当前位置:文档之家› 外植体的继代培养

外植体的继代培养

外植体的继代培养

实验五外植体的继代培养

一、实验目的

学习用母液法配制MS培养基(外植体的继代培养)以及掌握培养基灭菌的方法及其操作过程。

二、原理

1、愈伤组织在一定的条件下,可“再分化”出根和芽等器官。在这个过程中,植物生长调节剂起着决定性作用,调控着愈伤组织的芽和根的分化。主要是细胞分裂素与生长素类的比例。

2、由外植体直接诱导出的侧芽,转接到相应培养基上,进行增殖和继代,以提高增殖率。

三、实验用具和药品:

四、实验步骤:

每组配制500ml培养基

接种、培养、观察记录

外植体消毒方法

外植体消毒 1 、材料:油菜、番茄、芝麻等种子或其他培养材料。 2 、仪器:超净工作台,含 MS 培养基的培养瓶,镊子,培养皿,酒精灯,接种器械(解剖刀、剪子、镊子等)。 3 、试剂: 70% 酒精, 95% 酒精, 0.1% 升汞或漂白粉、无菌水等。方法步骤 1 、用水和肥皂洗净双手,穿上灭过菌的专用实验服、帽子与鞋子,进入接种室。 2 、打开超净工作台和无菌操作室的紫外灯,照射 20 分钟。 3 、上工作台后,用酒精棉球擦拭双手,然后用 70% 酒精喷雾降尘,并擦拭工作台面。 4 、先用酒精棉球擦拭接种工具,再将镊子和剪子蘸 95% 酒精在酒精灯火焰上灼烧,放置冷却。 5 、修整接种材料,除去不用的部分,然后进行外植体消毒: (1)水洗,滤纸吸干。 (2) 70% 酒精中浸泡约 30-60 秒(注意:酒精穿透力很强,时间不宜过长,以免损伤材料组织细胞)。 (3)在 0.1% 升汞中浸泡 10 分钟;或在 10% 漂白粉上清夜中泡10-15 分钟; (4)无菌水冲洗 3-5 次。 6 、接种:将种子或其他培养材料放到培养基上。 (1)先解开包口纸,将试管或培养瓶拿成斜角,使瓶口在酒精灯火

焰上方灼烧数秒钟。 (2)用灼烧过的冷却的镊子取外植体材料转接到试管或培养瓶中,轻轻插入或放在培养基表面。 (3)接种完毕后,将瓶口在火焰上转动灼烧,封口。 (4)操作期间应经常用 70% 酒精擦拭工作台和双手;接种器械应反复在 95% 酒精中浸泡和火焰上灼烧灭菌。注意:双手不能离开工作台,不能说话、走动或咳嗽等。 7 、接种结束后,清理和关闭超净工作台,并用 70% 酒精擦拭工作台面。 (学习的目的是增长知识,提高能力,相信一分耕耘一分收获,努力就一定可以获得应有的回报)

文言虚词是指文言文中那些没有明确实在意义

文言虚词是指文言文中那些没有明确实在意义,而偏重于语法意义的一类词。它的基本作用是帮助实词构成句子,表达一定的意思,初中阶段要求熟悉掌握”之、以、而、其、于、者、乃、夫、且、然、盖、则、焉“13个文言虚词的基本用法。其中”之、以、而、其、于“应重点掌握。在学习和掌握文言虚词时,首先根据它在句中位置,弄清在句中充当什么成分,再根据特定的语言环境,词语间的相互关系,确定它的词性,辨别它的意义。 之(1)代词指代前面出现的人、事、物。如:渔人甚异之愿陛下亲之信之(2)助词a用在主谓之间无意两狼之并趋如故无丝竹之乱耳b结构助词”的“忘路之远近小大之狱,虽不能察(3)复指代词译为”这样的,那样的“曾不能损魁父之丘(4)动词译为”到“辍耕之陇上寡助之至多助之至(5)音节助词无实际意义,可不译怅恨久之久之,目似瞑 (6)提前的标志孔子云”何陋之有?“莲之爱,同予者何人 于(1)介绍与动作发生相关的时间地点a在其一犬坐于前b到指通豫南c每假借于藏书之家(2)介绍行为动作所涉及的对象,可译为”向“”给“”对“a向告之于帝b给故天将降大任于是人也c对万钟于我何加焉

(3)介绍比较的对象,可不译所欲有甚于生者,故不为苟得也 以介词:(1)绍动作行为所使用的工具、凭借的条件可译为”凭借、用“以刀劈狼首(2)介绍行为动作的对象可译为”把“屠惧,投以骨咨臣以当世之事(3)介绍行为动作的原因可译为”因为“”由于“不以物喜,不以己悲(4)介绍动作行为发生的起点时间可译为”从“(5)介绍行为动作发生的根据可译为”根据“小大之狱,虽不能察,必以情 连词:(1)表目的,可译为”来“”用来“”以便“意将隧入以攻其后也家贫无从致书以观河曲智叟无以应以昭陛下平明之理属予作文以记之(2)表原因可译为”由于“”因为“扶苏以数谏故(3)表结果可译为”以致“引喻失义,以塞忠谏之路也以伤先帝之明(4)表连接可译为”而“,或不译手自笔录,计日以还 焉语气词:(1)用在句尾,表直陈的语气,相当于”呢“”了“,也可不译虽我之死,有子存焉可远观而不可亵玩焉寒暑易节,始一反焉(2)用在句尾,表疑问语气,相当于”呢“万钟于我何加焉?又何间焉? 兼词:相当于”于之“其中于为介词之为代词可译为”在这里“”从这里“来此绝境,不复出焉夫大国,难测焉,惧有伏焉

外植体消毒液,外植体消毒试剂

外植体消毒液,外植体消毒剂 外植体的消毒液,外植体的消毒试剂:植物组织培养用的外植体大部分取自田间,表面上附着大量的微生物,这是组织培养的一大障碍。因此在材料接种培养前必须要消毒处理,消毒一方面要求把材料表面上的各种微生物杀灭,同时又不能损伤或只轻微损伤组织材料而不影响其生长。因此,外植体的消毒处理是植物组织培养工作中的重要一环。 (1)常用的消毒剂 常用的消毒剂如下表所示。理想的消毒剂应具有消毒效果好,易被无菌水冲洗掉或能自行分解,对材料损伤小,对人体及其他生物无害,来源广泛,价格低廉。 常用消毒剂的使用方法及效果 ①酒精 酒精是最常用的表面消毒剂,以70%~75%酒精杀菌效果最好,95%或无水酒精会使菌体表面蛋白质快速脱水凝固,形成一层干燥膜,阻止了酒精的继续渗入,杀菌效果大大降低。 酒精具有较强的穿透力,使菌体蛋白质变性,杀菌效果好。同时它还具有较强的湿润作用,可排除材料上的空气,利于其他消毒剂的渗入。但酒精对植物材料的杀伤作用也很大,浸泡时间过长,植物材料的生长将会受到影响,甚至被酒精杀死,使用时应严格控制时间。但酒精不能彻底消毒,一般不单独使用,多与其他消毒剂配合使用。 ②升汞 又称氯化汞,Hg2+可以与带负电荷的蛋白质结合,使蛋白质变性,从而杀死菌体。升汞的消毒效果极佳,但易在植物材料上残留,消毒后需用无菌水反复多次冲洗。升汞对环境危害大,对人畜的毒性极强,使用后应做好回收工作。 ③次氯酸钠 次氯酸钠是一种较好的消毒剂,它可以释放出活性氯离子,从而杀死菌体。其消毒能力很强,不易残留,对环境无害。但次氯酸钠溶液碱性很强,对植物材料也有一定的破坏作用。

④漂白粉 漂白粉的有效成分是次氯酸钙[Ca(ClO)2],消毒效果很好,对环境无害。它易吸潮散失有效氯而失效,故要密封保藏。 ⑤过氧化氢 也称双氧水,消毒效果好,易清除,又不会损伤外植体,常用于叶片的消毒。 ⑥新洁尔灭 这是一种广普表面活性消毒剂,对绝大多数植物外植体伤害很小,杀菌效果好。 (2)消毒方法 ①茎尖、茎段及叶片等的消毒 消毒前先对植物组织进行修整,去掉不需要的部分,然后用自来水冲洗。对于一些表面不光滑或长有绒毛的材料,可用洗涤剂清洗,必要时用毛刷充分刷洗,硬质材料可用刀刮。 消毒时在超净台上操作,先用70%酒精浸泡10~30s,以无菌水冲洗2~3次,然后按材料的老、嫩和枝条的坚实程度,分别采用2%次氯酸钠浸泡10~15min或用0.1%升汞浸5~10min。消毒时要不断搅动,使植物材料与消毒剂充分地接触。若材料有绒毛,最好在消毒液中加入几滴Tween-20,最后用无菌水冲洗3~5次。 ②果实及种子的消毒 先用自来水冲洗10~20min,再用酒精迅速漂洗一下。果实用2%次氯酸钠浸10min,后用无菌水冲洗2~3次。种子则先用10%次氯酸钠浸泡20~30min,难以消毒的可用0.1%升汞消毒5~10min。对于种皮太硬的种子,也可预先去掉种皮,再用4%次氯酸钠浸泡8~10min。 ③花药的消毒 用于组织培养的花药多未成熟,其外面有花萼、花瓣或颖片保护,处于无菌状态。消毒时将整个花蕾或幼穗用70%酒精浸泡数秒钟,然后用无菌水冲洗2~3次,再在漂白粉中浸泡10min,最后用无菌水冲洗2~3次。 ④根及底下部器官的消毒 由于这类材料生长于土壤中,表面带菌量大,消毒较为困难。可先用自来水冲洗,软毛刷刷洗,用刀切去损伤及污染严重部位,再用酒精漂洗后,置于0.1%升汞中浸5~10min或2%次氯酸钠中浸10~15min,最后用无菌水冲洗3次。

组培室外植体消毒等基本操作技术

组培室基本操作技术 器皿和器具的洗涤 1.洗涤剂:无磷中性的肥皂粉、洗衣粉和洗洁精 2.常用清洗方法 洗涤剂清洗法 超声波清洗法 3.玻璃器皿的清洗 新购置的玻璃器皿的清洗 用过的培养器皿的清洗 已经污染的玻璃器皿的清洗 灭菌 器具的灭菌方法 干热灭菌法 高压蒸汽灭菌法(湿热灭菌法) 火焰灼烧灭菌法 培养基的灭菌方法 高温蒸汽灭菌法 过滤除菌法

高压蒸汽灭菌锅安全使用注意事项: ①灭菌前外层锅内要加入足够的水,灭菌完成后要将锅内的水排放干净。 ②在灭菌过程中及灭菌后,压力表压力指针归零之前,不能打开锅盖,以免发生危险。 ③注意日常维护和检查,及时发现问题,及时修理,保证使用安全可靠。 使用高压蒸汽灭菌锅进行物品灭菌时的注意事项: ①消毒锅内放置的物品要有一定的缝隙,便于高温蒸汽上下回流,达到良好灭菌效果。 ②锅内冷空气必须完全排尽,否则压力表的指针虽然达到了规定的压力,但由于锅内冷空气的存在,并不能达到相应的温度,因而影响灭菌效果。 ③进行培养基灭菌时,锅内达到规定的灭菌温度后,在严格保持灭菌温度的同时,还要严格保持灭菌时间。时间过长会破坏培养基内一些化学成分的有效性,时间过短则达不到灭菌效果。 无菌操作室内的灭菌方法 熏蒸灭菌法 射线灭菌法 外植体的表面灭菌 化学消毒剂灭菌法 抗生素抑菌法 1.外植体灭菌的常用杀菌剂 良好的外植体灭菌效果的含义: 外植体灭菌后无菌率高,同时植物细胞不会受损伤或只是轻微受损伤而能保持正常生长。 2.外植体表面灭菌 外植体表面灭菌操作前的准备工作: ①无菌水、漂洗瓶、切割用器皿(玻璃培养皿或不锈钢切割盘)和金属器具均经过高温高压灭菌并整齐摆放在超净工作台上。 ②灭菌剂配制好并整齐摆放在超净工作台上。

最新植物组培外植体消毒详解

植物组培外植体消毒详解 外植体的消毒 植物组织培养用的外植体大部分取自田间,表面上附着大量的微生物,这是组织培养的一大障碍。因此在材料接种培养前必须要消毒处理,消毒一方面要求把材料表面上的各种微生物杀灭,同时又不能损伤或只轻微损伤组织材料而不影响其生长。因此,外植体的消毒处理是植物组织培养工作中的重要一环。 (1)常用的消毒剂 常用的消毒剂如下表所示。理想的消毒剂应具有消毒效果好,易被无菌水冲洗掉或能自行分解,对材料损伤小,对人体及其他生物无害,来源广泛,价格低廉。 常用消毒剂的使用方法及效果 ①酒精 酒精是最常用的表面消毒剂,以70%~75%酒精杀菌效果最好,95%或无水酒精会使菌体表面蛋白质快速脱水凝固,形成一层干燥膜,阻止了酒精的继续渗入,杀菌效果大大降低。 酒精具有较强的穿透力,使菌体蛋白质变性,杀菌效果好。同时它还具有较强的湿润作用,可排除材料上的空气,利于其他消毒剂的渗入。但酒精对植物材料的杀伤作用也很大,浸泡时间过长,植物材料的生长将会受到影响,甚至被酒精杀死,使用时应严格控制时间。但酒精不能彻底消毒,一般不单独使用,多与其他消毒剂配合使用。 ②升汞 又称氯化汞,Hg2+可以与带负电荷的蛋白质结合,使蛋白质变性,从而杀死菌体。升汞的消毒效果极佳,但易在植物材料上残留,消毒后需用无菌水反复多次冲洗。升汞对环境危害大,对人畜的毒性极强,使用后应做好回收工作。 ③次氯酸钠 次氯酸钠是一种较好的消毒剂,它可以释放出活性氯离子,从而杀死菌体。其消毒能力很强,不易残留,对环境无害。但次氯酸钠溶液碱性很强,对植物材料也有一定的破坏作用。 ④漂白粉 漂白粉的有效成分是次氯酸钙[Ca(ClO)2],消毒效果很好,对环境无害。它易吸潮散失有效氯而失效,故要密封保藏。 ⑤过氧化氢 也称双氧水,消毒效果好,易清除,又不会损伤外植体,常用于叶片的消毒。 ⑥新洁尔灭

《西游记》里的暗喻和指代

《西游记》里的暗喻和指代《西游记》是一部小说,但又不仅仅是字面意义上的小说。看了原著,再看了对它的一本又一本的评析专著,才知道,吴承恩的伟大,不仅在于他写了一部非常吸引人的神话小说,而是能“草蛇纸线”,把那么深奥的佛学哲理与纷杂的神仙佛道世界,巧妙地隐匿在这部小说的字面之下。诸多的隐喻和指代,都暗合着佛道的经义,巧妙地贯穿始终,向人们讲述了另一个“心经”的故事。在那样一个充满“正统”观念的年代,在那样佛道至尊的前提下,他的许多逆俗观念,的确应该隐晦一些。这就给人们真正读懂《西游记》带来了诸多障碍。尤其是在大多数读者不懂得佛法的情况下,要读懂《西游记》还真是一件不容易的事情。所以,无论电视连续剧还是电影(包括动画片),乃至戏曲等等艺术形式,大多演绎的都是神话里的《西游记》,大多只注意了其文学性,而并非是吴承恩在字面之下,叙说着佛道哲理、人间幻象的《西游记》。

近期,作为消遣读物,读了刘荫柏的《西游洞天》,李建坡的《人生就是取经路——<西游记>直指人心的智慧》、英熊北游的《天庭内幕——揭秘<西游记>中不为人知的惊天黑幕,且看神仙世界如何博弈潜规则》,以及吴闲云的《煮酒探西游》。对这些当今作家们对于《西游记》的深刻探究,独到见解,让人不仅颔首称赞,甚至拍案叫绝,当然,也有的感觉是牵强附会、揣摩杜撰。但是,里面形成共识的,那就是:《西游记》根本就不仅仅是一个有趣的神话故事,而是一个含义深刻、纷繁复杂的佛道世界、人间幻象;它也不仅仅是让人消遣愉悦,更是劝人认识佛禅,修炼内心。这里面几乎每一篇故事都是有所指的。由于这里面的暗线太细、太繁复,因而不是几篇文字就能说清楚的,但我们仅仅从故事里一些能与佛道经义最相吻合的暗喻和指代来看,就可以“窥斑知豹”,探明这部小说的真正用意了。 1、“取经”:“经”者,“径”也。“径”者,“路”

浅析“All That Mighty Heart”的指代意义

浅析“All That Mighty Heart”的指代意义 发表时间:2012-10-25T13:50:11.467Z 来源:《教育学文摘》2012年12月总第69期供稿作者:姚红[导读] 读过华兹华斯的“The Prelude”等诗,经常见到在他诗中提到自然,也提到上帝,在诗人的思想中上帝与自然几乎是一致的,甚至是合一的,故两者常并举。 姚红三门峡职业技术学院472000 华兹华斯(William Wordsworth)的“韦斯敏特桥上”(“Composed upon Westminster Bridge”) 是一首有名的十四行诗,它文字简明而又精练,意境清新而又含蓄。 在他的《抒情歌谣序言》(“Preface to Lyrical Ballads”)中,他强调“man and nature…essentially adapted to each other”(人与自然要实质上彼此适应) 和“poetry is the philosophic of all writing” (诗是所有著作中最富有哲理性的)。读这首诗也应该这样去理解。他诗中说“Dull would he be of soul who could pass by/A sight so touching in its majesty”,对此良辰美景麻木不仁实是心灵的滞钝。“Ne'er saw I, never felt,a calm so deep!” 诗人从未见过和感受过这样深沉的宁静,却道出了天人形影的哲理。但最后一句:“And all that mighty heart is lying still!” 也许含蓄的意义更深,而人们对它的理解也往往不同。 一种理解认为指的是伦敦,伦敦是英国强大的心脏(《英美文学选读》注释P81)。语言上是好说的,意思也容易理解,不过深入一步思考,如果仅指一个城市,似乎没有多大的哲学意义,也不致用Dear God及连续的惊叹号来抒发非常的情感。何况城市呈现出来的主要就是各式房屋,上句已经写了“the very hauses seem asleep”,再说城市在沉睡不醒,明显重复了。如果说伦敦不仅指房屋,还有桥、路、河流,而再上一句“the river glideth at his own sweet will”就露出矛盾了。 另一种解释认为是指无垠大地(《英语辅导》)1985年6月期P48)。这样解释确能把诗人的思想与大自然融合起来,天人交通,有高一层的意义。但细读全诗又感到还不妥善。这诗第一行明明写着:“Earth has not anything to show more fair”,即用了动词“to show”就表示大地正着意显示自己庄严、美丽,那决不是“is lying still”的情景。 我认为“all that mighty heart”指的是上帝,而不是别的。 读过华兹华斯的“The Prelude”等诗,经常见到在他诗中提到自然,也提到上帝,在诗人的思想中上帝与自然几乎是一致的,甚至是合一的,故两者常并举。如“The Prelude”(Book Second)有“…I am content /With my own modest pleasures,and have lived/With God and Nothing communing…”及“Or genius, under Nature,under God, Presiding (Book Eight)”等诗句,正好证明了这一点。这诗最后写到不仅伦敦似乎沉睡了,连上帝伟大的心灵也是安静的,这才是真正的“a calm so deep”。 也许会提到这样一个问题:万能的上帝也会静躺或安睡吗?在华兹华斯这位诗人心目中:会的!他在同年(1802)写的另一首十四行诗“It Is a Beauteous Evening”,前面八行诗是:It is a beauteous evening, calm and free The holy time is quiet as a Nun Breathless with adoration;the broad sun Is sinking down in its tranquility; The gentleness of heaven broods o'er the Sea. Listen! The mighty Being is awake. And doth with his eternal motion make A sound like thundereverlastingly. 拿两诗一比较,无论在内容上或是在表现手法上,均大有相似之处,不过一个是写早上的宁静与美丽,一个是写晚上的宁静与美丽。这里的“the mighty Being”显然是指上帝,也就是前诗中的“all that mighty heart”。上帝既然能“is awake”,自然也可“is lying still”,这不正是相连的吗? 再根据诗人妹妹Dorothy 的“The Grasmere Journals”具体的记载:“The City,St Paul's,with the River and a multitude of little Boats, made a most beautiful sight as we crossed West-minister Bridge.The houses were not overhung by their cloud of smoke and they were spread out endlessly,yet the sun shone so brightly with such a pure light that there was even something like the purity of one of nature's own grand spectacles.”我们可以看出City (伦敦城) 是与其他东西(均用大写)并列的;而无尽的房屋正是城市,均是物质的实象。只有想象中的“上帝”(all that mighty heart)才能与她文中所说的“自然”(nature)相吻合,才能令人感到诗中有高深一层的意义令人去揣摩。 最后还想指出一下:“Dear God!”不能当作生活中亲热的招呼“Dear Tom!”一样,谁也不能当面与上帝相称呼。“Dear God!”即如“Good God!”一样,都是表示惊叹等情感的习惯语,最好译为“啊呀”、“天哪”等,不必定要坐实“上帝”,更不可译成“亲爱的上帝”。现将原诗抄录于下:Composed Upon Westminster Bridge September 3, 1802 Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth, like a garment,wear The beauty of the morning;silent,bare, Ships,towers,domes,theaters,and temples lie Open unto the fields,and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendour valley,rock,or hill; Ne'er saw I,never felt,a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God!The very houses seem asleep; And all the mighty heart is lying still!

外植体材料的预处理、消毒及接种

外植体材料的预处理、消毒及接种 (一)对采来的植物材料进行适当的预处理。除去不需要的部分,将所需部分切割至适当大小,置自来水龙头下流水冲洗几分钟至几小时,主要视植物材料清洁程度而定。这在污染严重时特别有用。 (二)用洗衣粉水(1~2角匙洗衣粉/100ml水)等浸洗上述植物材料约5min,再用自来水冲净洗衣粉水。这是进一步减少污染的处理。 同时配制消毒液:50%次氯酸钠溶液。 (三)将接种用具、无菌水等从80℃烘箱中或直接从高压灭菌器中取出,置于超净工作台上。打开超净工作台中的紫外灯,在进行紫外线灭菌处理至少30min后关掉紫外灯。(四)操作人员洗手擦干,换上洁净工作服,戴上帽子以免头发散落以及带来污染。坐到超净台前,并将装有经湿热灭菌培养基的培养瓶、配好的消毒液、洗净沥干的植物材料置于超净工作台上,用70%酒精棉球擦手与器具外壁,即可对经上述预处理的植物材料进行表面灭菌处理,自此以后各步均须在超净工作台上操作。 (五)具体首先将经上述预处理、沥干水的植物材料放入广口瓶或烧杯,向其中倒入新鲜配制、浓度一定并且加有一定量(通常为灭菌剂消毒液的0.5%,或每100mL消毒液滴加10~15滴)Tween-80(土温-80)等表面活性剂的消毒液适量(液面高度超出植物材料至少0.5cm),开始计算灭菌时间。也可在使用上述灭菌剂之前,先将植物材料浸于70%乙醇灭菌10~30秒。 (六)在持续灭菌时间内定时用玻璃棒轻轻搅动,以促进植物材料各部分与消毒液充分接触,驱除气泡,使灭菌彻底。在灭菌时间结束前1min时,即可开始用玻璃棒等轻轻压住植物材料将消毒液慢慢倒入废物缸,注意勿使植物材料滑出。接着立即倒入适量无菌水,轻搅植物材料以清洗去除灭菌剂残留。一般表面灭菌时间的计算是从倒入消毒液开始,到倒入无菌水为止。无菌水的清洗时间每次约3min;清洗5次。 (七)倒出、沥去最后一次清洗用水,开始进行植物材料的切割及接种。 逐一取出经上述灭菌处理的植物材料,置于下面垫有经灭菌处理的培养皿(或小白瓷碟)的无菌纱布或滤纸上,左手拿小镊子,右手拿解剖刀,切除各切段或切块上被灭菌剂毒坏的部分。如有必要,也可再行切分。在完成切割后,将解剖刀和小镊子在95%乙醇中浸蘸一下,在酒精灯焰上灼烧灭菌之后放回原处,以便待冷却后下一切割再用。 (八)接着,左手拿培养瓶,将培养容器口外壁在靠近酒精灯外焰处转燎数秒,以将其可能带有的微生物等固定于原处;在酒精灯焰附近处,用右手拇指与食指配合将瓶塞打开,并将其夹于左手无名指与最小指之间;再将培养瓶口在酒精灯焰上轻转灼烧灭菌;以右手拇指与食指配合,用大镊子夹紧一外植体准确送入培养容器,并将其轻轻地半插入固体培养基;将大镊子在95%乙醇中浸蘸一下,在酒精灯焰上灼烧灭菌之后放回原处,以便待冷却后下一操作再用;将培养瓶口及瓶塞分别在酒精灯焰上小心地轻转灼燎数秒;盖好瓶塞,旋紧,将其置于超净工作台的适当位置。 (九)在完成了该第一只培养容器的外植体接种操作后,用70%乙醇对超净工作台的台面进行擦拭灭菌,接着再进行第二只培养容器的外植体接种及超净台台面的灭菌,直至全部完成。

理解文中重要词语的含义及其表达效果

专题一理解文中重要词语的含义及其表达效果 考点目标:能结合语境,理解文中重要词语的含义及其表达效果。 知识梳理: 语境义——在文中的特定含义。 基本原则:1)整体把握(词不离句,句不离篇);2)结合具体语境。 具体有以下几点情况: 1)“指代类”:指示代词的含义和文中临时有指代作用的词语在文中指代的具体内容。 近指(这个、这些、这);远指(那、那个、那些);特指(某、某类)。 答题步骤: ①找出该句在文中的位置,并作出相应记号;②锁定阅读范围;③找出指代的相关内容,并带入具体的 语言环境中验证。 2)“语境类”:能够把握词语在本文特定语境中临时具有的含义。 答题步骤: ①要准确理解本义; ②语境义(引申义、比喻义、双关义、反语义、色彩义); ③代入具体语境中验证。 格式:本义+语境义 3)“作用类”:能够理解词语在文中的表达作用。 “四联系法则”: ①联系本义(解说本词的含义); ②联系本句或上下文(突出本句或上下文的什么内容,即:突出……); ③联系文章的中心与作者的态度情感; ④联系特殊的表达效果。 修辞格式:点出“某词”运用了“某种修辞手法”+修辞作用【形象生动地写出对象特征】+作者情感态度 一般格式:语境义+突出(内容【一般为对象】)+形象生动地写出对象特征/表达了作者(情感) 解题指津: 1.浏览全篇,把握主旨——解题前提 2.借助语境,推断含义——解题技巧 3.结合文本,巧借修辞——解题技巧 4.拆换词义,合理描述——解题技巧 典型例题1 《洁身自好的莲花》节选——2009杭州中考 这是自然界中生物长期进化的结果。正是这种特殊的超微结构,使得莲叶表面不沾水滴,可以保持清洁:当莲叶上有水时,水会在自身表面张力的作用下形成球状,风吹动水珠在叶面上滚动时,水珠可以沾起叶面上的灰尘,并从上面高速滑落。这种自洁能力对于防止病原体的入侵也有着特别的意义。像莲花这样的植物,就是生长在很“脏”的环境中也不容易生病。因为即使病原体到了其叶面上,一经下雨就会随雨水冲走;如果不下雨,叶面很干燥,病原体还是生存不了。 莲花的这种自洁功能引起了科学家们的极大兴趣。 17.指出下列句子中加点词所指代的内容。 ①莲花的这种自洁功能引起了科学家们的极大兴趣。 答:莲叶上的水会在自身表面张力的作用下形成球状,风吹动水珠在叶面上滚动时,水珠沾起叶面上的灰尘从上面高速滑落。 典型例题2 《不能忘却的纪念》节选——2008杭州中考

趣味翻译--英语中动物的形象指代意义

趣味翻译:英语中的动物形象 英语中的Cat 译句:He is one of the literary fat cats. 错译:他简直是只大肥猫。也许是加菲猫动画片的流行会一些人译出这样的句子来,“大肥猫”是什么形象?其实fat cat是很早就有的一个俚语,意思是“有权有势的人”、“大亨”,所以原句的意思是:他是文学界的显赫人物。 英语中关于cat的习语很多,但是比作人时,一般给人的联想都不太好,也许是因为cat常和巫婆在一起,迷信认为遇到black cat是不吉利的征兆。说一个人(as)sick as a cat是说该人“病得厉害”,尤其指“恶心想吐”;一个(as)weak as a cat的人“身体非常虚弱”;cat in the pan则是“叛徒”。 英语中常用cat指恶意伤人、包藏祸心的女人,把脾气很坏的老太婆称之为old cat.由cat加上后缀的catty 指“爱搬弄是非的人”,而cattish的意思是“狡猾的”。表示反对或嘲笑的嘘声被称为cat call. 英语文化中认为猫有九命(A cat has nine lives),生命力特别强;谚语A cat may look at a king的意思是“地位再低微的人也有自己的权利”。有些习语很形象,如:like a cat on hot bricks类似于汉语的“热锅上的蚂蚁”;let the cat out of the bag是“露出马脚”。 猫和老鼠的关系几乎所有文化都类似。英语中的When the cat's away the mice will play.很有点“山中无老虎,猴子称大王”之意。动词短语play cat and mouse with someone是像猫抓住老鼠时不马上吃掉,而是捉住又放掉,然后又捉住那样折腾玩弄。至于英语习语中体现的猫和狗的关系也好理解,一般不会和睦相处,live a cat and dog life是“整天吵架不和”。 大家都知道It rains cats and dogs.是“大雨倾盆”的意思,但是这一说法的来源至今仍有不同意见,一说源自古代斯堪的那维亚神话:雨中巫婆骑着猫通过,而雨神乘的是一条狗。还有一个说法:古代街道排水设施太差,一下大雨,许多猫和狗都被淹死,雨水流走后,街上满是猫和狗的尸体。第三个说法是该成语来自希腊文的catadupe,意为“瀑布”,下瓢泼大雨时犹如瀑布,后来慢慢演变成了rain cats and dogs. 母牛的快乐? 译句:He was now as happy as a cow. 解释:按字面意思是“他现在像母牛一样快乐。”的确,这样很“忠实”于原文,但“忠实”得过分,因为汉语中说某人“快乐”从来没有将其比作“母牛”的。中国人看不懂。 在英国人想象中,母牛吃饱了怡然自得,是很满足开心的样子。所以原句只能译为:这时候他快活极了/甭提他有多高兴。 不同民族的人眼中,同一种动物可能会代表不同的特点。比如,在汉语文化中,虎被认为是“百兽之王”,这一角色在英语文化中是由lion担任的,所以“虎口拔牙”往往译为beard the lion(拔狮子的胡须),“狐假虎威”常译为ass in the lion's skin(披着狮皮的驴)。 特别要注意的是,有些动物比喻意义相近但实际上重点不同,如我们认为“猪”既丑又笨又懒,可是英语中认为pig脏而贪但不笨,甚至有as clever as a pig 的说法;也许由于梁山伯祝英台的故事在中国家喻户晓,蝴蝶成了中国文化中美丽爱情的象征,可是英美人眼中的butterfly却是“轻浮”、“不安分于工作”的典型。 没有自行车的鱼 译句:A woman without a man is like a fish without a bicycle. 解释:没有男人的女人就像没有自行车的鱼。完全忠实于原文,可是却让人一头雾水,怎么也想象不出来“没有自行车的鱼”是什么意思。 首先,各种语言都有约定俗成的表达方法,比如A is like B就是一种比喻说法(这一点原译者看出来了,译成“就像”是对的),有时候可以直译,如:Park to the city is like the lungs to one's body.(城市里的公园就像人体的肺。)有时翻译则需要灵活处理,如:Air to us is like water to fish.照字面直译成“空气对于我们就像水对于鱼”也能看得懂,但不如意译,译为“(正像)鱼儿离不开水(一样),我们离不开空气”。还有一点要注意:按照汉语习惯,比喻部分放在前面比较好。 其次,不同的语言在进行形象比喻时使用的形象(尤其是动物形象)往往不一样,比如英语里把不同的人比喻成各种鱼,汉语里就没有。 其三,介词常常含有动作的意思,所以without不但可以译成“没有”,在这一句也可以译成“不需要”,理

中考语文阅读内容指代题解题指导

内容指代题解题指导 考题解说 我们说话或写文章时,为了使语言表达得简洁明快,常常要用到一些词语(以代词、名词为主)来复指或指代某些内容。在文本阅读中,对指代内容的考查即“内容指代”题也很常见。此类题目常见的设题语言如下:①“这(这些)”一词指代怎样的内容?②第×段加点的词语“××”具体指什么?(用原文语句回答)③根据上文,可以推测第×段中的“××”是指什么?④第×段中的“它”具体指什么?…… 解答此类题目,关键在于熟悉语境,联系上下文把握住文章的主要内容。 解题点拨 (一)代词指代的内容 1. 答题格式及要求 代词指代的内容,一般是与这个词语相呼应的前文的某个短语或句子。答题格式有两种:①直接用文中原词或原句回答,只要截取原文中的短语、片段或整句即可。②对原文中的句子稍加改造,或提取关键词,或去头斩尾,或选一个分句,或择要概述等。 2. 举例 (1)第⑤段加点的词“这样”在文中指代什么?(2013年甘肃兰州中考题) 阅读中的“出”,是指读者能站在更高层次,对所读之书做出分析判断,能从新的角度进行阐发、评价和质疑。哲学家叔本华就主张读书要与书本拉开距离,不要“入”书过度,要敢于并善于从书本中走出来。这样读书,方可避免“是别人在代替我们思想,我们只不过重复他的思想活动的过程而已”;方可在读后能解其意、识其旨、得其要,真正做到“用得透脱”。 分析:“这样”指代的内容一般是指前文句子中的内容,回答时一定要读懂前文表述的意思,避免犯经验主义错误。“这样”前面有两句话,一般情况下,它所指代的内容遵循临近原则,即指代“这样”前面的一句。但这里第一句是讲一种读书方法,即阅读中的“出”,第二句引用叔本华的主张对第一句作进一步阐释,实际上与第一句意思一样。所以,此题回答用一、二句均可,但如用第二句回答的话,要将“哲学家叔本华就主张”等字删去。 答案:指读者能站在更高层次,对所读之书作出分析判断,能从新的角度进行阐发、评价和质疑。(或:读书要与书本拉开距离,不要“入”书过度,要敢于并善于从书本中走出来。) (2)文章第⑥段加点的“这一数字”,具体指什么?(2013年内蒙古包头中考题) 随着对基因组图研究的日益深入,科学家对疾病的基因根源认识也越来越深入,所找到的致病突变基因数量迅速增加。据美国国家人类基因组研究所统计,1990年人类基因组计划开始时,这一数字是53个,而今天则超过2900个。 分析:回答本题一定要结合上下文,“这一数字”一定是照应上文表述数字的句子。此段首句写“所找到的致病突变基因数量迅速增加”。下文“从53个到超过2900个”,就是“迅速增加”的具体体现。回答时不能将“所找到的”遗漏,否则就改变了句子的原意,因为“致病突变基因数量”还有未找到的。 答案:具体指科学家“找到的致病突变基因数量”。 (3)分别写出第⑧段两个加点词“这一刻”指代的内容。(用自己的话加以概括)(2013年云南曲靖中考题) 行走人世间,我多么希望自己有一双善于撷取的手,撷取了天真,就在这一刻欢悦吧;撷取了内敛,就在这一刻凝思吧。而在这两个故事的连接处,我愿意试着绣上自己细密的心思告诉自己,或许,这一边,正是我渐去渐远的昨日,那一边,恰是我愈行愈远的明朝。 分析:此题要求读懂前文的叙事。小姑娘指着广告画上的自己向我邀宠;南怀瑾在列车上看见一位年轻人痴迷地阅读一本南怀瑾写的书,但南怀瑾不肯说出“好书”的作者是自己。读懂了前面的叙事,此段的议论就容易理解了。 答案:(1)“这一刻”是指小姑娘追“我”邀宠的过程。(2)“这一刻”是指南怀瑾不肯说出“好书”的作者是自己的过程。 3. 应答提示

组培实验室常见消毒方法优劣比较

组培实验室常见消毒方法优劣比较 组培实验室是生命科学及相关学科实验室建设中必备的实验室。组培实验室的消毒是实验室日常管理工作的重要环节,直接关系着组培实验的成功与否和组培幼苗的质量高低。组培实验室的消毒一般又可分为环境消毒、培养基消毒和外植体的消毒。培养基的消毒主要是在高压灭菌锅中进行,在此不再赘述。环境消毒和外植体的消毒则有多种方法,这些方法各有优劣,使用不当时还会对人体产生伤害,为此,笔者特对这些典型方法进行分析比较,为组培实验室的科学管理提供一些参考。 1 组培实验室的环境消毒 保持组培实验室的空气清洁度是减少组培污染的重要条件,用于实验室消毒的常规消毒方法包括紫外线照射法、甲醛熏蒸法、新洁尔灭(苯扎溴铵溶液)法等,比较新的方法有中草药消毒法。 1.1 紫外线照射法 紫外线是波长在10-400 nm之间辐射光的总称,能引起细菌、病毒等微生物遗传物质的结构发生变化,从而影响DNA复制、RNA转录和蛋白质的翻译,导致病菌或病毒死亡。此外,紫外线辐射所产生的臭氧和各种自由基可损伤蛋白质和酶分子,导致功能改变。紫外线消毒具有广谱性,可杀灭细菌、病毒、真菌、支原体等各种微生物。紫外消毒具有较高的杀菌效率,且由于未使用化学药剂,消毒过程中不会产生对人体和环境有害的副产物。该技术运行维护简单,费用较低。采用室内悬吊式紫外线消毒时,室内安装紫外消毒灯的数量为每平方不少于1. 5 W,照射时间不少于30 min。但需要指出的是,过量的紫外线照射对人体有一定的危害乃至致癌作用。紫外线作用于中枢神经系统,可出现头痛、头晕、体温升高等症状。过量辐射会诱发皮肤癌。紫外辐射对眼睛的损伤特别明显,严重时可能诱发白内障。因此,当组培实验室在用紫外消毒期间,工作人员不要呆在正消毒的空间内,切忌用眼睛注视紫外灯。特别的,如超净工作台内的紫外灯打开消毒时,应避免将手长时间暴漏于紫外灯下。 一般在接种室用紫外线消毒后,不要立即进入接种室,此时室内充满高浓度的臭氧,会对人体,尤其是呼吸系统造成伤害。应在关闭紫外线灯15-20 min后再进入室内。 1.2 甲醛熏蒸法 甲醛是一种无色且具有强烈刺激性的气体,可与蛋白中的氨基结合使其变性或使蛋白质分子烷基化,对细菌、真菌、病毒等均有效,可广谱杀菌,且效率较高。在实际操作中,经常采用甲醛溶液和高锰酸钾按2∶1的比例进行薰蒸消毒,即甲醛(40%)10ml / m3,高锰酸钾5g / m3。KMnO4具有强氧化性,与甲醛发生反应,产生大量热量,使甲醛以气体形式挥发,扩散于空气和物体表面,消毒时间一般为20-30 min。但甲醛本身对人体来说,也是一种有害物质。皮肤直接接触甲醛可引起过敏性皮炎,产生色斑。吸入高浓度甲醛,可诱发过敏性哮喘。高浓度甲醛还是一种基因毒性物质,实验动物在实验室高浓度吸入的情况下,可引起鼻咽肿瘤。长期呼吸含有高浓度甲醛的空气还会使妇女月经紊乱,影响生育,并引起新生儿体质下降与染色体异常。特别地,当室内甲醛严重超标时还会引发白血病,导致死亡。为此,用该法消毒时,应注意:消毒时,工作人员须佩戴口罩、手套;消毒容器离门的距离要近一些,以便消毒人员迅速撤离;熏蒸前要密闭空间,一经开始,所有人员必须马上离开;消毒容器应选用耐腐蚀的陶瓷容器,容器容积比药液量至少大4倍,以免药液沸腾时溢出;消毒期间,不可进入消毒空间;消毒后通风换气,等气味散尽后再出入;药液次序要正确,先将

外植体消毒方法比较

外植体消毒方法比较 组培实验室是生命科学及相关学科实验室建设中必备的实验室。组 培实验室的消毒是实验室日常管理工作的重要环节,直接关系着组培实 验的成功与否和组培幼苗的质量高低。组培实验室的消毒一般又可分为 环境消毒、培养基消毒和外植体的消毒。培养基的消毒主要是在高压灭 菌锅中进行,在此不再赘述。环境消毒和外植体的消毒则有多种方法,这些方法各有优劣,使用不当时还会对人体产生伤害,为此,笔者特对 这些典型方法进行分析比较,为组培实验室的科学管理提供一些参考。 1 组培实验室的环境消毒 保持组培实验室的空气清洁度是减少组培污染的重要条件,用于实 验室消毒的常规消毒方法包括紫外线照射法、甲醛熏蒸法、新洁尔灭(苯 扎溴铵溶液)法等,比较新的方法有中草药消毒法。 1.1 紫外线照射法 紫外线是波长在10-400 nm之间辐射光的总称,能引起细菌、病毒 等微生物遗传物质的结构发生变化,从而影响DNA复制、RNA转录和 蛋白质的翻译,导致病菌或病毒死亡。此外,紫外线辐射所产生的臭氧 和各种自由基可损伤蛋白质和酶分子,导致功能改变。紫外线消毒具有 广谱性,可杀灭细菌、病毒、真菌、支原体等各种微生物。紫外消毒具 有较高的杀菌效率,且由于未使用化学药剂,消毒过程中不会产生对人 体和环境有害的副产物。该技术运行维护简单,费用较低。采用室内悬 吊式紫外线消毒时,室内安装紫外消毒灯的数量为每平方不少于1. 5 W,照射时间不少于30 min。但需要指出的是,过量的紫外线照射对人体有 一定的危害乃至致癌作用。紫外线作用于中枢神经系统,可出现头痛、头晕、体温升高等症状。过量辐射会诱发皮肤癌。紫外辐射对眼睛的损 伤特别明显,严重时可能诱发白内障。因此,当组培实验室在用紫外消 毒期间,工作人员不要呆在正消毒的空间内,切忌用眼睛注视紫外灯。特别的,如超净工作台内的紫外灯打开消毒时,应避免将手长时间暴漏 于紫外灯下。

指代人或事物的词

选校网https://www.doczj.com/doc/186428449.html,高考频道专业大全历年分数线上万张大学图片大学视频院校库 *我们知道代词是用来指代人或事物的词,那么如果在使用代词时指代不清楚,就会引起他人的误解、费解、 *甚至不理解。例如: *While carrying the paint can from the garage to the *house , Marry was afraid that some of it might spill on *her new skirt . 当玛莉从车库把油漆罐搬到屋里时, *她担心油漆会溅到她的新裙子上。 *(二)关于人称代词、反身代词、物主代词 *在使用这三类代词时,我们要注意它们在句中的人 *称、单复数、及性和格的一致性。 *(三)反身代词的作用 *反身代词在句子中可作宾语:当它作动词宾语时, *动作的执行者与承受者往往是同一个人或同一件事物;当它作介词by的宾语时,则表示强调。例: *The prisoner killed himself by taking poison . *犯人服毒自杀了。 *He finished the work by himself . *他独自完成了那件工作。 *反身代词在句子中也可作同位语,用来加强名词 *或代词的语气,强调某人亲自、本人;这时它可能 *在名词、代词之后,也可能在句子末尾。例: *The students will clean the classroom themselves . *学生们将自己打扫教室。 *I myself heard him say it . 我亲耳听他说的。 *(四)物主代词 *形容词性物主代词只能作定语,例: *My brother often does his homework in his room . *我的弟弟常在他房间里做作业。 *The newly-built house is our laboratory . *那幢新建的房子是我们的实验室。 *Anything has its character individually . *任何事物都有其各自的特征。 *名词性物主代词则可以在句中充当主语、宾语、表语。它的意义= 形容词性物主代词+名词;或者说它相当于名词。 *例: *His dictionary is English-Chinese, but mine is *English-English . *他的词典是英汉的,我的是全英的。 *We each bought a new book . Yours is

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档