当前位置:文档之家› 澳洲英语俚语

澳洲英语俚语

澳洲英语俚语
澳洲英语俚语

澳洲英语+澳洲俚语

A

Ace! : Excellent! Very good!

Aerial pingpong: Australian Rules football

Amber fluid: beer

Ankle biter: small child

Apples,she?ll be: It?ll be alright

Arvo: afternoon

Aussie (pron. Ozzie): Australian

Aussie salute: brushing away flies with the hand

Avos: avocados

B

B & S: Bachelors? and Spinsters? Ball - a very enjoyable party usually held in rural areas Back of Bourke: a very long way away

Bail out: depart,usually angrily

Bail (somebody) up: to corner somebody physically

Barbie: barbecue (noun)

Banana bender: a person from Queensland

Barrack: to cheer on (football team etc.)

Bastard: term of endearment

Battler: someone working hard and only just making a living

Beaut,beauty: great,fantastic

Big-note oneself: brag,boast

Bikkie: biscuit (also "it cost big bikkies" - it was expensive)

Billabong: an ox-bow river or watering hole

Billy: large tin can used to boil water over a campfire for tea

Bities: biting insects

Bitzer: mongrel dog (bits of this and bits of that)

Bizzo: business ("mind your own bizzo")

Black Stump,beyond the: a long way away,the back of nowhere

Bloke: man,guy

Bloody: very (bloody hard yakka)

Bloody oath!: that?s certainly true

Blow in the bag: have a breathalyzer test

Blowie: blow fly

Bludger: lazy person,layabout,somebody who always relies on other people to do things or lend him things

Blue: fight ("he was having a blue with his wife")

Blue,make a: make a mistake

Bluey: pack,equipment,traffic ticket,redhead

Bluey: blue cattle dog (named after its subtle markings) which is an excellent working dog. Everyone?s favourite all-Aussie dog.

Bodgy: of inferior quality

Bog in: commence eating,to attack food with enthusiasm

Bondi cigar: see "brown-eyed mullet"

Bonzer: great,ripper

Boogie board: a hybrid,half-sized surf board

Boomer: a large male kangaroo

Booze bus: police vehicle used for catching drunk drivers

Boozer: a pub

Bored shitless: very bored

Bottle-o: liquor shop

Bottle shop: liquor shop

Bottler: something excellent

Bottling,his blood?s worth: he?s an excellent,helpful bloke.

Bourke Street,he doesn?t know Christmas from: he?s a bit slow in the head. (Bourke Street is a brightly lit Melbourne street)

Brass razoo,he hasn?t got a: he?s very poor

Brekkie: breakfast

Brickie: bricklayer

Brizzie: Brisbane,state capital of Queensland

Brown-e yed mullet: a turd in the sea (where you?re swimming!)

Brumby: a wild horse

Buckley?s,Buckley?s chance: no chance ("New Zealand stands Buckley?s of beating Australia at football")

Brick shit house,built like a: big strong bloke

Buck?s night: stag party,male gathering the night before the wedding

Bull bar: stout bar fixed to the front of a vehicle to protect it against hitting kangaroos Bundy: short for Bundaberg,Queensland,and the brand of rum that?s made there Bunyip: mythical outback creature

Bush: the hinterland,the Outback,anywhere that isn?t in town

Bushie: someone who lives in the Bush

Bushranger: highwayman,outlaw

Bush telly: campfire

B.Y.O.: unlicensed restaurant where you have to Bring Your Own grog,also similar party or barbecue

C

Cactus: dead,not functioning ("this bloody washing machine is cactus")

Captain Cook: look (noun) ("let?s have a Captain Cook")

Cark it: to die,cease functioning

Cat burying shit,as busy as a: busy

Cat?s piss,as mean as: mean,stingy,uncharitable

Chewie: chewing gum

Chokkie: chocolate

Chook: a chicken

Chrissie: Christmas

Christmas: see Bourke Street

Chuck a sickie: take the day off sick from work when you?re perfectly healthy Chunder: vomit

Clayton?s: fake,substitute

Click: kilometre - "it?s 10 clicks awa y"

Clucky: feeling broody or maternal

Cobber: friend

Cockie: farmer. Also a cockatoo

Cockroach: a person from New South Wales

Coldie: a beer

Come a gutser: make a bad mistake,have an accident

Compo: Workers? Compensation pay

Cooee,not within: figuratively a long way away,far off - England weren?t within cooee of beating Australia at cricket

Cook (noun): One?s wife

Corroboree: an aboriginal dance festival

Counter lunch: pub lunch

Cozzie: swimming costume

Cranky: in a bad mood,angry

Crack a fat: get an erection

Cream (verb): defeat by a large margin

Crook: sick,or badly made

Crow eater: a person from South Australia

Cut lunch: sandwiches

Cut snake,mad as a: very angry

D

Dag: a funny person,nerd,goof

Daks: trousers

Damper: bread made from flour and water

Date: arse[hole] ("get off your fat date")

Dead dingo?s donger,as dry as a : dry

Deadset: true,the truth

Dero: tramp,hobo,homeless person (from "derelict")

Digger: a soldier

Dill: an idiot

Dingo?s breakfast: a yawn,a leak and a good look round (i.e. no breakfast) Dinkum,fair dinkum: true,real,genuine ("I?m a dinkum Aussie"; "is he fair dinkum?") Dinky-di: the real thing,genuine

Dipstick: a loser,idiot

Dob (somebody) in: inform on somebody. Hence dobber,a tell-tale

Docket: a bill,receipt

Doco: documentary

Dog: unattractive woman

Dog?s balls,stands out like: obvious

Dole bludger: Somebody on social assistance when unjustified

Donger: penis

Doodle: penis

Doozey: something very pleasant,significant,large

Down Under: Australia and New Zealand

Drink with the flies: to drink alone

Drongo: a dope,stupid person

Drum: information,tip-off ("I?ll give you the drum")

Duchess: sideboard

Duffer,cattle: rustler

Dummy,spit the: get very upset at something

Dunny: outside lavatory

Dunny budgie: blowfly

Dunny rat,cunning as a: very cunning

Durry: cigarette

E

Earbashing: nagging,non-stop chatter

Esky: large insulated food/drink container for picnics,barbecues etc.

Exy: expensive

F

Face,off one?s: drunk ("He was off his face by 9pm")

Fair dinkum: true,genuine

Fair go: a chance ("give a bloke a fair go")

Fair suck of the sav!: exclamation of wonder,awe,disbelief (see also "sav")

Fairy floss: candy floss,cotton candy

Figjam: "F*ck I?m good; just ask me". Nickname for people who have a high opinion o f themselves.

Fisho: fishmonger

Flake: shark?s flesh (sold in fish & chips shops)

Flick: to give something or somebody the flick is to get rid of it or him/her

Flick it on: to sell something,usually for a quick profit,soon after buying it.

Fly wire: gauze flyscreen covering a window or doorway.

Footy: Australian Rules football

Fossicking: searching,rummaging ("fossicking through the kitchen drawers") Franger: condom

Freckle: anus

Frog in a sock,as cross as a: sounding angry - a person or your hard drive!

Fruit loop: fool

Full: drunk

G

Galah: fool,named after the bird of the same name which flies south in the winter - a bloody silly thing to do in the Southern Hemisphere

Garbo,garbologist: municipal garbage collector

G?Day: hello!

Give it a burl: try it,have a go

Gobful,give a: to abuse,usually justifiably ("The neighbours were having a noisy party so I went and gave them a gobful")

Going off: used of a night spot or party that is a lot of fun - "the place was really going off" Good oil: useful information,a good idea,the truth

Good onya: good for you,well done

Goog,as full as a: drunk. "Goog" is a variation of the northern English slangword "goggie" meaning an egg.

Greenie: environmentalist

Grinning like a shot fox: very happy,smugly satisfied

Grog: liquor,beer ("bring your own grog,you bludger")

Grouse (adj.): great,terrific,very good

Grundies: undies,underwear (from Reg Grundy,a television person)

Gutful of piss: drunk,"he?s got a gutful of piss"

Gyno: gynaecologist

H

Handle: beer glass with a handle

Heaps: a lot,e.g. "thanks heaps","(s)he earned heaps of money" etc.

Hoon: hooligan

Hooroo: goodbye (? Don Burke)

Hotel: often just a pub

Hottie: hot water bottle

I

Icy pole,ice block: popsicle,lollypop

J

Jackaroo: a male station hand (a station is a big farm/grazing property)

Jillaroo: a female station hand

Joey: baby kangaroo

Journo: journalist

Jumbuck: sheep

K

Kangaroos loose in the top paddock: Intellectually inadequate ("he?s got kangaroos loose in the top paddock")

Kelpie: Australian sheepdog originally bred from Scottish collie

Kero: kerosene

Kindie: kindergarten

Knock: to criticise

Knock back: refusal (noun),refuse (transitive verb)

Knocker: somebody who criticises

L

Lair: a flashily dressed young man of brash and vulgar behaviour,to dress up in flashy clothes,to renovate or dress up something in bad taste

Lair it up: to behave in a brash and vulgar manner

Larrikin: a bloke who is always enjoying himself,harmless prankster

Lend of,to have a: to take advantage of somebody?s gullibility,to have someone on ("he?s having a lend of you")

Lippy: lipstick

Liquid laugh: vomit

Lizard drinking,flat out like a: flat out,busy

Lob,lob in: drop in to see someone ("the rellies have lobbed")

Lollies: sweets,candy

London to a brick: absolute certainty ("it?s London to a brick that taxes won?t go down") Loo: toilet

Lucky Country,The: Australia,where else?

Lunch,who opened their?: OK,who farted?

Lurk: illegal or underhanded racket

Maccas (pron. "mackers") : McDonald?s (the hamburger place)

Mallee bull,as fit as a: very fit and strong. The Mallee is very arid beef country in NSW/SA. Mappa Tassie: map of Tasmania - a woman?s pubic area

Mate: buddy,friend

Mate?s rate,mate?s discount: cheaper than usual for a "friend"

Metho: methylated spirits

Mexican: a person from south of the (Queensland) border

Mickey Mouse: excellent,very good. Beware though - in some parts of Australia it means inconsequential,frivolous or not very good!

Middy: 285 ml beer glass in New South Wales

Milk bar: corner shop that sells takeaway food

Milko: milkman

Mob: group of people,not necessarily troublesome

Mob: family or herd (?) of kangaroos

Mongrel: despicable person

Mozzie: mosquito

Muddy: mud crab (a great delicacy)

Mug: friendly insult ("have a go,yer mug"),gullible person

Mull: grass (the kind you smoke)

Muster: round up sheep or cattle

N

Nasho: National Service (compulsory military service)

Naughty,have a: have sex

Never Never: the Outback,centre of Australia

Nipper: young surf lifesaver

No-hoper: somebody who?ll never do well

Not the full quid: not bright intellectually

No worries!: Expression of forgiveness or reassurance (No problem; forget about it; I can do it; Yes,I?ll do it)

Nuddy,in the: naked

Nun?s nasty,as dry as a: dry

O

Ocker: an unsophisticated person

Offsider: an assistant,helper

Oldies: parents - "I?ll have to ask my oldies"

O.S.: overseas ("he?s gone O.S.")

Outback: interior of Australia

Oz: Australia!

P

Pash: a long passionate kiss; hence "pashing on"

Pav: Pavlova - a rich,creamy Australian dessert

Perve (noun & verb): looking lustfully at the opposite sex

Piece of piss: easy task

Pig?s arse!: I don?t agree with you

Piker: Someone who doesn?t want to fit in with others socially,leaves parties early Piss: beer. Hence "hit the piss","sink some piss"

Plate,bring a: Instruction on party or BBQ invitation to bring your own food. It doesn?t mean they?re short of crockery!

Plonk: cheap wine

Pokies: poker machines,fruit machines,gambling slot machines

Polly: politician

Pom,pommy: an Englishman

Pommy bastard: an Englishman

Pommy shower: using deodorant instead of taking a shower

Pommy?s towel,as dry as a: very dry - based on the canard that Poms bathe about once a month

Port: suitcase (portmanteau)

Postie: postman,mailman

Pot: 285 ml beer glass in Queensland

Pozzy: position - get a good pozzy at the football stadium

Prezzy: present,gift

Q

Quid,make a: earn a living - "are you making a quid?"

Quid,not the full: of low IQ

R

Rack off: push off! get lost! get out of here! also "rack off hairy legs!".

Rage: party

Rage on: to continue partying - "we raged on until 3am"

Rapt: pleased,delighted

Ratbag: mild insult

Raw prawn,to come the: to bullshit,to be generally disagreeable

Reckon!: you bet! Absolutely!

Reffo: refugee

Rego: vehicle registration

Rellie: family relative

Ridgy-didge: original,genuine

Right: okay ("she?ll be right,mate")

Ripper: great,fantastic - "it was a ripper party"

Rip snorter: great,fantastic - "it was a rip snorter of a party"

Road train: big truck with many trailers

Rock up: to turn up,to arrive - "we rocked up at their house at 8pm"

Rollie: a cigarette that you roll yourself

Roo: kangaroo

Root (verb and noun): synonym for f*ck in nearly all its senses: "I feel rooted"; "this washing machine is rooted"; "(s)he?s a good root". A very useful word in fairly polite company.

Ropeable: very angry

Rort (verb or noun): Cheating,fiddling,defrauding (expenses,the system etc.). Usually used of politicians

Rotten: drunk - "I went out last night and got rotten"

Rubbish (verb): to criticize

S

Salvos,the: Salvation Army,bless them

Salute,Aussie: brushing flies away

Sandgroper: a person from Western Australia

Sanger: a sandwich

Sav: saveloy (see also "fair suck of the sav!")

Schooner: large beer glass in Queensland; small beer glass in South Australia Scratchy: instant lottery ticket

Screamer: party lover; "two pot screamer" - somebody who gets drunk on very little alcohol

Servo: petrol station

Shark biscuit: somebody new to surfing

Sheila: a woman

She?ll be right: it?ll turn out okay

Shonky: dubious,underhanded. E.g. a shonky practice,shonky business etc.

Shoot through: to leave

Shout: turn to buy - a round of drinks usually ("it?s your shout")

Sickie: day off sick from work (chuck a sickie = take the day off sick from work when you?re perfectly healthy!)

Skite: boast,brag

Slab: a carton of 24 bottles or cans of beer

Sleepout: house verandah converted to a bedroom

Smoko: smoke or coffee break

Sook: person or animal who is soft,tame,inoffensive. Hence sooky (adj.)

Snag: a sausage

Spag bol: spaghetti bolognese

Spewin?: very angry

Spit the dummy: get very upset at something

Sprung: caught doing something wrong

Spunk: a good looking person (of either sex)

Squizz (noun): look - "take a squizz at this"

Station: a big farm/grazing property

Stickybeak: nosy person

Strewth: exclamation,mild oath ("Strewth,that Chris is a bonzer bloke") Strides: trousers

Strine: Australian slang and pronunciation

Stubby: a 375ml. beer bottle

Stubby holder: polystyrene insulated holder for a stubby

Stuffed,I?ll be: expression of surprise

Stuffed,I feel: I?m tired

Sunbake: sunbathe

Sunnies: sunglasses

Surfies: people who go surfing - usually more often than they go to work! Swag: rolled up bedding etc. carried by a swagman

Swaggie: swagman

Swagman: tramp,hobo

T

Tall poppies: successful people

Tall poppy syndrome: the tendency to criticize successful people Taswegian: a person from Tasmania

Technicolor yawn: vomit

Tee-up: to set up (an appointment)

Thingo: Wadjamacallit,thingummy,whatsit

Thongs: cheap rubber backless sandals

Tickets,to have on oneself: to have a high opinion of oneself

Tinny: can of beer,small aluminium boat

Togs: swim suit

Too right!: definitely!

Top End: far north of Australia

Trackies: track suit

Trough lolly: The solid piece of perfumed disinfectant in a men?s urinal Truckie: truck driver

True blue: patriotic

Tucker: food

Tucker-bag: food bag

Turps: turpentine,alcoholic drink

Turps,hit the: go on a drinking binge

Two up: gambling game played by spinning two coins simultaneously

U

Uni: university

Unit: flat,apartment

Up oneself: have a high opinion of oneself - "he?s really up himself"

Up somebody,get: to rebuke somebody - "the boss got up me for being late" Useless as tits on a bull: Incompetent or unhelpful person or thing

Useless as an ashtray on a motorbike: see preceding - "he,she or it is about as much use as tits on a bull" etc. etc.

Ute: utility vehicle,pickup truck

V

Veg out: relax in front of the TV (like a vegetable)

Vedgies: vegetables

Vejjo: vegetarian

Vee dub: Volkswagen

W

Waggin? school: playing truant

Walkabout: a walk in the Outback by Aborigines that lasts for an indefinite amount of time Walkabout,it?s gone: it?s lost,can?t be found

Whinge: complain

Whiteant (verb): to criticise something to deter somebody from buying it. A car dealer might whiteant another dealer?s cars or a real estate salesman might whiteant anoth er agent?s property.

White pointers: topless (female) sunbathers

Wobbly: excitable behaviour ("I complained about the food and the waiter threw a wobbly") Wog: flu or trivial illness

Wog: person of Mediterranean origin. A milder insult than the same word in the UK and perhaps elsewhere.

Wombat: somebody who eats,roots and leaves (see also root)

Woop Woop: invented name for any small unimportant town - "he lives in Woop Woop" Wowser: straight-laced person,prude,puritan,spoilsport

Wuss: coward; nervous person or animal

X

XXXX: pronounced Four X,brand of beer made in Queensland

Y

Yabber: talk (a lot)

Yakka: work (noun)

Yewy: u-turn in traffic ("chuck a yewy at the next traffic lights")

Yobbo: an uncouth person

Youse: you (plural)

Z

Zack: sixpence (5 cents) - "it isn?t worth a zack","he hasn?t got a zack"

即使在国内学过很长时间的英语,或者去过英、美等说英语的国家,您还是可能会对澳大利亚的英语感到不适应。澳大利亚的英语既不同于美式英语,跟英格兰和爱尔兰使用的英语也不太一样。最初,语言的不适应可能会令您不安,但过上两三天,也就习惯了。

澳大利亚人说话时,嘴唇连动都不动,这种倾向越靠内陆越强。有一种说法是——为了防止苍蝇飞进去。且不论其真伪,我们让事实说话:“ei”的音,澳大利亚人读“ai”;而“ai”就变成“oi”了。虽然也是美国式的卷舌音,但是“R”的音就是发不出。拼写方式是英式的,尤其在美式、英式不同时,用英式的拼法。例如:美式的theater,在澳大利亚被拼为theatre;另外,澳大利亚人也用lift来代替elevator。此外,三个音节以上的单词也慢慢修正成省略式。

若要举例,无穷无尽,但不必为此担心。虽然没有能超过语言的交流,但可以手势和表情等肢体语言来配合交流,因为“语言只不过是交流的工具”。还有一个可以轻松的理由是,澳大利亚有许多国家的移民,比如有母语不是英语的意大利人、黎巴嫩人,他们的英语已经被接受了;所以中国人特有的腔调也会被理解的,不用担心。

对澳大利亚特有的英语感兴趣的人,可以买一本澳大利亚英语辞典The Macquarie Dictionary带回去。硬皮简明辞典的价格约在20澳元左右;平装版和硬皮的衣袋型小辞典的价格约在10澳元左右,各种都有,这是在澳大利亚之外的地方很难买到的。

美式英语与澳大利亚英语

(美式英语与澳大利亚英语的不同之处很多,在此将与游客关系密切的写出)

中文美语澳大利亚语

出租rent(rental) hire

行李baggage luggage

电梯elevator lift

分配座位seat assignment seat allocation

长途电话long distance call trunk call

占线line is busy line is engaged

打电话call (someone) ring (someone)

汽油gas(gasoline) petrol

超车passing overtaking

让行yield give way

寓所apartment flat

薯片french fry chips

加冰威士忌scotch on the rocks scotch (and) ice

经常使用的澳洲英语有:

I am pleased to meet you. 很高兴遇见你。

A little bit 一点点。(比如:当被问及会用多少英语时,美国人说a little,澳大利亚人则再加上bit。)

Cheers 干杯

澳大利亚俚语

下面是一些日益普遍的词语和缩略词你在澳大利亚逗留期间可能会听到。

Ankle Biter: 小孩,小不点儿

Arv 下午

Ay? 什么?用于“我没听见你”或“请重复一遍(所说的)

Banana bender: 来自Queensland(昆士兰)的人,(昆士兰是澳大利亚主要的香蕉产地)

Barbie: “芭比”,一种著名的娃娃的名字,还指barbeque,实际是指一种户外烧烤用具---金属烤架,也用于描述围绕着这种金属烤架的聚会,---烧烤野餐。

Beg yours? “I beg your pardon?”的简略形式。用于“请重复一下”也常与“sorry”(对不起,用于同样的场合)

Bikki: 饼干

Bingle: 没有造成太多损失的小的车祸

Blind: 喝得太多以至于看不真切

Bloke: 男人,伙计(fella)家伙

Bloody: 感叹语,轻微的诅咒(注意:在澳大利亚人心目中,这个词与blood“血”并无关系”)

Bludger:靠别人的钱财,努力成果供养却不给予回报的人,(这种人是深受谴责的)

Buckley…s 没有机会,Buckley是一个特别不走运的历史人物,因此,如果你有Buckley…s chance (Buckley)的机会,意味你毫无机会。

Bey:再见,“good bye",经常是“bye bye"的简略形式

Capsicum: 番椒,辣椒,许多别的国家称之为“ball Pepper" 或“Large Chill"

Chips:炸土豆条

Chook: 小鸡

Ciggy: 香烟也称“fag"或“durry"

Cluey: 伶俐,机警,聪慧,“cluey"就是能够发现周围的很多线索,“cluey”字面意为“线索的”源于“clue(线索)

Crap:废话,胡说,瞎扯,如果澳大利亚人说“That…s crap”或“Crap on”,就以为着他们并不相信你所说的是真的,“bull"具有相同的意思,-是“bull[***]"的简略式。

Cuppa:一杯茶或咖啡(即使澳大利亚有时也需查看一下提供给他们的是茶还是咖啡)

Dag: 不赶时髦饿人,即不遵循流行趋势的人。

Daks:裤子,也称为"duds""Track daks"指“tracksuit"(作便服或运动服穿的宽松而暖的衣裤)的裤子。

Dead horse:"sauce"的同韵俚语,调味汁,酱,但仅用于番茄酱。《与ketchup---"番茄酱"相似》

Dem 示威

Dodgy:不诚实的靠不住的品行,不可靠或不能依赖

澳洲英语+澳洲俚语(2)

Drop-kick: 最初是足球的一种方式,落地踢返弹踢也用于指笨蛋,蠢才,这种人应该被反弹踢的

Dunny: 卫生间,通常指户外卫生间,也称“loo”

Esky: 冰箱或冷藏柜(通常用于冰啤酒),Esky原是一个牌子,现用与所有的冰箱

Footpath: 人行道,小径

Full-on: 强烈的,无保留

G…day: 著名的澳大利亚的问候语,限于对较熟悉的人打招呼而不用于职业场合男性间用得比女性多,“你好?”

Gunna:"going to (将要干...)"的简略式,用“I…m gunna do it ( 我将要做)一个制定了很多计划却不贯彻执行的计划,也可能被称做一个“gunna"

Grog:白酒

Hang on: 等待也作“hold on(稍等)”

Hooro 也作:“ooroo"…再见。

Jumper: 毛绒杉或羊毛杉。

Kiwi:新西兰人

Midi:酒馆或俱乐部用的玻璃杯通常用于盛啤酒也用于盛软饮料

Mozzi:蚊子

No worries:没问题,指很容易干的事

Pom or Pommie: 英格兰人

Rellie:亲戚

Ro 袋鼠

Schooner:比Midi大通常用于盛啤酒,也用于盛软饮

Slab:一箱啤酒,(24瓶一箱)

Snag:香肠

Sneakers:运动跑鞋

Spew:呕吐

Spewin: 极度生气,难以忍受

Spit the dummy: 发脾气

Spud: 土豆

Spunk:非常有魅力的人

Stubby: 小瓶啤酒

Swimmers:游泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit" Ta: 谢谢

Tea: 除了茶外,还用于指晚餐

Tute:小班的指导课程

Uni: 大学

Vegies: 蔬菜

Whinge: 抱怨,埋怨

Yobb 粗俗的澳大利亚人,尤指喝过多啤酒的男性

关于“美式英语与澳大利亚英语”

(美式英语与澳大利亚英语的不同之处很多,在此将与游客关系密切的写出) 中文美语澳大利亚语

出租rent(rental) hire

行李baggage luggage

电梯elevator lift

分配座位seat assignment seat allocation

长途电话long distance call trunk call

占线line is busy line is engaged

打电话call (someone) ring (someone)

汽油gas(gasoline) petrol

超车passing overtaking

让行yield give way

寓所apartment flat

薯片french fry chips

加冰威士忌scotch on the rocks scotch (and) ice

事实上很多都可以用,澳洲人不在乎这个,因为除非是俚语,一般都能懂。上面的,除了超车PASSING让行YIELD以外,别的都同样经常在澳洲听到,另:APARTMENT实际上用的比FLAT更多

常见英语俚语总结

dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman 换心人(不是“有心人”) sporting house 妓院(不是“体育室”) mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) confidence man 骗子(不是“信得过的人”) criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) service station 加油站(不是“服务站”) rest room 厕所(不是“休息室”) dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) horse sense 常识(不是“马的感觉”) capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) black tea 红茶(不是“黑茶”) black art 妖术(不是“黑色艺术”) black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) red tape 官僚习气(不是“红色带子”) green hand 新手(不是“绿手”) blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) China policy 对华政策(不是“中国政策”) Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”) English disease 软骨病(不是“英国病”) Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

英语常用句子(美语俚语)汇总

1.Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。 第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。 4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。 这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。 5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。 这个句子包含了英语中的26个字母。 6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠? 这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。 7. 上联:To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。 下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 8. 2B or not 2B, that is a ? 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题 9.There are a lot of fish in the sea. 天涯何处无芳草。 10.You're a dead duck. 你死定了。

50个英语俚语习语大汇集

50个英语俚语、习语大全 副标:掌握这些俚语、习语,将大大提高阅读和写作能力。 你是否有过这样的体验,在读一篇英语文章或看一部美剧时,明明有些词都认识,但组合到一起后就完全不懂是什么意思了,或者你理解到的那层意思并不是它本身的意思,这就是英语中俚语和习语的玄机所在了。所以,要想读懂一篇文章,还需要攻克英语中常见的那些俚语和习语,现在让我们一起来学习下吧。 1. a big fish 大人物 In the city I was nothing,but in the country I was considered a big fish. 在城里我并不是什么大人物,但是在乡下我被认为是个了不起的人物。 2. a piece of cake小菜一碟 For him,the work is a piece of cake.对他来说,这点活儿就是小菜一碟。 3. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 4. add insult to injury伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜 My car barely started this morning,and to add insult to injury,I got a flat tire in the driveway.今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个车胎也没气了。 5. all ears洗耳恭听 If you have a good idea for improving my pronunciation,I’m all ears. 如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。 6. be down-to-earth 脚踏实地 People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious. 做人应该脚踏

新人教[原创]_常用的一些英语俚语140条

常用的一些英语俚语140条 真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。 11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal. 另一面,反面 12,foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13,nuke: That country is working seriously on nukes.

常用英语口语俚语俗语修订稿

常用英语口语俚语俗语集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

常用英语口语—俚语、俗语 (一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.You hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag 这里面有什么奥妙 8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you 你有什么烦恼 10.He double-crossed me。

他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。 14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of chicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。 20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。

英语俚语大全

apple-polisher 马屁精 例如:She is a real apple-polisher for the way she s crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。 as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse i' beat一贫如洗 I'm beat. 我非常疲乏。 beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话 bell the cat 为众人的利益承担风险 black sheep 害群之马 Buddy,where is John? 要上厕所? (在美国中,男厕所有John's room一说.) Bungee jumping 蹦极跳 Stop bugging me,man! 喂,别烦我了。 blue clollar 蓝领 white clollar白领 pink clollar gold粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人) gold-clollar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位) dog-eared books 读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog tired 像狗一样的累 dog watch 夜班 old dog 上了岁数的人、老手 a sly dog 偷鸡摸狗者 a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人 a big dog 看门狗、保镖;要人 you are a lucky dog! 你真是个幸运儿! dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒 a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁 as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是忠实、卖力、辛劳的化身。He, who lies down with dogs must rise up with flea 近朱者赤,近墨者黑 a good dog devers a good bone . 西方人论功行赏时常说好狗应有好骨头 a a dog in the manger 占着马槽(不拉屎) Honey,i forgot to duck 亲爱的,我忘记闪开了。 eat crow 由于夸大其词或过分自信,最后不得不承认错误。 eat his words 食言 out at elbows elbow one's way捉襟见肘

年高考英语俚语有哪些.doc

2017年高考英语俚语有哪些高考英语口语俚语(1) 有关身体的俚语 an eye for an eye 以牙还牙 have a bedroom eyes 有一双性感的眼睛 an eye for something 对某物有鉴赏力 eye someone 细看某人,打量某人 have eyes bigger than one s stomach? 眼馋肚饱four-eye 四眼 give someone a black eye 把某人打得鼻青眼肿make goo-goo eyes at someone 对某人抛媚眼green-eyed monster 嫉妒心 in a pig s eye 废话,胡说 keep an eye on someone 密切注视某人,照看某人keep one s eyes peeled留心,警惕 see eye-to-eye 看法一致 be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听 bend someone s ear 与某人喋喋不休 blow it out one s ear 胡说八道 chew someone s ear off 对某人喋喋不休

have an ear for music 有音乐方面的天赋 fall on deaf ears 和没有心思听的人说话,没被理睬 good ear 辨别声音 keep one s ear to the ground 注意听 perk up one s ear 引起注意,竖起耳朵 play by ear 听过音乐后,不看乐谱而凭记忆演奏 put a bug in someone s ear 事先给某人暗示,警告某人 talk someone s ear off 因喋喋不休而惹怒某人 get off to a good start 有了好的开始,开门红Get the boot 委婉表达解雇某人If you re late again, you re getting the boot. get booted 在chatrooms 还有被踢出去的意思。) get one s teeth into something:认真对待,全神贯注于,死死咬住 高考英语口语俚语(2) 无所不能的Get Don t get high hat 别摆架子 Get lost!用在祈使句里,相当于滚开或离我远点儿,这一句话口气很重,只有十分生气时才这样说。类似的说法还有Get stuffed!(此句也用于生气的拒绝某人时)。 Don t get me wrong: 别误会我/不要冤枉我 Get an eyeful。看个够Let s get real 别废话了,咱们说点儿正经的吧(也可以说Let s get a life)。 高考英语口语俚语(3)

常用的一些英语俚语140条

真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。

英语俚语史上最全最地道

Safe and sound 安然无恙 Safe bind, safe find. 藏的稳,找的准 A saint abroad and a devil at home. 在外是圣人,在家是魔鬼 salt of the earth 社会中坚 The same knife cuts bread and fingers. 同是一把刀,切面包时也会切着手指。Saving is getting. 节俭等于增加收入。 Saying and doing are two different things. 说和做是两回事 The sands are running out. 时间不多了 Scratch my back and I'll scratch yours. 互相奉承 The sea refuses no river. 大海不拒江河 see eye to eye 看法完全一致 see how the cat jumps 观望形势 see how the wind blows 观察风向;了解情况 see the light 恍然大悟 Second thoughts are best 慎思为佳 Seeing is believing. 眼见为实 Seek the truth from the facts. 实事求是 separate the sheep from the goats 区分善恶 serve one right 罪有应得 set the Thames on fire 干大事,做不寻常之事 Ships fear fire more than water. 船怕水,但更怕火。 Shipshape 井井有条

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东

最常用英语俚语俗语

(一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.Y ou hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag? 这里面有什么奥妙?8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you? 你有什么烦恼? 10.He double-crossed me。他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。

14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of c hicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。 他总是糊里糊涂。 22.So,you finally broke the ice。你终于打破了僵局。 23.Nuts! 胡说! 24.He is a nut。 他有点神经病。 25.It’s on the house。 这是免费的。 26.Don’t panic。 不要慌啊! 27.He is a phoney。

(完整)常用俚语300句大集合 英语

(完整)常用俚语300句大集合英语 编辑整理: 尊敬的读者朋友们: 这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望((完整)常用俚语300句大集合英语)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。 本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为(完整)常用俚语300句大集合英语的全部内容。

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 4. a cat nap 打个盹儿 5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) 6. a chip on one’s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦; 喜欢向人挑衅) 7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8. a cake walk 走去吃糕(易事) 9. a headache 头痛(麻烦事) 10.a knock out 击倒(美得让人倾倒) 11.a load off my mind 心头大石落地 12.a nut 傻子,疯子 13.a pain in the neck 脖子疼(苦事) 14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) 15.a pig 猪猡 16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 17.a short fuse 引线短(脾气火爆) 18.a sinking ship 正在下沉的船 19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 21.a smoke screen 烟幕 22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 23.a stick in the mud 烂泥中的树枝 24.a thick skin 厚脸皮 25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)

常用英语俚语大集合

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 4. a cat nap 打个盹儿 5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) 6. a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦; 喜欢向人挑衅) 7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8. a cake walk 走去吃糕(易事) 9. a headache 头痛(麻烦事) 10.a knock out 击倒(美得让人倾倒) 11.a load off my mind 心头大石落地 12.a nut 傻子,疯子 13.a pain in the neck 脖子疼(苦事) 14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) 15.a pig 猪猡 16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 17.a short fuse 引线短(脾气火爆) 18.a sinking ship 正在下沉的船 19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 21.a smoke screen 烟幕 22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 23.a stick in the mud 烂泥中的树枝 24.a thick skin 厚脸皮 25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) 26.a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) 27.an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)

常用英语俚语

放鞭炮set off firecrackers, 烧纸钱burn paper money, 白领犯罪在英文里叫white collar crime cocktail party 鸡尾酒会 I'd smell a rat. 我一定会觉得可疑 to make an example of someone有杀一儆百的意思 No way! 不可能!what for? 因为什么? 用高回报率a high rate of return 造了假账cook the books Crime rate is reasonably low. 犯罪率相对低mugging 是拦路抢劫 once in a blue moon是一种习惯用法,意思是很少见的 小偷扒手英语是pickpocket siesta指午饭后的短暂休息说一件事情is just what the doctor ordered,意思是这正是最需要的 born and raised in Brooklyn,土生土长的纽约布鲁克林 all in all, 总的说来非常棒, I give China a big thumbs up. give something a thumbs up,意思是高度评价 line of work,指的是工作,行业他要问王小姐一些个人问题, these are formalities. Formalities,意思是必要的形式financial stability,经济实力。 anyone applying for a visa to the United States is required to have fingerprints taken. 凡是申请入境美国签证的人,都要提取指纹。 一种特殊商务签证,a special business visa first order of business 意思是第一件要处理的事情 read the market,弄懂市场行情。custom-made,是定做的意思give someone a raise,是给某人涨工资的意思。it's so good to finally meet you in person, 见到你本人很高兴 it's not company policy,不符合公司规定a night owl,夜猫子 抽时间去爬长城,I'd love to squeeze in a trip to the Great Wall. This is an once-in-a lifetime opportunity,这可是千载难逢的好机会 This is an once-in-a lifetime opportunity,这可是千载难逢的好机会 This could be my big break,这回没准我的机会来了。 Big break,往往用来指突如其来的好运气。Jerry,回答说,Just doing my job. 这是我份内的工作,这是我应该做的。

英语俚语大全

1、Never too old to learn.活到老学到老 2、Practice makes perfect.熟能生巧 3、When in Rome,do as Romans do.入乡随俗 4、As firm as rock.坚如磐石 5、There can be miracle when you believe.相信自己奇迹总会发生 6、Let beggars match with beggars.龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞。 7、Pocket your dignity and you will get more.抛开尊贵你会得到很多 8、Expect child to become sb.望子成龙 9、I came, I saw, I conquered.——Caesar我来了,我看了,我征服了——恺撒大帝 10、One good turn deserves another.礼尚往来 11、Pride goes before a fall.骄傲使人落后 12、Nobody was born a failure or success.没有人生下来就是成功者或失败者

13、God helps him who helps himself.天助自助者 14、You will never learn too much.学无止境 15、Where there is a will, there is a way.有志者事竟成 16、Impossible is nothing.万事皆有可能 17、No man but errs.人非圣贤,熟能无过。 18、Beggars can't be choosers.饥不择食 19、No news is good news.没有消息就是好消息 20、Live and let live.人与人之间要相互宽容 21、A big fish in a small pond.山中无老虎,猴子称大王。 22、Teach fish to swim.班门弄斧 23、Life is to be whole,not to be perfect.人生要完整而不要完美 24、Never trouble troubles until trouble troubles you.麻烦不来找你千万不要自找麻烦 25、To love for the sake of being loved is human,to love for the sake of loving is angelic.人类需要相互的爱

新版英语俚语、习语大全课件.doc

英语俚语、习语大全 你是否有过这样的体验,在读一篇英语文章或看一部美剧时,明明有些词都认识,但组合到一起后就完全不懂是什么意思了,或者你理解到 的那层意思并不是它本身的意思,这就是英语中俚语和习语的玄机所在 了。所以,要想读懂一篇文章,还需要攻克英语中常见的那些俚语和习 语,现在让我们一起来学习下吧。 ” 1. a big fish 大人物 In the city I was nothing, but in the country I was considered a big fish. 在城里我并不是什么大人物,但是在乡下我被认为是个了不起的人物。 2. a piece of cake 小菜一碟 For him, the work is a piece of cake. 对他来说,这点活儿就是小菜一碟。 3. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 4. add insult to injury 伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜 My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway. 今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个车胎也 没气了。

5. all ears 洗耳恭听 If you have a good idea for improving my pronunciation, I'm all ears. 如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。 6. be down-to-earth 脚踏实地 People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious. 做人应该脚踏实地,不要好高骛远。 7. beat around the bush 旁敲侧击,兜圈子,拐弯抹角 Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said. 别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。 8. bed of roses 称心如意的生活 Life is not a bed of roses, but please treasure it and enjoy it. 虽然生活不总是一帆风顺,但是请珍惜生活,享受生活 9. best of both worlds 两全其美 The house combines country surroundings with city convenience, so having the best of both worlds. 这所房子既有乡村的环境又有城市的便利,两全其美。 10. big time 非常; 很; 大大地 And you owe me big time! 这回你欠我很多了吧。

英语常用俚语

英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。 1. to be (或become) fed up with (someone 或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to get tired of; to be disgusted or to get sick of); 例如:I am fed up with his constant complaints.(他常常的抱怨令我厌烦。) We all became fed up with his long speech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。) The husband has been fed up with his wife's nagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。) 如果只用「to be fed up」也可以: I will not wait for her; I am fed up. (我不想再等她了;我厌了。) (动词时态是:feed, fed, fed) 可见这句俚语似乎有「被动味道」,如果用feed,意思又不同了。 例如:The mother will feed the baby with milk.(母亲喂婴儿牛奶。) (feed 是及物动词) The cattle feed on grass (牛以草为生。)(feed 是不及物动词) 但是The cattle were fed with the grass by the farmer.(农夫用草喂牛。) (cattle 是复合名词,意为复数); 可以说:I am fed up with him. (我讨厌他) (但不能说:I feed up with him.) 2. to be in a rut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味 (to be tired of routine job; nothing new or excited) (rut 这个字本意是惯例或老套)。 例如:He has not been promoted for 20 years; he must be in a rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。) After thirty years of the same job, he feels he is in a rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是to get out of the rut. 例如:If you hate your old job, you need to get out of the rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。) 3. to cut the cord: 意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活 (let your children leave home and become independent) (只用於父母与儿女间的关系); 例如:When your children are old enough to take care of themselves, you have to cut t he cord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。) It is very difficult for many Chinese parents to cut the cord with their children.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的cord,是指umbilical cord 即脐带。) 4. to start from square one: 意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起 (something did not succeed in the first place, have to start over again)(这与to be bac

英语俚语大全

英语俚语大全 听说过吗?躺在床上能和外教一对一练英语口语!史上最牛!! 免费体验史上最牛英语口语学习,太平洋英语https://www.doczj.com/doc/1615455280.html, 相关文章: 60条英语谚语 444句简单英语~~很实用 优秀是一种习惯:几个英语学习习惯的介绍和实施 不可不读的英语经典演讲片段 照我说的做,你的英语会飙升! apple-polisher 马屁精 例如:She is a real apple-polisher for the way she s crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。 as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse i' beat一贫如洗 I'm beat. 我非常疲乏。 beat gums 空洞无物、废话连篇的讲话 bell the cat 为众人的利益承担风险 black sheep 害群之马 Buddy,where is John? 要上厕所? (在美国中,男厕所有John's room一说.) Bungee jumping 蹦极跳 Stop bugging me,man! 喂,别烦我了。 blue clollar 蓝领 white clollar白领 pink clollar gold粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人) gold-clollar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位) dog-eared books 读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog tired 像狗一样的累 dog watch 夜班

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档