当前位置:文档之家› 茶学专业名词英文对照

茶学专业名词英文对照

茶学专业名词英文对照
茶学专业名词英文对照

茶学专业名词英文对照

各类茶叶品种中英文单词翻译对照

茶:tea

绿茶:green tea

红茶:black tea

白茶:white tea

花茶:scented tea

普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea 黑茶:dark tea 新茶:sincha

雨前茶:Yu-chie n tea

袋泡茶:teabag

大麦茶:Mugi-cha

花草茶:Herbal tea

茉莉花茶:Jasmine tea 菊花茶:Chrysanthemum tea 普洱(砖):Block Puerh tea 陈年普洱:Aged Pu \'er Tea 乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea

武夷茶:Bohea Tea

熙春茶:Hyson Tea

功夫茶:Congou Tea;Gongou Tea

屯溪茶:Twankay Tea

祁门茶:Keemun Tea

龙井茶:Lou ngjing tea ; Longjing tea ; Lu ng Chi ng tea ; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well ”是对龙井"这一名词的非正规翻译,不建议使用。

铁观音:Tieh-Kuan-Yin;TieGuanYin Tea

云雾茶:Cloud mist

白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。

牛舌:Cowslip

高末儿:Gunpowder

绿茶油:Camellia Oleifera

茶匙:

teaspoon

茶馆:

teahouse

茶壶:

teapot

茶具:

tea set;tea service

茶漏:

tea strainer

茶点:

tea biscuit 注:tea cake 是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。

茶盘:

tea tray;teaboard

茶罐:

tea canister;caddy

紫砂:

purple granulated;purple sand;terra-cotta

紫砂壶:purple clay teapot;purple sand teapot

茶油:tea oil

茶籽油:teaseed oil

茶道:sado;

茶道:sado;tea-making

注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译

“sado”还有人将茶道译作

“tea way;显然很不正规。

茶艺:tea ceremony品茶:tea-tasting茶店,茶庄:翻译这一名词是只用

茶艺:

tea ceremony

品茶:

tea-tasting

茶店,茶庄:翻译这一名词是只用

“tea即可,不一定必须使用

“shop'和“store。不应使用

"room和“market这样会产生歧义的词汇。

比如“蝴蝶茗茶”(茶店)的英文可以有如下几种译法:Butterfly Tea ,HuDie Tea ,或HuDie's Tea

又如“羽惠茗茶”(茶店)的英文译法就是:Yu Hui Tea 或Yu Hui's Tea

对于“蝴蝶”这样的可转译的双音节词汇,可以转译,也可以用拼音。拼音既可以连在一切写,也可以分开书写。而

“羽惠”这样的“词”则只能用拼音。

对于“蝴蝶”这样的可转译的双音节词汇,可以转译,也可以用拼音。拼音既可以连在一切写,也可以分开书写。而

“羽惠”这样的“词”则只能用拼音。

使用所有格(’)是为了防止将蝴蝶”羽惠”误认为是茶叶品种,部分茶店采用带有所有格的译法。

茶叶英语

一制茶

tea bush : 茶树

tea harvesting 采青

tea leaves 茶青

withering 萎凋

Sun withering 日光萎凋indoor withering 室内萎凋setting 静置tossing 搅拌(浪青)

fermentation 发酵

oxidation 氧化

fixation 杀青

Steaming 蒸青stir fixation 炒青baking 烘青sunning 晒青

rolling 揉捻

Light rolling 轻揉heavy rolling 重揉cloth rolling 布揉

drying 干燥

Pan firing 炒干baking 烘干sunning 晒干

piling 渥堆

refining 精制

Screening

筛分cutting 剪切de-stemming

把梗shaping

整形winnowing

风选blending 拼配compressing 紧压re-drying 覆火aging 陈放

12. added

process 加工

Roasting

焙火scenting 熏花spicing 调味

tea beverage

茶饮料

13. Packing 包装

Vacuum packaging 真空包装nitrogen packs

充氮包装shredded-tea bag

碎形小袋茶leave-tea bag 原片小袋茶

二:分类classification.

According to the degree of :fermentation ,rolling, baking and tea leaf maturity :

根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类

Non-fermented : 不发酵茶,即绿茶

Post -ermented

:后发酵茶即普洱茶

Partially fermented 部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶

Complete fermentation :全发酵茶,即红茶

再把这四大分类细分:

绿茶分为:

Steamed green tea 蒸青绿茶Powered green tea 粉末绿茶

Silver needle green tea 银针绿茶Lightly rubbed green tea 原形绿茶

Curled green tea 松卷绿茶Sword shaped green tea 剑片绿茶Twisted green tea 条形绿茶Pearled green tea 圆珠绿茶

普洱茶分为

Age-puer : 陈放普洱pile-fermented puer: 渥堆puer

乌龙可以分为:

White oolong: 白茶乌龙twisted oolong: 条形乌龙

Pelleted oolong 球形乌龙roasted oolong 熟火乌龙

White tipped oolong: 白毫乌龙

红茶分为:

Unshredded black tea :功夫红茶shredded black tea: 碎形红茶

熏花茶可以分:

Scented green tea 熏花绿茶scented puer tea 熏花普洱

Scented oolong tea 熏花乌龙scented black tea 熏花红茶

Jasmine scented green tea

熏花茉莉

上述各类如果假如食品或香料,就成为调味茶( spiced tea ) ,如果加到绿茶,则成为:spiced green tea 调味绿茶,以此类推常见茶名的英译

White tipped oolong 白毫乌龙wuyi rock 武夷岩茶

Green blade煎茶yellow mountain fuzz tip

Green blade

煎茶yellow mountain fuzz tip

黄山毛峰

Dragon well 龙井green spiral 碧螺春Gunpower 珠茶age cake puer 青沱Pile cake puer

Dragon well 龙井green spiral 碧螺春

Gunpower 珠茶age cake puer 青沱

Pile cake puer 青饼jun mountain silver needle

君山银针

White tip silver needle 银针白毫white peony 白牡丹

Long brow jade dew 玉露

Robe tea 大红袍cassia tea 肉桂

Narcissus 水仙finger citron 佛手

Iron mercy goddess

铁观音osmanthus oolong 桂花乌龙

Ginseng oolong人参乌龙茶

Ginseng oolong

人参乌龙茶jasmine tea 茉莉花茶

Rose bulb 玫瑰绣球gongfu black 功夫红茶Smoke black 烟熏红茶

Rose bulb 玫瑰绣球gongfu black 功夫红茶

Smoke black 烟熏红茶roast oolong 熟火乌龙

Light oolong 清茶anji white leaf 安吉白茶

Liu ' an leaf六安瓜片fenghuang unique bush 凤凰单从

Tea powder 茶粉fine powder tea 抹茶

四 . 茶具名称Tea pot 茶壶tea pad 壶垫tea plate 茶船tea pitcher 茶盅Lid saucer 盖置tea serving tray 奉茶盘tea cup茶杯cup saucer 杯托Tea towel tray茶巾盘tea holder 茶荷tea towel茶巾tea brush 茶拂Timer

四 . 茶具名称

Tea pot 茶壶tea pad 壶垫tea plate 茶船tea pitcher 茶盅

Lid saucer 盖置tea serving tray 奉茶盘tea cup

茶杯

cup saucer 杯托

Tea towel tray

茶巾盘tea holder 茶荷tea towel

茶巾

tea brush 茶拂

Timer 定时器

water heater 煮水器

water kettle

水壶

heating base 煮水器底坐Tea cart 茶车seat cushion 座垫cup cover 杯套

packing wrap

包壶巾

Tea ware bag

茶具袋ground pad

地衣tea ware tray

茶托strainer cup 同心杯Personal tea set 个人品茗组(茶具)tea basin

水盂brewing

vessel 冲泡盅

covered bowl 盖碗

Tea spoon 茶匙tea ware 茶器thermos 热水瓶

tea canister

茶罐tea urn

茶瓮tea table

茶桌side table 侧柜

Tea bowl 茶碗spout bowl 有流茶碗

五 . 泡茶程序英译

1. perpare tea ware 备具

2. from still to ready position :

从静态到动态

3. prepare water 备水

4. warm pot: 温壶

prepare tea 备茶

recognize tea 识茶

appreciate tea 赏茶8. warm pitcher: 温盅

9. put in tea 置茶10. smell fragrance;闻香

11. first infusion 第一道茶12. set timer 计时

13. warm cups 烫杯14. pour tea : 倒茶

15. prepare cups 备杯

16. divide tea 分茶

17 :serve tea by cups 端杯奉茶18. second infusion : 冲第二道茶

19. serve tea by pitcher:

持盅奉茶20. supply snacks or water:: 供应茶点或品泉

21. take out brewed leaves : 去渣22. appreciate leaves;赏叶底

23. rinse pot 涮壶24. return to seat 归位

25. rinse pitcher 清盅26. collect cups 收杯

27 conclude;结束

在翻译茶店,茶庄这样的商业单位的时候,只要不产生歧义就可以大胆的翻译。只要店家(官方)认可,就是正规的译法。

翻译茶叶品种时,如果没有对应的英文单词。只需用拼音+tea ”的形式即可,这也是名字的正规翻译方法。比如

毛尖”就可翻译为

“Maojian tea :毛

翻译茶叶品种时,如果没有对应的英文单词。只需用

峰”则是“Maofeng tea ” 六安瓜片”这类以产地+品种”命名的茶叶则译作

“Luan Guapian tea ” (注:此处的六”读陆”音)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档