当前位置:文档之家› CLASS I中文

CLASS I中文

CLASS I中文
CLASS I中文

The Class-I Amplifier

The Class-I Amplifier I类放大器

Class-I, also known as BCA (Balanced Current Amplifier) is Crown’s patented, cutting-edge technology that gets more power out of an amplifier with less waste than was ever before possible.

I类,也被称为BCA(平衡电流放大器)皇冠的专利,尖端的技术,获得了更多的放大器功率输出,减少浪费比以前可能。

Class-I technology offers several key advantages. It provides unprecedented efficiency, requiring less power from the AC supply than other designs and that can add up to significant cost savings over the life of the amplifier. Class-I handles reactive loudspeaker loads easily and gracefully, by reusing energy returned from the loudspeaker rather than dissipating it as heat or forcing the amp into premature current limiting. This characteristic means class-I amplifiers run better and longer— especially at lower impedances. It also makes them more reliable, since they are not constantly stressed to their limits or subjected to excessive heat. Best of all, as proud owners can attest, amplifiers with class-I technology sound great, with a powerful, accurate sound that stands out from the competition.

I类技术提供了一些关键的优势。它提供了前所未有的效率,需要更少的功率比其他的设计和从交流电源,可以添加显着的成本节约的整个生命周期的放大器。I类可以轻松地处理活性扬声器负载优雅,再利用能源,返回的扬声器而不是散热热或迫使过早电流安培的电流限制。这种特性I类放大器运行得更好和更特别在较低的阻抗。这也使得他们更加可靠,因为他们不经常强调他们的限制或受到过多的热量。最重要的是,作为引以为傲的业主可以证明,I类放大器与技术提供了强大的,准确的声音,声音很大,脱颖而出的竞争。

Crown’s class-I “switching” technology is a completely new adaptation of switching (PWM) amplifier design. This paper provides a simplified overview of Class-I, but before we explore its inner-workings, we need to look at the foundation of all previous high-power amplifier designs in order to fully appreciate how class-I stands apart.

皇冠的I类“切换”技术是一种完全新的适应切换(PWM)放大器的设计。本文提供了一个简单的概述I类,但在我们探讨它的内部运作,我们需要看看以前所有的高功率放大器设计的基础为了充分了解I类代表分开。

TRANSISTOR OPERATION晶体管工作

To understand the different amplifier classes, it helps to understand a little about how transistors operate. Bias is a technical term referring to the static operating condition of an electronic device, such as a transistor. In other words, bias defines how much conduction takes place in the transistor with no dynamic signal input. Transistors may operate in three possible states: cutoff, saturation, or somewhere in between. The cutoff state is when there is not enough signal present to cause the device to conduct. Saturation refers to when the device has reached maximum conductivity. Amplifiers referred to as “dissipative” control their output by operating in the region between cutoff and saturation.

要了解不同的放大器类,它有助于了解了一些有关如何晶体管的运行。偏差是一个技术术语,指的静态工作条件的电子器件,诸如晶体管。在其他也就是说,偏差定义了多少传导发生在晶体管的与没有动态信号输入。晶体管可以操作在三种可能的状态:截止,饱和度,或介于两者之间。截止状态时有还没有足够的信号存在导致的移动设备以进行。饱和度是指已经达到时,该设备最大的传导性。放大器称为“耗散”在该地区,控制其输出的操作截止和饱和度之间。

CLASS-A A类

Class-A amplifiers are the simplest in design, and can be the most distortion-free of all amplifier classes. In class-A, the output devices are biased on all the time with a current large enough to produce the largest output signal.

A类放大器是最简单的设计,并能是最无失真的放大器类。在A级,输出设备是偏颇的,所有的时间与电流的足够大,以产生最大的的输出信号。

Some class-A amplifiers may employ both a positive and negative device in a push-pull

arrangement to increase output power, but both devices still are biased

一些A类放大器可以采用积极的和负的移动设备中的推挽安排提高输出功率,但二者之间仍然有偏见

Class-A Operation

on and conduct all the time. Class-A amplifiers are generally considered to be the most accurate of all classes in low to moderate power ranges and are useful for applications such as preamp stages; however, they create tremendous amounts of heat due to their very low efficiency, making them impractical for high-power amplification. Other amplifier classes have been developed over time to overcome the class-A efficiency problem.

并进行所有的时间。 A类放大器通常被认为是最准确的类在低到中等功率范围和有用的的应用程序,诸如前置放大器阶段,但是,它们创造了巨大的热量,由于其非常低的效率,使他们不切实际的高功率放大。其他的放大器类已经开发随着时间的推移,克服了A级效率问题。

CLASS-B AND TIME ALTERNATION B类和时间交替

Class-B was invented as a solution to the efficiency problem with class-A. The invention of class-B is significant in that with it came the concept of time alternation, which has been the foundation of virtually all power amplifier designs used for audio reproduction and industrial power since about 1931 to the present. While many incremental improvements have been brought to market since that time, none have varied from the basic time-alternation paradigm.

作为一个解决办法,效率发明B类A类的问题。B类是本发明的显着的在与时间交替的概念来,这一直是基础,几乎所有的电源放大器设计用于音频再现和工业功率约自1931年到现在。而许多增量改进已被带到市场自那时以来,还没有从基本的变化时间交替范例。

The basic class-B amplifier implements two devices in the output stage in a “push-pull” arrangement, with each amplifying half of the waveform, and the devices operate in strict time alternation. When the signal goes device is biased off. In turn, when the signal goes negative, the positive device biases off while the negative device turns on and conducts the negative portion of the signal.

B类放大器的基本实现两台设备输出级中的“推 - 拉”的安排,与每个放大波形的一半,并且设备操作在严格的时间交替。当信号变为正相,正相的移动设备进行,而负相装置被偏压关闭。反过来,当信号变为负相的,则器件正相压关闭,而负相装置打开并进行负相的信号。

Class-B Operation

This configuration provides much greater efficiency than class-A. The problem with class-B is that it can create distortion at the zero-crossing point of the waveform, making it unsuitable for precision amplifier applications. Improvements to and variations of class-B have been developed to solve the crossover-distortion problem, and many are in common use today; however, all operate under the positive, the positive device conducts while the negative

push-pull and time-alternation paradigms.

这种配置提供了更高的效率比A级。与B类的问题是,它可以产生失真的波形的零交叉点,使得它不适合于高精度放大器应用。B类的改进和变化被开发来解决的交叉失真的问题,而且很多都是当今普遍使用的,但是,所有下运行的推挽和时间交替范式。

All amplifier classes have theoretical limits to their efficiency, meaning they all waste a portion of the energy they draw from the AC mains supply. Dissipative designs such as class-A, class-B and other variations, have theoretical limits well below those of “switching” designs since they operate in that region between cutoff and saturation. This lower efficiency may not be a particular problem with lower power applications; however, it can be a major factor in large amplifiers, and when several amplifiers are being used in an application. AC mains power may be limited and/or expensive to supply, and excessive heat created by dissipative amplifiers can also be inconvenient and costly to deal with.

所有放大器类有其效率的理论极限,这意味着他们浪费了部分的能量他们从AC电源。耗散设计如A类,B类和其他变化,远低于理论极限“开关”设计,因为他们在该地区之间的截止和饱和度。这种低效率可能不是一个特别的问题与低功率的应用;它可以是一个主要因素在大的放大器,并当几个放大器正在使用的应用程序中。AC电源可能会受到限制和/或昂贵供应,而过度产生的热量耗散放大器也可以是不方便的和昂贵的处理。

PWM

PWM (Pulse Width Modulation) has been used for years in non-precision amplifiers to achieve very high efficiency. A PWM converter modulates the analog signal onto a fixed-frequency carrier wave, creating pulses that vary in width depending upon the amplitude of the signal's waveform. This creates a “sampling” of the signal, which is then converted back to analog to drive the load. The output devices “switch” between fully on (saturation) and fully off (cutoff) states, so they waste very little energy

PWM(脉冲宽度调制)已被使用了多年在非精密放大器,以实现非常高的效率。一个PWM转换器的模拟信号进行

调制到一个固定频率的载波,产生脉冲宽度不同的振幅,这取决于信号的波形。这将创建一个“采样”的信号,该信号然后被转换回模拟信号,以驱动负载。的输出设备“开关”之间完全(饱和度)和完全关闭(截止)状态,所以他们浪费很少的能量

PWM Sampling of an Analog Waveform PWM采样的模拟波形

THE TIME-ALTERNATION PROBLEM IN PWM 时间的变更问题 PWM

The primary drawback to using previously existing (class-D) PWM technology in a precision, high-power audio amplifier output stage has been that in order to keep distortion sufficiently low, accurate timing circuitry is absolutely critical. Even the slightest variation in timing can cause both positive and negative switching devices to be on at the same time, allowing high “shoot-through” current to destroy the output circuitry. In essence, the time-alternation paradigm works well for dissipative amplifiers, but not so well for switching ones.

使用先前存在的主要缺点(D类)的高精度,高功率PWM技术音频放大器的输出级,为了一直保持足够低的失真,精确的时序电路绝对是至关重要的。即使是最微小的变化在时间可以产生正面和负面的开关设备是在同一时间,使高“直通”电流破坏的输出电路。在本质上,时间交替范式行之有效的耗散。

Crown invented a highly reliable PWM amplifier output stage that produces very little audible distortion, and solves the reliability challenge. This was made possible by adapting, for the first time in amplifier design, the very opposite of time alternation.

放大器,但并不是很好的切换。皇冠发明了一种高度可靠的PWM放大器的输出阶段,产生非常小的声音失真,并解决了可靠性的挑战。这是可能的通过调整,在放大器的设计中的第一次,非常相反的时间交替。

CLASS-I OPERATION I类操作

The push-pull paradigm is part of class-I but the time-alternation paradigm is not. In class-I, two

sets of switching output devices are arranged in a “parallel” fashion and operating balanced in time, with both sets sampling the same input waveform. One set is dedicated to the positive current portion of the waveform, and the other to the negative current portion. When there is no signal applied, or when a signal varying in amplitude reaches the "zero crossing" between positive and negative, the switching devices are being turned on and off simultaneously with a 50% duty cycle. The result is the formation of two balanced and canceling high-frequency output currents with no net output at the no-signal condition. The two output currents are said to be “interleaved,” and class-I is named from this interleaved characteristic.

推挽模式是I类,但时间交替模式是没有的。在I类,两套开关输出设备被布置在一个“平行”的时尚和操作时间平衡,与两组采样相同的输入波形。一组专用的正电流的波形部分,和其他的负电流部分。当不存在施加的信号,或当在振幅变化的信号到达的“过零点”正极和负极之间,开关器件导通和关断的同时,50%的占空比。其结果是形成两个平衡和取消的高频输出电流没有净产值在无信号的情况下。的两个输出电流被说成是“交错的”I类被命名为从这个交错特性。

To produce a positive output signal, the output of the positive switching device is increased in duty while the negative switching device is decreased by the same

过零 正开关

负开关

Class-I Switches, Signal at Zero Amplitude I类交换器,信号在振幅为零

amount. Class-I uses symmetrical interleaved PWM, meaning both the leading edges and trailing edges of the pulse are varied according to the amplitude of the signal, and the spacing between pulse centers remains constant. Both the positive and negative switch pulses remain aligned on-center, and the net output current is positive.

以产生一个正的输出信号,该输出的正开关器件增加的税款,而负开关器件被减少相同量。I类采用对称交错式PWM,这意味着两个前缘和后缘根据振幅的变化的脉冲信号,并且脉冲中心之间的间距保持不变。的正面和负开关脉冲中心保持一致,而且净输出电流是积极的。

正开关

I类开关,正信号

Likewise, to produce a negative output signal, the output of the negative switching device is increased in duty while the positive switching device is decreased by the same amount. Again, both switch pulses remain aligned on-center, and the net output current is negative.

I类开关,负信号

The result of using interleaved PWM is that by operating the switching devices at 250 kHz, the signal is effectively modulated at 500 kHz since both the leading and trailing edges of each pulse contribute to the output ripple current. This arrangement further increases efficiency, since switching losses are effectively halved by operating the switching devices at 250 kHz, rather than at 500 kHz as would be necessary with class-D designs to achieve the same effective sampling of the waveform.

同样,产生一个负的输出信号,该的负开关器件的输出增加在而殉职的积极开关设备减少相同的量。同样,两个开关脉冲保持中心对齐,净输出电流为负。使用交错的PWM的结果是,通过操作在250千赫的开关器件,所述信号是有效在500千赫调制,因为两者的前缘和后每个脉冲的边缘有助于输出纹波电流。这样的安排进一步提高工作效率,由于开关损耗,有效地减少了一半操作在250千赫,而不是在500千赫的开关器件将是必要的与D类设计,以达到相同的有效采样的波形。

Class-I amplifiers also have all of the nearly ideal power converter attributes of class-D PWM amplifiers, in that reactive loudspeaker loads are easily driven. The reactive energy returned from the loudspeaker to the amplifier is reabsorbed and output again to the loudspeaker with little loss. Non-switching, dissipative amplifiers are forced to dissipate all of the returned energy and more in the form of heat. This means class-I amplifiers are louder than other amplifiers with comparible power specs, yet they stay much cooler, and can be lighter since they don’t need nearly as much mass for heat dissipation.

I类放大器也都近乎理想的功率D类PWM放大器的转换器属性,在这反应的扬声器负载很容易驱动。无功能量返回从扬声器到放大器被重吸收和再次输出到扬声器小的损失。非切换,耗散放大器被迫消散所有返回的能量和更以热量的形式。这意味着I类放大器胜于其他具有同等功率的放大器,但他们保持凉爽得多,可以从轻因为他们不需要几乎一样多的质量热耗散。

With it’s rock-solid reliability, high quality audio reproduction and unmatched efficiency, Crown’s patented class-I technology creates a totally new paradigm for amplifier design that represents the future of professional amplifiers.

坚如磐石的可靠性,高品质的音频再现无以伦比的效率,皇冠的专利-I类技术创造了一个全新的范例放大器的设计,代表了未来的专业放大器。

I类放大器

无功电能

无功电能返回到放大器的扬声器

耗散放大器

无功电能

H A哈曼国际公司

Crown Audio, Inc.

P.O. Box 1000 Elkhart, IN 46515-1000 TEL: 219-294-8200 FAX: 219-294-8FAX

https://www.doczj.com/doc/1c13123234.html,

Trademark Notice:

Crown? and BCA? are registered trademarks of Crown International. Printed in U.S.A.

商标的注意事项:

皇冠?和BCA?冠国际的注册商标。美国印刷

137234-1

12/03

盘廷进

2012.10.08

经典中文英文翻译

经典中文的英译 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near.

合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows f rom a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men.

Barone中文操作手册

1.2运行程序 执行【开始】?【所有程序】?【Zebra BAR-ONE v5.0】?单击【Design Program】即可运行程 序,程序初始运行接口如下: 2 2.1菜单及按钮说明 软件运行后如下图所示: 菜单在最上面自左向右为:如下图 【File】-文件, 【Edit】-编辑, 【Veiw】-视图, 【Label】-标签, 【Options】-选项, 【ODBC】-数据库联接, 【Report】-报表, 【Window】-窗口, 【Help】-帮助 按钮在第二行从左向右依次为: 【新建文档】, 【打开文档】, 【保存文档】, 【剪切】, 【复制】, 【粘贴】, 【撤消】, 【重复】, 【指针】, 【条码】, 【线条】, 【圆】, 【字符】, 【变量】, 【图形】, 【测试打印】, 【打印】, 【放大】, 【缩小】, 【帮助】 2.2选择打印机??? 单击【File】?【Printer setup】?【Main printer】弹出如下图所示 ?在【Printer Type】选项选择Z105S/105SE-300dpi ?在【Port】选择COM1: 其它使用默认值. ?单击【OK】完成设定. 2.3新建标签文档 单击【File】?【New】即可。 2.4设置标签文档 ??单击【File】?【Label setup】,或单击【Label】?【Setup】出现对话框, 如下图所示: 【Label dimensions】中设定标签的宽度和高度, 【Width, Depth】, 【Margins】中设定上边距和左边距【Left, Top】, 【Units】中设定度量单位【mm】-毫米, 【inches】英寸,

中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表 中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然了,我们一般人直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J 一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha

常--Chiong 车--Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng 池--Chi 褚/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D: 戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦--Tou 杜--To/Du/Too 段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E: F: 范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo G: 盖--Kai 甘--Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei

中文操作说明书

中文操作说明书 “Ergocontrol NC4” – 页面显示, 操作和基本设置 Fig. 1: 注射装置的手动功能键 提示 注射装置2只用于多色注塑。 Fig. 2: 特殊手动功能键 提示: 特殊功能键根据客户需求。他们的要求会在机床操作手册内显示出来。 点击打印按钮可直接打印显示频当前页面,或通过外接打印机打印。 提示: 帮助功能是选配功能。需要额外的磁盘。 控制版面中带有外接端口程序页面(如:“输入”,“输出”)和自由编写页面。当需要输写时,光标必须移到书写区域,然后点击“ABC ”按钮。 信息 字母在各手动功能键上。 注射装置1或2 前进 / 后退 螺杆 前进 / 后退 螺杆1或2 旋转 特殊功能键 打印 帮助 输入切换 to i

1.1.1 模式选择键 机床有四种工作模式“点动模式”,“手动模式”,“半自动模式”,“全自动模式” (见 Fig. 3, 从作到右) Fig. 3: 模式选择键 在点动模式下,动作的速度和压力都很低,螺杆不能动作;在手动模式下,手动点击各动作时,机床按页面上设置的参数进行动作;在半自动模式下,机床按设定的参数工作一个循环后,停止在模具打开的状态;在全自动模式下,机床按设定的参数进行循环工作。 提示: 机床正常运行时可通过切换到半自动模式来停机,这样比较方便。 1.1.2 机械手按钮 一个完整的机械手(料头夹持,机械手,可放置的机械手)可以通过一下相关的按钮进行机械手的开关和相应手动动作。 Fig. 4: 机械手按钮 通过不断点击“单级模式”,每一序列中设置的动作都可以一步步执行,按“归位”按钮可以开始一个完整的循环。 料头夹持 / 机械手 开 / 关 料头夹持 / 机械手 相关位置 料头夹持 / 机械手 单步模式 机械手 归位

经典中文名句英译及英文名句中译已

一、汉译英 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men. 君子成人之美,不成人之恶。 The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct. 君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。 A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and

UP2000(2)中文操作

4.點取CANCEL(取消)按鈕,表示不要從磁片存入機器內硬碟機。 File transfer complete. 1 files transferred Press NEXT to Continue. File transfer complete. (程式檔案存入到磁片已完成) 1 files transferred(一個程式檔案存入到磁片) Press NEXT to Continue. (按NEXT繼續) ※因程式檔案多寡,所顯示程式檔案訊息不同 8.Save Timing File將目前程式檔案有關時間參數存入到磁片 ※此功能是將目前生產程式檔案內,有關時間參數存入到磁碟片中,如印刷完一片所需時間、等待時間等等…..

Utilities 1.Load Board載入PC板於中心點位置及視覺系統位置,頂到鋼板位置

※ Load Board 進板指令集是將PC 板送進機器內,Z AXIS 將會升高到不同高度,當你在下拉 式選項Utilities 中選擇時,螢幕上會出現手動進板(Manual Load Board)的螢幕如上圖。 1. 鋼板高度(Stencil Height):將PC 板上升至鋼板的高度,這是可以查看PC 板 是否完全密和頂到鋼板及PC 板與鋼板有無對位。 2. 鏡頭高度(Vision Height):將PC 板上升至視覺影像高度,這是可以查看PC 板Mark 點是否錯誤。 3. 定位工具高度(Tooling Height):將PC 板上升至定位工具高度,這是可以查 看PC 板吸真空是否定位良好及調整支撐 PIN(Support PIN)位置。 4. Begin :開始送板到印刷區位置並依照上述設定上升高度 5. Detent :載入PC 板向前與向後於中心點位置 6. Exit :跳出手動進板的畫面,回到主畫面 2. Stencil Height 測PCB 板到鋼板厚度 This utility will the set STENCIL height. (要開始使用偵測鋼板高度) Press NEXT to Continue, or EXIT to Quit. (按NEXT 繼續, 按EXIT 離開) 你按NEXT 之後,出現下列訊息及視窗: CAUTION, The machine is now going to (警告,機器現在要移動,內部不能有 move. STAY CLEAR.任何東西,需清除) This utility will the set STENCIL height. Press NEXT to Continue, or EXIT to Quit. CAUTION, The machine is now going to move. STAY CLEAR. Press NEXT to Continue, or EXIT to Quit.

英文翻译成中文

第四部分翻译 Part Ⅰ英译汉 练习: Unit 1 1.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。 2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。 3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。 4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。 5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。 6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。 7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。 8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。 9.但是蓝色也可以表示伤感(我很伤感),白色常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。 10. 晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。 Unit 2 1) 1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。 2) 我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。 3) 然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。 4) 在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。 5) 反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。 6) 他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。 7) 烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。 8) 尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。 9) 市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。 10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。 Unit 3 1. 在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。 2.人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。 3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。 4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。

中文谚语英译

1.见机行事。Act according to circumstances. 2.兵不厌诈All is fair in war. 3.兵不厌诈留得青山在,不怕没柴烧As long as the green hills last, there'll always be wood to burn. 4.种瓜得瓜,种豆得豆。As you sow, so shall you reap. 2 5.不问就听不到假话。Ask no questions and be told no lies. 6.情人眼里出西施。Beauty lies in lover's eye. 7.血浓于水。Blood is thicker than water. 8.海内存知己,天涯若比邻。A bosom friend afar brings a distant land near. 9.简洁是智慧的灵魂。Brevity is the soul of wit. 10.公事公办。Business is business. 11.车到山前必有路。The cart will find its way round the hill when it gets there. 12.巧妇难为无米之炊。he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13.笨鸟先飞。Clumsy birds have to start flying early. 14.精诚所至,金石为开。Complete sincerity can affect even metal and stone. 15.置之死地而后生。Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 16.滴水穿石。Constant dripping wears away the stone.

中文翻译英文

2009专转本汉译英模拟试题 1.工厂和汽车发出的废气严重污染了大气。 The wastes given off from factories and cars seriously pollute the air. 2.那位工程师的来信表明,他对该计划是否可行有怀疑。 The engineer’s letter indicates that he is doubtful about the feasibility of the plan. 3.美国许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔钱。 Many American parents set aside a sum of money for their children’s education before they are born. 4.我以了解清楚,她的结论是以事实为根据的。 I have known it clear that her conclusion is based on facts. 5.这个村庄是以耸立在它前面的那座高山命名的。 The village is named after the high mountain in front of it. 6.他病了一个月左右,这使他在学习上耽误了许多。 He has been laid up in the bed for a month or so, which holds back his study a lot. 7.这封信必须交给史密斯博士本人。 The letter is to be presented to Dr. Smith. 8.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 Although Nancy wants to join the debate very much, she is too timid/shy to speak it out. 9.你觉得什么时候最有可能在家里找到他? When do you think is most likely to find him in his house? 10.出席晚宴的客人对那个美国人的话感到有点意外。 All the guests present at the banquet felt a bit surprised at what the American said. 11.会议上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 Someone at the meeting suggested that a committee of eleven members should be appointed to set the new charter. 12.这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需要的第一手资料。These young scientists got the first-hand materials through observation. 13.他很可能会因为视力不好而被拒绝入伍。 He is very likely to be rejected by the army due to his poor eyesight.

中文名字翻译英文名字大全

中文名字翻译英文名字大全 一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前 后顺序要求。 例如:张三 Zhang San 或者 San Zhang 根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。 张三四 Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang 如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个 字的拼音连着写不能有空格。 此外,如果有必要,您能够自己起个有意义的或者发音相似的外 国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。 中文翻译英文其它实用方法 首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最 后面用拼音写就好了。 按照音译的方式来取名字的话也能够不过有两个问题需要注意一下,第一很多人都会有一样的名字(因为英文里Y等字母开头的名字 很有限)第二有些音英语几乎没有所以选出的名字会也许会有点古怪/ 非主流。 我举个例子吧: 黄晓明如果音译的话= 晓明 +Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 这些名字当中

Seamus 是苏格兰名比较粗,Sheldon,Sherman, Sigmund 比较过时。所以要么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang.(或者Wong- 对于英国人来说粤语拼音更熟悉)按照名字的意义来翻译不错,不过有的 名字不好翻译,尤其是男人的名字,为什么?因为在英国像‘阳/晓/ 春/月/ 夏/天’等词更多是用在女孩子的名字,男人用得少。之外觉 得我得提醒大家千万不要直接翻译,千万不要直接翻译,千万不要直 接翻译而且千万不要自己乱起, Sun, Star, Red, Spring, King, Morning, Moon, Green 等词不能够做名字的,几乎所有名词/形容 词不能够当作名字的,需要查‘Name Dictionary' 才能找出名字来。比如晓明:与日出/日光相关,搜一下于相关的名字,名字的意思和 来源即可。

GENESYS中文操作手册

射頻與微波設計軟體操作範例手冊

GENESYS 操作範例六:Tuning 分析2 目錄 GENESYS 環境介紹 GENESYS 操作範例一:DC 模擬分析GENESYS 操作範例二:Transient 模擬分析GENESYS 操作範例三:S 參數模擬分析GENESYS 操作範例四:HB 模擬分析GENESYS 操作範例五:Impedance Match GENESYS 操作範例七:Sweep 分析GENESYS 操作範例八:Synthesize a Filter 34681012141618

3 Schematic 在這裡設計電路,按兩下電路中的元件,可以設定元件的參數。 Workspace Tree 建立新的電路圖、分析電路,和分析結果繪圖等。 Errors Window 如果執行電路模擬時發生錯誤,這裡會顯示錯誤的類型和發生的位置。 Library 搜尋GENESYS 提供的設計範例,和元件模型。 GENESYS 環境介紹

4 GENESYS 操作範例一:DC 模擬分析 1.首先開啟一個空白檔案File → new → 按OK 。 2.將游標移至左下Workspace Tree 打開 schematic 。 3. 在空白schematic 建立電路範例: 使用滑鼠按兩下元件,可輸入該元件的參數;連接各元件時,節點由粉紅轉為黑 色時,即表示連接成功 (File →Open My Workspaces →開啟DC.wsx 裡面為已建立好的範例)。

5 GENESYS 操作範例一:DC 模擬分析(續) 6. 最後一步,回到Schematic 。 按電路中的任一元件,即可 出現該元件各節點的電壓值。 4.在Workspace Tree 的Designs 上按滑鼠右鍵,Add →Analyses →Add DC Analysis ,OK 確定, Workspace Tree 出現DC 模擬分析的數據。 5.在Workspace Tree 的Designs 上按滑鼠右鍵,Add →Graphs →Add DC Rectangular Graph 出現 數據圖,按OK 確定。按元件 壓降分布

libreplan中文操作手册

libreplan中文操作手册 libreplan中文操作说明书 目录 本文分为三个主要部分: 首先,软件的木渎 第二,基本使用LibrePlan理解最低概念。 最后,完整流程描述创建订单、项目、项目计划、资源分配、推进任务,提取结果。 内容 可用性规范 LibrePlan 项目计划是一个开源的web应用程序。它的主要目标是为公司项目管理提供一个完整的解决方案。 公司概述

可以看到程序的主界面,用户可以看到的列表计划项目,了解公司的整体情况与订单和资源的使用。公司概述包含三个观点: 计划视图:视图,它结合了两种观点: o 查看订单和时间:每个项目使用甘特图,表明项目的开始和结束日期。这些信息结合图表显示之间的约定期限,然后比较了一定比例的进度和时间。 可以明确的看到每个项目最初设置的限定时间。其为程序的打开页面。 o 图显示公司的利用资源:资源分配图,搜索信息项目,也给出了总结整个公司使用的资源:绿色表示资源配置低于100%,资源的黑线显示可用的负 载和黄色表明资源分配是在100%以上。在同一时间有可能分配不到可用的资源和具体分配资源。 资源加载视图:屏幕显示公司员工的名单,具体分配任务的负载或通用分配的资源满足要求的列表。看到下面的图片。你需要点击整体加载的资源访问这个观点。 ? 订单管理视图。屏幕上显示的公司订单列表,用户可以执行以下操作:搜索,编辑,删除,计划或创建一个新的订单。你需要点击订单列表访问这个页面。 资源概述 工作分解结构

视图管理评论之前公司概述非常类似于单个项目的管理计划。一个项目可以访问以下几个方面: par通过订单的甘特图上单击右键,然后选择计划。通过访问订单列表,点击图标的甘特图。 通过创建一个新的订单计划,或改变当前的订单计划。 订单的程序有以下观点: 计划视图。视图中,用户可以假设的任务规划、相互关系、进程,等等查看规划细节以获取更多信息。 资源加载视图。视图中,用户可以查看指定资源加载项目。颜色代码是相同的公司概述:绿色负载低于100%,黄色为负载100%和红负载超过100%。负载可能来自一个任务或一组分配(通用分配)。 编辑视图。视图中,用户可以改变订单的细节。看到订单细节以获取更多信息。 优先项目配置视图。视图中,用户可以分配项目的高级选项:选择每天的时间或函数来进行分配。看资源分配细节以获取更多信息。 LibrePlan是一个应用程序,该应用程序已经开发成一个通用的规划工具。它是基于一系列概念分析发现的问题,目前在工业项目计划上尚没有规划工具能够完全满足功能需求。 用于这个项目的基本概念如下: 公司和多项目概述:LibrePlan是一个程序,专门为正在进行公司项目开发的用户提供项目信息,且是一个多项目计划。其功能不仅仅是针对某一个项目,当然,对于单个项目也有几个特

中文地址中译英翻译参考

中文地址分段翻译成英文 中国:China 浙江省:Zhejiang Province 上海市:Shanghai City 香港:HK(Hong Kong) 杭州市西湖区:West Lake District,Hangzhou City 宿松县:Susong County 梅江镇:Meijiang Town 朝阳乡:Chaoyang Township 格林威治村:Greenwich Village _______________________________________________________________________________ 虹桥经济开发区:Hongqiao Economic Development Zone 三亚路25号:No.25,Sanya Road 西园八路2号:No.2,Xiyuan Road 8 之江中路:Middle Zhijiang Road 武汉绕城高速公路:Wuhan Ring Expressway 莘建东路58弄2号:No.2, Lane 58, Shenjian East Road 火炬大街创新路2号:No.2,Innovation Road, Torch Avenue 环城西路北段377号:No.377,North Ring West Road 北三环东路36东路,东城区:No.36,North Third Ring East Road, Dongcheng District 西湖科技园:West Lake Science and Technology Park 南山软件园:Nanshan Software Park 麻纺小区:Mafang Community 新都花园:Xindu Garden Community 绿城广场:Lucheng Square 16号楼:Building16 3单元303号:Room303,Unit3 H座2单元404室:Room404,Unit2,Building H 4楼:Floor 4

最新505中文操作说明

最新505中文操作说明

转速控制系统 1、概述 本机组采用WOODWARD公司生产的505调速器作为转速控制系统。WOODWARD 505是以微处理器为基础的汽轮机用数字式调节器,控制精度NEMA D级,响应时间:40ms。 WOODWARD 505是一种现场可组态且与操作人员控制屏为一体式的汽轮机调速器。综合性的操作人员控制屏包8.4英寸液晶显示屏和键盘。在操作时每个程序步都会在显示屏中显现,机组运行时,显示屏上可同时看到设定参数的实际值和给定值。 505采用选项屏(菜单)驱动程序软件,使用户能便捷地按机组特性自主在现场进行组态。505调节器的操作主要有三种模式:配置模式、校准模式和运行方式. ?配置模式是指在汽轮机停机状态下,针对具体应用对505进行配置,通常 一旦调节器完成组态就不再使用配置模式。 ?校准模式用于强制信号输出,以校准信号和现场设备,此模式下执行机构、 模拟输出和继电器输出可以手动控制,为进入此模式调速器必须停机且汽 轮机转速为零。 ?运行模式是指调节器组态后从机组起动到停机整个过程的操作。 此外,还有一种模式是服务方式,它可在505接通电源后的任何时间内联机对程序或设置参数进行调谐,进入服务模式需要相应的用户级别,只有服务用户级别和配置用户级别才能进入服务模式,服务模式内调整的参数可以影响系统的性能,建议在专业人员指导下修改参数,如因私自更改服务模式下参数导致汽轮机性能不稳定,汽轮机厂家概不负责。 505设置不同的用户级别来使用户获得对应的操作权限,这些密码旨在防止未经授权或未经培训的人员访问并作出对汽轮机或相关过程造成损坏的更改,具体如下: ?监视用户级别仅有查看的访问权限,不要求密码。 ?操作员用户级别允许对汽轮机进行控制,前面板指令可用,更改设定值及 停机操作,用户密码为wg1111

中文翻译成英文

PartⅡ汉译英 Unit 1 1.His brother’s knowledge in French Literature is far superior to his. 2.English isn’t a subject that can be picked up in a month. One can master the language only after he works hard at it for years. 3.He never allowed himself to be bullied into doing anything that went against his principles. 4.Tom is weak, so much so that he can’t walk without help. 5.I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. 6.As I sat waiting outside the office, the more I though about the coming interview, the more nervous I got. 7.The serious problems of air pollution deserve a careful consideration. 8.If you try to cheat in the exam, you will never get away with it. 9.I still hold to the belief that parents should allow their children to fully develop their talents by themselves. 10.George laid down a reward system to encourage workers to work hard. Unit 2 11.The doctor insisted that the patient be admitted to hospital for the treatment immediately. 12.Mary is crazy to go out in such a snowy weather. 13.Y ou should know better than to go swimming right after lunch. 14.A frank reply is much more appreciated than beating about the bush. 15.Xiao Li has narrowed down his choice of MBA programs to three American universities in the East. 16.When the passenger woke up he found himself lying in the ward of a hospital. 17.In today’s job market, basic skills in computer science and foreign languages are of great importance. 18.The ability to communicate with others is a very important social skill that contributes to success. 19.Professor Smith finds it difficult to keep up with the development of science and technology even in his own field. 20.His forgetfulness may be a symptom of brain trouble. Unit 3 1) it is only recently that astronomers have begun specific research into black holes. 2) each time it is shown, this program starts a nationwide debate on the project. 3) The new music was built out of materials already in existence. 4) It is because the birthrate fell that our society has grown so old. 5) He is compelled to take a job which is of no interest to himself. 6. It was last night that Tom’s wife had a severe heart attack. 7. Wherever you go, you’ll see the great changes that have taken place in the city. 8. It was generally believed that the sun went around the earth. 9. My question is how information is stored in the long-term memory. 10. There are some words that we don’t know until we grow up. Unit 4 1.The water pipes have burst and the kitchen is full of water.

调音台 中文操作说明书

SOUNDCRAFT LX9 操作说明书

1. 话筒输入(MIC): 低阻抗平衡输入插孔。它的抗干扰性强,噪声低,一般用于有线话筒和会议话筒的连接。 2. +48V 幻像电源: 这个按钮是48V 幻像电源开关是为电容话筒供给48V幻像电源的电工作状态时按钮的指示灯会亮。 3. 线路输入(LINE): 输入阻抗高,一般用于输入除会议话筒、有线手持话筒外的其他音源。一般这些音源由线路输出,为高电平声源。 4. 话筒增益(MIC GAIN): 话筒的输入增益调节钮(10-60dB 的增益范围),调节它来控制话筒的灵敏度。 5. 高通滤波器: 切除一些不想要的混浊的低频声,其效果很理想,特别是用来处理人声。将输入声信号的频率成分中100Hz 以下的成分切除。 6. 断点输入(INS): 它是一种特殊使用的插座,平时其内部处于接通状态,当需要使用时,插入1/4" TRS插头(大三芯),将线路输入或话筒输入的声信号从尖端(Tip)引出去,经外部设备处理后,再由环(Ring)把声信号返回到调音台。 7. 直接输出接口(DIR O/P): 使用平衡式1/4" TRS,直接输出该通道输入的声源信号。主要用于

外接效果器或多声轨录音机。实际上可看成是调音台的输出通道,只是它输出的信号是对应输入通道的独立信号,而不是混合后的节目信号。 8.直接输出均衡器旁路开关(DIR/PRE) 该按键开关控制着DIR通道均衡器的接入或旁通。它可以比较本通道 输入信号均衡前和均衡后的效果。DIR/ PRE 按下时,直接输出信号 ,不经过均衡,推子,哑音。 9. 、均衡器调节旋钮——频响控制: 这组旋钮共有六个,对应调音台输入通道的四段均衡器(均衡器段数 和功能不同,其旋钮个数也不同)。各输入通道均衡器是独立的,只对本通道信号起作用: HF:高频电平调节旋钮。 此旋钮用来控制进入该通道声源信号的高频率成分的电平,它对应一个固定中心频率、低Q 值、宽频带带通滤波器(BAND-PASS FILTER ,简称BPF)。顺时针旋转此钮,信号的高频电平得到提升;反之则衰减。如果将选钮置于中心“0”位(12 点0DB),输入声源信号的高频率成分既不提升也不衰减。不同的调音台其最大提升量和最大衰减量不同,但它们是相对称的。即最大提升量与最大衰减量相同。这个频段主要是补偿声音的清晰度。 HMID:高中频调节旋钮。 这里有两个作用不同的旋钮:上面一个旋钮是扫频旋钮,用来选择高中频带通滤波器的中心频率。它对应一个高Q 值、窄频带、中心频率在一定范围内连续可调的带通滤波器。此旋顺时针调节,中心频率提高;反之中心频率则降低。下面一个旋钮是高中频成分电平调节钮,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档