当前位置:文档之家› 浮动去毛刺机器人动力头

浮动去毛刺机器人动力头

浮动去毛刺机器人动力头
浮动去毛刺机器人动力头

THE DEBURRING EXPERT

STANDARD DEBURRING TOOLS

Catalogue

SWISS MADE 瑞士制造

???

100% made in Switzerland 西钛珂浮动去毛刺机器人动力头

世界机器人和加工中心浮动去毛刺技术领导者

ES TEC

The CNC-Flexcut 250 can be used in CNC-machines to remove economically burrs generated in the machining process.

The CNC-Flexcut follows the undefined part edges be -tween machined and raw surfaces. It can compensate edge deviations of up to 8 mm.

Due to the unique cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around corners without changing the tool orientation. The pressure against the part is set by a pressure control valve. This allows a variation of the chamfer width.

The tool is driven by an air spindle. The high speed of the spindle (35’000 rpm) allows high feed rates of up to 15 m/min.

The spindle is driven by the air that is used to flush out the tool-taper and/or the cooling water line.

During the deburring process the main spindle of the Centre stands still.

The CNC-Flexcut can be stored in the normal https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used which allows the deburring of all type of materials.

Der CNC-Flexcut 250 kann in Bearbeitungszentren die Bearbeitungsgrate rationell entfernen.

Der CNC-Flexcut folgt den undefinierten Kanten, die beim übergang von einer bearbeiteten zu einer rohen Fl?che entstehen. Kantenabweichungen von bis zu 8 mm werden kompensiert.

Dank der kardanischen Lagerung der Spindel k?nnen umlaufende Konturen ohne Orientierungs?nderung der Spindel entgratet werden. Die Anpresskraft auf die Werkstückkante wird durch ein Druckregelventil variiert. Dadurch lassen sich mehr oder weniger starke Facetten erzeugen.

Der Antrieb erfolgt durch eine Druckluftspindel. Die hohe Drehzahl (35’000 min -1) erm?glicht grosse Vor-schubgeschwindigkeiten von bis zu 15 m/min.

Als Antriebsluft wird die Druckluft verwendet, die für das Ausblasen des Werkzeugkegels und/oder der Kühl-wasserleitung ben?tigt wird.

W?hrend dem Entgratprozess steht die Antriebsspindel des Zenters still.

Der CNC-Flexcut kann im normalen Werkzeugmagazin abgelegt werden.

Durch den Einsatz handelsüblicher Fr?seins?tze k?nnen alle Werkstoffe entgraten werden.

CNC-FLEXCUT 250

适用:加工中心 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Technische Daten / Technical Data:

Ausführungen / Versions:

The CNC-Flexcut is reliable and overlooks nothing:- no inspections required if completely deburred.The CNC-Flexcut provides reliability:

- no delivery delays due to absent personnel.- no burrs left over to drop-off.

The CNC-Flexcut produces a machined chamfer and therefore a uniform deburring quality:

- no more discussions regarding deburring quality.The CNC-Flexcut is more productive:

- high feed rates, no breaks, no lunchtime, no toilet, no holidays.

With the CNC-Flexcut the parts leave the machining centre finished for assembly:

- no additional transport to the manual deburring place.

- no more problems hiring persons for odd jobs.- no more risks of persons getting injured.

- no more unhygienic and unhealthy work-places.

Advantages of the CNC-FLEXCUT versus manual deburring

Der CNC-Flexcut ist zuverl?ssig und vergisst nichts:- keine überprüfung notwendig, ob alles entgratet ist.

Der CNC-Flexcut gibt Sicherheit:

- kein Lieferverzug bei Ausfall des Entgraters.- keine abfallenden Grate mehr.

Der CNC-Flexcut erzeugt eine maschinell bearbeitete Fase und somit eine gleichbleibende Entgratung:- keine Diskussionen mehr über die Entgratqualit?t.Der CNC-Flexcut entgratet produktiver:

- gr?sserer Vorschub, keine Pausen, keine Mittagszeit, kein Toilettenbesuch, keine Ferien.

Mit dem CNC-Flexcut kommen die Teile montagefertig aus dem Bearbeitungszenter:

- kein zus?tzlicher Transport zum Handentgratplatz.- keine Probleme wegen langweiligen Arbeitspl?tzen.- keine Verletzungsgefahr.

- keine unhygienische und ungesunde Arbeitspl?tze.

Vorteile des CNC-FLEXCUT gegenüber dem manuellen Entgraten

Ausführungen und Masse / Types and Dimensions

Gewicht: 4.5 kg

Weight: 9.9 lb

Art. No. 3105.211

Gewicht: 4.9 kg

Weight: 10.8 lb

Art. No. 3105.241

Gewicht: 5.3 kg Weight: 11.7 lb

Art. No. 3105.261

Gewicht: 6.0 kg Weight: 13.2 lb

Art. No. 3105.231

Gewicht: 7.0 kg Weight: 15.4 lb

FLEXCUT 100

The milling tool FLEXCUT 100 can be used for the eco-nomical deburring of small and complex parts of metallic as well as nonmetallic material.

It allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orientation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

The air motor needs oiled compressed air for optimal life.

Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 100 eignet sich zum wirt-schaftlichen Entgraten von kleinen und komplexen Teilen aus metallischen und nichtmetallischen Werk-sto en.

Die hohe Drehzahl der Druckluftspindel erlaubt die-sem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleichbleibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage eingesetzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Richtungen auslenkbar, wobei die notwendige Anpresskraft auf die Werkstückkante vom Roboterpro-gramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Ori-entierungs?nderung.

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Für eine einwandfreie Funktion ben?tigt die Spindel

ge?lte Druckluft.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Technische Daten / Technical Data:

Artikel-Nr. / Article-No.Spannzange ?3 mm Collet ?3 mm 1049.001Spannzange ? “ Collet ? “

1049.003

Fr?seins?tze

Burrs for deburring

auf Anfrage / on request

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

Ansicht A View

FLEXCUT 1000

The milling tool FLEXCUT 1000 can be used for the

economical deburring and deflashing of metallic as well as nonmetallic parts.

It allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orientation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

The air motor needs oiled compressed air for optimal life.

Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 1000 eignet sich zum wirt -schaftlichen Entgraten und Verputzen von metallischen und nichtmetallischen Werkstoffen.

Die hohe Drehzahl der Druckluftspindel erlaubt die-sem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleichbleibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage eingesetzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Richtungen auslenkbar, wobei die notwendige Anpresskraft auf die Werkstückkante vom Roboterpro-gramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Ori-entierungs?nderung.

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Für eine einwandfreie Funktion ben?tigt die Spindel ge?lte Druckluft.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

FLEXCUT 250

The milling tool FLEXCUT 250 can be used for the eco-nomical deburring and light deflashing of metallic as well as nonmetallic parts.

It allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orientation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

The air motor needs oiled compressed air for optimal life.

Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 250 eignet sich zum wirt-schaftlichen Entgraten und leichten Verputzen von metallischen und nicht m etal l ischen Werkstoffen.Die hohe Drehzahl der Druckluft s pindel erlaubt die-sem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleich b leibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage einge s etzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Richtungen auslenkbar, wobei die not w endige Anpresskraft auf die Werk s tück k ante vom Roboterpro-gramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Orientie r ungs?nde r un g .

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Für eine einwandfreie Funktion ben?tigt die Spindel ge?lte Druckluft.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Technische Daten / Technical Data:

Artikel-Nr. / Article-No.Spannzange ?3 mm Collet ?3 mm 1048.004Spannzange ?6 mm Collet ?6 mm 1048.001Spannzange ?8 mm Collet ?8 mm 1048.002Spannzange 1/4“ Collet 1/4“

1048.003

Fr?seins?tze

Burrs for deburring

auf Anfrage / on request

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

M a x . A u s l e n k u n g / m a x . c o m p l i a n c e Motor Anschluss Motor port 1/8 BSP/8mm

FLEXCUT 254

The milling tool FLEXCUT 254 can be used for the eco-nomical deburring and light de ashing of metallic as well as nonmetallic parts.

The constant governed high speed of the air turbine spindle at 40’000 rpm allows high feed rates with a uniform deburring quality and can be applied in any orientation. The tool tip is freely compliable in all direc-tions and keeps its high speed under load. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the turbine spindle it is possible to deburr around circles and corners with-out changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools on the robot have to be changed automatically a tool Changing System is available.

Commercial milling inserts can be used.

Air Turbine Motors TM spindle operates absolutely oil-free using 6.2 bar clean dry compressed air and has only two moving parts for low vibration and good reliability.

Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 254 eignet sich zum wirt-schaftlichen Entgraten und leichten Verputzen von metallischen und nicht m etal l ischen Werksto en.

Die bei 40‘000 U/min konstant gehaltene hohe Drehzahl der Luftturbinenspindel erlaubt diesem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleich b leibender Ent-gratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage einge s etzt werden. Die Werkzeugspitze ist in alle Richtungen aus-lenkbar und erlaubt daher eine hohe Schnittgeschwin-digkeit unter Last. Die not w endige Anpresskraft auf die Werk s tück k ante kann vom Roboterprogramm variiert werden. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Orientie r ungs?nde r un g .Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Die ?Air Turbine Motors TM ? Spindel arbeitet absolut ?lfrei bei 6.2 bar gereinigter und trockener Druckluft. Sie hat nur zwei bewegliche Teile und ist daher sehr vibrationsarm und zuverl?ssig.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Artikel-Nr. / Article-No.Spannzange ?3 mm, ? ” Collet ?3 mm, ? ” 8985.015Spannzange ?6 mm, ? ” Collet ?6 mm, ? ” 8985.014

Druckluft lter 3 μm Filter extractor 3 μm auf Anfrage / on request Fr?seins?tze

Burrs for deburring

auf Anfrage / on request

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

M a x . A u s l e n k u n g / m a x . c o m p l i a n c e Motor Anschluss Motor port ?8 mm

Artikel-Nr. / Article-No.Spannzange ?6 mm Collet ?6 mm 8985.124Spannzange ?8 mm, 5/16“ Collet ?8 mm, 5/16“ 8985.125Spannzange ?10 mm Collet ?10 mm 8985.126Spannzange 1/4“ Collet 1/4“ 8985.124Spannzange 3/8“ Collet 3/8“

8985.126

Fr?seins?tze

Burrs for deburring

auf Anfrage / on request

*mit Pr?zisionsspannzange / with precision collet

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

FLEXCUT 1020

The milling tool FLEXCUT 1020 can be used for the

economical deburring and deflashing of metallic as well as nonmetallic parts.

It allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orientation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

The air motor needs oiled compressed air for optimal life.

Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 1020 eignet sich zum wirt schaftlichen Entgraten und Verputzen von metallischen und nichtmetallischen Werkstoffen.

Die hohe Drehzahl der Druckluftspindel erlaubt die-sem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleichbleibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage eingesetzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Richtungen auslenkbar, wobei die notwendige Anpresskraft auf die Werkstückkante vom Roboterpro-gramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Ori-entierungs?nderung.

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Für eine einwandfreie Funktion ben?tigt die Spindel ge?lte Druckluft.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Technische Daten / Technical Data:

Artikel-Nr. / Article-No.Spannzange ?6 mm Collet ?6 mm 8985.124Spannzange ?8 mm, 5/16“ Collet ?8 mm, 5/16“ 8985.125Spannzange ?10 mm Collet ?10 mm 8985.126Spannzange 1/4“ Collet 1/4“ 8985.124Spannzange 3/8“ Collet 3/8“

8985.126

Fr?seins?tze

Burrs for deburring

auf Anfrage / on request

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

Mounting face A

B

Mounting face D 3164.210

Auslenkbereich 2 Connecting:

Compliance Range 2

Auslenkbereich 1 Connecting:

Compliance Range 1

Anbaubild 1)

Mounting face D 3162.210

FLEXCUT 1040

The milling tool FLEXCUT 1040 can be used for the

economical deburring and deflashing of metallic as well as nonmetallic parts.

It allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orientation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

The air motor needs oiled compressed air for optimal life.

Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 1040 eignet sich zum wirt -schaftlichen Entgraten und Verputzen von metallischen und nichtmetallischen Werkstoffen.

Die hohe Drehzahl der Druckluftspindel erlaubt die-sem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleichbleibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage eingesetzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Richtungen auslenkbar, wobei die notwendige Anpresskraft auf die Werkstückkante vom Roboterpro-gramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Ori-entierungs?nderung.

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Für eine einwandfreie Funktion ben?tigt die Spindel ge?lte Druckluft.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Technische Daten / Technical Data:

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

Artikel-Nr. / Article-No. Spannzange ?6 mm Collet ?6 mm 8985.124 Spannzange ?8 mm, 5/16“ Collet ?8 mm, 5/16“ 8985.125 Spannzange ?10 mm Collet ?10 mm 8985.126 Spannzange 1/4“ Collet 1/4“ 8985.124 Spannzange 3/8“ Collet 3/8“ 8985.126

Fr?seins?tze Burrs for deburring auf Anfrage / on request

FB-CUT 110

The milling tool FB-CUT 110 is well suited for deburring in badly accessible areas e.g. bore-intersections.

It can be applied in any orientation. The tool is radially compliable in all directions. With a ball shape burr the tool can be used for deburring in forward- and back-ward direction. Outstanding deburring results can be achieved in spite of the long spindle due to the excellent damping of the compliance mechanism.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

The air motor needs oiled compressed air for optimal life.

Das Fr?swerkzeug FB-CUT 110 eignet sich zum Entgraten an schlecht zug?nglichen Stellen wie z.B. Bohrungsver-schneidungen.

Es kann in jeder beliebigen Lage einge s etzt werden. Das Werkzeug ist radial in alle Richtungen auslenkbar. Bei Verwendung eines Kugelfr?sers kann das Werkzeug für Vorw?rts- und Rückw?rtsentgraten eingesetzt werden. Dank der ausgezeichneten D?mpfung der Auslenkung k?nnen, trotz langer Spindelwelle, hervorragende Ent-gratergebnisse erzielt werden.

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

Für eine einwandfreie Funktion ben?tigt die Spindel ge?lte Druckluft.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

Technische Daten / Technical Data:

Artikel-Nr. / Article-No.Spannzange ?6 mm Collet ?6 mm 1047.001Spannzange ?“ Collet ?“

1047.002

Fr?seins?tze

Burrs for deburring

auf Anfrage / on request

Erg?nzendes Zubeh?r / Optional Accessories:

FLEXCUT 350

The electrical milling tool FLEXCUT 350 can be used for the economical deburring and light deflashing of metallic as well as nonmetallic parts.

The high speed of the HF-Spindle allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orien-tation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation.

The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) or onto the robot arm. If these tools at the robot have to be changed automatically, a tool changer (Changing Systems) is https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used.

Das elektrische Fr?swerkzeug FLEXCUT 350 eignet sich zum wirtschaftlichen Entgraten und leichten Verputzen von metallischen und nicht m etal l ischen Werkstoffen.Die hohe Drehzahl der HF-Spindel erlaubt diesem Werk-zeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleich-bleibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage einge s etzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Rich-tungen auslenkbar, wobei die not w endige Anpresskraft auf die Werk s tück k ante vom Roboterprogramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Orientie r ungs?nde-run g .

Das Fr?swerkzeug kann entweder am Roboterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) angebaut werden. Sollen diese Werkzeuge am Roboter automatisch gewechselt werden, so steht ein Werkzeug-Wechselsystem (Changing System) zur Verfügung.

Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden.

适用:机器人 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:电动 是否浮动:360度浮动

企业案例011机器人去毛刺解决方案

机器人去毛刺》解决方案

日期2015 年 5 月14 日

二海一坤电气工程有限公司去毛刺 解决方案 推-"!=- _ -1-- ■吕 I ■*- ATI的去除毛刺工具是一种轻巧的旋转工具,其主轴采用径向压缩空气作为驱动,可 以在不规则的零件表面上高速旋转、操作加工。其“浮动”马达和主轴采用±8mm勺径向动力装置,可以使精加工力保持恒定。该工具配有一个刚性外罩和一个内部的马达/主轴总成,运行比较方便。气动马达/主轴总成安装于外罩的心轴轴承上,气动马达与心轴轴承独立于外罩运行,径向“动力场”由工具外罩前侧的环形小型气动活塞提供,其动力可以从工具径向的任何一个角度(360。)传送到主轴/工具上。马达内部的调速控制器可以使主轴以40000r-65000r/mi n的转速保持高速运行,每单位可承受0.7?4.3kg 的载荷而不变形,供气压力为0.035?0.42MPa ATI去毛刺工具十分轻巧,可以在恒定压力下紧贴工件边缘一一甚至能像机器人那样沿着零件的边缘以305mm/s的速度移动。其工作温度为5?35C,采用标准的碳化钨工业刀片,以适应组装线变化的需要,满足零件的加工要求。另外,刀片可以根据加工的需要随时更换,从而改变操作方式。

机器人去毛刺解决方案 实施措施/解决方案 ATI去毛刺装置安装于机器人或CNC数控机床上,配有噪音很低的空气压缩机马达,使用干净、干燥、经过过滤的、无润滑剂的空气,直接通向工件。这种精加工工具使用两种连接空气:一种压缩空气的压力为0.63 MPa,作为切削锉刀的旋转驱动力;另一种压缩空气的压力为0.42MPa作为径向驱动力。硬质材料的零件精加工速度可以达到25? 76mm/s而软质材料的零件精加工速度可以达到76?305mm/s工作时, 精加工工具的恒定转速为40000r-65000r/min。气动工具有一个空气管路用于驱动切削锉刀,使其旋转运行,而另一管线的压缩空气能产生径向传动力,用于驱动马达/主轴总成。浮动加工头上的空气压力经过调节,可提供恒定的加工力,这对于加工优质倒角是必要的。此外,长而细的去毛刺装置的“工作”端可以非常精确、深入地打磨加工,甚至可以深入到其他工具都难以到达的区域进行加工。 结果/成效 ATI去毛刺装置不但能够模拟手工精加工打磨方式,更为灵活的是,它可以迅速且容易 地改变方向。其尖端固有的灵活特性节约了机械手的编程时间。由于该工具能提供机械手路径和零件边缘之间的偏差,因此编程人员只需对少量的路径点编程就能达到目的。安装一个直径与刀具直径相同的销钉,或安装一个带有顶尖的智能化工具代替真正的刀具,就可以进行机械手路径的编程。机械手可通过手动方式移动到一个点上,此时销钉或带有顶尖的智能化工具在这一点上与零件的边缘接触,并将这一个点记录下来,沿着零件的边缘运动,并按一定的间隔重复上述步骤。机械手控制器利用这些记录点确定其跟踪路径,同时将切削力调整到“运行位置”,这样,编程人员就可以对毛刺较大的区域或必须切削更多材料的区域增大切削力。

去毛刺作业规范

去毛刺作业规范 (试行) 编制: 审核: 批准: 日期: 北京纵横机电技术开发公司技术中心工艺技术部

(中国铁道科学研究院机车车辆研究所)

、主题内容及适用范围 本规范规定了机械、电子、电气零部件去毛刺作业的一般通用要求。本规范与产品图样和相关技术要求文件配合使用。 本规范适用于北京纵横机电技术开发公司所有自制件产品,对于外协产品也具有指导意义。由于产品的特殊性,不适用本标准的,允许制定相应作业指导书。二、引用标准JB 4129冲压件毛刺高度 DIN 6784各种工件的棱边标注 GB/T 4127.13立式砂轮机用去毛刺和荒磨砂轮 三、去毛刺定义及方法分类 1、去毛刺定义 广义去毛刺流程如图1所示,是包含从设计去毛刺、机加工去毛刺、过程去毛刺、专门去毛刺到清洗工艺的一个完整过程。狭义去毛刺工艺主要指专门去毛刺工序。 2、去毛刺方法分类 2.1 无毛刺或少毛刺设计和加工 零部件经过加工后在其相交棱边处会产生大小不同的毛刺,通过改变设计结构和加工工艺,可以达到零件无或少毛刺,从而提高生产效率、减少成本和人工去毛刺强度。因此,无毛刺或少毛刺设计及加工是一种主动去毛刺方法。表1为无或少毛刺设计及加工典型实例。

表1 无毛刺或少毛刺设计及加工 典型结构 说明 增加倒角,去除毛刺。加工螺 纹前,在螺纹入口处加工90°至 120°倒角,使得螺纹入口处无毛 刺。 增加退刀槽,去除毛刺。在内 外螺纹根部,加工退刀槽,去除 螺纹外圆和内控交界处毛刺。 改进结构,减少毛刺产生外圆 或螺纹A与直槽交接处,应设计 成阶梯轴,铣槽时,外圆或螺 纹工作面A不会有毛刺。 改进结构,减少毛刺影响改进 焊接零件设计,减少和消除焊缝 对装配使用的影响。 增加槽边缘倒角,去除毛刺。在 挡圈槽和阶梯轴处加工倒角,倒 角15°或30°最佳,可以去除挡 圈槽与内孔交接处棱角以及阶梯 轴交汇处棱角的毛刺。 5

工厂去毛刺打磨方案

柳赖去毛刺打磨工具方案 一、内孔去毛刺刷 1尼龙纤维镀颗粒磨料内孔去毛刺刷 适用于非铁金属零件的内孔去毛刺。 尺寸 A*B*C*D 粒度 型号 最小包装数 最大转数 10*50*6*60 #320 BGCD-121 10个 2120 13*50*6*60 BGCD-122 16*50*6*60 BGCD-123 19*50*6*60 BGCD-124 25*50*6*60 BGCD-125 2190 32*50*6*60 BGCD-126 2320 38*50*6*60 BGCD-127 2470 50*50*6*60 BGCD-128 2620 2.不锈钢内孔去毛刺刷 刷毛为高强度不锈钢丝,主要用于钢件的内孔去毛刺。

尺寸 A*B*C*D 刷毛直径 型号 最小包装数 最大转数 10*50*6*60 Φ0.15 BGCD-101 10个 2000 13*50*6*60 BGCD-102 16*50*6*60 BGCD-103 19*50*6*60 BGCD-104 25*50*6*60 BGCD-105 32*50*6*60 BGCD-106 38*50*6*60 BGCD-107 50*50*6*60 BGCD-108 3黄铜内孔去毛刺刷 刷毛为高强度黄铜,主要用于非铁金属的内孔去毛刺 尺寸 A*B*C*D 刷毛直径 型号 最小包装数 最大转数 10*50*6*60 Φ0.15 BGCD-111 10个 2000 13*50*6*60 BGCD-112 16*50*6*60 BGCD-113 19*50*6*60 BGCD-114 25*50*6*60 BGCD-115 32*50*6*60 BGCD-116 38*50*6*60 BGCD-117 50*50*6*60 BGCD-118

去毛刺作业规范

文件编号:IQMS/JLW-JS-066A 去毛刺作业规范 (试行) 编制: 审核: 批准: 日期: 北京纵横机电技术开发公司技术中心工艺技术部(中国铁道科学研究院机车车辆研究所)

一、主题内容及适用范围 本规范规定了机械、电子、电气零部件去毛刺作业的一般通用要求。 本规范与产品图样和相关技术要求文件配合使用。 本规范适用于北京纵横机电技术开发公司所有自制件产品,对于外协产品也具有指导意义。由于产品的特殊性,不适用本标准的,允许制定相应作业指导书。 二、引用标准 JB 4129 冲压件毛刺高度 DIN 6784 各种工件的棱边标注 GB/T 4127.13 立式砂轮机用去毛刺和荒磨砂轮 三、去毛刺定义及方法分类 1、去毛刺定义 广义去毛刺流程如图1所示,是包含从设计去毛刺、机加工去毛刺、过程去毛刺、专门去毛刺到清洗工艺的一个完整过程。狭义去毛刺工艺主要指专门去毛刺工序。 图1、广义去毛刺流程 2、去毛刺方法分类 2.1无毛刺或少毛刺设计和加工 零部件经过加工后在其相交棱边处会产生大小不同的毛刺,通过改变设计结构和加工工艺,可以达到零件无或少毛刺,从而提高生产效率、减少成本和人工去毛刺强度。因此,无毛刺或少毛刺设计及加工是一种主动去毛刺方法。表1为无或少毛刺设计及加工典型实例。

表1 无毛刺或少毛刺设计及加工

2.2过程去毛刺 在机加工完成后,机加工人员对加工件进行简单去除毛刺的作业称为过程去毛刺。主要去除棱边和外圆孔边缘毛刺,去除方法如表2所示。 2.3专门去毛刺 本公司采用的专门去毛刺工序主要是指机械和工具去毛刺法。机械加工去毛刺技术,实质是利用切削刀具或工具(如,刷子、专用工具等)对零件毛刺进行切削

去毛刺刷

通过利用跟工件瞬间摩擦产生切削力,将工件表面的不平整地方去除的这种工艺工业便是利用去毛刺刷完成的。只要工件表面的凹凸面在100mm以内,那么它上存在的、孔口、台阶的边缘等等都可以使用毛刷进行去除。接下来将由安徽鑫耀刷业有限公司为您解答怎样才能达到更理想的工作效果,希望能够给您带来帮助! 根据工件材质不同,选择不同的毛刷盘来去毛刺。硬质合金是由难熔金属的硬质化合物和粘结金属通过粉末冶金工艺制成的一种合金材料。具有硬度高、耐磨、强度和韧性较好、耐热、耐腐蚀等一系列优良性能,特别是它的高硬度和耐磨性,即使在500℃的温度下也基本保持不变,在1000℃时仍有很高的硬度。因此,硬质合金的边

角钝化加工,需要使用瑞士BP-MX边角钝化抛光毛刷去毛刺机床,该机床不仅可用于硬质合金的加工,还可以对陶瓷及PCD和PCBN 工具及切削刀具抛光、边角钝化、去毛刺加工。通过变换工作台或装夹方式,既可以对平面盘类工件,又可以对轴类零件边角钝化抛光去 毛刺加工。

平面或者略有凹凸的工件被安装在行星式抛光台上被带磨料的毛刷均匀地加工。通过工作台,工件载体及毛刷的旋转运动使工件各个方向的边角都得到了均匀的钝化并去除了毛刺。在这一过程中工件的上表面也同时被抛光。模块式设计容许特殊的组合以适应客户的应用;复合式的可更换工作台具有最大的柔性;可进行干或湿加工;对毛刷辊磨损的自动补偿导致了结果的一致性;可产生各种边部几何形状;全封闭式的工作环境;触摸屏式的简单操作界面。 安徽鑫耀刷业有限公司拥有先进的生产设备,人性化的管理模式,公司经过多年的发展,已从当初十几人的手工制作发展到如今的自动化生产,现己形成刷体注塑、包胶、磨胶,刷轴(精钢轴.不锈钢轴)加工、拉丝、植毛、剪毛、磨毛一条龙生产能力,产品主要适用行业有:

浮动去毛刺机器人动力头

THE DEBURRING EXPERT STANDARD DEBURRING TOOLS Catalogue SWISS MADE 瑞士制造 ??? 100% made in Switzerland 西钛珂浮动去毛刺机器人动力头 世界机器人和加工中心浮动去毛刺技术领导者 ES TEC

The CNC-Flexcut 250 can be used in CNC-machines to remove economically burrs generated in the machining process. The CNC-Flexcut follows the undefined part edges be -tween machined and raw surfaces. It can compensate edge deviations of up to 8 mm. Due to the unique cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around corners without changing the tool orientation. The pressure against the part is set by a pressure control valve. This allows a variation of the chamfer width. The tool is driven by an air spindle. The high speed of the spindle (35’000 rpm) allows high feed rates of up to 15 m/min. The spindle is driven by the air that is used to flush out the tool-taper and/or the cooling water line. During the deburring process the main spindle of the Centre stands still. The CNC-Flexcut can be stored in the normal https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used which allows the deburring of all type of materials. Der CNC-Flexcut 250 kann in Bearbeitungszentren die Bearbeitungsgrate rationell entfernen. Der CNC-Flexcut folgt den undefinierten Kanten, die beim übergang von einer bearbeiteten zu einer rohen Fl?che entstehen. Kantenabweichungen von bis zu 8 mm werden kompensiert. Dank der kardanischen Lagerung der Spindel k?nnen umlaufende Konturen ohne Orientierungs?nderung der Spindel entgratet werden. Die Anpresskraft auf die Werkstückkante wird durch ein Druckregelventil variiert. Dadurch lassen sich mehr oder weniger starke Facetten erzeugen. Der Antrieb erfolgt durch eine Druckluftspindel. Die hohe Drehzahl (35’000 min -1) erm?glicht grosse Vor-schubgeschwindigkeiten von bis zu 15 m/min. Als Antriebsluft wird die Druckluft verwendet, die für das Ausblasen des Werkzeugkegels und/oder der Kühl-wasserleitung ben?tigt wird. W?hrend dem Entgratprozess steht die Antriebsspindel des Zenters still. Der CNC-Flexcut kann im normalen Werkzeugmagazin abgelegt werden. Durch den Einsatz handelsüblicher Fr?seins?tze k?nnen alle Werkstoffe entgraten werden. CNC-FLEXCUT 250 适用:加工中心 安装工具类型:旋转锉类切削刀具 驱动形式:气动 是否浮动:360度浮动

浮动去毛刺工具

STANDARD ENTGRATWERKZEUGE STANDARD DEBURRING TOOLS Katalog Catalogue https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,

The CNC-Flexcut 250 can be used in CNC-machines to remove economically burrs generated in the machining process. The CNC-Flexcut follows the undefined part edges be -tween machined and raw surfaces. It can compensate edge deviations of up to 8 mm. Due to the unique cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around corners without changing the tool orientation. The pressure against the part is set by a pressure control valve. This allows a variation of the chamfer width. The tool is driven by an air spindle. The high speed of the spindle (35’000 rpm) allows high feed rates of up to 15 m/min. The spindle is driven by the air that is used to flush out the tool-taper and/or the cooling water line. During the deburring process the main spindle of the Centre stands still. The CNC-Flexcut can be stored in the normal https://www.doczj.com/doc/2016234035.html,mercial milling inserts can be used which allows the deburring of all type of materials. Der CNC-Flexcut 250 kann in Bearbeitungszentren die Bearbeitungsgrate rationell entfernen. Der CNC-Flexcut folgt den undefinierten Kanten, die beim übergang von einer bearbeiteten zu einer rohen Fl?che entstehen. Kantenabweichungen von bis zu 8 mm werden kompensiert. Dank der kardanischen Lagerung der Spindel k?nnen umlaufende Konturen ohne Orientierungs?nderung der Spindel entgratet werden. Die Anpresskraft auf die Werkstückkante wird durch ein Druckregelventil variiert. Dadurch lassen sich mehr oder weniger starke Facetten erzeugen. Der Antrieb erfolgt durch eine Druckluftspindel. Die hohe Drehzahl (35’000 min -1) erm?glicht grosse Vor-schubgeschwindigkeiten von bis zu 15 m/min. Als Antriebsluft wird die Druckluft verwendet, die für das Ausblasen des Werkzeugkegels und/oder der Kühl-wasserleitung ben?tigt wird. W?hrend dem Entgratprozess steht die Antriebsspindel des Zenters still. Der CNC-Flexcut kann im normalen Werkzeugmagazin abgelegt werden. Durch den Einsatz handelsüblicher Fr?seins?tze k?nnen alle Werkstoffe entgraten werden. CNC-FLEXCUT 250气动式

钢管去毛刺技术研究及专用装备设计

钢管去毛刺技术研究及专用装备设计 第一章 绪 论 1.1 课题背景 近年来,通过引进国外先进技术及对引进技术的消化吸收,我国 高频直缝焊管的生产技术装备水平不断提高, 高频直缝焊管的产品质 量和档次也有了很大的提升,产品的用途越来越广泛。对高频直缝焊 管的内外毛刺进行清除, 是生产高档次高频直缝焊管的一个重要工艺 过程和手段,对于内毛刺清除精度要求较高的产品,如果内毛刺清除 质量满足不了标准或用户要求,将无法实施批量生产。相比外毛刺的 清除工作,内毛刺的清除是一项复杂工作。在实际生产过程中的许多 因素均会影响到内毛刺清除质量, 即内毛刺清除的精度和清除过程的 稳定性。采用在线去毛刺装置,除了改善去毛刺质量,还可以提高生 产质量, 在实现钢管成型及去毛刺同步时, 也稳定了输出质量。 因此, 有必要对各种影响因素进行分析,采取相应的措施,以改善高频直缝 焊管内毛刺的清除效果和提高产品档次, 在线去毛刺装置的设计对于 提高生产质量和节约生产成本有着重要意义。 1.2 国内外发展进程 在焊管刚刚开始兴起的19 世纪40~50 年代,人们对电焊管内毛 刺的清除是没什么要求的。后来由于工业的发展, 如汽车、锅炉、石 油等行业需要比较精密的焊管, 强调要求清除焊管内毛刺, 这才开 始电焊管内毛刺清除装置的研制与开发。 20 世纪60 年代, 我国绝大部分焊管生产企业的焊管机组都是

Φ101.6 mm以下的, 到了70 年代中期才开始研制电焊管内毛刺清除 装置。 原首钢焊管厂首先开始使用固定式刀架, 先由人工调整, 将刀 架上的刀片对准需要切削的毛刺。 虽然试生产石油管已达到一个较高 的水平, 内毛刺残留高度仅为0~0.2 mm, 但由于原料、成型、焊接、 合格率等因素的影响, 还需要做进一步的研究。 后来又采用了浮动式 ( 弹簧或气动) 刀架, 如我国在20 世纪80年代初从日本引进的Φ90 mm 焊管机组就是采用了弹簧浮动式刀架。我国采用的是螺旋弹簧, 而国外采用的是板式弹簧。 这种刀架存在需要熟练工人操作, 起动动 作要慢, 弹簧必须调至合适压力等不利因素, 从而影响其进一步发 展。 当时国外的刀架由3 个部件组成, 如美国Nelson 工具公司的清 除内毛刺刀架采用了板式弹簧, 通过其支承力使刀头伸入毛刺中, 利用刀削原理刮削毛刺, 如图1.1 所示。 其优点是结构简单, 制造方 便; 其缺点是弹簧经常处于高温、 潮湿的空气以及氧化铁皮飞扬的环 境下很容易失效, 弹力消失, 刮出的毛刺常常达不到要求, 而且此 种结构仅适用于Φ171.45 mm 以下的焊管。

机器人焊道打磨方案

机器人焊道打磨方 案

1.客户需求工件参数 图1 工件图 现场环境要求 三相五线制AC480V/110V±10% 60Hz 压缩空气压力:0.5~0.8MPa 压缩空气的流量:≥2500L/min 工作环境温度:5~45℃ 最大相对湿度:85% 2.方案概述 打磨系统主要包括PLC控制系统、一台机器人磨削系统、智

能输送线、智能快换打磨头系统,工件专用工装及防护系统等组成。如图2所示,1台工业机器人负责上打磨,智能输送线、智能快换打磨头系统实现工件定位及加工。 下图为系统三维布局图。

图2 系统三维布局图2.1系统配置表 表一系统配置表

2.2 PLC总控系统 整个控制系统由触摸屏工控机、PLC、视觉系统、机器人控制系统、变频器、伺服控制器、定位传感器、安全防护等部分组成。PLC作为现场控制核心,对现场所有设备及安全进行集中控制。整个系统设置两层网络,PLC与机器人、变频器采用DP通讯;其它设备经过硬线IO连接。 控制系统的人机界面采用触摸屏工控机,整个系统具备设备运行状态监控、生产工艺调整、数据采集及分析、报警提示等功能。 控制系统根据客户的需求预留以太网接口,支持TCP/IP协议,可实时与甲方数据处理中心交换数据。随着客户生产系统自动化程度的进一步提高,本套设备可实现即时与上道工序、下道工序的设备进行通讯对接,与新增设备一同实现整条生产线的全自动运行。

图3 控制系统网络图 2.3人机交互 人机交互由触摸屏工控机和现场操作按钮组成。控制柜处的触摸屏上,能够观测到故障报警及诊断提示信息、当前加工轮型、计算单件节拍、统计当班加工数量、各序加工节拍、机器人联线条件、各输入/出信号状态、各照相识别装置调整画面等信息,还能够经过对触屏和操作按钮的操作实现对机器人、铣削系统、工件输送线、工件识别系统、工件位置检测系统的手动操作。 2.4工艺流程 将工件依次安放在工装上,摆放到固定的输送线上,由位移传感器与机器人相互通信配合自动将工件转运到打磨位置上进行打磨,打磨后依次从输送线上运出,实现自动化打磨。 2.5工件定位 本系统经过对工装与工件间的位置进行整个工件的定位。可保证工件的绝对位置,也能够起到运输工件作用。

13种去毛刺工艺方法总结

13种去毛刺工艺方法总结 毛刺,在金属加工过程中无处不在。不论你采用多么高级的精密设备,它都会伴随产品一起诞生。主要是材料的塑性变形而在被加工材料加工边缘生成的一种多余的铁屑,尤其是延展性或者韧性较好的材质,特别容易出现毛刺。 毛刺类型主要有飞边毛刺、尖角毛刺、飞溅等不符合产品设计要求的一种突出的多余的金属残余部分。对于这个问题,到目前为止还没有一种有效的方法能够在生产过程中将其杜绝,所以为了保证产品的设计要求,工程师们只有在后道的去除方面下功夫,到目前为止针对不同产品不同的去除毛刺的方法和设备已经有很多种了。 01、人工去毛刺 这个是较传统的普遍采用的方式,采用锉刀(锉刀有人工锉刀和气动锉刀)、砂纸、砂带机、磨头等作为辅助工具。 缺点:人工成本较贵,效率不是很高,且对复杂的交叉孔很难去除。 适用对象:对工人技术要求不是很高,适用毛刺小,产品结构简单的铝合金压铸件。 02、冲模去毛刺 采用制作冲模配合冲床进行去毛刺。 缺点:需要一定的冲模(粗模精冲模)制作费,可能还需要制作整形模。 适用对象:适合分型面较简单的铝合金压铸件,效率及去毛刺效果比人工佳。 03、研磨去毛刺 此类去毛刺包含振动、喷砂、滚筒等方式,目前压铸厂采用较多。 缺点:存在去除不是很干净的问题,可能需要后续人工处理残余毛刺或者配合其他方式去毛刺。 适用对象:适合批量较大的小铝合金压铸件。 04、冷冻去毛刺 利用降温使毛刺迅速脆化,然后喷射弹丸去除毛刺。设备价格大概在二三十万; 适用对象:适合毛刺壁厚较小且体积也较小的铝合金压铸件。 05、热爆去毛刺 也叫热能去毛刺、爆炸去毛刺。通过将一些易然气体,通入到一个设备炉中,然后通过一些介质及条件的作用,让气体瞬间爆炸,利用爆炸产生的能量来溶解去除毛刺。 缺点:设备昂贵(上百万价格),操作技术要求高,效率低,副作用(生锈、变形);

企业案例011机器人去毛刺解决方案

《机器人去毛刺》 解决方案 日期 2015年5月14日

上海一坤电气工程有限公司去毛刺 解决方案 ATI的去除毛刺工具是一种轻巧的旋转工具,其主轴采用径向压缩空气作为驱动,可以在不规则的零件表面上高速旋转、操作加工。其“浮动”马达和主轴采用±8mm的径向动力装置,可以使精加工力保持恒定。该工具配有一个刚性外罩和一个内部的马达/主轴总成,运行比较方便。气动马达/主轴总成安装于外罩的心轴轴承上,气动马达与心轴轴承独立于外罩运行,径向“动力场”由工具外罩前侧的环形小型气动活塞提供,其动力可以从工具径向的任何一个角度(360°)传送到主轴/工具上。马达内部的调速控制器可以使主轴以40000r-65000r/min的转速保持高速运行,每单位可承受0.7~4.3kg的载荷而不变形,供气压力为0.035~0.42MPa。 ATI去毛刺工具十分轻巧,可以在恒定压力下紧贴工件边缘——甚至能像机器人那样沿着零件的边缘以305mm/s的速度移动。其工作温度为5~35℃,采用标准的碳化钨工业刀片,以适应组装线变化的需要,满足零件的加工要求。另外,刀片可以根据加工的需要随时更换,从而改变操作方式。

机器人去毛刺解决方案 实施措施/解决方案 ATI去毛刺装置安装于机器人或CNC数控机床上,配有噪音很低的空气压缩机马达,使用干净、干燥、经过过滤的、无润滑剂的空气,直接通向工件。这种精加工工具使用两种连接空气:一种压缩空气的压力为0.63MPa,作为切削锉刀的旋转驱动力;另一种压缩空气的压力为0.42MPa,作为径向驱动力。硬质材料的零件精加工速度可以达到25~76mm/s;而软质材料的零件精加工速度可以达到76~305mm/s。工作时,精加工工具的恒定转速为40000r-65000r/min。气动工具有一个空气管路用于驱动切削锉刀,使其旋转运行,而另一管线的压缩空气能产生径向传动力,用于驱动马达/主轴总成。浮动加工头上的空气压力经过调节,可提供恒定的加工力,这对于加工优质倒角是必要的。此外,长而细的去毛刺装置的“工作”端可以非常精确、深入地打磨加工,甚至可以深入到其他工具都难以到达的区域进行加工。 结果/成效 ATI去毛刺装置不但能够模拟手工精加工打磨方式,更为灵活的是,它可以迅速且容易地改变方向。其尖端固有的灵活特性节约了机械手的编程时间。由于该工具能提供机械手路径和零件边缘之间的偏差,因此编程人员只需对少量的路径点编程就能达到目的。安装一个直径与刀具直径相同的销钉,或安装一个带有顶尖的智能化工具代替真正的刀具,就可以进行机械手路径的编程。机械手可通过手动方式移动到一个点上,此时销钉或带有顶尖的智能化工具在这一点上与零件的边缘接触,并将这一个点记录下来,沿着零件的边缘运动,并按一定的间隔重复上述步骤。机械手控制器利用这些记录点确定其跟踪路径,同时将切削力调整到“运行位置”,这样,编程人员就可以对毛刺较大的区域或必须切削更多材料的区域增大切削力。

西钛珂机器人浮动去毛刺动力头6

FLEXCUT 2600 The milling tool FLEXCUT 2600 can be used for the economical de ashing of metallic as well as nonmetallic parts. It is well suited to remove primary burrs and ashes on aluminium casting parts. It allows high feed rates with an uniform quality and can be applied in any orientation. The spindle is freely compliable in all directions. The pressure against the part edge can be set from the robot program. Thanks to the cardanic suspension of the spindle it is possible to deburr around circles and corners without changing the tool orientation. Commercial milling inserts can be used. The milling tool can either be mounted stationary onto a tool stand (Toolstand) with a particular mounting kit or onto the robot arm itself. The High Frequency Motor of this tool can only be oper-ated with a suitable frequency converter and needs a water cooling system with a cooling e ciency of ≥450 kcal/h (at 32°C). Das Fr?swerkzeug FLEXCUT 2600 eignet sich zum Ent-fernen von starken Prim?rgraten an Gussstücken aus metallischen und nichtmetallischen Werksto en. Die hohe Drehzahl der Hochfrequenzspindel erlaubt diesem Werkzeug grosse Vorschubgeschwindigkeiten bei gleichbleibender Entgratqualit?t. Es kann in jeder beliebigen Lage eingesetzt werden. Die Fr?serspitze ist in alle Richtungen auslenkbar, wobei die notwendige Anpresskraft auf die Werkstückkante vom Roboterpro-gramm variiert werden kann. Diese Pendellagerung erm?glicht das Fahren um Kreise und Ecken ohne Ori-entierungs?nderung. Es k?nnen handelsübliche Fr?sereins?tze verwendet werden. Das Fr?swerkzeug kann entweder am Ro-boterarm oder station?r an einem Werkzeugst?nder (Toolstand) mit einem entsprechenden Montagebausatz angebaut werden. Die Hochfrequenzspindel darf nur mit einem dafür geeigneten Frequenz-Umformer und einem Kühlaggre-gat mit einer Kühlleistung von ≥450 kcal/h (bei 32°C) betrieben werden. 适用:机器人 安装工具类型:旋转锉、铣刀类切削刀具 驱动形式:电动 是否浮动:360度浮动

10种简单的去毛刺方式

10种简单的去毛刺方式 1、人工去毛刺 这个也是一般企业普遍采用的方式,采用锉刀、砂纸、磨头等作为辅助工具。锉刀有人工锉刀和气动错动。 简评:人工成本较贵,效率不是很高,且对复杂的交叉孔很难去除。对工人技术要求不是很高,适用毛刺小,产品结构简单的产品。 2、冲模去毛刺 采用制作冲模配合冲床进行去毛刺。 简评:需要一定的冲模(粗模+精冲模)制作费,可能还需要制作整形模。适合分型面较简单的产品,效率及去毛刺效果比人工佳。 3、研磨去毛刺 此类去毛刺包含振动、喷砂、滚筒等方式,目前企业采用较多。 简评:存在去除不是很干净的问题,可能需要后续人工处理残余毛刺或者配合其他方式去毛刺。适合批量较大的小产品。 4、冷冻去毛刺 利用降温使毛刺迅速脆化,然后喷射弹丸去除毛刺。 简评:设备价格大概在二三十万; 适合毛刺壁厚较小且产品也较小的产品。 5、热爆去毛刺 也叫热能去毛刺、爆炸去毛刺。通过将一些易然气体,通入到一个设备炉中,然后通过一些介质及条件的作用,让气体瞬间爆炸,利用爆炸产生的能量来溶解去除毛刺。

简评:设备昂贵(上百万价格),操作技术要求高,效率低,副作用(生锈、变形);主要运用在一些高精密的零部件领域,如汽车航天等精密零部件。 6、雕刻机去毛刺 简评:设备价格不是很贵(几万),适用于空间结构简单,所需去毛刺位置简单有规律。 7、化学去毛刺 用电化学反应原理,对金属材料制成的零件自动地、有选择地完成去毛刺作业。 简评:适用于难于去除的内部毛刺,适合泵体、阀体等产品细小毛刺(厚度小于7丝)。 8、电解去毛刺 利用电解作用去除金属零件毛刺的一种电解加工方法。 简评:电解液有一定腐蚀性,零件毛刺的附近也受到电解作用,表面会失去原有光泽,甚至影响尺寸精度,工件去毛刺后应经过清洗和防锈处理。 电解去毛刺适用于去除零件中隐蔽部位交叉孔或形状复杂零件的毛刺,生产效率高,去毛刺时间一般只需几秒至几十秒。适用于齿轮、连杆、阀体和曲轴油路孔口等去毛刺,以及尖角倒圆等。 9、高压水喷射去毛刺 以水为媒介,利用它的瞬间冲击力来去除加工后产生的毛刺和飞边,同时可达到清洗的目的。 简评:设备昂贵,主要用于汽车的心脏部位和工程机械的液压控制系统。 10、超声波去毛刺

【CN209736660U】一种浮动去毛刺倒角刀【专利】

(19)中华人民共和国国家知识产权局 (12)实用新型专利 (10)授权公告号 (45)授权公告日 (21)申请号 201920583408.4 (22)申请日 2019.04.25 (73)专利权人 无锡浩普科技有限公司 地址 214000 江苏省无锡市广瑞路555号宝 锡大厦裙房2楼206室 (72)发明人 卢高  (74)专利代理机构 北京智客联合知识产权代理 事务所(特殊普通合伙) 11700 代理人 莫文新 (51)Int.Cl. B23B 27/00(2006.01) (54)实用新型名称一种浮动去毛刺倒角刀(57)摘要本实用新型公开了本实用新型涉及一种倒角刀,具有加工效率高的效果。一种浮动去毛刺倒角刀,包括方形的插入块,所述插入块的下方可拆卸连接有刀片,所述刀片的刀口包括第一切削面、第二过孔面和第三切削面,所述第一切削面、第二过孔面和第三切削面围拢形成梯形的刀口,所述第二过孔面和刀片长度方向平行,所述第一切削面和第三切削面相对称;所述插入块上端外套有刀柄,所述刀柄设置有垂直穿过刀柄和插入块的销轴,所述插入块上水平开设有螺纹槽一,所述螺纹槽一内螺纹连接有调节螺丝,所述螺纹槽一背离刀片刀口的一端插入有弹簧。借助刀片、调节螺丝和弹簧的配合,实现了去毛刺及 倒圆角的一次性加工。权利要求书1页 说明书4页 附图6页CN 209736660 U 2019.12.06 C N 209736660 U

权 利 要 求 书1/1页CN 209736660 U 1.一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:包括方形的插入块(1),所述插入块(1)的下方可拆卸连接有刀片(2),所述刀片(2)的刀口包括第一切削面(21)、第二过孔面(22)和第三切削面(23),所述第一切削面(21)、第二过孔面(22)和第三切削面(23)围拢形成梯形的刀口,所述第二过孔面(22)和刀片(2)长度方向平行,所述第一切削面(21)和第三切削面(23)相对称; 所述插入块(1)上端外套有刀柄(3),所述刀柄(3)设置有垂直穿过刀柄(3)和插入块 (1)的销轴(31),所述插入块(1)可绕销轴(31)自转,所述插入块(1)上水平开设有与刀片 (2)处于同一竖直面的螺纹槽一(11),所述螺纹槽一(11)内螺纹连接有调节螺丝(12),所述螺纹槽一(11)背离刀片(2)刀口的一端插入有弹簧(13),所述弹簧(13)一端抵接调节螺丝(12),另一端抵接刀柄(3)内壁,所述刀柄(3)上开设有指向调节螺丝(12)的通孔一(32),所述通孔一(32)的内径大于调节螺丝(12)外径。 2.根据权利要求1所述的一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:所述刀片(2)的第二过孔面(22)设置为凸弧形。 3.根据权利要求2所述的一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:所述插入块(1)上开设有与螺纹槽一(11)平行并位于螺纹槽一(11)上方的螺纹槽二(14),所述螺纹槽二(14)内螺纹连接有限位螺丝(15),所述限位螺丝(15)的末端抵接刀柄(3)内壁,所述刀柄(3)上开设有连通螺纹槽二(14)的通孔二(33),所述通孔二(33)内径大于螺纹槽二(14)内径。 4.根据权利要求3所述的一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:所述插入块(1)外套有衬套(4),所述衬套(4)中间开设有供插入块(1)贴合插入的方形凹槽,所述插入块(1)可以凸出于方形凹槽,所述插入块(1)背离方形凹槽的一侧设置为贴合刀柄(3)内壁的圆柱形,所述销轴(31)通过穿过衬套(4)。 5.根据权利要求4所述的一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:所述衬套(4)的方形凹槽内开设有供弹簧(13)插入的卡槽(41)。 6.根据权利要求5所述的一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:所述销轴(31)和刀柄(3)过盈配合。 7.根据权利要求6所述的一种浮动去毛刺倒角刀,其特征在于:所述插入块(1)下方开设有供刀片(2)贴合插入的容置槽,所述插入块(1)上螺纹连接有锁紧螺丝(16),所述锁紧螺丝(16)的末端抵接刀片(2),所述刀片(2)外壁上开设有供顶紧螺丝插入的环形槽(17)。 2

十种最常见的去毛刺方法【简单易用】

十种最常见的去毛刺方法 内容来源网络,由“深圳机械展(11万㎡,1100多家展商,超10万观众)”收集整理!更多cnc加工中心、车铣磨钻床、线切割、数控刀具工具、工业机器人、非标自动化、数字化无人工厂、精密测量、3D打印、激光切割、钣金冲压折弯、精密零件加工等展示,就在深圳机械展. 毛刺-在金属行业奋斗过的人一定对它不陌生,在金属制品加工过程中,它是无处不在的,不论你采用多么高级的精密的设备,它都会伴随产品一起诞生。所谓毛刺,主要是材料的塑性变形而在被加工材料加工边缘生成的一种多余的铁屑,尤其是延展性或者韧性较好的材质,特别容易出现毛刺,而恰恰毛刺问题又是金属加工行业到目前为止工程师们无法解决的难题之一。 为大家整理了10种最常见去毛刺方式: 1、人工去毛刺 这个也是一般企业普遍采用的方式,采用锉刀、砂纸、磨头等作为辅助工具。锉刀有人工锉刀和气动错动。 简评: 人工成本较贵,效率不是很高,且对复杂的交叉孔很难去除。 对工人技术要求不是很高,适用毛刺小,产品结构简单的产品。 2、冲模去毛刺 采用制作冲模配合冲床进行去毛刺。 简评: 需要一定的冲模(粗模+精冲模)制作费,可能还需要制作整形模。

适合分型面较简单的产品,效率及去毛刺效果比人工佳。 3、研磨去毛刺 此类去毛刺包含振动、喷砂、滚筒等方式,目前企业采用较多。 简评: 存在去除不是很干净的问题,可能需要后续人工处理残余毛刺或者配合其他方式去毛刺。适合批量较大的小产品。 4、冷冻去毛刺 利用降温使毛刺迅速脆化,然后喷射弹丸去除毛刺。 简评: 设备价格大概在二三十万; 适合毛刺壁厚较小且产品也较小的产品。 5、热爆去毛刺 也叫热能去毛刺、爆炸去毛刺。通过将一些易然气体,通入到一个设备炉中,然后通过一些介质及条件的作用,让气体瞬间爆炸,利用爆炸产生的能量来溶解去除毛刺。 简评: 设备昂贵(上百万价格),操作技术要求高,效率低,副作用(生锈、变形); 主要运用在一些高精密的零部件领域,如汽车航天等精密零部件。 6、雕刻机去毛刺 简评: 设备价格不是很贵(几万),适用于空间结构简单,所需去毛刺位置简单有规律。 7、化学去毛刺 用电化学反应原理,对金属材料制成的零件自动地、有选择地完成去毛刺作业。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档