当前位置:文档之家› 最新390种外贸单证名称中英文互译汇总

最新390种外贸单证名称中英文互译汇总

最新390种外贸单证名称中英文互译汇总
最新390种外贸单证名称中英文互译汇总

390种外贸单证名称中英文互译

390种外贸单证名称中英文互译

https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,mercial invoice 商业发票

2.Proforma invoice形式发票

3.Received invoice收讫发票

4.Certificate invoice证实发票

5.Detailed invoice详细发票

6.Neutral invoice 中性发票

7.Manufacture invoice 厂家发票

8.Bank’s invoice 银行发票

9.Preliminary /provisional invoice 临时发票

10.Customs invoice 海关发票

11.Consular invoice 领事发票

12.Packing list 装箱单

13.Weight list 重量单

14.Measurement list 尺码单

15.Insurance policy 保险单

16.Insurance Certificate 保险凭证

https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,bined Insurance Certificate 联合保险凭证

18.Open policy 预约保险单

19.Cover note暂保单

20.Endorsement批单

21.Certificate of origin of the Peoples’ Republic of China中华人民共和国原产地证

22.Generalized system of preferences certificate of origin from A 普惠制产地证

23.Inspection certificate商检证书

24.Quality certificate品质检验证书

25.Quantity certificate数量检验证书

26.Weight certificate重量检验证书

27.Phytosanilary certificate植物检疫证书

28.Veterinary certificate兽医检验证书

29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书

30.Disinfection certificate 消毒检验证书

31.Fumigation certificate熏蒸证书

32.Certificate of analysis 分析证

34.Export /import license进出口许可证

35.Special customs invoice 美国海关发票

36.Canada customs invoice 加拿大海关发票

https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票

38.From59A certificate of origin for export to New zea land新西兰海关发票

39.Form C 西非海关发票

40.L/C=letter of credit 信用证

41.Bill of exchange / draft 汇票

42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明

43.Booking note 托运单/下货纸

44.B/L提单

45.Direct B/L直达提单

46.Transhipment B/L转运提单

https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,bined transport B/L联合提单

48.Container B/L集装箱提单

49. Charter Party B/L)租船提单

50.Airway bill 空运单

51.Shipper’s letter of instruction 货物托运书

52.Railway bill 铁路运单

53.Shipping advice/ Declaration of shipment 装运通知

54.Captain receipt 船长收据

55.Itinerary certificate航程证明

56.Certificate of sample寄样证明

57.Shipping order (s/o) 装货单

58.Mate’s receipt大副收据

59.Dock receipt 集装箱场站数据

60.Delivery order 提货单

61.Equipment interchange receipt 设备交接单

62.Manifest载货清单/舱单

63.Cargo receipt 承载货物收据

64.Sea way bill海运单

65.Master air way bill航空主运单

66.House air way bill航空分运单

67.Numerical container list集装箱装载清单

68.Export freight manifest出口载货运费清单

70. Authorization letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书

72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单

73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export

proceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument 外汇核销单

74. Export drawback出口退税单

75.Bank statement/note/receipt 银行水单

76.Electronic bill of lading电子提单

77.Letter of indemnity保函

78.Original bill of lading正本提单

79.Customs clearance结关证书

80.Entry outwards出口报关单

81.Export manifest 出口载货清单/出口舱单

82.Inward permit 进口许可证

83.Outwards Export permit 出口许可证

84.Shipping bill 出口货物明细单/装船通知单

85.Export declaration 出口申报单

86.Stores list 物料单

87.Railway consignment note 铁路托运单

88.Cargo declaration 货物申请表

89.Railway advice铁路货运通知单

90.consignment note 运单

91.Bill of health 健康证书

92.Straight B/L 记名提单

93.Order B/L 指示提单

94.On-board B/L 已装船提单

95.Received-for-shipping B/L备运提单

96.Clean B/L 清洁提单

97.Foul B/L不清洁提单

98.Black B/L 不记名提单

99.Through B/L 联运提单

100.Long form B/L 全式提单

101.Short B/L略式提单

102.Valued policy 定值保险单

103.Voyage policy 航次保险单

104.Loading list or cargo list 装货清单

106.Damage cargo list 货物残损单

107.Cargo tracer货物查单

108.Notice of readiness 准备就结通知书https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,nding permit card登陆卡

110.On deck B/L 舱面提单

111.Minimum freight B/L 最低运费提单112.Standby L/C 备用信用证

113. Irrevocable L/C 不可撤消的信用证

114. Revocable L/C 可撤消的信用证

115. Confirmed L/C 保兑信用证

116. Documentary L/C跟单信用证

117. Sight L/C既期信用证

118. Usance L/C远期信用证

119. Transferable Credit 可转让信用证

120. Revolving Credit 循环信用证

121. Reciprocal Credit 对开信用证

122. Rack to Back Credit 背对背信用证

123. Multimodel Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单124. Anti-dated B/L 倒签提单

125. Advanced B/L 预借提单

126. Stale B/L 过期提单

127. Freight Prepaid B/L运费预付提单

128. Freight to Collect B/L 运费到付提单

129. Minimum B/L 最低运费提单

130. Omnibus B/L 合并提单

131. Combined B/L并装提单

132. Separate B/L 分提单

133. Switch B/L 交换提单

134. Parcel Receipt B/L包裹提单

135.货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent

136. 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter

137.货运代理发票 forwarder's invoice

138.货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

139. 货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt

140.货物收据 goods receipt

141.港口费用单 port charges documents

142.入库单 warehouse warrant

143. 装卸单 handling order

145.运单 waybill

146.通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document

147.承运人货物收据 goods receipt, carriage

148.全程运单 house waybill

149.副本提单 bill of lading copy

150.空集装箱提单 empty container bill

151.油轮提单 tanker bill of lading

152.内河提单 inland waterway bill of lading

153.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic) 154.无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading

155.货运代理人提单 forwarder's bill of lading

156.陆运单 road list-SMGS

157.押运正式确认 escort official recognition

158.分段计费单证 recharging document

159.公路托运单 road cosign ment note

160.分空运单 substitute air waybill

161.国人员物品申报 crew's effects declaration

162.乘客名单 passenger list

163.铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)

164.邮递包裹投递单 dispatch note (post parcels)

165.货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport

166.联运单证(通用) combined transport document (generic)

167.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)

168.订舱确认 booking confirmation

169.要求交货通知 calling forward notice

170.运费发票 freight invoice

171.货物到达通知 arrival notice(goods)

172.无法交货的通知 notice of circumstances preventing delivery (goods)

173.无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)

174.交货通知 delivery notice (goods)

175.载货清单 cargo manifest

176.公路运输货物清单 bordereau

177.集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)

178.铁路费用单 charges note

179.托收通知 advice of collection

180.船舶安全证书 safety of ship certificate

181. 无线电台安全证书 safety of radio certificate

182.设备安全证书 safety of equipment certificate

183.油污民事责任书 civil liability for oil certificate

184. 载重线证书 load line document

185. 免于除鼠证书 derat document

186.航海健康证书 maritime declaration of health

187. 船舶登记证书 certificate of registry

189. 船用物品申报单 ship's stores declaration

190.出口许可证申请表 export license, application

外贸单证实训报告

( 实习报告 ) 单位:_________________________姓名:_________________________日期:_________________________ 精品文档 / Word文档 / 文字可改 外贸单证实训报告Training report on foreign trade documents

外贸单证实训报告 虽然我有时候我会在电话里跟寝室里相互抱怨找客户是如何如何地难,老板是如何如何的小气,业余时间是如何如何的无聊…但有一点我不得不承认:我很幸运,何以见得呢? 首先,我和红红从武汉千里迢迢来到浙江,一路上有好心人提醒:"要小心别被人拐卖,".其实,在火车上,我看着窗外的风景,脑袋里就在打草稿,方案一,假设下车后如果被前来接待的人拐卖,:是大声朝人多的地方喊:"抓坏蛋"还是迅速抽出手机拨打110,方案二:先故意不联系上接待人,首先找到当地的派出所,摸一下公司的底,防中介和皮包公司….现在想起来觉得有点好笑,但事实上我们也是按方案二行事的.结果一帆风顺,安全到达公司.并受到了热情的款待. 然后,在我们去公司的前一个星期,公司的外贸部的业务员都像

约好了似的,走的一个不剩,所以我们一去直接就风风火火地当上了业务员,不用去车间实习,不用在办公室里跑龙套,不用看老员工的脸色…去了不到一个星期广交会就开始了,所以理所当然地跟着经理去了早在学校就向往无比的"世界上第二大的展会"(现在去两次,除了疲惫没什么感觉了,审美疲劳!),更巧的是,在展会上,我碰到了一个以色列的客人MR.NAVY,经过一番讨价还价后他就当场下单了,就这样,我获得了外贸生涯的第一个单,在我进入公司的第一个星期后.也许许多人听起来像听小说.当时他在我们展位上时谈的是做信用证,经理有些不情愿,我一个新人刚出校门就做信用证,他当然不放心了,结果一番舌战后,还是答应了下来,那架势像极了我们在武汉的"广东商场"买衣服,信不信,不信,我还原一下两种情景:商场:"50块卖不卖?""不卖""不卖我去其它地方买了,又不是你一家卖"做欲走状"哎哎,别走啊,"50块卖给你算了,下次记得来照顾我的生意" 摊位:"信用证做不做""不做""不做我去找其它的厂家了,你旁边的摊位就是这个产品的"一样的欲走状"哎,哎,算了,过来写合同

外贸英语中英互译:索赔

外贸英语中英互译:索赔 We've given your claim our careful consideration. 我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。 We filed a claim with (against) you for the shortweight. 关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。 The Chinese representative and Mr. Bake discussed the claim. 中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。 We have received your remittance in settlement of our claim. 我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。 Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods. 有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。 We have already made a careful investigation of the case. 我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。 I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E. 我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。 We are not in a position to entertain your claim. 我们不能接受你们提出的索赔要求。 But we regret our inability to accommodate your claim. 很抱歉我们不能接受你方索赔。 I'll write to our home office to waive our claim immediately. 我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。 I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract. 贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。 We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500. 我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿500美元。 I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee. 我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。 There are some different types of claims. 索赔有几种不同的类型。 This is a claim on quality. 这是质量索赔。 This is a claim on shortweight. 这是短重索赔。 This is a claim on delayed shipment. 这是延期装运索赔。

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸单证实务教学大纲

《外贸单证实务》课程教学大纲 一、说明 1.课程的性质和内容 本课程是物流管理专业中一门重要的专业课,是一门实践性、应用性很强的商务技能课,是将国际贸易专业知识与专业英语高度结合的一门专业技能课程。通过该课程的学习,使学生对国际贸易单证工作的概念、一般流程、方法和要求有初步了解。重点掌握信用证、结汇、报关、报检过程中的单证实务,并了解国际贸易电子单证的最新进展和应用。 2.课程的任务和要求 本课程主要的任务是要求学生能比较全面地掌握外贸单证的基本理论、基本知识;通过本课程,使学生了解在外贸业务中,各项单证的意义和作用,掌握外贸工作的一般流程、方法和要求,培养学生认真、仔细的工作态度,以适应就业需要。 3.教学中应注意的问题 (1)教学中应从简单到复杂,突出重点、分解难点,逐步培养学生分析问题、解决问题的能力。 (2)教学中应注意以学生为主体,采用启发式教学激励学生的学习积极性、主动性。 (3)充分利用多媒体教学,加强学生认知的直观性。 (4)做好课后与学生的学习交流工作,及时将学生反馈的问题在课堂上消化。

4.教学场地、设备要求 理论教学在理论教室或多媒体教室进行--对教学内容较为抽象的内容应准备相应的视频、图片资料,用多媒体展示的方式来加强教学效果。 配备计算机网络,通过网络系统了解练习题目,使用现实当中外贸公司制作单据的方式:标准的办公软件、规范的单证格式来进行实际的制单工作。以强化学生对于外贸单证作用、格式和内容的理解,提高实际动手能力,为他们将来的工作打下更扎实的基础。 二、学时分配表

三、教学要求、内容及建议 第一章概论 教学目的:了解单证的基本概念,单证的作用、工作程序以及单证的基本要求; 教学重点:单证的分类、基本要求 教学难点:单证的四一致 第一节外贸单证的基本概念、作用 第二节外贸单证的分类、基本要求、工作程序

外贸单证员实习工作日记文档

2020 外贸单证员实习工作日记文档 Contract Template

外贸单证员实习工作日记文档 前言语料:温馨提醒,报告一般是指适用于下级向上级机关汇报工作,反映情况, 答复上级机关的询问。按性质的不同,报告可划分为:综合报告和专题报告;按行 文的直接目的不同,可将报告划分为:呈报性报告和呈转性报告。体会指的是接触 一件事、一篇文章、或者其他什么东西之后,对你接触的事物产生的一些内心的想 法和自己的理解 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 2月21日星期二 前天得知同学要去一家公司实习,今天面试,我也跟着来了。地址说的是慧谷时空,但我们俩都不知道在哪,是打电话问了人才知道的,因为说的是二点去面试,上午有点事,弄的时间有点仓促,后来我们俩中午都没吃饭就直接过去了。 我们转了一次车到佳园路下了,马上就看到了那个慧谷时空,乘电梯到了1605室,我们觉得很奇怪,连公司名称都没有,不过我们还是按了门铃,一个穿着红色衣服的大姐给我们开门,后来知道她是水姐,进去了之后发现,那是一个不太大的地方,我们说是找朱小姐面试的,她就让我们在会议室等着,后来朱小姐来了,说是不是谢老师介绍过来的,我们说是的。朱小姐让人给了我们一人一份单子,是英文的邮件,让我们给翻译过来,我们俩翻译了之后她们觉得还可以,又要我们到电脑那看会不会办公软件excel,呵呵,说实在,我们俩都不太会,平常都没怎么用,心

里想着怎么不好好把这些软件给学好呢。不过那带我们的女孩说比较简单,一学就会了的,后来知道她叫王仟。后来朱小姐还让我用英文作了一下自我介绍,没说几句我就不知道怎么说了,也只怪自己没准备好,英语没学好。朱小姐说实习期间没有工资,对我们来说还要转车有点亏,我们说没关系只要能学到东西,于是就留下了。 下午就开始工作了,是王仟带我们,我们一人一个办公桌,她给了两份单子我们,让我们看一下,于是今天一下午,我们就饿着肚子看单子,没怎么明白。熬到五点半,准时下班了,我们就走咯。 今天实在是太饿了,我们在光谷转车下车后看到有饼卖,就都吃了一个饼,味道还不错。在788车上我们讨论了一下,还没清楚到底我们需要做什么,等后面才知道了。 2月22日星期三 今天是第二天,定的七点半的闹钟,花了一个多小时才到公司,九点钟准时就到了,办公室里的人都没怎么来齐,水姐跟我们说让我们每天来了之后把办公室和会议室擦一下,我心里想,以前只是听别人说实习的时候擦桌子呀什么的,现在轮到我们的,觉得很搞笑,不过我们还是乖乖地做了。后来问了王仟,我们接下来做什么,于是她给我们俩一人一份单子,让我们照着单子制单,她教我们,让我们打开以前的做过的单子,然后照着上面改,先是做发票,她让我们注意改发票号码、时间、到达港呀什么的,跟我们课本学的还是有点不一样的。只有一张发票,然后再跟据

很全的外贸单证中英文互译汇总

很全的外贸单证中英文互译 〔.Commercial invoice 商业发票 2.Proforma invoice 形式发票 3.Received invoice 收讫发票 △.Certificate invoice 证实发票 5.Detailed invoice 详细发票 6.Neutral invoice 中性发票 7.Manufacture invoice 厂家发票 8.Bank ' s invoic M行发票 9.P reliminary /pr ovisional invoice 临时发票 10.Customs invoice 海关发票 ".Consular invoice 领事发票 12.Packing list 装箱单 13.Weight list 重量单 14.Measurement list 尺码单 15.Insurance p oliy 保险单 16.Insurance Certificate 保险凭证 https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,bined Insurance Certificate 联合保险凭证 18.Open policy预约保险单 19.Cover note 暂保单 20.Endorsement 批单 21.Certificate oforigin of the Pepo les 'Re中华人民共和国原产地证

22.Generalized system of pr eferences certificate of orgin from A 普惠制产地证

23.1s pection certificate 商检证书 24.Qulity certificate 品质检验证书 25.Quanty certificate 数量检验证书 26.Weight certificate 重量检验证书 27.P hytosanitary certificate 植物检疫证书 28.Veterinary certificate 兽医检验证书 29.Sanitary/Health certificate 卫生/ 健康检验证 书 3O.Disinfection certificate 消毒检验证书 31.Fumigation certificate 熏蒸证书 32.Certificate of analysis 分析证 34.Ex port /import license 进出口许可证 35.S pecial customs invoice 美国海关发票 36.Canada customs invoice 加拿大海关发票 https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票 38.From59A certificate of origin for exp ort to Newzealand 新西兰海关发票 39.FromC西非海关发票 40.L/C=letter of credit 信用证 41.Bill of exchange / draft 汇票 42.Beneficiary ' s certificate/statem受i益人证明/寄单证明 43.Booking note托运单/下货纸 44.B/L提单 45.Direct B/L直达提单 46.Transhipment B/L 转运提单 https://www.doczj.com/doc/1c15902349.html,bined trans port B/L 联合提单

外贸英语函电的单词0001

外贸英语函电的单词 外贸函电包括建立客户业务关系、询价、报盘、还盘、订货、接受、签约、包装、装运、支付、结算、保险、商检、索赔、代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。接下来为大家整理了外贸英语函电的单词,希望对你有帮助哦! 外贸英语函电的单词(一): 1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE : Business English 商务英语 3 Corresp ondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stati on ery 优质信笺信纸 5 Neat typi ng 整洁 6 Eve n spac ing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短 8 Correct Grammar ,Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确 UNIT TWO INQUIRIES 1 pote ntial bus in ess 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long sta nding 长期顾客

4 pote ntial supplier 潜在供应商 5 trade fair 贸易博览会 6 the latest issue of 最新一期… 7 in tegrated software package 完整软件包 8 substa ntial order 大宗订单 9 qua ntity disco unt 数量折扣 10 cash discou nt 现金折扣 11 list price 标价、目录价格 12 export terms 出口条件 13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录 14 article number / Art. No. 货号 15 bulk buyer 大买户 16 bus in ess concern 商行 17 bus in ess relati ons / relatio nship 业务关系 18 busi ness status 业务状况 19 commercial coun selor 商务参赞 20 lead time 从订货到交货的间隔时间 21 offer sheet 报盘单 22 quotation sheet 报价单 23 retail price 零售价 24 rock-bottom price 最底价

外贸单证实训总结【完整版】

外贸单证实训总结 ----WORD文档,下载后可编辑修改复制---- 在考试结束之后,我们迎来了盼望已久的实习。这次实习从第十七周持续到二十周,由我们国际经济与贸易专业的全体老师轮流指导我们在erp实验室和实践基地完成。我认为,实习是十分必要的。实习中的各类单证如信用证、汇票、海运提单、商业发票等等都是我们专业知识的凝聚和承载。因此,认真地履行实习要求,努力完成实习,不仅有利于我们巩固本学期所学到的国际贸易实务和国际结算的专业知识,更利于我们预先观察日后工作中的主要内容、方法以及各种困难,利于我们察觉到自身存在的不足和缺陷,以便我们更好地进行学习和工作,利于我们更快地把所思所学转化为实践动手的能力,把专业知识和技能转变成工作能力和实际经验,而且,相对于出外到某些单位进行工作实习,这种实习的方法可行性更好,针对性更强。 在这四个星期中,我认真地完成了实习的全部内容。实习中的大部分题目我都能按照要求以较高的质量完成,但也有部分题目让我费尽脑筋。比如, 信用证开立和商业发票的填写等问题,主要是对基础知识和细节问题的考察,因此,我能比较顺利地完成。而诸如填制海运提单等问题,由于格式比较灵活,且填写步骤较复杂,因此使我遇到了不小的阻力。总的来说,这次实习的过程比较流畅顺利。这说明,经过这次实习,我们的专业基础知识得到了巩固,专业技能得到了提升。当然,我们还须要从实习中发现自己的不足之处,争取利用假期和日后

的学习来弥补,真正地锻炼自己、提高自己。同时,我们也应该珍惜利用每一个机会,利用各种实习来帮助自己消化专业知识、塑造专业素质。 这四周的实习让我获得了很多颇有意义的实际经验。这次实习不但巩固了我们平时所学,也为我们日后的专业工作提供了十分实际的便利。作为一名大学生,应当具备较强的举一反三的能力,而在这些实习中,恰有很多单证的填写是相互联系、相互依靠的。例如,一般原产地证书和普惠制产地证书的基本格式具有较大的相似性。两者都需要填写进出口双方的公司名称、运输方式、唛头、货物描述等等,甚至连具体需要填写的空白位置都相似。因此,我们应当举一反三,利用诸多单证格式和填写原理类似这一特点,将各类单证的填制和审核紧密联系到一起。这样做无疑可以大大提高我们的学习效率。也可以使我们的实习结果相互对应,利于即使查缺补漏,保证单证记录内容的准确有效。再以商业发票为例,商业发票是出口商向进口商开立的说明货物名称、数量、价格的清单。商业发票在出口商必须提供的单据中起核心作用,其他单据均需要参照它来进行缮制。在整个实习中,商业发票是我们重点练习的一个环节,因为商业发票记载的各项内容是其他单据核心内容的重要依据。比如,发票中关于合同规定货物的各属性描述(货物价格、货物包装等等)是汇票、产地证、海运提单等贸易单据填写的参照。因此,我们还必须能够以一项单据的填写来影响到其他单据的填制。只有保证核心单据的准确、系统、完整,才能利于其他单据的制作,促进整个贸易流程顺利开展。当然,我们

外贸英语中英互译总汇:询盘

外贸英语中英互译总汇:询盘 Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 Enquiries for carpets are getting more numerous. 对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling. 询盘正在减少。 Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. 贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询的货物现在无货。 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. 为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 We cannot take care of your enquiry at present. 我们现在无力顾及你方的询盘。 Your enquiry is too vague to enable us to reply you.

最新外贸单证实务

外贸单证实务

《外贸单证与跟单实务》课程教学大纲 一、课程名称:外贸单证与跟单实务 二、教学对象:适用三年学制国际商务、电子商务等专业。 三、学时:108学时(其中理论53学时,实践55学时) 四、课程模块类别及课程属性: 本课程属于专业技能课,必修课。 五、课程性质与目的要求: 性质:外贸单证与跟单实务是国际商务专业的必修课,也是立志从事外贸工作所必备的一门专业知识课程。因此本课程在本专业中处于基础的、重要的地位,是本专业人才培养的核心课程。 目的要求:本课程以能力培养和技术应用为根本出发点,并结合外贸单证员和跟单员考试要求进行教学。通过教学互长力图使学生们可以正确理解外贸合同中的各相关条款,正确审核信用证的有关内容,并能将所学知识灵活运用,独立缮制外贸业务中的各种单据,并依据合同和相关单证对货物生产加工、装运、保险、报检、报关、结汇等全部环节进行跟踪和操作,最终实现外贸理论教学与外贸工作实践的完美结合。 六、教学内容: 第一章外贸单证概论 【目的要求】 一、了解外贸业务各流转程序

二、理解和掌握国际贸易各环节所需的单证(重点、难点) 【教学内容】 一、外贸业务流转程序 二、外贸单证的常见分类 1.按性质划分:ICC URC522 金融单据和商业单; 2.按用途划分:资金单据、商业单据、货运单据、保险单据、公务单据、附属单据 三、外贸单证的作用 四、外贸单证工作的内容与要求 1.外贸单证工作的总的要求:证同一致、单证一致、单单一致、单货一致 2.外贸单证工作的主要内容:审证、制单、审单、交单、归档 第二章信用证 【目的要求】 一、理解信用证的定义、性质、特点、种类与作用 二、理解《UCP500》的相关规定 三、正确分析理解信用证(重点) 四、掌握信用证修改所遵循的方法(难点) 【教学内容】 一、信用证的当事人及信用证业务的一般程序 1.信用证的当事人

《外贸单证的填写和缮制》

《外贸单证的填写和缮制》 实验报告 院系:经济与工商管理系 专业:国际经济与贸易 — 通过实验,使每个实验者综合掌握对外贸易单证的操作流程,明确理解掌握各种外贸单证的制作 方法及制单技巧。为进出口业务模拟实训等后续课程打下基础。 六、实验要求: 1、纪律要求 (1)按时参加实验,不得迟到早退; (2)按实验指导教师要求做好实验前的准备工作,并认真完成实验的课下作业; (3)服从实验指导教师的安排和管理,遵守纪律,爱护公物,注意安全;

(4)按时上交实验报告。 2、技能要求 (1)熟悉信用证的概念及其相关的业务流程; (2)熟悉外贸单证的格式、内容及作用; (3)熟悉外贸单证工作的操作流程和方法; (4)掌握外贸单证的制单依据、标准、方法与规范。 七、实验内容: 。 实际的便利。 我认为,实训并不同于课堂上学习理论知识,课堂上的知识重点在于对文字理论的记忆和理解,如名词解释、问答等等。而实习则是总在考察我们对单证制作过程的掌握,因此,很多死记硬背的方法可以应付考试中的部分题目,而实习的完成就必须依靠平时对基础知识的理解、对理论方法的灵活运用和对实习中遇到的各类情况的应变能力。可以说,实训是一种更综合更严谨的学习考察方法。

接下来说一下关于实训内容的反思。我认为,我们在大学里学习,最重要的不是学习知识,而是学习方法,通过学习提高我们的能力,这也是大学最不同于高中初中的地方。作为一名大学生,最基本的举一反三的能力是必须要会的。在实训中,很多单证的填写时相互联系,相互依靠的。需要我们举一反三,利用诸多单证格式和填写原理类似这一特点,将各类单证的填制和审核紧密联系到一起,这样做无疑可以大大提高我们的学习效率。例如,一般原产地证书和普惠制产地证书的基本格式具有较大的相似性。两者都需要填写进出口双方的公司名称、运输方式、唛头、货物描述等等,甚至连具体需要填写的空白位置都相似。因此,我们应当举一反三,利用诸多单证 信用证的审核要注意各栏目要填写规范,注意格式问题。更为重要的是要找出信用证中与合同不符的、错误的、遗漏的信息。尤其是对一些对我方不利的不恰当的条款更是要仔细找出并通知对方公司要求改正或删除。 我们还填写了订舱、投保、报验、报关、装船通知。这一方面在我们平时上课中设计较少,因此这次实训弥补了这一不足,让我们对实务中这些环节的操作和单据的填写有了一个全面的了解。托运订舱需要根据信用证和合同规定填写“货物出运委托书”。投保根据信用证压球填写“出

外贸英语 纺织品专业 词汇翻译 中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品braided fabric编织物 deformation变形;走样 fast colours不褪色;色泽牢固 punch work抽绣 embroidery刺绣品 acetate fibre醋酯纤维 hemp大麻 damp proof防潮 sanforizing, pre-shrunk防缩 textiles纺织品 crochet钩编编织物 gloss, lustre光泽 synthetic fibre合成纤维 chemical fibre化学纤维 jutexx gunny cloth (bag)黄麻布(袋) mixture fabric, blend fabric混纺织物 woven fabric机织织物 spun silk绢丝 linenxx织物

woolen fabrics毛织物(品)cotton textiles棉纺织品cotton velvet棉绒 cotton fabrics棉织物(品)non-crushable耐绉的viscose acetal fibre黏胶纤维rayon fabrics人造丝织物artificial fibre人造纤维crewel work绒线刺绣mulberry silk桑蚕丝,家蚕丝silk fabrics丝织物 silk spinning丝纺 linen cambric手帕亚麻纱plain素色 figured silk提花丝织物jacquard提花织物 applique embroidery贴花刺绣discolourization褪色 mesh fabric网眼织物bondedfibre fabric无纺织物embroidered fabric绣花织物

外贸函电复习词汇

外贸英语函电复习资料 1、general merchandise杂货 2、trade terms贸易条款、条件(常用复数) 3、under separate cover 另函附上 4、for your reference 以供参考 5、receive our immediate attention 得到立即处理 6、our mutual benefit 相互利益 7、in duplaicate一式两份(duplicate 副本、复制品) triplicate三份、quadruplicate四份、quintuplicate五份、sextuplicate六份 8、terms of payment 付款方式 9、firm offer实盘、不能撤销的发价 10、an inquiry sheet 一份询价单 11、most favorable prices最优惠的价格 12、place large orders 大量订购 13、delivery date 交货期 14、specific inquiry 具体询价 15、subject to our final confirmation 以我方最后确认为准 16、attractive price 具有吸引力的价格 17、international market price 国际市场价 18、retail price零售价 19、wholesale price 批发价 20、net operating income营业净收入 21、longstanding business relations 长期的业务关系 22、out of line 不一致23、purchase the goods elsewhere 到他处订货 24、accept your quotation 接受你方报价 25、purchase order购货订单 26、in your favor 以你方为抬头 27、prompt shipment 迅速装船 28、shipping marks运输标志,俗称唛头 29、certificate of origin原产地证明书 30、gross weight 毛重,即商品本身的重量加包装的重量 31、trial order初试订货 32、effect delivery发运 33、up to our expectation 合乎我方要求 34、ready for delivery(货已备妥)待发 35、shipping advice 装运通知,装船通知 36、documents against payment 付款交单 37、arrange shipment 安排装运 38、not correspond to不符合 39、a special accommodation 特殊照顾 40、partial shipment 分装 41、transshipment转船 42、suitable for ocean transportation 适合于海运 43、take into account 珍惜 44、opening the L/C 开立信用证 45、extension of L/C 信用证延期 46、shipping document = export document 运输单据 47、packing list 装箱单 48、advance shipment 提前转运

外贸单证员实习报告总结

外贸单证员实习报告总结 在外向型企业,“单证员”大多是一个介于“业务员”和车间之间的人物,单证员不是业务员,他没有业务员“接单”的重压;他不是经理,没有生产任务的烦恼,在企业里几乎算不上是一个什么“官”,但是,“权力”却大得很。 跑计划、跑车间、跑银行、跑运输行、跑商检、跑保险、跑商会、打单子等等一系列工作,都是单证员分内的活,联络的人又都不是单证员的“顶头上司”,谁也“管”不了他——不用看别人的脸色行事,反而,“别人”却要围着你转,这就是单证员自鸣得意的地方。 公司一切业务活动都是以“订单”为核心运作的,而单证员在里面起到“关键”作用。 拿破仑说:“不想当将军的士兵,不是一个好士兵。”当好单证员正是当一个“好老板”的开始,当你对合同、订单、生产、运输、结汇等一系列工作都了如指掌的时候,有谁还会说你不是当老板的“料”呢?没有当过业务员、没有当过单证员的“老板”是难以想象的,而单证员正是业务员的助理,他是“候补业务员”,真正的“老板”从单证员开始,此话一点都不虚构。 厂里所谓的“核心机密”,其实也就是客户资料、专项技术。对于多数人都会“保密”,但是,对单证员不会。因

为,单证员每天都在经手客户资料,公司里别人如果“跳槽”,老板耸耸肩,会说:“再招一个进来。”但对于单证员,老板不会说得那么“轻松”,因为单证员不仅掌握着宝贵的“客户资料”等公司“机密”,而且对于公司的整个运作“洞察一切”。 作为一个合格的单证员,他必须懂得英文;必须熟悉整个生产流程;必须头脑机敏。多数单证员同时也是经理的助手,是老板心目中的“能人”,是工人“崇拜”的偶像。别人看不懂的洋文单子,他却“熟能成诵”,并且把这些“弯弯道道”、费解的外语文件、英文报表处理得头头是道。 说句实话,单证员是一种“综合性”、“边缘性”较强的工作,除了需要有业务员的素质和人际交流的本领;还要熟悉各个生产环节,必须干练、活络,善于接受新生事物,工作尤其要细致耐心,对于信用证,哪怕是一个条文“理解”的错误,甚至几个字母的拼错,都可能给企业造成“灭顶之灾”。因而,单证员又是一个谨小慎微、“如履薄冰”的岗位,“痛”并快乐着。 作为单证员,一定是订单的执行者。因此,他必须下到车间去、下到仓库去,去催促订单的执行。同时,他又必须“副到上面来,与客户谈判,有时还要兼任“翻译”的差使,磋商关于合同“装效期”的修订,关于产品质量的需求等等。

标点符号 外贸包装英语 中英住址对照

标点符号的读法.period 句号 ,comma 逗号 :colon 冒号 ;semicolon 分号 !exclamation 惊叹号 ?question mark 问号  ̄hyphen 连字符 'apostrophe 省略号;所有格符号 —dash 破折号 … ?single quotation marks 单引号 “ ”double quotation marks 双引号 ( )parentheses 圆括号 [ ]square brackets 方括号 《》French quotes 法文引号;书名号 ...ellipsis 省略号 ¨tandem colon 双点号 "ditto 同上 ‖parallel 双线号 /virgule 斜线号 &ampersand = and ~swung dash 代字号 §section; division 分节号 →arrow 箭号;参见号 +plus 加号;正号 -minus 减号;负号 ±plus or minus 正负号 ×is multiplied by 乘号 ÷is divided by 除号 =is equal to 等于号 ≠is not equ al to 不等于号 ≡is equivalent to 全等于号 ≌is equal to or approximately equal to 等于或约等于号≈is approximately equal to 约等于号 <is less than 小于号 >is more than 大于号 ≮is not less than 不小于号 ≯is not more than 不大于号 ≤is less than or equal to 小于或等于号 ≥is more than or equal to 大于或等于号 %per cent 百分之… ‰per mill 千分之… ∞infinity 无限大号 ∝varies as 与…成比例

外贸英语函电

外贸英语函电 课程简介: 外贸英语函电是国际贸易知识与国际贸易英语写作相结合的专业课程。课程内容涉及外贸函电的格式、贸易关系的建立、资信调查、询盘与还盘、订购与确认、支付条款、装运条款、保险等等方面。本课程旨在通过系统地学习对外贸易函电常用词汇、短语、专业术语、习语和习惯表达方式以及语言结构的教学,使学生掌握外贸函电各种行文格式和外贸函电常用词汇、句式、格式、写作及其相关国际贸易实务内容,培养学生阅读、理解、翻译和撰写符合国际商务规范的外经贸函电的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 课程性质: 随着我国经济建设的蓬勃发展,对外开放的进一步扩大,各地区对外经济贸易业务往来日益频繁,将会有更多的部门与企业直接参与对外贸易,将需要大量的懂外贸业务的专业人才。《外贸英语函电》作为国际商务往来经常使用的联系方式,是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具。 课程作用: 《外贸英语函电》主要是培养学生走上工作岗位后能够迅速适应对外贸易业务活动,帮助他们系统地学习和掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中正确地使用外贸英语的能力,以及对外进行各项业务联

系和通讯活动的能力。 《外贸英语函电》教学大纲 课程代码:71522 课程中文名称:外贸英语函电 课程英文名称:Business English Correspondence 课程类别与性质:专业选修课 总学时:32学时(其中讲课 30 学时,习题、讨论 2 学时)学分:2 先修课程:英语写作、外贸英语理论与实务 面向对象:外国语学院英语专业 开课系(室):外国语学院英语系 一、课程教学目标 外贸英语函电是国际贸易知识与国际贸易英语写作相结合的专业课程。课程内容涉及外贸函电的格式、贸易关系的建立、资信调查、询盘与还盘、订购与确认、支付条款、装运条款、保险等等方面。本课程旨在通过系统地学习对外贸易函电常用词汇、短语、专业术语、习语和习惯表达方式以及语言结构的教学,使学生掌握外贸函电各种行文格式和外贸函电常用词汇、句式、格式、写作及其相关国际贸易实务内容,培养学生阅读、理解、

外贸单证实务练习 第一章 概述

第一章概述 一、名称解释 1. 单证 2 . EDI 二、中英文术语、短语互译 1.单据 2.Exory Date 3.付款方式 4.Date 5.电子数据交换 6.Inquiry 7.合同8.Counter Offer 9.售货确认书10.Factoring 三、选择题 1.出口企业在审核信用证时应着重审核信用证的内容是否与()一直一致。 A.合同条款 B.信用证的真伪 C.开证银行的资信 D.付款责任 2.在信用证支付条件下,必须按信用证有关条款规定的内容制单。如未有规定,可参照()的有关内容。 A.发票 B.合同 C提单 D.装箱单 3.在托收和汇付支付条件下,单据的缮制必须以()为依据,如有特殊要求,应参照相应的文件或资料。 A.信用证 B.发票 C.合同 D.提单 4.单证缮制必须正确、完整、及时、简明和整洁,其中()是单证工作的前提。 A.正确 B.完整 C.及时 D.简明 5.在信用证支付条件下,应在信用证有效期和交单期内向银行交单办理结汇。如果信用证未

作交单时间的规定,应在信用证有效期内,不得晚于提单签发日后()。 A.第1天 B.第11天 C第21天 D.第31天 6.各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,通常()日期是议付单据出单最早的时间。 A.发单 B.提单 C.保证单 D.报关单 7.各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,通常()日期是议付单据出单最晚的时间。 A.发票 B.报关单 C.保险单 D.汇票 8.各种单据的签发日期应符合逻辑性和国际惯例,通常()日期是确定各单据日期的关键。 A.发票 B.提单 C.许可证 D.报关单 9.EDI是利用计算机网络技术,将有关物流、信息流和资金流进行整合,通过电子方式传递、交换有关数据,又称(). A.网络贸易 B.无纸贸易 C.有形贸易 D.实物贸易 10.在出口贸易合同履行过程中的单证,一般可分为两类:一类具有商品的属性,另一类具有()的属性。 A.物质 B.无形 C.货币 D.有形 四、判断题 1.外贸单证员是指外贸业余履行中,根据销售合同、信用证条款进行缮制和出具各种单据、证书的工作人员。() 2.出口企业在审核来证时,只要有不符合都应提出改正。( ) 3.审单要做内容准确、格式完整、单据齐全、份数不缺、单证一致和单单相符,还要保证各

国际贸易英文术语 中英对照复习进程

(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档