当前位置:文档之家› 2018年英语网名大全带翻译,唯美简短的英语网名word版本 (3页)

2018年英语网名大全带翻译,唯美简短的英语网名word版本 (3页)

2018年英语网名大全带翻译,唯美简短的英语网名word版本 (3页)
2018年英语网名大全带翻译,唯美简短的英语网名word版本 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!

== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 英语网名大全带翻译,唯美简短的英语网名

Decennium(十年)

Orphan(孤)

Error(过失)

Hunter(猎人)

Liquor burning throat(烈酒烧喉)

Trick(欺骗)

Bury(埋葬)

Distance(距离)

Ronin.(浪人)

betray(辜负)

Breeze(清风)

Monody(挽歌)

Stare(凝视)

Custom(习惯)

Fault(过错)

Seven seconds(七秒)

blurred(迷离)

Bitter(苦涩)

Heart plug(心塞)

Forgive(原谅)

hug me(拥抱我)

The wound(伤口)

Evader(逃避者)

The place where we first met(在我们初次相遇的那个地方)

adorable°(萌)

Oxygen(氧)

Absent(不在)

Finish(结束)

Weirdo(怪人)

Compromise(妥协)

Elope(私奔)

Betsy(安好)

Animai°(情兽)

Initia(倾城)

Surplus(多余)

Forget the past(念旧)

Abyss(深渊)

regulars(消逝)

Tsundere(傲娇)

Invader(瑾年)

Unique(唯一)

Summer°(初夏)

Gardenia(栀子)

小度写范文简短霸气的英文签名【qq个性签名英文系】模板

简短霸气的英文签名【qq个性签名英文系】 1、在我需要的时候,能不能,给我点看得见的在乎。 When I need it, I can not, give me a point of view of care. 2、我不懂这个世界,不是代表我不懂悲伤。 I do not understand the world, not on behalf of I do not understand the sadness. 3、不哭泣并不代表我幸福,不言语不代表不在乎。 Don”t cry doesn”t mean I”m happy, don”t say don”t care. 4、都习惯了在深夜里一个人掉泪,还不敢让别人听到声音。 Are used in the middle of the night a person shed tears, also dare not let others hear the sound. 5、这个世上有个词语叫在劫难逃,既然这样索性不逃。 In this world there is a word called doomed, since it simply does not escape. 6、这份空白,已留有残痕,这份感情,已挥之不去。 This blank, has left a scar, this feeling, has been lingering. 7、如果爱情是场必输的局,那你选择放弃还是继续? If love is a game to lose, then you choose to give up or continue? 8、心越害怕越会孤单,思绪越变越发凌乱。 The more afraid of the heart, the more lonely, the more messy thoughts become. 9、心好像不曾痛過,但眼淚卻不斷掉下來。 Heart does not seem to have pain, but the tears are falling. 10、阳光下,我要带你去看属于我们的那一片蓝天。 Under the sun, I will take you to see the blue sky belongs to us. 11、从认识你我就输了,输的一塌糊涂。 From knowing you I lost, lost in a complete mess. 12、人生最大的遗憾,莫过于错误的坚持,和轻易的放弃。 Life”s greatest regret, than the wrong insist, and easily give up. 13、坐在电脑前,看着曾经的甜蜜,却再也回不去。 Sitting in front of the computer, looking at once sweet, but never go back. 14、我们爱的太容易,不知道失去的结局。 We love too easy, do not know the outcome of the loss. 15、我不是一个优秀的演员,做不到微笑旁观你们的暧昧。 I”m not a good actor, do not watch your ambiguous smile. 16、那些我自以为爱你的执着,在你眼里不过是我死缠烂打。 I think love your dedication, but I still in your eyes. 17、握住的手,始终要放。谁不是一边受伤,一边学会坚强。 Hold the hand, always put. Who is not injured, while learning to be strong. 18、是否退出就会有幸福,是不是遗忘就可以是全部。 If you quit, you will be happy. 19、到最后,我竟找不出半滴眼泪,来纪念我们的爱。 To the end, I could not find half a drop of tears, to commemorate our love. 20、他说,无论她有多大错,她开始哭的一刹那就是我错了。 He said, no matter how much her mistake, she began to cry for a moment that I was wrong. 21、我不怕你恶语相向,可我怕你笑里藏刀。

翻译硕士英语B卷2018

贵州财经大学2018年硕士研究生入学考试 《翻译硕士英语》试题B卷 PART I VOCABULARY AND GRAMMAR (30%) Directions: There are twenty sentences in this section. Beneath each sentence there are four words or phrases marked A, B, C and D. Choose one word or phrase that best completes the sentence. 1.Textile is the chief source of wealth in this area, wool _____ by far the biggest industry. A. being B. been C. be D. is 2.His remarks were _____ annoy everybody at the meeting. A. so as to B. such as to C. such to D. as much as to 3.Have you ever been in a situation ____ you know the other person is right yet you can’t agree with him? A. by which B. that C. in where D. where 4.The soccer player is believed _____ of transferring from his present club to another. A. that he is thinking B. to be thinking C. that he is to think D. to think 5.He was _______ to her birthday party. A. more than pleased to come B. pleased more than to come C. more pleased than to come D. more than pleasing to come 6.As it turned out to be a small house party, we _____ so formally. A. need not have dressed up B. must not have dressed up C. did not need to dress up D. must not dress up 7.So badly ____ in the car accident that he had to stay in hospital for a few months. A. did he injure B. injured him C. was he injured D. he was injured 8.When you have finished with that video tape, don’t forget to put it in my drawer, _____? 第 1 页共8 页

2020年考研英语一翻译真题及答案解析

2020年考研英语一翻译真题及答案解析 2017年考研英语考试已经结束!出国留学考研网在考后第一时间 为大家提供2017年考研英语一翻译真题及答案解析,更多考研资讯 请关注我们网站的更新! 2017年考研英语一翻译真题及答案解析 英语1文章明显偏学术,今年考察英语语言发展情况,文章选的英国文化教育协会,是雅思出题组织者。它的主席叫大卫格兰多的 一本书,叫《英语下一步》,他讲到整本书意思是英语将走向何处。 很有意思的是主席曾经这本书里说到了中文将以后成为世界语言。英语1考题作为序言部分作为考题。 今年英语1总体难度和去年相比,刚刚过去2016年考研题稳中 有一点点上升,没有任何难句出现,只是长句。我认为稳中上升。 第一句话有一个单词难一点,(英文),英语全球性主导地位。翻译里没有考过。(英文)主导地位考过,但是是阅读里经常出现,翻 译都是可以的。这句话基本意思说到了,说英语的人进一步扩大, 这是一个(英文)状语从句。后面跟着有迹象表明,是主句,表明的 迹象是什么呢?从句,英语全球性主导地位在可预见地位将减弱。 fade(英文)略微有难度。我对考研阅读没有那么熟,但是2000 年出现过。如果按照新东方老师关注的精读方法来学习有很好的效果。 第二句话讲到了大卫这个人分析,会终结一些人的(英文),他们或许会认为英语全球性地位是如此稳定。他们有一次词,是(英语) 如此稳定,英国年轻一代不需要额外学习其他的语言能力。但是会 终结年轻一代的能力。 但是组织的时候要注意一下,有些人认为英语语言地位如此稳定,英国年轻人没有必要学习什么,但是大卫的观点会终结这些人的想法。语序颠倒一下会更好。

QQ十大经典的英文个性签名

QQ十大经典的英文个性签名 1,If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered. 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。 2.I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix? 宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗? 3. No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others. 没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。 4. You will have it if it belongs to you,whereas you don't kvetch for it if it doesn't appear in your life. 命里有时终需有命里无时莫强求。 5. When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt. 当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害。 6. Love ,promised between the fingers,fingers rift,twisted in the love. 爱情在指缝间承诺,指缝在爱情下交缠。 7. If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。

2018考研英语:教你更好地理解翻译中的原文

2018考研英语:教你更好地理解翻译中的原文 (1)搞清句子结构,辨别主语和谓语。抓住了句子的主干,各部分之间的从属关系也就看得比较清楚,有益于从整体把握句子。 (2)理解虚拟语气。虚拟语气是英语特有的一种表达方式。它包括对现在、未来、过去的假设,在英语中有多种表现,译成汉语时一定要弄清它的对象和范围,尽量把虚拟的意思传达出来。 (3)搞清楚关系。句中如果有代词,应根据上下文找出其所指代的内容,并将其准确地翻译出来。 (4)明白否定的方式。英语思维的特点也表现在它对否定式的用法上,中国读者往往容易在这里产生错误。例如 All that glitters is not gold.(发光的未必都是金子)在这里是以全部否定的形式来表达部分否定的事实。英语也用双重否定表示肯定,这种现象英语中常见,汉语中并不常见,翻译时需要多加注意。 (5)一词多义。一词多义是很常见的现象。判断词义一定要根据上下文确定其具体的义,不能因为是过去认识的词便不加深究,便草率地按以前的理解翻译而产生错误。如Don’t worry about preparations for this year’s July Fourth parade. Everything is in apple pie order。(别担心今年国庆日游行的准备事宜,样样东西都弄妥当了)如按通常的理解以为apple是“苹果”的意思,就出错了。 (6)注意英国英语和美国英语的不同。英美语言之间有很多差异,比如 英国英语中continent指欧洲大陆,而在美语中,continent却指美洲大陆 又如 英语中homely是“家常的、朴素的”的意思,并无贬义,在美语中却是“不漂亮的”。所以翻译时一定要搞清文章是英语作者还是美国作者写的。 (7)成语。成语具有约定俗成的特点,属于语言中较难理解的部分。英语的某些成语具有形象思维的特点,可以和汉语相吻合,比如 Strike the iron as it is hot.(趁热打铁)但有一个成语的含义与我们的理解大相径庭,如 Claw me and I will claw thee.(互相吹捧)所以翻译时一定要小心。 (8)语意的褒贬与轻重。翻译时还要注意词语的感情色彩,即它是褒、是贬,还是中性。这种感情色彩往往表明了作者的主观态度,好恶与爱憎。把握住它对于正确、传神的翻译是非常必要的。有时单凭个别词是难以判断的,还要根据上下文来判断,因为为达到讽刺的目的,作者可能正话反说或反话正说。 (9)注意文章的语体色彩。如果是专业文章,那么术语一定很多,叙述也较客观,少有个人色彩,翻译时应多选用正式的词语。如果是一般的叙述,则可能日常用语较多,小词和短语较多。翻译时也要注意这一点,以此来确定词语的选择。 (10)留心文化背景。中西文化的差异非常明显。比如,中国的亲戚划分非常仔细,而英

2018年考研英语冲刺翻译训练的三个步骤

2018年考研英语冲刺:翻译训练的三个步骤 新东方在线推荐: 总的来说,翻译句子的方法分为三个步骤:分析句子结构--准确判断词义--重组翻译。 今天我们就以2005年的第一句话为例,来看看这三步应该如何分析。 【例句】Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. (一)分析句子结构 通读这句话,我们会发现这是个由and连接的两个并列句。这时就需要我们分别分析and前后的两个分句。 and之前的一句话:Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed. 其主语是television,谓语是be动词is,宾语是one of the means,其后还有by which引导的定语从句修饰先行 词one of the means. 这句话的结构比较简单。 and之后的一句话:perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 这句话由于否定副词never before置于句首引起部分倒装,所以应该首先将其还原为正常语序:It perhaps has never served so much... to connect different peoples and nations是不定式结构做目的状语。as in the recent events in Europe是as引导的比较状语从句,这里也省略了主句提到的内容,补充完整是as it has served to connect different peoples and nations in the recent events in Europe.这句话的结构较前一句话相对复杂。 (二)判断词义 【means】作为名词,表示方式,途径 【these feelings】指示代词,指代前面(非划线部分)的skepticism and optimism。所以feelings这里应译为情绪或感受,而不是感情。 【create】引发 【convey】传达 【it】代词,需要找到它所指代的名词,television 【serve so much】serve这里不是大家熟悉的意思服务,应该意译为发挥很大的作用 【peoples】复数形式,表示民族

2020个性伤感英文签名带翻译

2020个性伤感英文签名带翻译 I'm about to lose my mind,You've been gone for so long (我快要疯了你离开了太久。) your name with my life.(你的名字伴我生老病死。) Then that be together, in the flow of unease, time is well. 就那样相守,在来往的流年里,岁月安好。 An artificial another lifetime silly once is enough 一个人为另一个人一辈子傻一次就够了 You can have it all. You just can't have it all at once. 你能够拥有一切,仅仅不能一次就全到手。 Do not base your happiness off someone else. 不要把你的幸福寄托在其他人身上。 You’ll make it through whatever c omes along. 不管遇到什么困难,你最终都能克服。 You know you so good, if the contracted dust that how regrettable. 你知道你那么好,如果染上尘埃那将多么令人惋惜。 When I was a child, was buried the most true most sweet smile 小时候,埋葬了最真最甜的微笑

The youth, the scenery along the way again also is just a paper elegance. 青春,沿途再美的风景也只不过是一纸风华。 Bitch is affectedly unconventional(贱人就是矫情。) Down enough to let go (失望攒够了就放手吧。) They have a loving person, password and my password only my own.(他们密码里都有爱的人,我的密码只有我。) You don't have much good, I like it (你不用多好,我喜欢 就好。) I’m not giving up, I’m just starting over(我没有放弃, 我仅仅从头开始。) We were just kids in love(我们以前仅仅陷入爱的孩子) Your love is a dream, but a real pain(你的爱是个梦,却有 真实的痛) Can't be with my long why you pretended to love me (不能 伴我长久你何必假装深爱我-) No matter what happens, I'm here for you(不管发生什么, 我都在这里。) Don't frown you most precious I can give you want (你别 皱眉你最珍贵你要的我都给) I'm fine, thanks for not asking(我很好,谢谢你的不在乎。) You know, I love you, there is no retreat.(你知道的,我爱你,别无退路) could ever replace you.(从来没有人能够取代你)

qq个性签名超拽英文

qq个性签名超拽英文 5、谁行谁不行,患难见真情。 Whoca ndowhatheca n't,thetruthca nbesee nin adversity. 6、有心娶妻,无心恋爱。 Wifewithheart,lovewithoutheart. 7、女大十八变,越变越随便。 Theeightee nthNatio nalWome n'sU niversitycha nged,themo recasualitbecame. 8、划船不用浆,一生全靠浪。 Rowin gdoes notn eedpulp,a ndall on e'slifedepe ndson waves. 9、夕阳下,童话一般的世界。 In thes un set,thefairytaleworld. 10、初恋无限好,只是挂得早。 Firstloveisi nfini telygood,justha ngupearly. 11、姐的微笑,你百度不到! Sister'ssmile,youBaid unot! 12、彪悍的人生,不需要解释。 Atoughlife needs no expla nati on. 13、坚持住,痛苦终会过去。 Hold on ,thepa in willpass.

14、我不是大姨妈,想来就来! rmno tabiga un https://www.doczj.com/doc/1612892719.html,ewhe neveryouwa nt! 15、停不下来的,只有时间。 Itca n'tstop,o nlytime. 16、一白遮百丑,一胖毁所有。 On ewhitecoverallugli ness,o nefatdestroyall. 17、疾风知劲草,板荡识诚臣。 Thewi ndkno wsthestre ngthofthegrass,a ndtheboardk no wst heh on estm ini ster. 18、所谓的弱,就是一种罪! Theso-calledweakisacrime! 19、不要跟哥浪,哥也很开放。 Don 'tfollowGela ng.Heisalsoope n. 20、跟我玩心,你输不起。 Playwithme,youca n'taffordtolose. 21、路见不平,拔刀相助。 Whe ntheroadisrough,pulloutthek nifetohelp. 22、喝最烈的酒,日最野的狗。 Drin kthestro ngestwi ne,thewildestdogi nthes un. 23、你是我的,谁也不许碰! Youare mine,noon eca ntouch!

唯美英文微信签名带翻译

唯美英文微信签名带翻译 1、With a forced laugh,only oneself know how tired .勉强笑着,只有自己知道有多累。 2、Sorry,All the period . 【那一句对不起,全成了句点】 3、Crowded accidentaly across not anymore 人潮拥挤再也不会不期而遇 4、I use the identity of the friends love you so long.我用朋友的身份爱了你这么久。 5、- I am glad I have you。我很欣慰我身边还有你们 6、That is no denying that i love you. 毋庸质疑的是我爱你 7、Will you still love me tomorrow? 到了明天你还爱我吗 8、I am a does not contain any additives lunatic .我是一个不含任何添加剂的疯子。 9、I really love the people that I really hurt . 我真心心疼的人让我

真心的疼。 10、Although again sweet candy, also has a bitter day.即使再甜的糖,也有苦的一天。 11、Memories so heavy.How do you move back.[回忆那么重,我怎么背的动。] 12、I am not giving up, I am just staring over.【我没有放弃、我只是从头开始】 13、I pretend I do not care you but still I feel the pain. 我假裝不在乎你,但痛的是我自己。 14、If you cry sad, I laugh rampant!你若哭的凄凉,我定笑的猖狂! 15、At that time I, also sun than now.那时候的我,比现在还阳光。 16、Say bye bye to my love !(对我的爱说再见) 17、want to rely on and you are not.(我想依赖而你却都不在) 18、Sorry, I do not love you.[对不起,我长不出你爱的模样] 19、Until I discovered your world does not lack. [直到后来我才发

2018年考研英语一真题及答案

2018年考研英语一真题及答案 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24

的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 译文】莎士比亚出生之时,欧洲宗教戏剧正在消逝,在古典悲剧和戏剧的推动下,很多新的戏剧形式应运而生。 (47) no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 【题目考点】定语从句;宾语从句;并列结构 【句子结构】主句主干:no boy…could be ignorant that…。who引导的定语从句修饰boy,that引导为形容词ignorant的宾语从句,which引导的定语从句修饰a form of literature,gave…and might bring honor…为先行词a form of literature的并列谓语结构。 【重点词汇】grammar school 文法学校ignorant忽视literature文学glory 荣耀 【参考译文】任何文法学校的学生都知道戏剧是一种文学形式,它曾给希腊和罗马带来荣耀,也许同样会给英格兰带来殊荣。

qq签名英文带翻译

qq签名英文带翻译 导读:本文是关于qq签名英文带翻译的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 01、Sorry,I forgot。You don’t need me anymore。 对不起,我忘了,你已经不再需要我了。 02、Some words,for rotten in the heart;some pain,soundless and stirless et。 有些话,适合烂在心里;有些痛苦,适合无声无息的忘记。 03、A person,a city,as soon as entertains feelings hurts。 一个人,一座城,一生心疼。 04、Luck is a matter of preparation meeting opportunity。 幸运,其实就是准备遇到了机会。 05、Memories will warm your body from the inside,while cutting your body from the inside。 回忆会从内侧温暖你的身体,同时又从内侧剧烈切割你的身体。 06、Every man is his own worst enemy。 一个人最大的敌人就是他自己。 07、Equivocation is first cousin to a lie。 含糊其词是谎话的近亲。 08、Not only is the real strong will to work,but also do a

good living。 真正的强者不光是会干活,还会干好活。 09、Don’t judge my path,if you haven’t walked m y journey。 若你没有经历过我的旅程,就不要来批判我走的道路。 10、Youth is not a time of life,it is a state of mind。 青春不是一段年华,而是一种心境。 11、One day I will be at the heart proud to tell you things。 有天我会指着心脏骄傲的告诉你这里换人了。 12、Who gives us meet but not concurrently give us forever。 是谁赐我们遇见却不一并赠我们永远。 13、You’re like a sun。Gave me the great semi-decadent people hope。 你就像一道阳光。给了我这种半颓废的人莫大的希望。 14、To convert defeat into victory。 反败为胜。 15、Envy has no holidays。 忌妒之人无宁日。 16、Petals scatter had,love them。 花瓣散落的曾经,爱情力不从心。 17、Put it dissolve into zero,whether not become poison。

浪漫唯美的英文签名50句

浪漫唯美的英文签名 50 句 1、Then that be together, in the flow of unease, time is well.就那 样相守,在来往的流年里,岁月安好。 2、When I was a child, was buried the most true most sweet smile. 小时候,埋葬了最真最甜的微笑。 3、The youth, the scenery along the way again also is just a paper elegance.青春,沿途再美的风景也只不过是一纸风华。 4、You jump,I jump. 生死相随 5、I wanna be with you.我想要和你在一起 6、Find me. Love me. Marry me.找到我,爱我,娶我. 7、I think-I think too much——我想是我想太多 8、Pain past is pleasure.过去的痛苦就是快乐 9、He lost heart, the ruthless gave me.他丢了心,把无情给了我。 10、Sorry, you are not in my mind.对不起,你不在我心里。 11、I am not lazy,i just really enjoy doing noting.我不懒,我只是 喜欢什么也不做而已 12、Playing with my heart you can not afford to lose.跟我玩心你输 不起。 13、Never trouble trouble till trouble troubles you.麻烦没来找你, 就别去自找麻烦。 14、I look not beautiful but I have to do my own.我长得不美,但是 我一直做我自己。 15、We hadd better struggle for the future rather than regret for the past.后悔过去,不如奋斗将来。 16、Tough times do not last, but tough people do.痛苦的时日不会长 久,但坚强的人会一直坚强。 17、Time is the fault of fatalistic testimony people.时光的宿命就 是见证人们的过错。 18、Hate missing, and a smile and min. 恨不知所踪,一笑而泯。 19、My heart beats for you 我的心跳动为了你 20、~ A boy can do everything for girl 21、Parted as friend and not because he had hurt.分手以后不做朋友, 是因为曾经伤害过。 22、The healthiest response to life is joy.对生命最佳的回应,是生

个性签名英语带翻译伤感

个性签名英语带翻译伤感 导读:本文是关于个性签名英语带翻译伤感的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、我一直在等待,直到有人能代替你的离开。 I've been waiting for someone to take the place of you. 2、忘不了就不要忘记,但有些人注定只能怀念。 Forget not forget, but some people destined to only miss. 3、最深最重的爱,必须和时日一起成长。 The deepest and heaviest love must grow up with the time. 4、孤独是壶滚烫的酒,烧坏了喉咙还说不出口。 Loneliness is a kettle of hot wine, burns the throat and says no. 5、你与她世世长安,我与我尸骨未寒。 You and her world Changan, I and my bones are not cold. 6、我不懂这个世界,不是代表我不懂悲伤。 I do not understand this world, not that I do not understand sadness. 7、我淋过最大的雨,是你在烈日下的不回头。 I had the biggest rain, you are not looking back in the hot sun. 8、爱情是奢侈品,拥有欣慰,没有无谓。

Love is luxury, comfort, no nonsense. 9、你一直如此痴迷的人,如今他也迷路了。 You've been so obsessed with people, and now he's lost. 10、我从未到过的地方,原来是你的心上。 I've never been to a place where your heart is. 11、来不及拥有便一无所有。 Too late to have nothing. 12、爱若是用抢得,那么我宁愿不要。 If love with Qiangde, then I would rather not. 13、无人问我粥可温,无人陪我立黄昏。 No one asked me porridge can be warm, no one with me at dusk. 14、最可悲的是你喜欢的人以为你喜欢着别人。 The most sad thing is that the one you like. 15、是我心冷,还是你做的事太狠。 My heart is cold, or what you do too. 16、你孤独往往是因为没人懂你。 You are lonely because no one knows you. 17、说不谈对象的,心里都藏着一个不可能的人。 Talking about the object, the heart is hidden in an impossible person. 18、站在原地等着你的实现,你的诺言。

经典英文签名70句精编版

经典英文签名70句 1. He is truly happy who makes others happy. 使他人幸福的人,是真正的幸福。 2. Honesty is the best policy. 诚实乃上策。 3. Hope for the best and prepare for the worst. 抱最好的希望,作最坏的准备。 4. Idleness is the root of all evil. 懒惰是万恶之源。 5. If we dream, everything is possible. 敢于梦想,一切都将成为可能。 6. Kind hearts are the gardens, kind thoughts are the roots, kind words are flowers and kind deeds are the fruits. 仁慈的心田是花园,崇高的思想是根茎,友善的言语是花朵,良好的行为是果实。7. Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep lone. 欢笑,整个世界伴你欢笑。哭泣,只有你独自向隅而泣。 8. Life is measured by thought and action not by time. 衡量生命的尺度是思想和行为,而不是时间。 9. Life is not all beer and skittles. 人生并非尽是乐事。 10. Long absent, soon forgotten. 别久情疏。 11. Look before you leap. 三思而后行。 12. Lookers-on see most of the game. 旁观者清,当局者迷。 13. Manners make the man. 观其待人而知其人。 14. Misfortune tests the sincerity of friends. 患难识知交。 15. No cross, no crown. 没有苦难,就没有快乐。 16. Nobody's enemy but his own. 自寻苦恼。 17. One man's fault is another man's lesson. 前车之覆,后车之鉴。 18. Pardon all men, but never thyself. 严以律已,宽以待人。 19. Reason is the guide and light of life. 理智是人生的灯塔。

长沙理工大学2018年外国语学院《翻译硕士英语》初试考试大纲_长沙理工大学考研网

长沙理工大学2018年外国语学院《翻译硕士英语》初试考试大纲 一、考试要求 “翻译硕士英语”作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。具体考核要求如下: 1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上英语积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言知识,具备初步的英语应用能力。 3.具有较强的阅读理解能力,能够利用各种阅读技巧获取主要信息,并具备对阅读材料进行初步归纳和推理的能力。 4.具备初步的外语写作能力,能用英语表达较为复杂的观点和思想,英语语言表述基本做到内容一致、结构较为连贯、语汇较为丰富、句式和表达较为多样。 二、考试内容 本考试包括以下三部分:词汇语法、阅读理解、英语写作。总分为100分。 (一)词汇语法 1、要求 (1)词汇量要求:认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 (2)语法要求:能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2、题型:多项选择或改错题。 (二)阅读理解 1、要求 (1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 (2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 (3)能够利用各种阅读技巧获取主要信息,并具备对阅读材料进行初步归纳和推理的能力。 2、题型: (1)多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) (2)简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 (三)英语写作

考研《英语一》翻译真题及解析

考研《英语一》翻译真题及解析 新东方在线推荐:2018年考研一次顺利提分课程!!一科不过,全科免费 2017年考研英语一的翻译题型部分,整体来说难度不大,与2016年难度基本持平,考察的是英语语言发展情况,文章选自英国文化教育协会的一本书,叫《英语下一步》。英语一的考题是此书的序言部分。下面就是跨考英语教研室的英语老师对2017年考研英语一翻译真题的最新解析和参考译文。 (46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future. 参考译文:但是,尽管使用英语者的人数在不断增加/说英语的人越来越多,却仍然有迹象表明,英语语言的全球主导地位在不久的将来/可预见的未来也许会慢慢衰退。 句子解析:本句很简单,主句是there be 结构,主句前是让步状语,signs后面是that引导的同位语从句,对signs进行进一步的补充说明。同位语从句中是主谓结构,the global predominance of the language 是主语,may fade 是谓语,within结构是时间状语。expands的词义不应该选择常用的“扩展”意思,而应该结合前面和它搭配的number,而选择“增加”的意思。 (47)His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities. 参考译文:因此,大卫格兰多的分析可能会终结某些人的自满态度,这些人认为,英语在全世界的地位十分稳固,英国的年轻一代人根本不需要学习其他的语言。 句子解析:此句为复合句,who之前是主句,结构是主谓宾,His analysis是

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档