介绍
2. inform 通知
3. enter into business relations 建立业务关系
4. catalogue 目录
5. for your reference 供您参考
6. specific inquiry 具体询价
7. promptly 立即
8. representative 代表
9. chamber of commerce 商会
10. specialize in 专营
11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上
12. pamphlet 小册子
13. a range of 一套
14. make offers 报价
15. import and export corporation 进出口公司
16. silk 丝绸
17. cotton piece goods 棉布
18. blouse 女衬衫
19. be of the latest style 最新式样
20. financial position 财务状况
21. trade reputation 贸易声誉
22. on display 展出
23. woolen knitwear 毛织品
24. garment 服装
25. meet with great favor 受欢迎
26. credit standing 信用地位
27. state-operated 国营的
28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币
29. investment 投资
30. a long-term investment 长期投资
31. a profitable investment 有利可得的投资
32. a safe and sure investment 安全可靠的投资
33. a heavy investment 巨额投资
34. investment intent 投资意向
35. investment partner 投资伙伴
36. direct investment 直接投资
37. investment environment 投资环境
38. investor 投资者
39. enterprise 企业
40. joint venture enterprise 合资企业
41. cooperative enterprise 合作企业
42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业
43. state-owned enterprise 国营企业
44. collectively-owned enterprise 集体企业
45. individually owned enterprise 个体企业
第三期: inquiry 询盘
1. general inquiry 一般询盘
2. specific inquiry 具体询盘
3. dealer 商人
4. quotation 报价
5. sales department 销售部
6. purchase 购买
7. enquiry 询价
8. quote 开价
9. sample 样品
10. a long-term contractt 长期合同
11. discount 折扣
12. grant 批准
13. to make an inquiry for sth 对某物询价
14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷
15. to inquiry for sth 对某物询价
16. to inquiry about sth 询问某事
17. process 加工
18. guarantee, guarantor 保证, 保证人
19. delivery 交货
20. port of delivery 交货港
21. time of delivery 交货期
22. prompt delivery 即期交货
23. to effect delivery 办理交货
24. to make delivery 办理交货
25. to postpone delivery 推迟交货
26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人
27. shipment 装船
28. to make shipment 装船
29. to receive shipment 接货
30. partial shipment 分批装船
31. prompt shipment 即期装运
32. time of shipment 装运期
33. offer 报盘报价
34. a firm offer 实盘
35. a counter offer 还盘
36. to accept an offer 接受报盘
37. to extend an offer 延长报盘
38. to renew an offer 更新报盘
39. to withdraw an offer 撤消报盘
40. the validity of an offer 报盘有效期
41. to make an offer 报价
42. to offer firm 报实盘
43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准
44. specialize in 专门经营
第四期:Counter offer 还盘
1. counter offer 还盘
2. enjoy great popularity 享有盛誉
3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品
4. conclude business with sb. 与某人达成交易
5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易
6. trade terms 贸易条件
7. trade agreement 贸易协定
8. trade fair 交易会
9. trade mark 商标
10. foreign trade对外贸易
11 trade in sth 经营某物
12. trade with sb.与某人交易
13. favourable price 优惠价格
14. favourable terms 优惠条件
15. quotation 行情
16. discount quotation 贴现行情
17. exchange rate quotation外汇行情
18. commission 佣金
19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金
20. your ..% commission你的百分之几佣金
21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.
22. general practice 惯例
23. accept an order 接受订单
24. cancel an order 撤消订单
25. confirm an order 确认订单
26. execute an order 履行订单
27. a back order 尚未执行的订单
28. a fresh order 新订单
29. a repeat order 续订订单
第五期:Quantity 数量
1. weight 重量
2. metric ton 公吨
3. long ton 长吨
4. short ton 短吨
5. kilogram, kilo, kg 公斤
6. pound, lb 磅
7. ounce, oz 盎司
8. number 个数
9. piece 件
10. pair 双
11 dozen 打
12. ream 令
13. set 套
14. length 长度
15. area 面积
16. volume 体积
17. cubic meter 立方米
18. capacity 容积
19. litre 升
20. gallon 加仑
21. bushel 蒲式耳
22. metric system 公制
23. british system 英制
24. U.S.System 美制
25. gross weight 毛重
26. net weight 净重
27. shipping weight 装运重量
28. landed weight 卸货重量
29. theoretical weight 理论重量
第六期: Packing 包装
1. packaging 包装方法
2. blister packing 起泡包装
3. neutral packing 中性包装
4. skin packing 吸塑包装
5. hanging packing 挂式包装
6. catch sb's eye 引某人注目
7. mark 唛头
8. unlabelled packing 无牌的包装
9. in bulk 散装
10. in loose packing 散装
11 nude packing 裸装
12. bulk pack 整批包装
13. consumer pack 零售包装
14. large packing 大包装
15. inner packing, external packing, end packing 小包装
16. shrunk packaging, 压缩包装
17. foam-spary packaging 喷泡沫包装
18. gift-wrap 礼品包装
19. bag, sack 袋
20. jute bag 麻袋
21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋
22. polythelene net 尼龙绳网袋
23. zippered bag 拉链袋
24. case, chest 箱
25. box 盒
26. wooden case 木箱
27. carton 纸箱
28. container 集装箱
29. rate 板条箱
30. fibre board case 纤维板箱
第七期: Packing(二) 包装
1. packet 小包
2. bale 包
3. bundle 捆
4. tin , can 罐头
5. basket 篮,篓,筐
6. bamboo basket 竹篓
7. bottle 瓶
8. wooden keg 小木桶
9. hogshead 大桶
10. iron drum 铁桶
11 cylinder 铁桶
12. barrel 琵琶桶
13. drum 圆桶
14. waterproof paper 防水纸
15. cellophone 玻璃纸
16. kraftpaper 牛皮纸
17. canvas 帆布
18. fibreboard 纤维板
19. nylon strap 尼龙腰子
20. plastic strap 塑料腰子
21. adhesive tape 胶带
22. stuffing material 填料
23. nylon plastic 尼龙丝
24. fermented plastic 泡沫塑料
25. paper scrap 纸屑
26. saw dust 木屑
27. tar paper 沥青纸
28. wax paper 蜡纸
29. slushing compound 润滑油
30. tarpaulin 油布、防水帆布
第八期:Shipment 装运
1. backlog 积压而未交付的订货
2. terms of shipment 装运条件
3. prepare goods 备货
4. load 装货
5. unload 卸货
6. board 木板,板,船舷
7. on board 在船(或车、飞机)上
8. steamer 轮船
9. space of a steamer舱位
10. shipping department 运输部门
11 liner 班轮,班机
12. book up (票、车位、舱位等)订完
13. tranship 转运
14. transhipment 转载
15. Force Majeure 人力不可抗力
16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸
17. vessel 船;飞船;飞机
18. the first available vessel 第一艘可订到的船
19. call at 停泊
20. duly 按期地,按时的
第九期: Price 价格
1. Price terms 价格条件
2. bargain 讨价还价
3. currency 货币
4. on the low side 价格偏低
5. market price 市场价
6. current price 现行价
7. floor price 底价
8. make a bargain with sb 与某人成交
9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价
10. a bargain sale 廉价出售
11. rock-bottom price 最低价
12. F.O.B 船上交货
13. C.I.F. 成本加保险费,运费价
14. CFR 成本加运费价
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
国际贸易英文缩写CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书
B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货
产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 well-received all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population 各式俱全 wide selection; large assortment 顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specifications 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of styles 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance
外贸常用英语 一、常用名词 舱位申请单/托运单(Booking Note/Form/Sheet) 装货单(Shipping Order, S/O,也称作配载通知,订舱确认单Booking Confirmation) 提货单(Delivery Order, D/O) 一般原产地证明(Certificate of Origin, C/O) 普惠制原产地证明(Generalized System of Preferences Certificate of Origin Form A,又称G.S.P证书,Form A证书) 报关(Customs clearance) 报关单(Customs declaration)、 外贸合同、销售确认书(Sales Confirmation)、采购确认书(Purchased Confirmation) 形式发票(Proforma Invoice)、商业发票(Commercial Invoice )、海关发票(Customs invoice)、 装箱单(Packing List)、重量单(Weight List) 提单(Bill Of Lading)、空运提单(Air Way Bill, AWB)、海运提单(Ocean Bill of Lading) 信用证(Letter Of Credit) 银行保函(Letter of Guarantee, L/G) 汇票(Draft)、本票(Promissory Note)、支票(Cheque, Check) 受益人证明(Beneficiary,s Certificate) 船公司证明(Shipping company’s certificate ) 保险单((Insurance)Policy)、保险凭证(Insurance Certificate) 海运险:平安险(FPA)、水渍险(WPA)、一切险(All Risks) 陆运险:陆运险(Overland Transportation Risks)、陆云一切险(Overland Transportation All Risks) 航空险:空运险(Air Transportation Risks)、空运一切险(Air Transportation All Risks) 邮包险:邮包险(Parcel Post Risks)、邮包一切险(Parcel Post All Risks) 纸箱(Carton, CTN,CTNS)、托盘(Pallet)、木箱(Wooden case)、铁箱(Iron Case)、布包(Bale)、裸装(nude (packed))、木质包装(WOOD PACKING MATERIAL)、无木质包装(NO WOOD PACKING MATERIAL) 唛头(Marks and Nos.) 截补料时间,截文件时间(SI CUT OFF TIME) 进口关税 (import tariff) 增值税(value added tax, VAT) 消费税(consumer tax; consumption tax) 集装箱(Container)、船东柜(Container of Carrier)、货主柜(Shipper Own Container) 整箱(Full Container Load, FCL)、拼箱(Less Than Container Load, LCL) 20英尺货柜(Twenty Equivalent Unit, TEU)、40英尺货柜(Forty Equivalent Unit, FEU) 集装箱货运站(Container Freight Station, CFS) 基本港(Base Port)、非基本港(Non-Base Port) 电汇(T/T, Telegraphic Transfer) 托收(Collection);付款交单(D/P, Document of Payment);承兑交单(D/A, Document against Acceptance)二、各类单证中常用词汇 (一)商业发票(commercial invoice ) 出票人(drawer) 受票人(drawee) 运输说明(transport details) 发票号(invoice NO.) 发票日期(invoice date) 合同号(S/C NO.) 信用证号码和日期(L/C NO. and Date) 支付条款(Terms of Payment)
【楼主】(119):外贸常用词汇 -------------------国际贸易---------------------- 出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT -------------------价格条件---------------------- 价格术语trade term (price term)运费freight 单价price 码头费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港portof destination 零售价retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件---------------------- 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner驳船lighter
件数:PCS 箱数:CTNS 毛重:G.W. 净重:N.W. 尺码:CUFT 1)ORC (Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(通常为基本海运费的%) (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同) (8)PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费(船公司的变相加价) (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (Document charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit)信用证 (16)C/O (Certificate of Origin)产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load)整箱货 (24)LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 transport document 运输单据 Combined Transport Documents (CTD)联合运输单据
外贸常用英语词汇 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数pcs 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder
出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT
价格条件 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价price 码头费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission . 装运港port of shipment
折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件
[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有
19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口
21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货
外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder
外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票
1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价
出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping 优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone 对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT 价格条件 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价unit price 码头费wharfage 总值total value 卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission .装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination 零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price 出口许口证export licence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship) 交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船
外贸常用英语词汇 商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz
件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder 琵琶桶barrel 圆桶drum
外贸常见词汇缩写大全 A A.R 一一All Risks 一切险ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AW B 一一airway bill 空运提单ATTN 一一attention 注意a/c 一一account no. 账户 ASAP 一一As soon as possible 越快越好B.D.I 一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一Bills of Lading 提单(复数)B/R 一一买价Buying Rate Bal. 一一Balance 差额bar. or brl. 一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一Bills for collection 托收单据 B.C. 一一before Christ 公元前b.d. 一一brought down 转下B.D. 一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX. 一一Bill of Exchange 汇票B.f. 一一Brought forward 接下页B/G 一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一bag(s)袋bkg. 一一backing 银行业务bkt. 一一basket 篮; 筐bl.; bls. 一一bale(s)包bldg. 一一building 大厦bls. 一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一bottle 瓶br. 一一brand 商标; 牌Brkge. 一一breakage 破碎brls. 一一barrels 桶; 琵琶桶bu. 一一bushel 蒲式耳bx. 一一box 箱bxs. 一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal. 一一Ballance 余额CFR 一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港) C&F 一一COST AND FREIGHT 成本加海运费 CIF 一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CPT 一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港) CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地) COD 一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款 CCA 一一current cost accounting 现实成本会计 Contract change authorization 一一合同更改批准 Changed carriage advice 一一变更货运通知 C.Y. 一一Container Yard 集装箱堆场 CFS 一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库 C/D 一一(customs declaration)报关单 C.C 一一COLLECT 运费到付 C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书 CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会 CNTR NO. 一一CONTAINER NUMBER 柜号 C.O 一一certificate of origin 原产地证 CTN/CTNS 一一carton/cartons 纸箱 C.S.C 一一Container Service Charge 货柜服务费 C/(CNEE) 一一Consignee 收货人 CAF 一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费 CHB 一一Customs House Broker 报关行
外贸常用英文缩写 QTY QUANTITY 数量 QTD QUOTED 引述,报价QL/TY QUALITY 质量,品质QR QUARTER 四分之一QSTN QUESTION 问题 QT QUART 夸脱 QUE QUOTE 报价QUOTN QUOTATION 报价单 R ARE 是 RCNT RECENT 最近RCVD;REC'D RECEIVED 收悉RECPT RECEIPT 收到,收据REF REFERENCE 参考RELATNS RELATIONS 关系 REP REPRESENTATIVE 代表REQRMTS REQUIREMENTS 要求 RGD REGISTERED 已登记,挂号RGDS REGARDS 此致 RGRT REGRET 遗憾,抱歉R.I. RE-INSURANCE 再保险REM REAM 令 RGDG REGARDING 关于 RM REMITTANCE 汇款 R.O. REMITTANCE ORDER 汇款委托书RPT REPEAT 重复 RQR REQUIRE 要求 R.S.V.P. REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复R.Y.T. REPLYING TO YOUR TELEGRAM 回复贵电 S SHILLING 先令 S IS 是
$;D DOLLAR 美元 SB SOMEBODY 某人 S.C. SEE COPY 请阅副本SCHDL SCHEDULE 计划 S/D SIGHT DRAFT 即期汇票SDY SUNDRIES 杂货 SE SECURITIES 抵押品SEC SECRETARY 秘书SEPT SEPTEMBER 九月SGD SIGNED 已签署SHDB SHOULD BE 应该SHLB SHALL BE 将SHIPG SHIPPING 装船SHIPT SHIPMENT 船货SHIPD SHIPPED 已装船SYST SYSTEM 系统 S/N SHIPPING NOTE 装船通知SOC SOCIETY 社会,协会S.O.S. SAVE OUR SHIP 求救信号SPEC SPECIFICATION 规格 SQ SQUARE 平方SS;S.S. STEAMSHIP 轮船 ST STREET 街道 S.T. SHORT TON 短吨 STG STERLING 英国货币STAND STANDARD 标准STANDG STANDING 站立 STH SOMETHING 某事 STL STILL 仍然STOR STORAGE 仓库费STR STEAMER 轮船