当前位置:文档之家› 英文财务报表格式模板

英文财务报表格式模板

英文财务报表格式模板
英文财务报表格式模板

英文财务报表格式

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER

报表所属期间之期末时间点Period Ended

所属月份Reporting Period

报出日期Submit Date

记账本位币币种Local Reporting Currency

审核人Verifier

填表人Preparer

二、资产负债表Balance Sheet

资产Assets

流动资产Current Assets

货币资金Bank and Cash

短期投资Current Investment

一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year

减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year

减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment

短期投资净额Net bal of current investment

应收票据Notes receivable

应收股利Dividend receivable

应收利息Interest receivable

应收账款Account receivable

减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable

应收账款净额Net bal of Account receivable

其他应收款Other receivable

减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable

其他应收款净额Net bal of Other receivable

预付账款Prepayment

应收补贴款Subsidy receivable

存货Inventory

减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory

存货净额Net bal of Inventory

已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work

待摊费用Deferred Expense

一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets

流动资产合计Total current assets

长期投资Long-term investment

长期股权投资Long-term equity investment

委托贷款Entrusted loan receivable

长期债权投资Long-term debt investment

长期投资合计Total for long-term investment

减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable

长期投资净额Net bal of long-term investment

其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)

固定资产Fixed assets

固定资产原值Cost

减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation

固定资产净值Net bal

减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets

固定资产净额NBV of fixed assets

工程物资Material holds for construction of fixed assets

在建工程Construction in progress

减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress

在建工程净额Net bal of construction in progress

固定资产清理Fixed assets to be disposed of

固定资产合计Total fixed assets

无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets

无形资产Intangible assets

减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets

无形资产净额Net bal of intangible assets

长期待摊费用Long-term deferred expense

融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables

其他长期资产Other non-current assets

无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets

递延税项Deferred Tax

递延税款借项Deferred Tax assets

资产总计Total assets

负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity

流动负债Current liability

短期借款Short-term loans

应付票据Notes payable

应付账款Accounts payable

已结算尚未完工款

预收账款Advance from customers

应付工资Payroll payable

应付福利费Welfare payable

应付股利Dividend payable

应交税金Taxes payable

其他应交款Other fees payable

其他应付款Other payable

预提费用Accrued Expense

预计负债Provision

递延收益Deferred Revenue

一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability

流动负债合计Total current liability

长期负债Long-term liability

长期借款Long-term loans

应付债券Bonds payable

长期应付款Long-term payable

专项应付款Grants & Subsidies received

其他长期负债Other long-term liability

长期负债合计Total long-term liability

递延税项Deferred Tax

递延税款贷项Deferred Tax liabilities

负债合计Total liability

少数股东权益Minority interests

所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity

实收资本(或股本) Paid in capital

减;已归还投资Less: Capital redemption

实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital 资本公积Capital Reserves

盈余公积Surplus Reserves

其中:法定公益金Include: Statutory reserves 未确认投资损失Unrealised investment losses 未分配利润Retained profits after appropriation 其中:本年利润Include: Profits for the year

外币报表折算差额Translation reserve

所有者(或股东)权益合计Total Equity

负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity

三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue

减:主营业务成本Less: Cost of Sales

主营业务税金及附加Sales Tax

二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)

加:其他业务收入Add: Other operating income

减:其他业务支出Less: Other operating expense

减:营业费用Selling & Distribution expense

管理费用G&A expense

财务费用Finance expense

三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income

补贴收入Subsidy Income

营业外收入Non-operating income

减:营业外支出Less: Non-operating expense

四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax

减:所得税Less: Income tax

少数股东损益Minority interest

加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses

五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)

加:年初未分配利润Add: Retained profits

其他转入Other transfer-in

六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)

减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves

提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund

提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund

提取储备基金Appropriation of reserve fund

提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund

利润归还投资Capital redemption

七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution

减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend

提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve

应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend

转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital

八、未分配利润Retained profit after appropriation

补充资料:Supplementary Information:

1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments

2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster

3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies

4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates

企业资产负债表_利润表中英文对照大全

资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照 1.资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets

财务报表外文文献翻译

附件1:外文资料翻译译文 财务报表分析 A.财务比率 我们需要使用财务比率来分析财务报表,比较财务报表的分析方法不能真正有效的得出想要的结果,除非采取的是研究在报表中项目与项目之间关系的形式。例如,只是知道史密斯公司在一个特定的日期中拥有10000美元的现金余额,对我们是没有多大价值的。但是,假如我们知道,这种余额在这种平衡中有4%的流动负债,而一年前的现金余额有25%的流动负债。由于银行家对公司通常要求现金余额保持在银行信用度的20%,不管使用或不使用,如果公司的财务状况出现问题,我们可以立即发现。 我们可以对比比较财务报表中的项目,作出如下结论: 1. 项目之间的资产负债表比较: a)在资产负债表中的一个日期之间的比较,例如项目,现金与流动负债相比; b)同一项目在资产负债表中一个日期与另一个日期之间的比较,例如,现在的现金与一年前比较; c)比较两个项目之间在资产负债表中一个日期和一个相似比率在资产负债表中的另一个日期的比率,例如,现在现金流动负债的比率与另一个项目一年前的相似比率和已经标记的现金状况趋势的比较。 2.项目报表中收入和支出的比较: a)一定时期中的报表项目的比较; b)同一项目在报表中现阶段与上个阶段的比较; c)报表中项目之间的比率与去年相似比率的比较; 3.资产负债表中的项目与报表中收入和支出项目的比较: a)在这些报表项目之间的一个给定的时间内,例如,今年净利润可能以百分比计算今年净值; b)两个报表中项目之间的比率在这几年时间的比较,例如,净利润的比率占今年净值的百分比与去年或者前年的相似比率的比较 如果我们采用上述比较或比率,然后依次比较它们,我们的比较分析结果将获得重要意义:

财务报表英文翻译 Financial Statement

资产负债表Statement of Financial Position(一)一、资产ASSETS 流动资产:Current assets 货币资金Cash and cash equivalents (现金和现金等价物) 结算备付金Provision of settlement fund 拆出资金Funds lent 交易性金融资产Financial assets held for trading 应收票据Notes receivable 应收账款Accounts receivable 预付款项Advances to suppliers 应收保费Insurance premiums receivable 应收分保账款Cession premiums receivable 应收分保合同准备金Provision of cession receivable 应收利息Interests receivable 其他应收款Other receivables 买入返售金融资产Buying back the sale of financial assets 存货Inventories 其中:原材料Raw materials 库存商品(产成品)Finished goods 一年内到期的非流动资产Non-current assets maturing within one year 其他流动资产Other current assets 其中:内部银行Including:In-house bank 流动资产合计Total current assets 非流动资产:Non-current assets 发放贷款及垫款Loans and payments 可供出售金融资产Available-for-sale financial assets 持有至到期投资Held-to-maturity investments 长期应收款Long-term receivables 长期股权投资Long-term equity investments 投资性房地产Investment real estates 固定资产(固定资产原价)Fixed assets(Original value of fixed assets)减:累计折旧Less:Accumulated depreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Reserve for fixed assets impairment 固定资产净额Net fixed assets 在建工程Construction in progress 工程物资Project materials

财务报表英文翻译

资产负债表(一) 一、资产ASSETS 流动资产:CURRENT ASSETS 货币资金Cash and cash equivalents 结算备付金Provision of settlement fund 拆出资金Funds lent 交易性金融资产Financial assets held for trading 应收票据Notes receivable 应收账款Accounts receivable 预付款项Advances to suppliers 应收保费Insurance premiums receivable 应收分保账款Cession premiums receivable 应收分保合同准备金Provision of cession receivable 应收利息Interests receivable 其他应收款Other receivables 买入返售金融资产Recoursable financial assets acquired 存货Inventories 其中:原材料Raw materials 库存商品(产成品)Finished goods 一年内到期的非流动资产Non-current assets maturing within one year 其他流动资产Other current assets 其中:内部银行Including:In-house bank 流动资产合计TOTAL CURRENT ASSETS 非流动资产:NON-CURRENT ASSETS 发放贷款及垫款Loans and payments 可供出售金融资产Available-for-sale financial assets 持有至到期投资Held-to-maturity investments 长期应收款Long-term receivables 长期股权投资Long-term equity investments 投资性房地产Investment real estates 固定资产(固定资产原价)Fixed assets(Original value of fixed assets)减:累计折旧Less:Accumulated depreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Reserve for fixed assets impairment 固定资产净额Net fixed assets 在建工程Construction in progress 工程物资Project materials 固定资产清理Disposal of fixed assets 生产性生物资产Productive biological assets 油气资产Oil and natural gas assets 无形资产Intangible assets 开发支出Development costs 商誉Goodwill

中英财务报表对照翻译 financial report English-Chinese terms

1 资产 assets 11~ 12 流动资产 current assets 111 现金及约当现金 cash and cash equivalents 1111 库存现金 cash on hand 1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds 1113 银行存款 cash in banks 1116 在途现金 cash in transit 1117 约当现金 cash equivalents 1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment 1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable 1131 应收票据 notes receivable 1132 应收票据贴现 discounted notes receivable 1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties 1138 其它应收票据 other notes receivable 1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable 114 应收帐款 accounts receivable 1141 应收帐款 accounts receivable 1142 应收分期帐款 installment accounts receivable 1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties 1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable 118 其它应收款 other receivables 1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable 1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies 1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract 1184 应收收益 earned revenue receivable 1185 应收退税款 income tax refund receivable 1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties 1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other

财务报表中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点Period Ended 所属月份Reporting Period 报出日期Submit Date 记账本位币币种Local Reporting Currency 审核人Verifier 填表人Preparer 二、资产负债表Balance Sheet 资产Assets 流动资产Current Assets 货币资金Bank and Cash 短期投资Current Investment 一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment 短期投资净额Net bal of current investment

应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收账款Account receivable 减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable 其他应收款Other receivable 减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable 预付账款Prepayment 应收补贴款Subsidy receivable 存货Inventory 减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory 存货净额Net bal of Inventory 已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work 待摊费用Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year

财务报表英文对照

英文会计报表 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 负债表 Balance Sheet 资产Assets 流动资产Current Assets 货币资金Bank and Cash 短期投资Current Investment 一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment 短期投资净额Net bal of current investment 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收账款Account receivable 减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable 其他应收款Other receivable 减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable 预付账款Prepayment 应收补贴款Subsidy receivable 存货Inventory 减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory 存货净额Net bal of Inventory 已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work 待摊费用Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets

财务报表分析的外文文献

毕业设计(论文)外文资料翻译 系别。.。.。。.。。. 管理信息系 专业财务管理 班级 姓名 学号 外文出处http://ishare.iask.sina.com.cn/f/22323844.html?from=like 附件1。原文;2。译文 2012年3月

1.原文 Financial statementanalysis— theuse of fina ncial accounting information 。 Manyyears.Reasonable minimumcurrent ratio was co nfirmedas 2。00。Until themid-1960s, the typical enterprisewill flowratio control at2.00 or higher。Since then,many companies thecurrentratiobelow 2.00 now, manycompanies can notcontrol the currentratioover2。00。This shows th at the liquidity of many companieson the decline. In theanalysis of an enterprise’sliquidity ratio,it i snecessary toaveragecurrent ratio withthe industry to compare.In some industries,the currentratio below2。0is considerednormal,but someindustrycurrent ratio must bebig2.00。In general,the shorterthe operatingcycle,the low er the current ratio:thelonger the operating cycle,thehigher thecurrent ratio. The current ratio comparedto thesame enterprise indifferent periods,and comparedwith the industry average,will helpto dryto determine the highor low current rati o.Thiscomparisondoesnot explain why or whylow.We

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照 一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement 合并损益表 Operating Results 经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要 Gross revenues 总收入/毛收入 Net revenues 销售收入/净收入 Sales 销售额 Turnover 营业额 Cost of revenues 销售成本 Gross profit 毛利润 Gross margin 毛利率 Other income and gain 其他收入及利得 EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA) EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润 EBIT 息税前利润/营业利润 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Operating profit 营业利润 Operating margin 营业利润率 EBIT margin EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments 出售投资前利润 Operating expenses: 营业费用: Research and development costs (R&D)研发费用 marketing expenses Selling expenses 销售费用 Cost of revenues 营业成本 Selling Cost 销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs 营销费用/行销费用 General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用 Administrative expenses 管理费用 Operating income(loss)营业利润/(亏损) Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润 Finance costs 财务费用/财务成本 Financial result 财务费用 Finance income 财务收益 Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动 Loss on the derivative component of convertible bonds 可換股債券衍生工具之損失 Equity loss of affiliates 子公司权益损失 Government grant income 政府补助 Other (expense) / income 其他收入/(费用)

中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份 Reporting Period 报出日期 Submit Date 记账本位币币种 Local Reporting Currency 审核人 Verifier 填表人 Preparer 二、资产负债表 Balance Sheet 资产 Assets 流动资产 Current Assets 货币资金 Bank and Cash 短期投资 Current Investment 一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment 短期投资净额 Net bal of current investment 应收票据 Notes receivable 应收股利 Dividend receivable 应收利息 Interest receivable 应收账款 Account receivable 减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable 其他应收款 Other receivable 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable 预付账款 Prepayment 应收补贴款 Subsidy receivable 存货 Inventory 减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory 存货净额 Net bal of Inventory 已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work 待摊费用 Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year 其他流动资产 Other current assets 流动资产合计 Total current assets 长期投资 Long-term investment 长期股权投资 Long-term equity investment 委托贷款 Entrusted loan receivable 长期债权投资 Long-term debt investment

财务报表英文翻译

资产负债表(一) 一、资产 ASSETS 流动资产:CURRENT ASSETS 货币资金 Cash and cash equivalents 结算备付金 Provision of settlement fund 拆出资金 Funds lent 交易性金融资产 Financial assets held for trading 应收票据 Notes receivable 应收账款 Accounts receivable 预付款项 Advances to suppliers 应收保费 Insurance premiums receivable 应收分保账款 Cession premiums receivable 应收分保合同准备金 Provision of cession receivable 应收利息 Interests receivable 其他应收款 Other receivables 买入返售金融资产 Recoursable financial assets acquired 存货 Inventories 其中:原材料Raw materials 库存商品(产成品) Finished goods 一年内到期的非流动资产 Non-current assets maturing within one year 其他流动资产 Other current assets 其中:内部银行 Including:In-house bank 流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS 非流动资产:NON-CURRENT ASSETS 发放贷款及垫款 Loans and payments 可供出售金融资产 Available-for-sale financial assets 持有至到期投资 Held-to-maturity investments 长期应收款 Long-term receivables 长期股权投资 Long-term equity investments 投资性房地产 Investment real estates 固定资产(固定资产原价) Fixed assets(Original value of fixed assets)减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation 固定资产净值 Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备 Reserve for fixed assets impairment 固定资产净额 Net fixed assets 在建工程 Construction in progress 工程物资 Project materials 固定资产清理 Disposal of fixed assets 生产性生物资产 Productive biological assets 油气资产 Oil and natural gas assets 无形资产 Intangible assets 开发支出 Development costs 商誉 Goodwill

财务报告+财务报表 英文版

XX Co., Ltd. Annual Audit Report YZXXZ (2016) No. 2XX56 XX Certified Public Accountants Co., Ltd.

Content I. Audit report Page 1-2 II. Financial statementsPage 3-6 (i) Balance SheetPage 3 (ii) Income StatementPage 4 (iii) Cash Flow StatementPage 5 (iv) Change Statement of Owners’ EquityPage 6 III. Explanatory notes of financial statementsPage 7-23

XX CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS CO., LTD Audit Report YZXXZ (2016) No. 2XX56 XX Co., Ltd., We have audited the accompanying financial statements of XX Co., Ltd. (hereinafter referred to as “your company”), including the balance sheet as at December 31, 2015, the income statement, cash flow statement and change statement of owners’ equity of 2015 as well as explanatory notes of financial statements. I. Management’s responsibility for the financial statements Management of your company is responsible for the preparation and fair presentation of financial statements. This responsibility includes: (1) preparing the financial statements and reflecting fair representation in accordance with provisions of the Accounting Standards for Business Enterprises; (2) designing, implementing and maintaining the necessary internal control in order to free financial statements from material misstatement, whether due to fraud or error. II. Auditor’s responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with provisions of the Chinese Certified Public Accountants Auditing Standards. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk

财务报表 英文版

Balance Sheet December 31, 2015 KQ 01

1 year available liabilities for sale Other current assets Non-current liabilities due within 1 year Total current assets Other current liabilities Total current liabilities Non-current liabilities: Long-term borrowings Bonds payable Including: Preferred shares Perpetual capital securities Long-term account payable Long-term employees’ compensation payable Non-current assets: Special payables Available for sale financial Accrued liabilities assets Held-to-maturity investments Deferred income Long-term account receivable Deferred tax liabilities Long-term equity investment Other non-current liabilities Investing real estate Total non-current liabilities Fixed asset 7 Total liabilities Project in construction Owners’ equity (or shareholders’ equity) 16 Engineering material Paid-in capital (or share capital) Fixed asset disposal Other equity instruments

财务报表中英文

新会计准则下的英文版的会计报表 一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 所属月份Reporting Period 报出日期Submit Date 记账本位币币种Local Reporting Currency 审核人Verifier 填表人Preparer 二、资产负债表Balance Sheet 资产Assets 流动资产Current Assets 货币资金Cash and Cash Equivalents 短期投资Short-term Investment 一年内到期委托贷款Entrusted Loan Receivable Due within One Year 减:一年内到期委托贷款减值准备 Deduct: Depreciation Reserve for Entrusted Loan Receivable Due within One Year 减:短期投资跌价准备Deduct: Falling Price Reserve for Short-term Investment 短期投资净额Net Value of Short-term Investment 应收票据Notes Receivable 应收股利Dividends Receivable 应收利息Interest Receivable 应收账款Accounts Receivable 减:应收账款坏账准备Deduct: Bad Debt Reserve for Accounts Receivable 应收账款净额Net Value of Accounts Receivable 其他应收款Other Receivable 减:其他应收款坏账准备Deduct: Bad Debt Reserve for Other Receivable 其他应收款净额Net Value of Other Receivable 预付账款Prepayment 应收补贴款Subsidy Receivable 存货Inventory 减:存货跌价准备Deduct: Inventory Falling Price Reserve 存货净额Net Value of Inventory 已完工尚未结算款Amount Due from Customer for Contract Work 待摊费用Deferred Expense 一年内到期的长期债权投资Long-term Investment on Bonds Due within One Year 一年内到期的应收融资租赁款Financial Lease Receivable Due within One Year 其他流动资产Other Current Assets 流动资产合计Total Current Assets 长期投资Long-term Investment 长期股权投资Long-term Investment on Stocks 委托贷款Entrusted Loan 长期债权投资Long-term Investment on Bonds 长期投资合计Total Long-term Investment 减:长期股权投资减值准备Deduct: Depreciation Reserve for Long-term Investment on Stocks 减:长期债权投资减值准备Deduct: Depreciation Reserve for Long-term Investment on

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档