当前位置:文档之家› 英国公司证明 中英对照翻译

英国公司证明 中英对照翻译

英国公司证明 中英对照翻译
英国公司证明 中英对照翻译

THE COMPANIES ACT ****

依据****年公司法出具

Company No. *******

公司编号:*******

The Registrar of Companies for England and Wales hereby certifies that ******* was incorporated under the Companies ACT 1985 as a limited company on ******.

英格兰和威尔士公司注册官兹证明*******于****年*月*日根据1985年公司法规定注册成立的一家有限责任公司.

According to the documents on file and in the custody of the Registrar, the company is up to date with its filing requirements and has at least 1 director, who is a natural person over the age of 16. 根据注册官所掌管的存档文件,该公司一直符合最新申报备案要求且至少有一名年龄超过16周岁的自然人作为公司总监。

The company has been in continuous unbroken existence since its incorporation and no action is currently being taken by the Registrar of Companies to strike the company off the register or to dissolve it as defunct. As far as the Registrar is aware, the company is not in liquidation or subject to an administration order, and no receiver or manager of the company’s property has been appointed.

该公司自成立以来一直不间断地经营,且目前公司注册官未采取任何将该公司从注册簿上删除或使其解散的行动。据注册官所了解,该公司并未处于清算状况或受到行政命令的制裁,未对该公司的资产指定任何接管人或管理人。

Given at Companies House, the ******

由公司注册局于****年*月*日出具

*************

For the Registrar of Companies

公司注册官

This certificate records the result of a search of the information registered by the Registrar. This information derives from filings accepted in good faith without verification. For this reason the Registar cannot guarantee that the information on the register is accurate or complete.

本文件记录了注册官对注册信息的检索结果。本证明中的信息源自被认为是可信的档案,但未经核实。因此注册官不能保证相关注册簿上的这些信息是准确和完整的

Companies House公司注册局

公司营业执照翻译

Business License for Legal Representative (Duplicate) Registration No.: 110101010199310 Name: China CYTS M.I.C.E. Service co., Ltd Address:16/F CYTS PLAZA, No.5 Dongzhimen South Ave, Dongcheng Beijing Legal representative: Yin Xingfu Business scope: Conference service; exhibition and showcase activity; cultural exchange (excluding performance); market survey; designing enterprise image; Designing and Planning of Public Relation; translation service; photography; designing pictures and words by computers; planning and making advertisement; labor service; household decoration, information consultation; investment consultation; technology developing and consultation, technology training, technology transfer of science and technology products, sales of general merchandise. (exception of items not approved ) Annual check and examinations: Date of establishment: 16 May 2007 Issuing authority:Beijing Municipal Administration for Industry and Commerce Date of registration: July 2007

企业营业执照英文翻译模版

企业营业执照 Business License of the Enterprise (Duplicate) (1-1) Registered Number: xxxxxxxx The Enterprise Name: xxxxxxxxxxxx Address: xxxxxxxxxxxxxxxx Enterprise Type: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Person in Charge: xxxxxxxxxxxxx Scoop of Management: xxxxxxxxxxxxxxxx Head Office: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Term of operation: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Establishing Date: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Explanation: 1.“Business License” for an enterprise is the certificate of its legal operations.

2.“Business License” has two copies: an original and a duplicate which have the equal legal effect. 3.The Original “Business License” should be placed visibly in the company’s business site. 4.“Business License” is prohibited to be forged, altered, leased, lent or transferred. 5.The enterprise shall apply an alternation registration to the agency for any changes of the registered items. 6.The registration authority shall proceed an annual inspection on the enterprise from every 1st of March to every 30th of June. 7.“Business License” shall become invalid automatically when invalidated by the registration authority. 8.The enterprise should return the original and duplicate copies of the Business License when canceling the registration. 9.If the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a pointed press and apply for another one. Date: xxxxxxxxxx

公司取名法,大气的翻译公司名称大全

公司取名法,大气的翻译公司名称大全 公司取名法,大气的翻译公司名称大全 公司名字 核心提示:公司取名法,大气的翻译公司名字大全。如今国际经济文化交流日益密切,在我们身边,外国友人也越来越多,一些公司在合作上也与越来越多的外企合作。在合作上出现比较多的问题可能就是在语言方面,因为语言不通会给合作带来很多方面的影响,通常在这时候,一些跨国公司都会选择翻译公司来翻译文件或者文字。现在很多的翻译公司也慢慢的走入了人的视野,为此竞争也非常激烈,想要在众多的公司中突围,那就必须要有一个公司名字。下面小编给大家带来一些大气的翻译公司。 一、大气的翻译公司名字取名方法 1.用一些人们喜爱的字取名 这就是公司要善于观察人们的喜好和心理,套探究人们内心需要,从而从公司名字上去抓取客户,吸引客户的眼球,比如人们想要吉祥、健康,那我们就可以使用这些吉利的字眼去给公司取名。比如瑞科翻译公司,“瑞”是吉祥的意思,“科”代表科学、科技,也指公司等级,寓意公司的翻译水平非常高,且技术精益。

2.用经典来给公司取名 经典是人们都认可,且所熟悉的,使用一些经典的字词来为公司取名,可以让人们产生联想力,同时也具有一种怀旧情怀,让公司和客户拉近彼此的距离。比如秦皇翻译公司,“秦”指秦始皇,寓指公司想秦始皇一样成就辉煌,开创出属于自己的天地。 3.起符合公司风格的名字 符合自己公司风格的名字,指的是要有独创性,不要和别人的公司同名或者雷同,以免把自己的公司和一些大公司混淆。有独特性的公司名字能加深客户对公司的印象。 4.公司名字要体现自信感 指的是用自夸的形式取名,这种取名方法能给自己增加自信心,同时会给同行业的公司增加一些压力,从而增加公司的自信度,给客户强烈的信任感。 5.用一些简单易记的名字

企业法人营业执照英文翻译模板(正副本)

enterprise business license (template) 正本: ENTERPRISE BUSINESS LICENSE REGISTERED NO.: 110000450####### DATE OF ESTABLISHMENT: 9/03/2010 REGISTRATION AUTHORITY: BEIJING ADMINISTRATION FOR INDUDTRY AND COMMERCE DATE: 09/03/2019 No.1040936 COMPANY NAME:BEIJING ABC CO., LTD ADDRESS:ROOM##, FLOOR #, CHINA LIFE BUILDING, CHAOWAI STREET NO.16, CHAOYANG DISTRICT, BEIJING LEGAL REPRESATIVE: ##### REGISTERED CAPITAL 100,000dollar CAPTITAL PAID-IN: 0 dollar COMPANY TYPE: CORPORATE LIMITED (Taiwan HK MACAO enterprise) BUSINESS SCOPE Item per approval: none General item: Food and beverages consulting, social economic consulting, economic information consulting, economic trading consulting; company management consulting; investment consulting; Corporate Planning consulting; public relationship service. INVESTOR(S): THE RICCI GROUP LIMITED BUSINESS TERM: FROM 03/09/2010 TO 08/03/2040 副本: ENTERPRISE BUSINESS LICENSE (Duplicate) (2-1) REGISTERED NO. 110000450###### COMPANY NAME:ABC CONSULTING(BEIJING) CO.,LTD ADDRESS:ROOM #, FLOOR #, CHINA LIFE BUILDING, CHAOWAI STREET NO.16, CHAOYANG DISTRICT, BEIJING LEGAL REPRESATIVE: ##### REGISTERED CAPITAL 100,000DOLLAR CAPTITAL PAID-IN: 0 DOLLAR COMPANY TYPE: CORPORATE LIMITED (Taiwan HK MACAO enterprise) BUSINESS SCOPE: item per approval: none General item: Food and beverages consulting, social economic consulting, economic information consulting, economic trading consulting; company management consulting; investment

营业执照英文翻译

No:No.1 01514879 Business License (Duplicate copy) Registration No.: 91110105560398889R Enterprise Name: Beijing XXXX International Consulting Co., Ltd. Type of Enterprise: Company of limited liability(Foreign legal person) Residence: Room XXX,Office Building X, Beijing Landmark Towers, No.8 North Dongsanhuan Road, Chaoyang District, Beijing Legal Representative: XXX Registered Capital: RMB Five Hundred Thousand Yuan Date of Establishment:XX.XX.XXXX Term of Business: From X th XX XXXX to X th June 2041 Scope of Business:Investment Advisory: Economic Consulting: public relations management consulting. ("1, without the approval of relevant departments, shall be open to the public to raise funds; 2, no public securities launched products and financial transactions; 3, shall not grant loans; 4, not to invest in enterprises other enterprises to provide guarantee; 5, not promise to investors against losses or capital investment the lowest income commitments"; the law is subject to the approval of the project, approved by the relevant departments according to the approved content to expand the business activities). Registration Office: Beijing XXXXXXXXXXXX X th January 2016 Enterprise credit management information system: https://www.doczj.com/doc/1115615210.html, State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China

企业法人营业执照翻译模板

企业法人营业执照翻译模板 2011-04-06 09:02 企业法人营业执照 BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON

须知Notice 1.《企业法人营业执照》是企业法人资格和合法经营的凭证。 1. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is the certificate of the qualifications of enterprise legal persons and its legal operations. 2.《企业法人营业执照》分为正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。 2. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is divided into an original and duplicates, both of which enjoy equal legal effect. 3.《企业法人营业执照》正本应当至于住所的醒目位置。 3. The original of Business License of Enterprise Legal Person shall be laid up in an eye-catching place of the domicile. 4.《企业法人营业执照》不得伪造,涂改,出租,出借,转让。 4. BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON shall not be forged, altered, let out, lent and assigned. 5. 登记事项发生变化,应当向公司登记机关变更登记,换领《企业法人营业执照》。 5. Any change in the registered items shall be registered with the company registration authority so as to replace the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON. 6. 每年三月一日至六月三十日,应当参加年度检验。 6. Annual examination shall be conducted in every year from March 1 through June 30. 7.《企业法人营业执照》被吊销后,不得开展与清算无关的经营活动。 7. No business activity relating to the liquidation may, after the revocation of the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted .

翻译公司起名知识大全

翻译公司起名知识大全 翻译是一个历史悠久的传统行业,对于国民经济和对外开放的发展无疑起着相当重要的作用,在全球经济一体化的时代,翻译已成为全世界最热门的产业之一。尤其随着中国大陆加入WTO后国际国内 市场交流与融合步伐的加快,翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展。翻译是沟通不同国家地区的重要手段,也是传播优秀文化与思想的 重要桥梁,近今年中国翻译发展迅速,但是居安思危,我们必须看到翻译公司行业现在的一些问题。 公司起名技巧之翻译公司起名 首先来看看翻译行业的现状特点。 特点一:多 翻译公司在刚起步时,全国仅有几百家翻译公司,而现在仅北京

翻译公司就已经超过2000家了,由此可见翻译公司在中国发展的速 度之快,翻译公司数量之多。 特点二:杂 翻译公司在中国发展的迅速必然引起市场的杂乱无章。据悉,从北京地区讲,虽然数量超过2000家,但是70%以上都是一些小型翻 译工作室,真正达到公司要求的不过500家,而且翻译公司中专注于某个行业的翻译公司也比较少,让整个翻译市场看上去更显得杂乱无章。 特点三:小 翻译公司规模大多不大,一般的翻译公司虽然机构完整,但是由于翻译公司收入的有限,无法发展壮大,一般都是二三十人的小企业,发展壮大起来显得比较困难,更不用提和国际上的知名翻译品牌抗衡。 特点四:慢 这里的慢是指翻译公司的成长速度,虽然翻译公司发展很迅速,但是成长却很缓慢,这也是由中国国情决定的:在中国,大部分人对翻译行业认识不足,而翻译公司体系制度等各方面本身存在的问题,以及部分译员的不负责任,造成翻译公司行业的一个恶性循环,阻碍了翻译公司行业的发展。 了解了翻译公司行业的发展特点,接下来我们来了解一下成立一家翻译公司该如何起名字。公司起名应该是又是企业的凝聚力,是企业财源滚滚的印钞机。先知中国小编建议您,翻译公司起名可采取以下几种技巧:

签证英文模板-公司营业执照(副本)翻译件

(Translation) Business License For Corporation (Duplicate)(1-1) Registered No: ************** Name: Address: Legal Representative: Registered Capital: RMB***** Paid-in capital: RMB***** Type of Enterprise: Liability Limited Company Business Scope: Date of Establishment: Operation Validity: fromto Explanation 1.Business License For Corporate is a warrant for enterprises to get corporate qualification and enter into legal operation.

2.Business License For Corporate has the original and the duplicate and both of them have the equal legal effectiveness. 3.Business License For Corporate should be put at a significantly place in the residence of the corporate. 4.Business License For Corporate must not be counterfeited, altered, leased and transferred. 5.In case of any changes in registered items occurred, Corporate must apply for a change register to the former registeredauthorities. 6.Register authorities shall have an annual check for Corporate from Mar-01 to Jun-30 every year. 7.After the business license has been revoked shall not be carried out has nothing to do with the liquidation of the businessactivities 8.When Corporate want to cancel its registered license, it should return the original and duplicates of the Business LicenseForCorporate.TheLicensewillloseitslegaleffectivenessthenandtherewhenitwas canceledbytheregisteredauthorities. Information Of The Annual Check For The Corporate(**市**区)branch of Industry and Commerce Administration年-月-日

营业执照副本-翻译模板

Translation: Business License of the Enterprise Legal Person (Duplicate Copy) Registration No. XXXX The Enterprise Name: XXXXXXXXCo.,Ltd. Address:XXXX Village, XXXX Town, XXXX District, XXXX City Legal Representative: XXXXXXXX Registered Capital: RMB 600,000yuan Paid-in capital: RMB 600,000yuan Type of Enterprise: Company of limited liability(Natural investment or holding by Natural person) Scope of Business: XXXX XXXXXXXXCo.,Ltd.(Sealed) Date of Establishment: 30 April, 2002 Term of Operation: From 30 April, 2002 to 29 April, 2022 Notice 1.BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is the certificate of the qualifications of enterprise legal persons and its legal operations. 2.BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON is divided into an original and duplicates, both of which enjoy equal legal effect. 3.The original of Business License of Enterprise Legal Person shall be laid up in an eye-catching place of the domicile. 4.BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON shall not be forged, altered, let out, lent and assigned. 5.Any change in the registered items shall be registered with the company registration authority so as to replace the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON. 6.Annual examination shall be conducted in every year from March 1 through June 30. 7.No business activity relating to the liquidation may, after the revocation of the BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON, be conducted . 8.To cancel its registration, the company shall have the original copy and duplicates of BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON returned. 9.Should BUSINESS LICENSE FOR ENTERPRISE LEGAL PERSON be lost or damaged, the company shall announce it invalid in the newspaper and periodical designated by the company registration authority, and shall apply for a reassurance. Annual Examination Administration of Industry & Commerce of Shanghai 2011 Annual examination (seal) 6 June 2012 Date of annual examination is from March 1 to June 30. Please put in the documents before June 30. XXXX Branch Administration of Industry & Commerce of XXXX (seal) 10 November, 20XX

申根签证所需英文翻译营业执照副本

Serial No. 1 ******** Business License of the Enterprise (Duplicate Copy)(1-1) Unified Social Credit Code (Registration No.): *********************** STAMP The Enterprise Name: XXXXXX Type of Enterprise: Company of Limited Liability (Owned natural or Domestic joint capital) Address:XXXXXX Legal Representative: XXX Registered Capital: RMB***** Date of Establishment:*年*月*日 Validity of Business: *年*月*日 to *年*月*日 Registered Scope of Business: Organized cultural and artistic activities (not including performance), business planning, convention and exhibition services, technology promotion services, to design, produce, present, or publish advertisement, consultation of business STAMP Seal of Chaoyang

【申根签证所需英文翻译】营业执照副本

Translation of the Business License of the Enterprise Serial No. 1 ******** Business License of the Enterprise (Duplicate Copy) (1-1) Unified Social Credit Code (Registration No.): *********************** The Enterprise Name: XXXXXX Type of Enterprise: Company of Limited Liability (Owned natural or Domestic joint capital) Address: XXXXXX Legal Representative: XXX Registered Capital: RMB ***** Date of Establishment : *年*月*日 Validity of Business : *年*月*日 to *年*月*日 Registered Scope of Business: Organized cultural and artistic activities (not including performance), business planning, convention and exhibition services, technology promotion services, to design, produce, present, or publish advertisement, consultation of business management, consultation of economical trading, consultation of investment. (The enterprise should choose scope of business according national laws and regulations by its own nature; should conduct its business activities within its registered business scope within permission. It is prohibited to conduct any business activity violated with local municipal government industrial policy or business restriction.) Registration Authority *年*月*日 ( Scan the QR code to obtain detailed information) Note d: Summit the enterprise’s last year annual report and publish relevant document s through the Enterprise Credit Information Publishing System between 01/01 to 06/30 every year. ECIPS website: https://www.doczj.com/doc/1115615210.html, State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China STAMP S T A M P STAMP Seal of Chaoyang Branch Administration of Industry & Commerce of Beijing

中国十大翻译公司现象评述

中国十大翻译公司 近年来,随着中国改革开放程度的进一步加深,中国与外国的外事交流也愈加的频繁。在其中起桥梁和纽带作用的翻译公司的数量也是如雨后春笋般惊人地增长,中国目前的翻译事业迎来了又一个井喷期。那么,很多朋友就会问了:市面上这么多的翻译公司哪家靠谱呢?比较专业呢?网上甚至出现了诸如“中国十大翻译公司”、“中国翻译公司排名”、“全国十佳翻译公司”、“上海四大正规翻译机构”等等诸如此类的文章,小编作为深谙中国翻译市场的业内人士在此温馨提示:所有的这些,都是吹牛的!各位朋友们千万不可相信这些虚假信息,万万不要被这些噱头忽悠了!因为截止到目前,没有任何一个权威机构颁发出诸如此类的称号,所有的这些只不过是某些翻译公司的自我称谓而已,请广大消费者们通过互联网寻找翻译公司时擦亮双眼,审慎选择出正规的专业的翻译公司。 诚然,目前国内翻译市场上的翻译公司良莠不分、参差不齐,但还是有许多良心企业,正规公司的。根据美国著名语言行业调查机构--Common Sense Advisory(简称CSA)推出的独立语言服务提供商(LSP)认证计划即24x7在线简报。小编对当前国内翻译市场的主流翻译公司进行了计划认证,发现该计划旨在通过调查各个公司的LSP,以获取各个翻译公司的实践和专业的详细信息。Common Sense Advisory使用此数据来确认这些语言服务供应商的运行状态、客户满意度和最佳实践,以确定它们是否符合Validated LSP或Certified LSP 状态。该计划在提供LSP的第三方验证、客户参考的系统检查以及基于Common Sense Advisory对该市场的长期研究的能力分析方面是独一无二的。 对于该认证体系,Common Sense Advisory的首席运营官Renato Beninatto 解释道,“作为一个语言服务提供商,你很容易建立企业。你能将法语翻译成英

营业执照副本英文翻译

BUSINESS LICENSE OF THE ENTERPRISE JURIDICAL PERSON ( DUPLICATE ) (1-1) Register Number: XXX Date of Set-up: Issued By: The Bureau of XXXXXX Industrial and Commercial Administration XXXXXX Branch (seal) Date: The Enterprise Name: Address: Legal Representative: Capital Amount: Economic Type: Scope of Business: Main Business: Operation Type: Operation Period:

ANNUAL EXAMINATION OF ENTERPRISE JURIDICAL PERSON INSTRUCTIONS FOR ENTERPRISE JURIDICAL PERSON According to "The People's Republic of China Enterprise Legal Person Registration Regulations," the relevant provisions of the enterprise legal person shall be subject to the following provisions: 1. A registered company registered in the competent authority for approval to collect a "Business License" means to obtain legal personality. Enterprise Legal Person With a "Business License" can be engraved seals, open a bank account, signed a contract to carry out business activities. 2. Enterprise legal person shall be registered within the approved business scope engaging in business activities. 3 Enterprise legal person to change the name, residence, business premises, legal representative, of an economic nature, scope, mode of operation, registered capital, operating period, and the addition or revocation of branches, the competent authority shall apply for registration of change of registration. 4 Enterprise legal separation, consolidation, migration, the competent authority shall apply for registration of change of registration, open registration or cancellation of registration. 5 Out of business enterprise legal person has been revoked, declared bankrupt or for other reasons the termination of business, the competent authority shall apply for registration of cancellation of registration. 6 Enterprise legal person receiving "enterprise legal person business license," after the expiry of six months or the cessation of business activities have not yet carried out a full year of operations as if they go out of business, the registration authorities shall be confiscated "enterprise legal person business license" and its copies and official seal. 7 Enterprise legal person registration of each of the competent authority should be required to submit annual report, balance sheet or the balance sheet, handling an annual inspection. 8 Registration issued by the competent authority "enterprise legal person business license" is the enterprise legal documents, in addition to the registration authorities in accordance with legal procedures may be withheld or revoked, the other of any unit or individual shall not be confiscated, seized and destroyed. "Business License" and its copy shall not counterfeit, alter, lease, lend, transfer, sell, and unauthorized copying.

企业法人营业执照英文翻译模板(台港澳法人独资、带年检格式)中英对照

Certificate of Incorporation Registration企业法人营业执照 副本Copy(2-2) Registration No: xxxxxxxxx Company Name:名称 Address:住所1F,xxx Building, xxx Road, xxx District, Beijing Legal Representative:法定代表人 Registration Capital:注册资本10 Million USD Paid-up Capital:实收资本10 Million USD Character of Business:有限责任公司(台港澳法人独资)Limited company wholly invested by xxx ltd. Scope of Operation: Licensed business items: None许可经营项目:无 General busines s item s: Laws, administrative regulations, the decision of the State Council and national industrial policies of foreign investment, shall not be prohibited by operation; laws and administrative regulations, the decision of the State Council and national industrial policies of foreign investment restrictions on the operation of the project, approved by the approving authority and the administrative department for Industry and commerce registration before operation; laws and administrative regulations, the decision of the State Council and the foreign countries investment industrial policy did not limit the operation, choose to operate the project to carry out business activities.一般经营项目:法律、行政法规、国务院决定和国家外商投资产业政策禁止的,不得经营;法律、行政法规、国务院决定规定应经许可和国家外商投资产业政策限制经营的项目,经审批机关批准并经工商行政管理机关登记注册后方可经营;法律、行政法规、国务院决定和国家外商投资产业政策未限制经营的,自主选择经营项目开展经营活动。 Shareholders:XXX Ltd. Business Term: From May.01, 2001 to May.01, 2021 Foundation Date: May.01, 2001 No.xxxxxxxxxx Statement 1. The Business License is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations. 2. The Business License has two copies: an Original and a Duplicate which have the equal legal effect. 3. The Business License should be placed visibly in the company’s business site. 4. The Business License is prohi bited to be forged, altered, lent or transferred. 5. When the enterprise is going to alter the items on its registered license, it shouldsubmit an application to the registration government agency to change its registration and receive a new Business License. 6. The registration government agency will conduct an annual check-up for the enterprise, at a time between March 1st and June 30th each year. 7. After the Business License is revoked, only business activities related to liquidation can be carried out. 8. When registry of the enterprise is written off, the original and the duplicate copy(s) should be returned to the registration government agency. 9. In case that the Business License is lost or ruined, a statement of cancellation should be made on a press pointed by the registration government agency and a new Business License should be applied for. Registered with: industrial & commercial administration bureau of Beijing (seal) Jul.01,2010

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档