当前位置:文档之家› 英语小童话故事简单的

英语小童话故事简单的

英语小童话故事简单的
英语小童话故事简单的

英语小童话故事简单的

The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.

猴妈妈生了两个猴子。她喜欢年幼的小猴子而不喜欢年长的大猴子。

One day, they were playing in a forest when a wolf came,running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.

一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下大猴子。她跑着小猴子爬到树上。

After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out

of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly. Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.

过些时候,狼慢慢地离开了。母猴从他的怀里放下小猴子。她吃惊的发现猴宝宝已经

死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

Once, a simpleton’s wife told him to buy some ice.

从前有一个笨人的妻子让她的丈夫买几块冰。

Two hours later, he didn’t come back.

两个小时后,他还没回来。

She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.

她想知道他为什么没回来,就出去看,发现她的丈夫在门口站着,在太阳下晒冰,看

着冰融化。

“What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”

她问他:“怎么啦?你为什么不把它拿进来?”

“I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.” The simpleton answered.

“我看见冰是湿的,恐怕你会训斥我,因此,我正在把它晒干。”笨人回答道。

My uncle has two dogs. One is big and the other is small. He likes them

very much.

我的叔叔有两条狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜欢它们。

One day, Mr. Smith came to visit him. When the friend saw two holes in the door, a large hole and a small hole, he was surprised and said, “My dear friend, why are there two holes in your door?” “Let my dogs come in and come out, of course,” Mr. Smith asked. “But why are there two holes? One is enough!” “But how can the big dog go through the small hole?” my uncle said.

有一天,史密斯先生来看他。当这个朋友看见门口上有连个洞,一个是大洞和一个小

洞时,他感到吃惊并说,“我亲爱的朋友,为什么你的门上有连个洞?”我的叔叔回答说:“当然是让我的两条狗进出了。” 史密斯先生问到:“ 为什么门上要两个洞呢?一个就

足够了。” 我叔叔说:“大狗怎能走小洞呢?”

Sometimes a clever man may make such a mistake.

有时聪明的人可能会犯这样的错误。

A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.

一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。他看到一只青蛙在他前面。

“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.

“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他扑向青蛙。

Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he

bites the tiger’s tail.

在老虎的后边,有一只乌龟。小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

“Ouch!” cries the tiger and he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.

“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。

“Thank you, little tortoise.” says the frog.

“谢谢你,小乌龟。”青蛙说。

But the t iger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”

大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。”

“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.

“谢谢你,我喜欢在天空飞翔。”乌龟说。

The tiger stops, “I will throw you into the river.”

老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。”

“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.

“哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。”老虎很快就把乌龟仍进水了。

“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.

“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。

的还:

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档