当前位置:文档之家› 医古文复习

医古文复习

医古文复习
医古文复习

医古文复习

一.《秦医缓和》

1.晋侯梦大厉,披发及地,搏膺而踊,曰:“杀余孙,不义。余得请于帝矣!”

翻译:晋景公梦到大恶鬼,披散着头发垂到地上,一边捶打胸口一边跳,说:“你杀了我的子孙后代,是不义的。我向天帝请求杀你,已经得到许可了。

2.将食,胀,如厕,陷而卒。小臣有晨梦负公登天,及日中,负晋公出如厕,遂以为殉。

翻译:晋公将要吃饭的时候感到腹胀,便去上厕所,在厕所中因气陷而死。担任小臣的官员凌晨梦到自己背着晋公登天了,等到中午,背着晋公从厕所中出来,于是把他做了陪葬的人。

3.疾不可为也。是谓近女室,疾如蛊。非鬼非食,惑以丧志。良臣将死,天命不祐。

翻译:疾病不能治愈啊。这是因为过度亲近女色,这个病如同蛊毒。不是鬼神作怪,也不是饮食不调,是由于迷恋女色而丧失了心志,良臣将要死去,上天也不会保佑。

4.于是有烦手淫声,慆堙心耳,乃忘平和,君子弗听也。物亦如之。

翻译:于是在这种情况下,如果再次弹奏,就会出现手法繁杂混乱,产生淫靡不正之声,于是乎失去平和端正的心性,君子是不会听这种音乐的。万事万物也是这个道理。

5.主相晋国,于今八年,晋国无乱,诸侯无阙,可谓良矣。

翻译:您辅佐晋国,到现在已经八年了,晋国没有内乱,与诸侯外交也没有失礼的事情,可以称得上是一位良臣了。

二.《扁鹊传》

1.少时为人舍长。客舍长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。

翻译:青年时做别人旅社的主管。旅社客人长桑君住宿,唯独扁鹊认为他奇特不凡,始终恭敬地接待他。

2.血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必间。

翻译:他的血气脉象正常平和,你惊怪什么?过去秦穆公曾经也出现过这样地情况,七天后苏醒。如今主人的病和他的相同,不出三日一定痊愈。

3.臣闻上古之时,医有俞跗,治病不以汤液醴洒、镵石挢引、案扤毒熨,一拨见病之应,因五藏之输,乃割皮解肌,诀脉结筋,搦髓脑,揲慌爪幕,湔浣肠胃,漱涤五藏,练精易形。翻译:我听说上古的时候,医生中有位叫俞跗的,他治病不用汤液酒剂、石针导引、按摩药敷,一旦诊察就能发现疾病对应的病机,然后依循五脏的俞穴,割开皮肉,疏通脉络,连结筋脉,按治髓脑,触摸膏肓,梳理隔膜,冲洗肠胃,清洗五脏,修炼精气,改变形体。

4.使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;医之所病,病道少。

翻译:假如人人能像圣人一样预先知晓隐微得征兆,让高明的医生及早进行治疗,那么疾病能得以治愈,人可以存活。一般人担心的是疾病太多,而医生担心的是治病的方法太少。三.《华佗传》

1.游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

翻译:华佗在在徐州一带游走学习,同时通晓多部儒学经典。沛国丞相陈珪推举他为孝廉,太尉黄琬征召他做官,华佗都不去就任。

2.若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

翻译:如果病结聚积在体内,针灸汤药不能达到的部位,应当用手术切除的,就让他服用他的麻沸散,不一会儿病人就如同醉死一般,没有丝毫知觉,于是趁机剖开切除。

3.佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。”到家,辞以妻病,数乞期不反。

翻译:华佗长久远离家乡,想要回去,于是说到:“刚刚收到家书,正好想暂时回去。”到了家,以妻子患病为由多次乞求不返回。

4.太祖大怒,使人往检:若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。于是傅付许狱,考验首服。

翻译:曹操大怒,派人前往探查:如果他的妻子确实患病,赏赐四十斛小豆,并宽限假期限定的时日;如果他妻子的病是假的,便将他押送回来。在这种情况下华佗被押解道许昌的监狱,审问查核,华佗供认服罪。

5.五六岁,亲中人有病如成者,谓成曰:“卿今强健,我欲死,何忍无急去药,以待不详?先持贷我,我差,为卿从华佗更索。”

五六年后,亲戚中有个病和李成一样的人,跟李成说:“你现在身体强健,我将要死了你怎么忍心没有急用的没有急用却收藏着药,以防疾病的发生。你先把药借给我,我痊愈后,我替你向华佗再次索取药。”

四.《丹溪翁传》

1.苟将起度量,立规矩,称权衡,必也《素》、《难》诸经乎!然吾乡诸医鲜克知之者。遂治装出游,求他师而叩之。

翻译:如果想要确立中医治病的原则,一定要根据《素问》《难经》这些经典,但我家乡的各位医生很少能通晓这些经典的。于是整理行装,外出游学,寻求其他的名师并向他请教。

2.他人靳靳守古,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁教之亹亹忘疲。

翻译:其他人都固执地据守古方,但丹溪翁却胸有成竹,灵活取舍,而最终与古代经书上的法则相吻合,一时间,学者都像声音影子一样跟随依附,丹溪翁勤奋不倦地教导他们忘记了疲倦。

3.世之名公卿多折节下之,翁为直陈治道,无所顾忌。但语及荣利事,则拂衣而起。与人交,一以三纲五纪为去就。

翻译:世上的达官贵人大多屈身向他请教,丹溪翁直率地为他们陈述经世济民的道理,没有顾忌。但只谈及名利的事情,他就愤怒地拂袖而去。他和别人交往,完全以三纲五常作为交往与否的依据。

4.苟见枝叶之词,去本而末是务,辄怒溢颜面,若将浼焉。翁之卓卓如是,则医特一事而已。翻译:如果只是见到虚无浮华的言辞,舍弃品行的根本而追求名利这些末节,丹溪翁就会怒气流露在脸上,像是他在被玷污一样。像丹溪翁这样的卓越不凡,可以说医学成就只是他一个方面的事迹而已。

五.《汉书·艺文志》

1.战国纵横,真假分争,诸子之言纷然淆乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。

翻译:战国时期,合纵连横,真假学说,争论不休,诸子百家的言论纷杂混乱。到了秦朝朝廷忧虑这件事,就烧毁了书籍,来使老百姓愚昧。

2.没一书已,向辄条其篇目,撮其指意,录而奏之。会向卒,哀帝复使向子侍中奉车都尉卒父业。

翻译:每一本书校对完毕,刘向就分条列举它的篇章目录,摘抄内容大意,记录了上奏给皇上。适逢刘向去世,哀帝又让刘向的儿子侍中奉车都尉刘歆完成父亲的事业。

翻译:每一本书校对完毕,刘向就分条列举篇名,摘抄内容大意,记录了上奏给皇上。适逢刘向去世,哀帝又让刘向的儿子侍中奉车都尉刘歆完成父亲的事业。

3.医经者,原人血脉、经络、骨髓、阴阳、表里、以起百病,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。

4.翻译:医经是探究人体血脉、经络、骨髓、阴阳、表里情况,用来阐发各种疾病的本源,

判断可治不可治的界限,而用来推测针刺、汤药、火灸所适用的方法,调制适宜病情的各种配伍恰当药剂。

5.经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水火之齐,以通闭解结,反之于平。

翻译:经方是依据药物寒热温凉的特性,推测疾病的轻重,借助药物的作用,依据四季气候感应的适宜情况,分辨药物的性味,配制成寒凉、温热的方剂,来使闭塞疏通,郁结消除,使病人恢复健康。

6.神仙者,所以保性命之真,而游求于其外者也。聊以荡意平心,同死生之域,而无怵惕于胸中。

翻译:神仙,是用来保全性命的真精并且云游四方从身处的大自然寻求养身之道的著作。暂且用来净化意念,平定心境,认为生和死的境界相同,而在内心没有一点的恐惧。六.《伤寒论》序

1.但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,为名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内,皮之不存,毛将安附焉?卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗。降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。

翻译:只是竞相追逐荣华权势,仰慕权贵豪门,迫不及待地,只追求名利。崇尚修饰他们的名利,忽视抛弃他们的身体,使他们的外表华美,却使他们的身体憔悴,这好比皮都不存在了,毛将附着在哪里呢?突然遭受到邪气的的侵扰,患上非同寻常的疾病,灾祸降临了,才震惊颤抖。降低志向,委屈自己,等巫师宣告方法穷尽,归于天命,无可奈何。2.虽未能尽愈诸病,庶可以见病知源。若能寻余所集,思过半矣。

翻译:虽然不能借此完全治愈所有病,但或许可以借此来遇上病知道病的本源,如果能探究我收集的著作,那么对医学的理解已经掌握过半了。

3.观今之医,,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,终始顺旧。省病问疾,务在口给,相对斯须,便处汤药。

翻译:看当今的医生,不考虑思索探究医学的旨意,借此来扩大自己的的知识,各自秉承着家传的技术,始终沿用旧法治病,致力于口头应对,对着病人一会儿,就开方用药。七.《黄帝内经素问》序

1.夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者,非三圣道,则不能致之矣。

翻译:接触疾病的缠绕和痛苦,保全真元,疏导气机,拯救百姓到达长寿的境界,救助体弱多病的人获得健康,不是三皇的圣道,就不能达到这样的目标了。

2.假若天机迅发,妙识玄通,蒇谋难属乎生知,标格亦资于诂训,未尝有行不由迳,出不由户者也。然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目无全牛。

翻译:假如天赋灵机反应敏捷,通晓玄妙的理论,完美的谋略虽然属于那些生而知之者,对经文的正确理解也要依靠训诂这门学问,这如同从未有走路却不遵循道路,出门不走门户的人一样。但是专心研究经文,探索隐微的奥义,如果认识经文的要义,就达到了目无全牛的境界。

3.咸日新其用,大济蒸人,花叶遂荣,生实相符。盖教之著矣,亦天之假也。

翻译:每天都能使医学的效用得到创新,从而普遍的救治广大的百姓,好比花叶一样地递相繁荣,名声和实际相符,就好比有鬼神在暗中帮助。

4.庶厥昭彰圣旨,敷畅玄言,有如列宿高悬,奎张不乱,深泉净滢,鳞介咸分。君臣无夭亡之期,夷夏有延龄之望。

翻译:希望它能使圣人的学说能够更加明确,能铺陈畅达《素问》玄妙的理论,有如众多的星宿高悬天空,奎宿和张宿不混乱,又好比深处的泉水和洁净的溪水,鳞类介类都能分清。君臣没有夭死枉死的担忧,各族百姓都有延长寿命的希望。

八.《温病条辨》叙

1.学者诚能究其文,通其义,化而裁之,推而行之,以治六气可也,以治内伤可也。亡如世鲜知十之才士,以阙如为痴,不能举一反三,惟务按图索骥。

翻译:学医的人如果确实能探究文字,通晓它的要义,彼岸花加简,推行运用,那么用它治疗六气导致的疾病和内伤。世上缺少能触类旁通的有才德的读书人,他们以《伤寒论》缺而未已为耻,不能举一反三,只求按图索骥。

2.盖自叔和而下,大约以伤寒之法疗六气之疴,御风以絺,指鹿为马迨试而辄困,亦知其术之疎。

翻译:自从叔和以后,大多是用治疗伤寒的方法治疗六气引起的疾,这好比用细葛布抵御寒风,把鹿指认成马一样混淆视听,等到自己运用于治疗就陷于困窘的境地,从而也意识到自己医术的粗疏。

3.吾友鞠通吴子,怀救世之心,秉超悟之哲,嗜学不厌,研理务精,抗志以希古人,虚心而师百氏。病斯世之贸贸也,述贤者之格言,摅生平之心得,穷原竟委,作为是书。

翻译:我的朋友吴鞠通,怀存救济世人的心愿,秉承超常人的智慧,嗜爱学习从不满足,研究医术务求精深,立下高尚的志向来仰慕古人,虚明内心而师学百家。痛恨这个社会对于温病依然没有明确,于是阐述先代医学的著名理论,书写平生的临床经验,彻底地探究温病学发展的整个过程,写成了这部专著。

4.若夫《折杨》、《皇华》,听然而笑,《阳春》《白雪》,和仅数人,自古如斯。知我罪我,一任当世,岂不善乎?吴子以为然,遂香芋评骘而受之梓。

翻译:就像《折杨》《皇华》这样的通俗音乐,人们听了都张口笑,像《阳春》《白雪》一样的高雅音乐能应和的人寥寥无几,从古就是如此。理解我还是责备我,完全听任当今社会,难道不好吗?吴先生认为我的这番言论完全正确,于是一起评定而把它交付制版印刷。

九.宝命全形论

1.夫盐之味咸,其气令器津泄;弦绝者,其音嘶败;木敷者,其叶发。病深者,其声哕。

翻译:

2.若夫法天则地,随应而动,和之者若响,随之者若影。道无鬼神,独来独往。

翻译:如果能够效法天地运化、五行生克的规律,依随相应的病情而运用,那么就能取得如响应声、如影随形的效果。医学的原理并不神秘,只要掌握这一规律,就能独来独往,随心所欲。

3.凡刺之真,必先治神,五藏已定,九候已备,后乃存针。众脉不见,众凶弗闻,外内相得,无以形先,可玩来往,乃施于人。

翻译:大凡针刺的原则,是一定要安定医生自己的神志。病人五脏的病机变化已经确定,三部九候的征象已经完全了解,然后才能进行针刺。众人的注目视而不见,众人的喧嚣听而不闻,外在的症候表现与内在的疾病本质互相参照,不要把外在的症候作为施治的首要依据。能够清楚地知晓病气机的运行状况,然后才施治于病人。

十.养生论

1.夫为稼于汤之世,偏有一溉之功者,虽终归于焦烂,必一溉者后枯。然则,一溉之益固不可诬也。

翻译:在商汤的年代种庄稼,单独有一次灌溉好处的庄稼,虽然最终归于焦枯腐烂,但一定是有了这一次灌溉好处的庄稼后来枯死。这样看来那么这一次灌溉的好处确实不能忽视。

2.夫以蕞尔之躯,攻之者非一塗;易竭之身,而外内受敌。身非石木,其能久乎?

翻译:对于那渺小单薄的身躯,侵害它的却不止一条途径;容易衰竭的身体,却内外遭受摧残。人的身体不是树木石头,这样还怎么能够长久。

3.是由桓侯抱将死之疾,而怒扁鹊之先见,以觉痛之日,为受病之始也。害成于微,而救之于著,故有无功之治;驰骋常人之域,故有一切之寿。

翻译:这就好比齐桓侯患了将导致他死亡的疾患,却对扁鹊的先见之明感到恼怒,把察觉到病痛的时间,当作遭受疾病的开始。病害在隐微的时候就已经酿成,却在症状显著的时候才会去救治,所以就没有功效的治疗,在平常的俗世之中奔走劳碌,因此就只有一般的寿命。

4.益之以畎浍,而泄之以尾闾,欲坐望显报者;或抑情忍欲,割弃荣顾,而嗜好常在耳目之前,所希在数十年之后,又恐两失,内怀犹豫,心战于内,物诱于外,交赊相倾,如此复败者。

翻译:有的人用微小的补益补养身体,而用巨大的损耗伤害正气,却还能坐待明显的报答;有的人张抑情感隐忍欲望,割舍放弃荣华富贵的念头,可嗜好的事物始终出现在耳旁眼前,希求的养生功效却在几十年后。又担心两者都会失去,因而心中怀着犹豫,内心思想在斗争,外界欲望在引诱,近在眼前的物质嗜好和远在将来的养生功效相互排斥,像这样又导致养生失败。

十一.极言

1.患乎升勺之利未坚,而锺石之费相寻;根柢之据未极,而冰霜之毒交攻。

翻译:令人担心的是些小的利益尚未厚实,而巨大的耗费便接踵而至;根系的支撑尚未非常坚固,而冰霜的毒害就交相攻击。

2.虽壅以膏壤,浸以春泽,犹不脱于枯瘁者,犹不脱于枯瘁者,以其根荄不固,不暇吐其萌芽,津液不得,遂结其生气也。

翻译:即使用肥沃的土壤来培壅,用春天的雨露来浇灌,但仍然摆脱不了枯萎坏死的命运,这是因为它的根系并不牢固,没有充裕的机会吐露新芽,所以今夜不能顺利地凝结成自己的生机。

3.是以善摄生者,卧起有四时之早晚,和居有至和之常制,调利筋骨有偃仰之方,杜疾闲邪有吞吐之术,流行荣衡有补泄之法,节宣劳逸有与夺之要。

翻译:因此善于养生的人,日常起居有依随四季变化而各自有早晚的不同,饮食穿衣有最为合适的规律要求,通利筋骨有俯仰活动的方法,防御疾病杜绝邪气有呼吸吐纳的方术,畅通营卫气机有补泻调理的法则,劳逸调养有允许禁止的要领。

十二.大医精诚

1.故医方卜筮,艺能之难精者也,既非神授,何以得其幽微?

翻译:因此医学和占卜,是难以精通的技艺,如果不是神仙传授,那凭什么就能掌握它幽深精微的理论?

2.自古明贤治病,多用生命以挤危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也。损彼益己,物情同患,况于人乎!

翻译:自古以来有名的医生治疗疾病,常常选用活的来救助危急的病人,虽然可以说这是认为牲畜低贱,认为人类贵重其实至于说到爱惜自己的生命,人类和牲畜是一样的。损害对方而让自己得到,这在物理人情上都是共同痛恨的,更何况是要对我们人类有利!

3.病宜速救,要须临事不惑。唯当审谛覃思,不得于性命之上,率尔自逞俊快,邀射名誉,甚不仁矣!

翻译:虽然说疾病应当迅速治疗,但关键时刻是必须遇上治病之事不会迷惑,只应仔细观察,深入思考,不能在这人命关天的大事上,轻率地炫耀自己医术出众,贪求名声赞誉,这是很不仁义的。

4.所以尔者,夫一人向隅,满堂不乐,而况病人苦楚,不离斯须。

翻译:这样做的原因,是因为只要有一人对着墙角哭泣,整个房间的人就会因此不快乐,

何况病人的痛苦,一刻也没有从他身上离开。

5.以医人不得恃己所长,专心经略财务,但作救苦之心,于冥运道中,自感多福耳。

翻译:因此医生不能恃仗自己擅长的医术,一门心思谋求病家财富,而只能产生救苦救难的心理,在病人不知内情而独自用药的过程中,自我感觉多多的福运。

十三.汗下吐三法该尽治病诠

1.谬工之治病,实实虚虚,其误人之迹常著,故可得而罪也。

翻译:治法错误的医生治疗疾病,使实证更为盛实,使虚症更为虚衰,他们贻误病人的迹象常常非常明显,所以可以知道他们的错误而谴责他们。

2.盖汗下吐,以若草木治病者也。补者,以谷肉果菜养口体者也。

翻译:汗下吐三种治疗方法,就是用这些草木一类的药物来治疗疾病;补法就是用谷肉果菜来滋养身体。

3.若人无病,粱肉而已;及其有病,当先诛伐有过。

翻译:如果一个人没有疾病,那么谷肉果菜就可以;如果一个人患病,就应该先攻除疾病。疾病攻除以后,就用谷肉果菜补养,好比社会已经安定没,刑罚就应该放置不用。

4.然予未尝以此三法,遂弃众法,各相其病之所宜而用之。

翻译:然而我并没有因为有了这三种治疗方法,就放弃其他的治疗方法,而是根据后者疾病的需要采取相应的治疗方法。

十四.赠贾思诚序

1.宁食不鲜羞,衣不锡裘,何可一日以无贾君?宁士不鲁邹,客不公侯,何可一日以无贾君?翻译:宁可饮食不进山珍海味,衣服不穿锦衣裘皮,怎么可以一天没有贾君;宁可朋友不交孔孟般的贤士,宾客不来公使这样的达贵,怎么可以一天没有贾君。

2.子幸赐之一言,多贾君之善,而昭余之不敢忘德于贾君,不识可不可乎?

翻译:希望您赐予我一篇为他写的赠序,褒奖贾君的善行,并表明我不敢忘记贾君的善行,不知道可不可以?

3.世之为民宰者,恒饱食以嬉,其视吾民之颠连,漠然若秦越肥瘠之不相维系,非惟不相维系,又盬其髓、刳其膏而不知止,孰有如张君勤民成疾者乎?

翻译:社会上那些做官的人,总是酒足饭饱而嬉戏游乐,他们看待百姓的颠沛流离,淡漠得好像是越人看待秦人的肥瘦一样毫不相干,非但毫不相干。而且又吮吸他们的骨髓,素偶挂他们的膏脂,而且还不知道停止,哪里有像张君那样勤政为民而积劳成疾的呢?

十五.病家两要说

1.夫如是。是医之于医尚不能知,而矧夫非医者!昧真中之有真假,执似是而实非。

翻译:既然如此,就说明医生对于医学尚不能精通个,更何况那些不是医生的呢?没有意识到在所谓的有真才实学的医生中又平庸的医生,就会坚持看着是正确的但实际上是错的观点。

2.危急之际,奚堪庸妄之误投?疑似之秋,岂可纷纭之错乱?一着之谬,此生付只矣/

翻译:病情危急的时刻,哪里受得了用以胡乱错误的用药?症候疑惑不明时,又哪能容许纷杂的错误扰乱病情。一步之错,病人的这一生由此断送在医生手中。

3.执两端者,冀自然之天功,废四诊者,犹暝行之瞎马。得稳当之名者,有耽搁之误;昧经权之妙者,无格致之明。

翻译:采用摸棱两可治法的医生,只能寄希望于病自然痊愈的效果,废弃四诊手段的医生,就好像黑夜穿行的瞎马。得到了稳当的名声的医生,就会发生耽搁病情的失误,不明白权变妙用的医生,就没有格物致知的才干。

4.然必小大方圆全其才,仁圣工巧全其用,能会精神于相遇之际,烛幽隐于玄冥之间者,斯足谓之真医,而可以当性命之任矣。

翻译:这样看来,那么一定要心细胆大行方智圆全面拥有这些才干,望闻问切全面发挥这四诊的神奇功效,在诊治病人的时候集中精神,在病情渺茫不清的时候辨明隐微的病灶的医生,这样才能称得上是真正的医生,从而可以承担起拯救生命的重任。

5.故非熟查与平时,不足以识其蕴蓄;不倾信于临事,不足以尽其所长。使必待渴而穿井,斗而铸兵,则仓促之间,何所趋赖?

翻译:所以,如果不是在平时仔细观察,就不足以认识医生怀藏的才能;在遇上生病时不完全信任医生,就不足以充分发挥医生擅长的医术。假如一定要口渴时才去挖井,发生战争才去铸造兵器,那么匆忙时刻,能够新来的人是谁呢?

十六.不失人情论

1.动静各有欣厌,饮食各有爱憎;性好吉者危言见非,意多忧者慰安云伪;未信者忠告难行,善疑者深言则忌。

翻译:一静一动各有喜欢和厌恶,饮食五味各有自己的偏爱和偏恨。心性偏好吉利的人,直率的言论就会被非难;情绪易于忧虑的人宽慰的话会被说成虚伪。难以相信别人的人,医生的忠告难以奉行,多疑的人,和他们谈论病情就会受到猜忌。

2.有良言甫信,谬说更新,多歧亡羊,终成画饼。此无主之为害也。有最畏出奇,惟求稳当,车薪杯水,难免败亡。此过慎之为害也。

翻译:有的正确的言论刚刚相信,而错误的言论有马上改变了它的主意,这如同岔路一多就会失去羔羊,最终成为画饼一样毫无效果。这是没有主观导致的危害。有的最怕不同寻常的治法,只追求稳当平和,这就如同杯水车薪一样难免失败衰亡。这就是过于谨慎导致的危害。

3.甚至薰蕕不辨,妄肆品评,誉之则跖可为舜,毁之则凤可为鸮,致怀奇之士,拂衣而去,使深危之病,坐而待亡。

翻译:甚至于好坏不分,胡乱放肆地评论。赞誉一位医生,那么像跖那样的大盗可以吹捧成像舜的圣人;诋毁一位医生,那么像凤凰一样的圣灵之物可以诬蔑为像猫头鹰一样的不详之鸟。之事胸怀绝技的高明医生,愤怒地拂袖而去,使患危重疾病的病人,无可奈何地等待死亡。

4.如病在危疑,良医难必,极其详慎,犹冀回春;若辈贪功,妄轻投剂,至于败坏,嫁谤自文。此贪幸之流也。

翻译:比如病情处于危急疑难阶段,即使高明的医生也难以决定正确的方药处治,需要极其详细慎重的诊察辨析,这样或许还能希望疾病痊愈;而这些医生却贪图功利,胡乱轻率地使用方药,导致疾病恶化,便转嫁责难,掩饰自己。这是贪图侥幸的一类医生。

5.有意见各持,异同不决,曲高者和寡,道高者谤多。一齐之傅几何?众楚之咻易乱。此肤浅之流也。

翻译:有的各自坚持自己的意见,对不同的辩治不能决断,这就如同格调高雅的乐曲能唱和的人就少,道术高明的方士被诽谤的机会就多,一个齐国老师的施教能有多大作用。众多楚人的喧闹容易扰乱一样。这是平庸浅薄的医生。

十七.秋燥论

1.使人在脉,方春即以弦应,方夏即以数应,燥促所加,不三时而岁度终矣,其能长世乎?翻译:如果在人的迈向方面,刚刚春天就以弦脉相对应,刚刚夏天就医散脉相对应,这么急促响应的1结果,使不到三个正常的季节而完整的一年的跨度就完全结束了,这样难道不能说是长久地在这个世上吗?

2.由涩而沉,其涩也,为生水之金,其沉也,即水中之金矣。珠辉玉映,伤燥云乎哉?

翻译:由涩脉转为沉脉,这个涩脉,代表着正在由秋天转化为冬天地秋天的主气;这个沉脉,代表着已经已经由秋天完全转化为冬天的冬天的主气。初秋时节珠辉玉映的景象,难

道能说是被燥气损伤了吗?

3.此惟土生之金,坚刚不挠,故能生杀自由,纲纪不紊。若病起于秋而伤于燥,金受火刑,化刚为柔,方圆且随型埴,欲仍清肃之旧,其可得耶?

翻译:这是因为由脾土化生的肺金,坚硬刚强不会揉曲,因而能够生克自由,五行运化的规律不会紊乱。如果疾病起于秋天而被燥金所伤,也就好比金属受到炉火的冶炼,从刚健转化为柔弱,它是圆是方的形状都依照模具而改变一样。要想依然保持肺肃杀的生理功能,那怎么能做到呢?

4.试观草木菁英可掬,一乘金气,乎焉改容,焦其上首,而燥气先伤上焦华盖,岂不明耶?翻译:试看草木花叶繁茂青翠,一旦被燥气所伤,就会立即改变容貌,使它的上部焦枯萎死,因而燥气首先损伤上焦的肺腑,这难道不是很明显吗?

5.兹并入燥门,细商良治,学者精心求之,罔不获矣。若但以润治燥,不求病情,不适病所,尤未免涉于粗疏耳。

翻译:这是一并把它们归入燥病一类,并仔细考虑上焦的治疗方法,如果学医的人能精心探求它,那就没有谁不会有收获。但如果之事采用滋润的方法治疗燥病,不探求病情,药理不能到达病位,那就依然免不了陷于学士粗疏的境地。

十八.与薛寿鱼书

1.谈何容易!天生一不朽之人,而其子若孙必欲推而纳之于不朽之处,此我所为悁悁悲也。翻译:对一个人的评价怎么可以轻易草率!上天诞生以为不会朽灭的人物,而他的儿子或孙子却一定要把他推入到一定会朽灭的境地,这就是我为之悲愤忧闷的原因。

2.子之大父一瓢先生,医之不朽者也,高年不禄,仆方思辑其梗概,以永其人,而不意寄来墓志无一字及医,反托于陈文恭公讲学云云。呜呼!自是而一瓢先生不传矣!朽矣!

翻译:您的祖父一瓢先生,是一位不会朽灭的医生,年老去世。我正考虑会汇集他的主要医学成就,借此来让他这个人永垂不朽,却不想你寄来的墓志竟然没有一个字提及他的医学成就,反而借托于同陈文恭先生一类的宣讲理学等等。唉!从此一瓢先生不能流传了!朽灭了!

3.素位而行学,孰大于是,而何必舍之以他求?阳明动业灿然,胡世宁笑其多一讲学;文恭公亦复为之,于余心犹以为非。

翻译:不求名利地位而施行仁爱之学,哪几件事能比这更崇高伟大?您何必要舍弃这些而从另外方面去求取不朽?王阳明功业卓著,胡世宁讥笑他最多只是一位空讲理学的人物;文恭先生也从事这一事,在我心里仍然认为这不是正确的选择。

4.子不以人所共信者传先人,而以人所共疑者传先人,得毋以“艺成而下”之说为斤斤乎?不知艺即道之有形者也。

翻译:您不用人人都共同信服的医学成就来为您的祖父立传,反而用人人都怀疑的宣讲理学的事来为您祖父立传,其不是因为“技艺成就而居于下位”的说法而被束缚了吧?这是没有明白其实技艺就是拥有具体形质的道德这一道理。

5.即或哀年无俚,有此附会,则亦当牵连书之,而不可尽没有所由来,仆昔疾病,性命危笃,尔时虽十周、程、张、朱何益?

翻译:即便是年老体衰而精神无所寄托,在这方面的牵涉那也应当只是顺便提及记录,而不可安全埋没有所缘由的医学成就。我先前患了病,性命危急,那时即便有十个像周、程、张、朱一样的理学家,又有什么用处?

十九.医案六则

1.此谓论之大体也,必有经纪。拙工有一不习,文理阴阳失矣。

翻译:这就说明医论的基本原理一定有具体的应用方法,拙劣的医生有一个方面不甚熟悉,对病人气色脉理和阴阳寒热的辩证就会出现差错。

2.时朱彦修氏客城中,以友生之好,日过视予,饮予药,但日服而病日增。

翻译:当时朱丹溪客居城中,凭借同学的深厚友情,每天都过来诊察我的病,让我饮服药物,只是一天天服用药物而病一天天加重。

3.先生隔垣见人,何必饮上池之水哉?闻之善赠人者以言,其永矢勿谖者亦以言。不肖侏儒未足为先生重,窃以识明德云尔。

翻译:先生有着扁鹊一样神奇的医术,何必要饮服上池之水呢?我听说善于赠给他人的人事借用语言,那些发誓永不相淡忘的也是借用语言。我不足以为先生抬高名望,私下是用这篇文字来记下先生的完美德行。

4.子南晨诣,愠形于色,咎以轻用河车,而盛称此友先识,初不言曾服凉药,且欲责效于师,必愈乃已。

翻译:子南早晨前往,愤怒的神情流露在脸上,以轻率地使用学问来指责他,并高度称赞这位朋友的先见之名,根本不提及曾经服用凉药,而且还要向医师责求疗效,一定要治愈才肯罢休。

5.静思其故,从前纷纷之病,同一邪也,均为三病,次第缠绵耳,由上而下,由下而至极下,因根本久拨之体,复蒸而上为胃病,是肾胃相关之故也

翻译:冷静地思考其中的原由,意识到生前那众多的疾病表现是同一种病源,而均一地演化为三种病机,依次缠绕人体,由上面的眼睛到下面的阴部,从下面的阴部到再下面的腿,然后借着肾元长久亏损的身体,蒸腾向上而导致胃部的疾病,这是肾胃相关的缘故。

二十.医话四则

1.又有医人工于草书者,医案人或不识,所系尚无轻重,至于药名,则药铺中人岂能尽识草书乎?

翻译:又有对于写草体字擅长的医生,对于他写的医案人们不认识关系不大。至于药名,那么药铺里的人怎能全都认识草体字呢?

2.时因肩与道远腹饿,即在病者榻前进食。见病者以手擘目,观其饮啖,盖目框尽肿,不可开合也。

翻译:当时因为坐轿子路远,腹中饥饿,就在病人床前吃饭。看到病人用手扒开眼睛,看着他吃饭,由于他的眼眶全部肿了,所以不能自己睁开。

3.今所患勿药可愈。惟按心脉独坚,湿痰阻气,气有余即是火,火郁不散当发痈。

翻译:今天您患的病不治也能痊愈。只是根据你的脉象,心脉独坚,湿痰阻气,气有余就化火,火郁聚而不能散发就会生疮。

4.戚固寒士,余以不便明言,特赠二金,惟令安养,时以秋半。及霜寒木落,往探之,而病以痊。

翻译:这位亲戚本来是一位贫寒的读书人,我因为不便明说,就特意增给他二两银子,想让他样子身子,当时已是中秋时节了。可是等到霜降天凉,树叶凋落的时候我前去探望他,他已经痊愈了。

医古文复习资料

医古文复习资料 1.课文《扁鹊传》节选自(《史记》) 2.以下对“随俗为变”解释正确的一项是(随着各地不同的风俗习气 与病变需求,而改变行医科目。) 3.扁鹊独奇之,常谨遇之。“遇”意为(接待) 4.过邯郸,闻贵妇人,即为带下医。“贵”意为(尊重) 5.奠定中医辨证原则基础的著作是( 《伤寒杂病论》) 6.以下句子代表“死”的婉言是( 弃捐填沟壑) 7.闻病之阳,论得其阴。“阳”是指,“阴”是指( 病证病 因) 8.崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。“末”、“本”表示( 名 利身体) 9.关于葛洪表述错误的一项是(《素问》是其代表作) 10.“外科鼻祖”是指(华佗) 11.扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,砭石之所及 也;其在肠胃,酒醪之所及也;其在骨髓,虽司命无奈之何! 扁鹊说:“疾病处在皮肤肌肉之间,用汤药和热敷的效力就能达到治疗部位;疾病处在血脉,用针灸和砭石的效力能达到的部位;疾病在肠胃,用药酒 12.的效力能达到治疗的地方;如果病在骨髓,即使是掌管生死的神 也没办法。” 人体欲得劳动,但不当使极而。动摇则穀气得消,血脉流通,病不得生, 譬犹户枢不朽是也。 人体要活动,只是不能使身体疲惫罢了,身体活动,水谷的精气就能运化(消化吸收),血脉流通,病不得产生,比方象门轴每天转动,就不会腐烂。 13.孔子云:生而知之者上,学则亚之。多闻博识,知之次也。 孔子说:生下来就懂得事理的人是上等智慧的人,经过学习而懂得事理的人,是第二等,多听广记而懂得事理的人,又次一等。14.夫大医之体, 欲得澄神内视, 望之俨然, 宽裕汪汪, 不皎不昧。 优秀医生的风度,要做到思想纯正,随时自我检查,看上去很庄重大方,气度宽宏,不卑不亢。

精选医古文重点-十四大医精诚

十四大医精诚 1.领会本文阐述有关医德修养两个问题,即“精”(医术要精湛)与“诚”(医德要高尚)。 2.握本文丰富的词汇,特别是古今同形异义词语与同义复用词语。 3.掌握课文中词语的临时语法功能。 文章难点: 1.讲清本文所阐述的观点,即“精”与“诚”的含义及相互关系。 2.要说明作者的指导思想及论述依据,课文中的佛教词语等。 1.通假字 ①荣营血脉荣卫之通塞。 ②蚩嗤长幼妍蚩。 ③无毋无作工夫形迹之心。 2.古今字 ①藏脏五藏六腑之盈虚。 ②沈沉有浮沈絃紧之乱。 ③俞腧俞穴流注。 ④羞馐珍羞迭荐。 3. 异体字 ①絃弦有浮沈絃紧之乱。 ②麤粗求之于至麤至浅之思。

③悽凄深心悽怆但发慙愧悽怜忧恤之意。 ④崄险勿避崄巇。 ⑤蝱虻其蝱虫水蛭之属。 ⑥慙惭但发慙愧悽怜忧恤之意。 ⑦蔕蒂不得起一念蔕芥之心。 ⑧綺绮纵綺罗满目。 ⑨懽欢而医者安然懽娱 ⑩恥耻兹乃人神之所共恥学者不可恥言之鄙俚也。11諠喧谈谑諠譁。 12譁哗谈谑諠譁。 13燿耀衒燿声名。 (二)词语 1.(由来)尚:久远。 2.今(病):句首语气词,相当于“夫”。 3. 今(以):如果。 4.(已)了:尽,毕。 5.大慈:佛教用语。谓心肠极其慈善。 6. 恻隐:怜悯,不忍。 7.疾厄:疾病,困苦 8.妍蚩:美丑。 9.善友:交往一般与交往密切。 12.形迹:拘礼,客套,此指借故推托。

13.(同)患:厌恨。 14.生命:活物。 16.大段:重要。 17.隐忍:勉强忍痛。 19.(之)体:风度,气质。 20.内视:目不外视,排除杂念。21.俨然:庄重貌。 22.宽裕:气度宽宏。 23.汪汪:水宽广貌,此喻心胸开阔。24.(不)皎:明亮,引申为傲慢。25.昧:昏暗,引申为卑微。 26.参差:不齐貌,此指差错。27.审谛:周密审察。 28.覃思:深思。 29.率尔:轻率貌。 30.俊(快):才智过人。 31.邀射:追求,猎取。 33.凑(耳):传入。 34.珍羞:贵重珍奇的食品。 35.迭(荐):交替,轮流。36.(迭)荐:进献。 38.谈谑:谈笑。

医古文考试重点总结

医古文考试重点一、通假字 《扁鹊传》 1.国中治穰过于众事。(通:禳,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(通:厥,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(通:酾,过滤的酒)4.案扤毒熨。(通:按,按摩) 5.诀脉结筋。(通:决,疏通。) 6.揲荒爪幕。(通:肓,膏肓;通:膜,横膈膜.)7.嘘唏服臆。(通:愊,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(通:早,及早。)9.臣是以无请也。(通:毋,不。) 10.自知伎不如扁鹊也。(通:技,技术。)《华佗传》 1.昕卒头眩堕车。(通:猝,突然。) 2.下利先常啼。(通:痢,泄泻。) 3.故当死。(通:固,一定。) 4.何忍无急去药。(通:弆,储藏。) 5.考竟佗。(通:拷,拷打。) 《养生论》 1. 较而论之。(通:皎,明白地。) 2. 嚣然思食。(通:枵,空虚。) 3. 颈处险而瘿。(通:岩,山区。) 4. 芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。) 5. 攻之者非一涂。(通:途,途径。) 6. 思虑销其精神。(通:消,减少。) 7. 是由桓侯抱将死之疾。(通:犹,好比。) 8. 志以厌衰。(通:已,已经。) 9. 薰辛害目。(通:荤。) 《伤寒论》序 1. 卒然遭邪风之气。(通:猝,突然。) 2. 而方震栗。(通:慄,战慄,发抖。) 3. 撰用《素问》……。(通:选,选取。) 4. 并平脉辨证。(通:辨,辨治。) 5. 经络府俞。(通:腧,腧穴。) 《黄帝内经素问注》序 1. 而云世阙。(通:缺,缺失。) 2. 大济蒸人。(通:烝,众多。) 《串雅》序 1. 尝引以为憾。(通:常,经常。) 2. 过予谭艺。(通:谈,交谈。) 《大医精诚》 1. 血脉荣卫之通塞。(通:营,营气。) 2. 俞穴流注。(通:腧。) 《医案四则》 1. 乃以衽席及荐阙其中。(通“缺”,使…空缺) 2. 而我顾投以参,术,陈皮,芍药十余贴。(通:帖.) 二、古今字 《扁鹊传》 1.揲荒爪幕。(同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(同“返”,返回)4.厉针砥石.(同“砺”,磨刀石.此作动词,磨) 5.八减之齐。(同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(同“现”,显现。)7.五脏之输。(同“腧”,腧穴。)《华佗传》 1.县车边。(同“悬”,悬挂。) 2.数乞期不反。(同“返”,返回)3.佗针鬲。(同“膈”,膈腧穴。) 4.病亦行差。(同“瘥”,好转。) 5.苦四支烦。(同“肢”。) 6.君有急病见于面。(同“现”,显现。)7.属使勿逐。(同“嘱”,嘱咐。) 《养生论》

北京中医药大学远程教育期末考试医古文复习题

北京中医药大学远程教育期末考试医古文复习题医古文今译和断句题 卷D翻译句子 1,冰弱年慕道,夙好养生,幸遇真经,式为龟镜。而世本纰缪,篇目重叠,前后不伦,文义悬隔,施行不易,披会亦难。岁月既淹,袭以成弊。 我年轻时就仰慕医道,一向喜好养生,有幸接触《素问》这部真经,就用作借鉴。然而传世的版本有错误,篇目重复,前后没有条理,文义相差甚远,施行运用不易,阅读领会·也困难岁月已久,沿袭而成弊端。 2、菊菊春生夏茂,秋花冬实,备受四气,饱经露霜,叶枯不落,花槁不零, 味兼甘苦。性禀平和。昔人谓其能除风热,益肝补阴,盖不知其得金水之精英尤多,能益金水二脏也。 菊在春天开始生长,到夏天枝繁叶茂,在秋天里开花,到冬天结果实,四时节气全部经历过,饱经露水、霜冻,叶子就算枯萎也不掉落,花虽然干槁而不凋零,味道甘中带苦,药性平和。以前的人说它能除风热,对肝有益,补阴分,却不知它得到金水的精华特别多(花盛开在秋冬天,秋天属金、冬天属水)。对金(肺)水(肾)二脏更加有益。 3、然而载祀绵远,简编亏替,所详者虽广,所略者或深。讨简则功倍力烦,取舍则论甘 忌苦。永言笔削,未暇尸之。 但是年代久远,书籍残缺不全,论述详细的其医学内容虽然很多,论述简略的有的却也有很深奥。探讨简册就会花费成倍的工夫和烦重的气力,要对这些书籍进行选择取舍,就会觉得非常的辛苦,总是说要修订,,可是

没有时间主持此事。 “或深”--或,表示转折;深,深奥。 4、盖人之生也,顾夏虫而却笑,以为是物之生死,何其促也!而不知我实犹 是耳。当其受生之时,已有定分焉。所谓定分者,元气也。 当人们活着的时候,我们看到夏天昆虫短暂的生命就讥笑它,认为这种动物的从生到死,何等短暂啊!却不知我们人类其实像这种动物一样罢了。 当他坐胎的时候已经有一定的寿数了。所说的寿命的定数,就是禀受的元气。 却,然后 5、凡欲为大医,必须谙素问、甲乙、黄帝针经、明堂流注、十二经脉、三 步九候、五脏六腑、表里孔穴、本草药对、张仲景、王叔和、阮河南、范东阳等诸部经方。又须妙解阴阳禄命,诸家相法,及灼龟五兆,周易六壬,并须精熟,如此乃得为大医。若不尔者,如无目夜游,动致颠殒。 次须熟读此方,寻思妙理,留意钻研,始可与言于医道者矣。又须涉猎群书,何者?若不读五经,不知有仁义之道;不读三史,不知有古今之事; 不读诸子,睹事则不能默而识之;不读内经,则不知有慈悲喜舍之德;不读庄老,不能任真体运,则吉凶拘忌,触涂而生。至于五行休王,七耀天文,并须探赜,若能具而学之,则于医道无所滞碍,尽善尽美矣”。 凡是要想成为好的医生,必须熟悉素问、甲乙、、、、、等经典着作药方,又需了解阴阳算命,看相,以及算命、周易并必须精通熟练。如此才能成为大医。如果不能这样,就好比没有眼睛在夜里走路,一动就会导致失败。其次还需要熟读次方,好好思索其中的道理,才可以跟他谈论医道,还需

医古文试题(考试学习)

医古文试题 得分评卷人一、单项选择题 (类型说明:在下列每小题四个备选答案中选出一个正确答案,并将其字母标号填入题干的括号内。每小题 1 分,共30 分) 1.“过邯郸,闻贵妇人,即为带下医”中,“贵”的意思是:() A 高贵 B 尊重 C 尊贵 D 富贵 2.“舍客长桑君过,扁鹊独奇之”中的“奇”,可释为:() A 奇怪 B 惊奇 C 使……奇异 D 认为……奇异 3.“太尉黄琬辟”中“辟”的意思是:() A 回避 B 要求 C 征召 D 宠爱 4.“扁鹊乃使弟子厉针砥石”中,“厉”的意思是:() A 研磨 B 锋利 C 厉害 D 针灸 5.“太祖闻而召佗,佗常在左右”中,“太祖”是:() A 谥号 B 年号 C 庙号 D 别号 6.“佗舍去,妇稍小差”中,“稍”意思是:() A 稍微 B 逐渐 C 很快 D 一点儿 7.“文懿得末疾,医不能疗者十余年”中,“末疾“的意思是:() A 轻微的病 B 四肢的病 C 体表的病 D 严重的病 8.“得诸见闻,班班可纪”中,“纪”的意思是:() A 纪念 B 通“记” C 回忆 D 纲纪 9.“昔仲尼没而微言绝”中的“没”义为:() A.没有B.沉没C.死亡D.隐没 10.“今删其要,以备篇籍”中“删”的词义是:() A.删去B.缩减C.调整D.节取 11.“余宗族素多,向余二百”中“向”意思是:() A.一向B.从前C.趋向D.刚才 12.“省病问疾,务在口给”中的“口给”意思是:() A.才能出众B.聪明敏锐C.见解高明D.口才敏捷 13.“赍百年之寿命,持至贵之重器”中的“赍”意思是:() A.奉献B.拿着C.赏赐D.断送 14.“范金揉木”中“揉”的意思是() A使木材弯曲B揉搓C使方木变圆 D 柔软 15 “时于先生郭子斋堂”中“斋堂”指() A庙堂B书房C卧房D斋戒之所 16 “至道流行,徽音累属”中的“属”的意思是() A接续B属于C种类D通“嘱”,嘱托 17 “拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者”中“羸劣”的意思是() A衣食粗劣之人B品质恶劣之人C体弱多病之人D处境险恶之人 18 “幸遇真经,式为龟镜”中的“式”的意思是() A用B通“试”C法式D形式 19.“去圣寖远,其学难精”中“寖”的意思是() A浸润B久远C逐渐D已经

医古文复习重点

医古文复习重点

《扁鹊传》 语言分析 古今字 閒——間(间)藏——脏畜——蓄文——纹见——现反——返厉——励齐——剂要——腰县——悬 通假字 勃——渤而——尔穰——禳蹷——厥案——按输——腧诀——决爪____抓幕___膜荒——肓郗——隙服——愊汤——烫蚤___早伎——技嗽——潄故——固所——许 异体字

脈——脉——睫鍼——针——煮脋——胁——俯 词类活用 名词活用如动词 1,简子疾,五日不知人; 2,人之所病,病疾多;而医之所病,病道少. 3,太子病血气不时。 形容词活用如动词 1,先生得无诞之乎 2,闻贵妇人 形容词活用如名词 1,使圣人预知微 2,轻身重财,二不治也 使动用法 1,臣能生之

2,而欲生之 3,故天下尽以扁鹊为能生死人4,越人非能生死人也 意动用法 1,扁鹊独奇之 2,扁鹊过齐,齐桓侯客之 宾语前置 1,血脉治也,而何怪? 2,何以言太子可生也? 定语后置 扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者 固定结构 先生得无诞之乎? 4.特殊语序 ①而何怪(宾语前置)返回

②太子何病(宾语前置) 返回 ③何以言太子可生也(宾语前置,“何”作“以” 的宾语)返回 ④是以阳缓而阴急(宾语前置,“是”作介词 “以”的宾语)返回 ⑤问中庶子喜方者(定语后置,“喜方者”为“中 庶子”的定语)返回 《华佗传》 重点归纳 通假字 1.昕卒头眩堕车。(卒,通“猝”,突然。)2.下利先常啼。(利,通“痢”,泄泻。)3.故当死。(故,通“固”,一定。) 4.何忍无急去药。(去,通“弆”,储藏。)5.考竟佗。(考,通“拷”,拷打。) 古今字 1.县车边。(县,同“悬”,悬挂。) 2.数乞期不反。(反,同“返”,返回)

医古文重点归纳

医古文重点归纳 扁鹊传(《史记》)P41 一、通假字 1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒) 4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩) 5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。) 6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。)7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。) 9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。) 10.自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。) 二、古今字 1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(反,同“返”,返回) 4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨) 5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。) 7.五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。) 三、异体字 1.瞚——瞬 2.——睫 四、重点词语 1.少时:年轻时。 2.过:到;来到。 3.奇:认为……不寻常。4.谨:敬词。恭敬地。 5.遇:接待。 6.閒:秘密地;悄悄地。 7.敬诺:恭敬地答应。 8.上池之水:未沾到地面的水。9.殆:大概。 10.垣:墙。 11.特:只是。 12.或:有时。 13.治:正常。 14.而:你们。15.閒:病愈。 16.治:举行。 17.精神:正气。 18.何如:多少;多长。 19.雞鸣:鸡鸣时辰。雞,“鸡”的异体字。20.收:收殓;装殓。 21.能:到。 22.诞:欺骗。 23.易:改变;矫正。 24.咳婴:刚会笑的婴儿。 25.终日:很久。 26.以管窥天:从竹管中看天空。喻见识小。27.以郄视文:从缝隙中看图纹。喻见识小。28.曲:委曲。

医古文考试重点

医古文考试重点 一、通假字 《扁鹊传》1.国中治穰过于众事。(通:禳,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(通:厥,昏厥。)3.治病不以汤液醴灑。(通:酾,过滤的酒)4.案扤毒熨。(通:按,按摩)5.诀脉结筋。(通:决,疏通。)6.揲荒爪幕。(通:肓,膏肓;通:膜,横膈膜.)7.嘘唏服臆。(通:愊,郁满。)8.使良医得蚤从事。(通:早,及早。)9.臣是以无请也。(通:毋,不。)10.自知伎不如扁鹊也。(通:技,技术。)《华佗传》1.昕卒头眩堕车。(通:猝,突然。)2.下利先常啼。(通:痢,泄泻。)3.故当死。(通:固,一定。)4.何忍无急去药。(通:弆,储藏。)5.考竟佗。(通:拷,拷打。) 《养生论》 1.较而论之。(通:皎,明白地。) 《大医精诚》 1.血脉荣卫之通塞。(通:营,营气。) 2.俞穴流注。(通:腧。) 《医案四则》 1.乃以衽席及荐阙其中。(通“缺”,使…空缺) 2.而我顾投以参,术,陈皮,芍药十余贴。(通:帖.) 二、古今字 《扁鹊传》1.揲荒爪幕。(同“抓”,疏理。)2.以郄视文。(同“纹”。花纹)3.长终而不得反。(同“返”,返回)4.厉针砥石.(同“砺”,磨刀石.此作动词, 磨)5.八减之齐。(同“剂”,药剂。)6.病应见于大表。(同“现”,显现。)7.五脏之输。(同“腧”,腧穴。) 2.嚣然思食。(通:枵,空虚。) 3.颈处险而瘿。(通:岩,山区。) 4.芬之使香而无使延哉?(通:脠,腥味。) 5.攻之者非一涂。(通:途,途径。) 6.思虑销其精神。(通:消,减少。) 7.是由桓侯抱将死之疾。(通:犹,好比。) 8.志以厌衰。(通:已,已经。) 9.薰辛害目。(通:荤。)《伤寒论》序 1.卒然遭邪风之气。(通:猝,突然。) 2.而方震栗。(通:慄,战慄,发抖。) 3.撰用《素问》……。(通:选,选取。) 4.并平脉辨证。(通:辨,辨治。) 5.经络府俞。(通:腧,腧穴。)《黄帝内经素问注》序 1.而云世阙。(通:缺,缺失。) 2.大济蒸人。(通:烝,众多。)《串雅》序 1.尝引以为憾。(通:常,经常。) 2.过予谭艺。(通:谈,交谈。) 《华佗传》 1.县车边。(同“悬”,悬挂。)2.数乞期不反。(同“返”,返回)3.佗针鬲。(同“膈”,膈腧穴。)4.病亦行差。(同“瘥”,好转。)5.苦四支烦。(同“肢”。)6.君有急病见于面。(同“现”,显现。)7.属使勿逐。(同“嘱”,嘱咐。)《养生论》

医古文B复习资料

《医古文B》辅导资料 一、单项选择题 1.“使妓戏狎,或引其衣”中,“狎”的意义是:E 亲昵而不庄重 2.“平生苦肠结病,旬日一行”中,“旬日”的意义是:D.十日 3.“服养血润燥药,则泥膈不快”中,“泥”的意义是:D.凝滞 4.“翌日天甫明,来视予脉”中,“翌日”的意义是:D.次日 5.“王注固非,《校正》谓是殃字,义亦未安”中,“安”的意义是:D.妥贴 6.“此说甚戾”中,“戾”的意义是:D.违背 7.“据此,则凭脉决症,似乎如响斯应矣”中,“如响斯应”比喻:C.应验迅速 8.“聊以荡意平心,同死生之域,而无怵惕于胸中”中,“怵惕”的意义是:B.恐惧 9.“兴言撰缉,勒成一家”中,“勒”的意义是:D.编写 10.“挟技劫病,贪利恣睢”中,“恣睢”的意义是:D.胡作妄为 11.“半年一年,劳而未验,志以厌衰”中,“以”的意义是:B.通“已”,已经 12.“水流湿,火就燥,各从其类,此胜彼负,两不相谋”中,“谋”的意义是:D.合 13.“新秋月华露湛,星润渊澄”中,“湛”的意义是:A.浓厚 14.“当其受生之时,已有定分”中,“定分”的意义是:A.固定的寿限 15.“或尊贵执言难抗”中,“执言”的意义是:C.固执之言 16.“航千仞之渊”中,“仞”的意义是:E.古长度单位,周制八尺 17.“皆可以胜百钧,驰千里”中,“胜”的意义是:E.经受得住 18.“时惟伯嘉纳公持部使者节来蒞浙东,慎简群材”中,“简”的意义是:B.选择 19.“为稼于汤之世,偏有一溉之功者,虽终归于焦烂,必一溉者后枯”中,“偏”的意义是:C.独20.下列句中划线的词哪个词义与“贱者焦劳不适,怀抱可知”中“怀抱”的意义接近: C.有意气之私厚而荐者 21.“平生苦肠结病,旬日一行”中,“旬日”的意义是:C.七日 22.“服养血润燥药,则泥膈不快”中,“泥”的意义是:D.凝滞 23.“此乃三焦之气壅滞,有升无降,津液皆化为痰饮,不能下滋肠腑,非血燥比也”中,“比”的意义是:E.类 24.“此友遂敛手不治,以为热毒以深,噬脐无及”中,“噬脐”比喻:E.后悔不及 25.“其家咸以为怪,然以为系铃解铃,姑听之”中,“系铃解铃”比喻:E.谁做的事有了问题,仍须由谁去解决 26.“跋前踬后”比喻:D.进退两难 27.“幸遇真经,式为龟镜”中,“式”之义为:B.用 28.“夫喜于遂,畏于难,惧于祸”中,“遂”的意义是:B.顺心 29.“六气斯沴,易愆寒燠之宜”中,“沴”之义为:C.不和 30.“生民之祸亟矣”中,“亟”之义为:B.频繁

医古文重点归纳

纳重点归古医文扁鹊传(《史记》)P41 一、通假字1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒) 4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩) 5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。) 6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。) 7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。) 9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。) .自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。)10二、古今字 1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(反,同“返”,返回) 4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨) 5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。) .五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。)7三、异体字 .——睫.瞚——瞬 2 1四、重点词语 1.少时:年轻时。 4.谨:敬词。恭敬地。 2.过:到;来到。 5.遇:接待。 .閒:秘密地;悄悄地。6 .奇:认为……不寻常。3. 7.敬诺:恭敬地答应。 30.股:大腿。 31.上池之水:未沾到地面的水。.眩:眼睛昏花看不清。 832.挢:翘起。9.殆:大概。33.举:救治。10.垣:墙。 34.弃捐填沟壑:“死”的婉言。.特:只是。11 35.服臆:气郁满胸中。服,通“愊”,郁12.或:有时。 满。.治:正常。 133614.而:你们。.涕:眼泪。 37.閒:病愈。.忽忽:泪珠滚滚貌。 1538 16.治:举行。.厉针砥石:研磨针石。厉,同“砺”。.精神:正气。厉、砥,皆研磨之义。17 :过了一会儿。àn).有間39(ji18.何如:多少;多长。 19.更:交替。40“鸡”的异体字。.雞鸣:鸡鸣时辰。雞, 41.收:收殓;装殓。 20 .客:把……当作客人。.能:到。42.左右:身边的人。21 22.诞:欺骗。 43.奈之何:对疾病怎么样。.病:担忧。23.易:改变;矫正。 44 .骄恣:骄横放纵。45.咳婴:刚会笑的婴儿。24 25.终日:很久。46 .羸:瘦弱。以管窥天:47.重:很。从竹管中看天空。喻见识小。.26 从缝隙中看图纹。.27以郄视文:喻见识小。.贵:尊重。 48 4928.曲:委曲。.带下医:妇科医生。 50 29.止:语气词。.由:遵循。五、词义辨析间与语曰。(悄悄地)┌│ 不出三日必间。(痊愈)│间→│有间。(一会儿)││ └君有疾在肠胃间。(……之间)

职称考试医古文复习资料

职称考试医古文复习资料 1. 文意理解是指对文章语句含义的理解,以及对篇章宗旨和文中义理的领悟。 2. 文意理解,古代属于章句之学,唐人归入义疏,宋人发展为义理。 3. 阅读中医药古文献的最终目的是读取中医药学术信息。 4. 要理解古代医药文献的文意,需要综合运用古代语言文化知识、中医药知识现代科学知识。 5. 文意理解的过程,是读者与作者沟通思想的过程。 6. 提要钩玄是理解传统医药文献文意的基本方法。 7.中国传统文化以形象思维和意象思维见长,重视举一反三的能力。 8.古人喜用譬喻、暗示、例证等手法,委婉含蓄地表达自己的意见和意图。9.“据文揣意”是文意理解的一个重要方法,为了领悟言下意、推知未言意,应当从揣摩字句意、抓住关键字、明写作意图、由此而及彼四个方面入手。 10.张介宾在《类经·序》中引用“河海一流,泰山一壤”的句子是语带双关,除了字面义,还暗示希望医学界如山河般宽容,接受《类经》。 11.柯琴《伤寒论注·自序》:“杨墨之道不息,孔子之道不着。”其中“杨”指杨朱,“墨”指墨子。 12.要提取句、段、篇章的要旨,可通过找出共性、依据意图、抓住要点三个方面入手。 13.“凡例”的写作目的主要是说明书的撰写体例。 14.医案的撰写宗旨是传医德或垂教训。 15.医家传记中的医案,其写作目的主要是表现医家的医学造诣。 16.误解文意主要表现为缺乏文史医药知识、脱离全段篇章宗旨、误注、误读、误译。 17.误解文意的原因,除了失于校勘、不明逻辑、不识行文体例等之外,还有两条,就是知识欠缺和脱离宗旨。 18.王焘《外台秘要·序》“死生契阔,不可问天”句中,“问”应理解为责问,而“天”则暗指皇上,此句旨在表白心迹。 19.《极言》首段“我志诚坚,彼何人哉”句中,“彼”与“我”相对,逻辑上应指动摇之人。20.文意理解是知识、技能和悟性的综合运用,需要大量阅读积累和长期着意的练习,才能使阅读能力得以提高。

医古文重点归纳

扁鹊传(《史记》)P41 一、通假字 1.国中治穰过于众事。(穰,通“禳”,祛除邪恶的祭祀) 2.故暴蹷而死。(蹷,通“厥”,昏厥。) 3.治病不以汤液醴灑。(灑,通“酾”,过滤的酒) 4.案扤毒熨。(案,通“按”,按摩) 5.诀脉结筋。(诀,通“决”,疏通。) 6.揲荒爪幕。(荒,通“肓”,膏肓;幕,通“膜”,横膈膜。)7.嘘唏服臆。(服,通“愊”,郁满。) 8.使良医得蚤从事。(蚤,通“早”,及早。) 9.臣是以无请也。(无,通:“毋”,不。) 10.自知伎不如扁鹊也。(伎,通“技”,技术。) 二、古今字 1.揲荒爪幕。(爪,同“抓”,疏理。) 2.以郄视文。(文,同“纹”。花纹) 3.长终而不得反。(反,同“返”,返回) 4.厉针砥石。(厉,同“砺”,磨刀石。此作动词,磨) 5.八减之齐。(齐,同“剂”,药剂。) 6.病应见于大表。(见,同“现”,显现。) 7.五脏之输。(输,同“腧”,腧穴。) 三、异体字 1.瞚——瞬 2.——睫 四、重点词语 1.少时:年轻时。 2.过:到;来到。 3.奇:认为……不寻常。 4.谨:敬词。恭敬地。 5.遇:接待。 6.閒:秘密地;悄悄地。 7.敬诺:恭敬地答应。 8.上池之水:未沾到地面的水。 9.殆:大概。 10.垣:墙。 11.特:只是。 12.或:有时。 13.治:正常。 14.而:你们。 15.閒:病愈。 16.治:举行。 17.精神:正气。 18.何如:多少;多长。 19.雞鸣:鸡鸣时辰。雞,“鸡”的异体字。20.收:收殓;装殓。21.能:到。 22.诞:欺骗。 23.易:改变;矫正。 24.咳婴:刚会笑的婴儿。 25.终日:很久。 26.以管窥天:从竹管中看天空。喻见识小。27.以郄视文:从缝隙中看图纹。喻见识小。28.曲:委曲。 29.止:语气词。 30.股:大腿。 31.眩:眼睛昏花看不清。 32.挢:翘起。 33.举:救治。 34.弃捐填沟壑:“死”的婉言。 35.服臆:气郁满胸中。服,通“愊”,郁满。 36.涕:眼泪。 37.忽忽:泪珠滚滚貌。 38.厉针砥石:研磨针石。厉,同“砺”。

医古文考试及答案

一、单项选择题 1、在“以上池之水饮之”中,“上池之水”之义为 A.天池之水 B.上面的池水 C.未沾地的水 D.倒入池中的水 2、“至今天下言脉者,由扁鹊也”中,“由”之义为 A.听随 B.任从 C.遵从 D.盲从 3、在“每一书已,向辄条其篇目”中的“条”之义为 A.条理 B.条目 C.分条 D、分条列出 4、在“然性褊甚,恃能厌事,难得意”中,“褊”之义为() A、衣服狭小 B、心胸狭小 C、心胸不正 D、偏心眼儿 5、以下除……之外,都有病愈之义() A、差 B、起 C、閒 D、甦 6、“夫病多而方少,未有甚于温病者矣”中的“于”是 A.介词,在 B.介词,对于 C.介词,被 D.介词,比 7、“发明至理,以遗教后世”中的“发明”义为 A、阐发说明 B、创造 C、明显 D、解释 8、在“经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药物之滋”中,“假”之义为() A、伪劣 B、凭借 C、假冒 D、使用 9、在“若当灸,不过一两处,每处不过七八壮”中,“壮”之义为

A.动词,刺 B.量词,灸的次数 C.名词,艾灸名 D.指壮年人的体质。 10、“蒇谋虽属乎生知,标格亦资于詁训”意在强调 A、天资之聪明 B、知识之完备 C、方法之得当 D、训诂之重要 11、“佗舍去,妇稍小差”中,“稍”之义为 A、稍、逐渐 C、缓慢 D、大略 12、“崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内,皮之不存,毛将安附焉”中,表示“身体”的一组词是A、末、内、皮 B、本、外、毛 C、末、外、毛 D、本、内、皮 13、“曾不可以告咳婴之儿”中,“咳婴”之义是 A.刚会笑的婴儿 B、咳嗽的婴儿 C、男孩和女孩 D、会咳嗽的女孩 14、在“从老得终,闷若无端”中,“端”之义为() A、开头 B、防备 C、原因 D、道理 15、在“壮士之怒,赫然殊观”中,“赫然”之义为 A、显赫的样子 B、盛怒的样子 C、可怕的样子 D、脸红的样子 16、“使必待渴而穿井,斗而铸兵”中,“兵”之义为 A、士兵 B、军队 C、武器 D、战争 17、“然而其文简,其意博,其理奥,其趣深”中的“趣”的意思是 A、趣味 B、旨意 C、兴趣 D、趋向 18、在“昧经权之妙者,无格致之明”中,“经权”之义为 A、常规和变化 B、义偏于“经”,常法 C、经常和权变 D、义偏于“权”,变化

医古文复习要点1

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 医古文复习要点1 一、倉公專 1、【提要】本文選自《史記扁鵲倉公列傳》,作者: 司馬遷,字子长。 太倉公,复姓淳于,名意。 淳于意的老师名字叫阳庆。 2、【注释词语】人上书言意,以刑罪当传西之长安。 传(zhuan 赚): 押送,作动词,到、往、去。 西: 向,名词作状语,向西(到长安)。 之: 动词,到、往、去。 生子不生男,缓急无可使者!缓急: 偏于词,偏于急,指急迫之间,紧要关头。 乃随父西西: 直接作动词,西行,往西去。 今坐法當刑。 坐法: 坐罪。 坐: 1 / 5

因为。 犹坐罪。 因犯法而犯罪判刑,因为犯法而判刑。 尽去而方书,非事也。 谓完全抛弃你学过的方书,他们是不正确的。而: 你。 (文意理解,放在选择题中。 )我家給富,心愛公,欲尽以我禁方书悉教公。给富: 丰足富裕。 给,丰足、丰厚。 臣意即避席再拜谒,避席: 表示敬意。 受读解验之,可一年所。 可: 大约;所: 相当于许,左右。 要事之三年所,要: 总共。 病旋已旋: 立刻。

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 君有病,往四五日,君要胁痛不可俛仰,又不得小溲。 往: 已往、不久。 俛: 俯的异体字。 建故有要脊痛。 故: 通假字固。 确实。 黄氏诸倩见建家京下方石,倩: 女婿。 京: 粮仓。 臣意往過之,过: 探望。 不肖有病,幸诊遂也。 不肖: 自谦之称,指自己。 公所论远矣。 远: 偏差大、差错大。 3 / 5

医古文重点

?《秦医缓与》 一.特殊字、词、句 (一)通假字 1。就是谓近女室。谓通“为”,因为。 2、于就是有烦手淫声,慆堙心耳,乃忘平与。烦通“繁",繁杂。忘:通“亡”,亡失3。晋国无乱,诸侯无阙、阙:通“缺",疏失、 (二)古今字 1.梦大厉,被发及地。被:通“披”。 2.将食,张,如厕,陷二卒。张:通“胀"。 3.乃舍也已舍:通捨,放弃。 (三)异体字 1、分为四时,序为五节,过则为菑、菑:同“灾”,此指疾病。 2、主不能籞籞:同御,制止、 3、二豎子豎:同竪,疾病。 (四)实词活用 1、公曰:“何如?"曰:“不食新矣”。新:形容词用作名词,指“新收获得麦子”、 2、厚为之礼而归之、归:动词得使动用法,使……归。 3。六月丙午,晋侯欲麦。麦:尝新麦。名次用作动词。 4.于就是有烦手淫声,慆堙心耳、慆、堙:形容词使动用法,使……惑乱;使……堵塞。 5.今君不节不时,能无及此乎?时:名词用作动词,按时。 6、不可为也。为:为、。。.。治疗 7。厚为之礼而归之。厚:厚赠,形容词活用作动词。

(五)特殊语序 1.主就是谓也。即:谓主也。以“就是”为标志得宾语前置。 2、何如?即:如何。疑问句中,疑问代词做宾语往往置于谓语之前。 3.若我何?即:对……怎么办?虚词得凝固结构。 (二)重点词 1、(大)厉:恶鬼。2.被(发):通“披”,披散。 3、(搏)膺(而)踊:膺,胸膛;踊,跳跃。 4.疾病:患重病。5、二竖子:二个儿童,后人用以称疾病。 6.膏肓:膏,心尖脂肪肓,心脏与膈膜之间。此处病位深隐,药力难达,喻病情危重。 7。达(之不及):贯通,穿透,此指用针刺。 8.示(而杀之):给……瞧、9、如(厕):往,到……去。 10.发(为):表现。11.征(为):验证。 12。序(为五节):依次排列、13、淫(生六疾):过度。 14.图恤:谋虑,顾念、15.社稷:借指国家。 三.课外阅读 在昔黃帝之御極也,以理身緒餘治天下,坐於明堂之上,臨觀八極,考建五常,以謂人之生也,負陰而抱陽,食味而被色,外有寒暑之相蕩,內有喜怒之交侵,夭昏札瘥,國家代有。將欲斂時五福,以敷錫厥庶民,乃與岐伯上窮天紀,下極地理,遠取諸物,近取諸身,更相問難,垂法以福萬世、於就是雷公之倫,授業傳之,而《內經》作矣。歷代寶之,未有失墜。蒼周之興,秦与述六氣之論,具明于《左史》、厥後越人得其一二,演而述《難經》。西漢倉公傳其舊學,東漢仲景撰其遺論,晉皇甫謐刺而為《甲乙》,及隋楊上善纂而為《太素》。時則有全元起者,始為之訓解,闕第七一通。迄唐寶應中,太僕王冰篤好之,得先師所藏之卷,大為次注,猶就是三皇遺文,爛然可觀。 ?《扁鹊传》 一.特殊字、词、句 (一)通假字 1.乃呼扁鹊私坐,閒与语曰。閒:通“见”,私下、 2.今主君之病与之同,不出三日必閒。閒:通“见”,病愈。 3.太子何病,国中治穰过于众事?穰:通“禳”,祭祀。 4.就是以阳缓而阴急,故暴蹷而死。蹷:同“厥”,气上逆而昏厥。

医古文考试重点翻译了

丹溪翁传 1、即慨然曰:士苟精一艺,以推及物之人,虽不仕于时,犹仕也。"乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。 译文:(朱丹溪)便慨然地说:“读书人如果能精通一门技艺,用来推行由爱己而及于众人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。”于是全部毁弃原先所学的科举学业,专心在医学方面努力。 2、他人靳靳守古,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁教之亹亹忘疲。” 译文:其他医生拘泥地墨守古法,丹溪翁却能灵活掌握取舍原则,而最终跟古法相符合。一时间跟他学习的人都像声音相随身影相附一样不离身边,丹溪翁教授他们总是孜孜不倦忘记疲劳。 3、非其友不友,非其道不道。好论古今得失,慨然有天下之忧。世之名公卿多折节下之,翁为直陈治道,无所顾忌。” 译文:不是那志同道合的人不去结交,不是那正当的道理不去谈论。喜欢评论古今得失,慷慨激昂大有以天下之忧为忧的高尚情怀。当世的著名公卿大多屈身向他请教,丹溪翁为他们直率地陈述治国之道,没有什么顾虑忌讳。 4、左丘明有云:”仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?” 左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真是广博啊!”的确如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古人所说的正直、诚信、博学的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢? 〈〈溫病條辨》敘 1、而世之俗医遇温热之病,无不首先发表,杂以消导,继则峻投攻下,或妄用温补,轻者以重,重者以死。” 译文:可是社会上的庸医遇到温热病,总是首先发散表邪,残杂消积导滞,紧接着就猛投攻下药,有时胡乱用温补药,轻的病人因此加重,重的病人因此死亡。 2、好学之士,咸知向方;而贪常习故之流,犹且各是师说,恶闻至论;其粗工则又略知疏节,未达精旨,施之于用,罕得十全。吾友鞠通吴子,怀救世之心,秉超悟之哲,嗜学不厌,研理务精,抗志以希古,虚心而师百氏。 译文:喜好学习的医家,都明辨了方向,但是贪求常规沿袭老办法治疗的一类医生,仍旧各自认为老师的学说正确,厌恶听取即高明的医学理论,技术低劣的医生又只略微了解一些粗浅的章节,没有通达精髓要旨,运用到医疗实践中,很少取得满意的疗效。我的朋友吴鞠通先生,怀有拯救世人的抱负,具有超人的智慧,酷爱学问,从不满足,研究医理,追求精深,树立高尚的志向而仰慕古代名医,虚心效法各位医家。 3、知我罪我,一任当世,岂不善乎?吴子以为然,遂相与评骘而授之梓。” 译文:赞同我或者怪罪我,完全听凭当代医学家的评议,难道不好吗?吴先生认为我的话正确,于是共同讨论评定书稿后交付刊印。 大醫精誠 1、“今以至精至微之事,求之于至粗至浅之思,其不殆哉?” 译文:假如对极其精湛的医学理论,用非常粗浅的思维去探求它,难道不是很危险吗? 2、“若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍蚩,怨亲善友,华夷愚智,普同一等,皆如至亲之想。” 译文:如果有患病痛苦来救治的,不管他的贵贱贫富,老幼美丑,是仇人还是亲近的人,是交往密切的还是一般的朋友,是汉族还是少数民族,是愚笨的人还是聪明的人,都要一视同仁,都象关心最亲的人一样。 3、“自古明贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于爱命,人畜一也。 损彼益己,物情同患,况于人乎?” 译文:自古以来,有名的医生治病,多数都用活物来救治危急的病人,虽然说人们认为畜牲是低贱的,而认为人是高贵的,但说到爱惜生命,人和畜牲都是一样的。损害别个有利自己,是生物之情共同憎恶的,何况是人呢!4、又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾盼;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍羞迭荐,食如无味;醽醁(I n gl U)兼陈,看有若无。” 译文:还有到了病人家里,纵使满目都是华丽的铺设,也不要左顾右盼,东张西望,琴瑟箫管之声充斥耳边,不能为之分心而有所喜乐,美味佳肴,轮流进献,吃起来也像没有味道一样,各种美酒一并陈设出来,看了就像没看见一样。 5、“志存救济,故亦曲碎论之,学者不可耻言之鄙俚也!” 译文:我志在救护帮助世人,所以琐碎地谈论了这些。学医的人,不能因为我说得粗俗而感到耻辱。 醫案六則 1、夫悍药入中,则邪气辟矣,而宛气愈深。” 译文:如果慓悍的药入内,那么邪气闭阻了,而郁结之气愈加深入内伏 2、仲景虽云不避晨夜,即宜便治,医者亦须顾其表里虚实,待其时日。若不循 次第,暂时得安,亏损五脏,以促寿限,何足贵也!” 译文:张仲景虽然说不回避早晚,就应该立即治疗,医生也必须顾及病人的表里虚实,等待那治疗用药时机成熟之日。如果不遵循先后次序,暂时能症状减轻,损伤五脏,以致缩短寿数,哪里值得器重。 3、时朱彦修氏客城中,以友生之好,日过视予,饮予药,但日服而病日增。” 译文:当时朱彦修先生客居城中,因于同学的友情,每天来看望我,给我饮药, 只是一天天地服药而病情一天天地加重。 4、闻之善赠人者以言,其永矢勿谖者亦以言。不肖侏儒未足为先生重,窃以识明德云尔。” 译文:我听说善于赠人的人凭借语言,那些发誓永远不忘的人也是凭借语言。我微不足道,不值得被先生器重,只是私下用来记住先生完美的德行罢了。 5、子南晨诣,愠形于色,咎以轻用河车,而盛称此友先识,初不言曾服凉药,且欲责效于师,必愈乃已。” 译文:孙子南清晨到沈医师处,怒形于色,责怪沈医师轻率地使用河车,而大赞这位医生先知,从不说曾经服用凉药。并且要向沈医师求取疗效,必定痊愈才肯罢休。 6、素来扰亏根本,不特病者自嫌,即操医师之术者,亦跋前疐后之时也。译文:素来对于亏损元精的病证,不只病人自己烦心厌恶,就是从事医师职业的人,也有左右为难的时候。

精选医古文重点-十三养生论

十三养生论 1.领会本文“导养得理”可获长寿的观点,了解修性保神和服食养生结合的养生方法。 2.掌握课文中的重要词语。学习本文波澜起伏、峻切直陈的写作特色。 文章难点: 1.作者所表达的观点与显示相距甚远,作者的思想一般多所不解。 2.讲清文章如何围绕“导养得理”可可获长寿的观点,多方论述形神相互依存的关系。 (一)用字 1.通假字 ①较皎较而论之。 ②嚣枵嚣然思食。 ③燋焦虽终归于燋烂。 ④熏荤熏辛害目。 ⑤险岩颈处险而瘿。 ⑥涂途攻之者非一涂。 ⑦销消思虑销其精神。 ⑧由犹是由桓侯抱将死之疾。 ⑨以已志以厌衰。 ⑩醇纯神气以醇白独著。 2.古今字

①府腑滋味煎其府藏。 ②藏脏滋味煎其府藏。 3. 异体字 ①蝨虱蝨处头而黑。 ②躭耽声色是躭。 ③鬻煮醴醪鬻其肠胃。 ④災灾风寒所災。 ⑤絃弦绥以五絃。(二)词语 1.请:请允许我。2.流离:犹“淋漓”。3.衔:含。 4.殷:深。 5.赫然:发怒貌。6.植:竖立。7.诬:轻视。8.肆:放纵。 9.恃:依赖。10.立:存在。11.须:依赖。12.存:存在。 13.生理:生机。

14.栖:停留。 15.且:句首语气词。 16.蠲:消除。 17.玄黄:指天地。此指自然界出产的美味。18.淫哇:淫邪之声。 19.悖:扰乱。 20.蕞尔:小貌。 21.其:怎么。 22.闷若:迷迷糊糊的样子。 23.端:开端,起因。 24.一切:一般的,一样的。 25.畎浍:田间水沟。喻补益少。 26.尾闾:古代传说中大海泄水之处。喻消耗多。27.交赊:近与远。 28.倾:相互排挤。 29.悠悠:众多。 30.希静:无声。指清心寡欲的修养。 31.晞:晒。 32.绥:安抚。 33.遗生: 忘掉自我的存在。 (三)语法 1.实词活用

住院医师规范化培训医古文复习指导1

2012年中医住院医师规范化培训理论课程统 考 《医古文》篇目(复习范围) (与2011年一致) 广州中医药大学继续教育学院 2012.3

2012年中医住院医师规范化培训理论课程统考 《医古文》篇目(复习范围与2011年一致) 一、主要参考教材:《医古文阅读训练》【第二版】,赖文主编,广东高等教育出版社出版 二、篇目(复习范围):(共28篇,与2011年相同) (二)、(三)、(四)、(八)、 (十三)、(十五)、(十六)、(十九)、 (二十三)、(二十四)、(二十五)、 (三十一)、(三十二)、(三十四)、(三十七)、(三十九)、 (四十)、(四十一)、(四十二)、(四十六)、(四十七)、(四十九)、(五十)、(五十一)、(五十二)、(五十三)、(五十九)、(六十)。三、考试内容及题型 主要考文意理解及断句。考试题型为客观题型(单选题占70%左右,多选题占30%左右)。

附录:《医古文阅读训练》部分篇目参考答案 说明 《医古文阅读训练》部分篇目参考答案为广州中医药大学医古文教研室编。参考答案共42篇:第2、3、4、6、8、11、13、15、16、17、18、19、20、21、23、24、25、26、30、31、32、33、34、35、36、37、38、39、40、41、42、46、47、49、50、51、52、53、54、57、59、60篇。 自09年起,《医古文》采用计算机考试,客观题型为主。因此,此“参考答案”仅为今年考生的《医古文》复习提供一些帮助,而不要误认为考试是主观题型。 二 一、断句(略) 二、概括文意填空: 本文的主旨是强调学医贵在融会贯通。要做到这点,必须多读书,由博返约;多临症,熟能生巧。 三 一、断句(略) 二、简答 1、作者治病注重辩证施治,不设成心,参合禀赋、病、证、诊、法、方、药、岁气以定。治学主张学博思精,以《内经》为本,旁通长沙、河间、东垣、丹溪。 2、作者认为医学界的弊端是“学殖荒芜,心思肤浅,甚则治温疫以伤寒法,治血枯以通瘀法,与夫喜行温补,不顾留邪,动辄攻消,不知扶正”。 3、作者从搜集资料至《类证治裁》自序完成前后共花费31年。 4、“不先窥《内经》奥旨,则皆无本之学也”;“学不博无以通其变,思不精无以烛其微”;“平时灼有定见,临证不设成心”;“执一者拘,多歧者泛,师心者愎,随俗者庸”。 四 一、断句(略) 二、简答: 1、异人因“医虽小道而性命是关”的说法而发怒。 2、异人把医理比喻为治平之道、兴亡之机、战守之法、出处之义。原因(略)。 3、本文目的是告戒学医者必须精以治学,诚以立身,切不可掉以轻心,狗苟蝇营。 六

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档