当前位置:文档之家› 建筑专业名词中英文对照()

建筑专业名词中英文对照()

建筑专业名词中英文对照()
建筑专业名词中英文对照()

1.设计指标:statistics

用地面积:site area

建筑占地面积:building foot print

总建筑面积:total area

建筑面积floor area,building area

地上建筑面积:ground area

地下建筑面积:underground area

整体面积需求: Demand for built area

公共绿地:public green land

备用地用地:reserved land

容积率:FAR

建筑密度:building coverage

绿地率:green ratio

绿化率:green landscape ratio

建筑高度:building height

层数:number of floors

停车位:parking unit

地面停车:ground parking

地下停车:underground parking

使用面积:usable area

公用面积:public area

实用面积:effective area

居住面积:living area

计租面积rental area?租用面积

得房率:effien

开间bay

进深depth

跨度span

坡度:slope,grade

净空:clearance

净高:clear height

净空(楼梯间下):headroom

净距:clear distance

套内面积:unit constraction area

公摊面积:shared public area

竣工面积:

辅助面积:service area

结构面积:structural area

交通面积:communication area,passage area

共有建筑面积:common building area

共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area

销售面积:sales area

绿化覆盖率:green coverage ratio

净高:clear height

公用建筑面积分摊系数:public building area amount coefficient

住宅用地:residential area

其他用地:

公共服务设施用地:land for public facilities

道路用地:land for roads

公共绿地:public green space

道路红线:road property line

建筑线(建筑红线):set back line

用地红线:property line,boundary line

第一轮:1st round

计划和程序:schedule and program

工程进度表:working schedule

构造材料表:list of building materials and construction

设计说明:design statement

图纸目录和说明:list of drawings and descriptions

项目标准:project standards

总结:conclusion

文本及陈述:

封皮:cover

目录:content

技术经济指标:technical and economical index

概念规划设计:conceptual master paln and architectural design

基地分析:location analysis

项目区位分析图:description of the region site and city space view analyze 概念构思说明:chief design concept

指导思想(设计主旨):key concepts

概述:introduction

宗旨:mission statement

愿景及设计效果:vision and design concept

城市空间景观分析:urban space landscape identity

绿化景观分析:landscape analysis

交通分析:traffic analysis

生态系统:ecological system

地块A:area A

模型照片:model images

案例分析:case study

草图:sketches

设计构思草图:concept sketches

规划总平面图:site plan

功能分区图:function organization

单体透视图:unit perspective

1-1剖面图:section 1-1

立面图:elevation

沿街立面图:street elevation

平面图:plan

地下一层平面图:basement plan;B1 plan

首层平面图:F1 plan;ground floor plan

二层平面图:2F floor plan

设计阶段stages of design

草图sketch

方案scheme

初步设计preliminary design

施工图working drawing

平面图plan

平面放大图plan in enlarged scale

剖面图section

立面图elevation

节点详图detail drawing

透视图perspective drawings

鸟瞰图birds-eye view

示意图schematic diagram

区划图block plan

位置图location

示意图:schematic diagram

背景介绍:project background

报告书目的:purpose of report

专案区位背景:Context of 。。。

区域交通架构:regional circulation framework

区域活动架构:regional district framework

区域发展架构:regional development framework 基地分析:site understanding

现状土地利用:existing land use

现状交通系统:existing circulation

现状城市机理:existing city fabric

机遇与限制:opportunities and constrains

经济分析与策略:economic strategies

房地产经济:real estate market

标高elevation

绝对标高absolute elevation

相对标高relative elevation

设计标高designed elevation

基准点datum mark

等高线contour line

高差difference in elevation

土方工程量volume of earthwork

技术经济指标technical and economic index

设计进度period of design

设计范围scope of design

方案比较scheme comparison,alter-native for competition 建筑形式architectural style

自然条件natural condition

风玫瑰图wind rose

地形图graphical map

现场勘查field inspection

地质勘察资料geological exploration data

城建规划部门city planning department

防火等级fire resistance rating

城市干道city thoroughfares

回车场turnarounds

地下水:subsurface water,ground water

地表水:surface water

汇水面积:water shed area,catchment area

洪水位:flood(tide)level

综合管沟:combination of pipe line

循环水系统:circulating water system

消防系统:hydrant system

雨水:rain water,storm water,drain water

雨水管(雨落管):down pipe,rain water pipe

淋浴喷头:shower pipe

水泵:water pump

透明度:transparency

化粪池:septic tank

管井:tube well

雨水井:gully

合成树脂:synthetic resin

晶体:crystal

检修孔:inspection hole,access hole

建筑设计规范code for architectural design

防火规范fire protection standards

建造投资investment of construction

景观设计landscaping

决算:final accounts

建筑绘图常用词

线条:lines

曲线:curve

虚线:dotted line

实线:full line

斜线:bias line

双曲线:hyperbola;hyperbole 轴线:axis

定位轴线:locating axis

中心线:center line

等高线:contour line

箭头:arrow

索引:index

垂直:vertical

水平:horizontal

平行:parallel

横向的:transverse

横向尺寸:sectional dimension

几何图形:geometrical figure 圆形:round

方形:square

矩形:rectangle

平行四边形:parallelogram

六角形:hexagon

梯形:trapezoid

椭圆形:elliptic oval

扇形:sector

直角:right angle

圆角:rounded angle

半径:radius

直径:diameter

外径:outside diameter

内径:inside diameter

长度:length

展开长度:developed length

高度:height

厚度:thickness

薄:thin

深度:depth

单位:units

公里:kilometer

米:meter

分米:decimeter(dm)

厘米:centimeter(cm)

毫米:millimeter(mm)

重量:weight

净重:net weight

总重:total weight

公斤:kilogram

克:gram

吨:ton

度:degree

体积:volume

数量:quantity

公升:litter

百分率:percentage

描图纸:tracing paper

一般建筑材料、建筑构件常用词

轴线,定位轴线:axis , locating axis

对称:symmetry

结构:structure

细节设计:Detailing

视线:Sightline

板:Plank

热桥:Thermal bridge

斜线:Oblique line

扶手:handrail, railing

钢结构:steel structure

饰面材料:facing materials

风口:air duct

封堵:Sealing

主墙:Chief Wall

铝板:Aluminum Sheet

真空保温板:Vip=Vacuum insulation panel

耐火材料:non-inflammable materials

磨砂玻璃:sandblased glass,rubbed glass 玻璃砖:glass brick

油漆:paint

金:gold

银:silves

铜(紫铜):copper

黄铜:brass

青铜:bronze

铝:aluminium

铸钢:cast steel

不锈钢:stainless steel

纤维板:fibre board

铁钉:nails

铆钉:rivet

螺丝:screw

螺栓:bolt

高强螺栓:high strength tensile bolt

钢筋混凝土:reinforced concrete

砂浆:mortar

水泥:cement

水磨石:terrazzo

大理石:marble

花岗岩:granite

石膏:gypsum

面砖:tile

瓷砖:enameled brick

釉面砖:glazed tile

琉璃砖:terra cotta

砖:brick

马赛克:mosaic

卫生器具:sanitary fixture

马桶:closet bowl(pan)

蹲坑:squatting pan

小便斗:urinal

洗脸盆:wash basin

妇洗器:bidet

洗涤盆,水池:sink

浴缸:bathtub

淋浴:shower

地漏:floor drain

水龙头:tap

毛巾架:towel rack

污水池:sewage sink

厨房水池:kitchen sink

起重机,吊车:crane,monorail

壁柜:closet

消火栓:fire hydrant

窗帘:curtain

窗帘盒:curtain box

窗台板:window board

外窗台:sill

老虎窗:dormer window

天窗:skylight,monitor

百叶窗:shutter

纱窗:screen window

卷帘门:rolling shutter door

旋转门:revolving door

折门:folding door

弹簧门:swing door

双向弹簧门:double acting sping door

防火门:fire door

一般建筑房间名词

梯田,屋子平顶,倾斜的平地:Terrace

柱子:Column

小块土地:Plot

玄关:foyer

隔断:partition

过道:passageway

标准层:standard floor

阳台:balcony

平台:terrace

中庭:atrium

走廊:corridor, passageway

遮雨篷(遮阳篷):awning

入口:entrance

地下室:basement, cellar

半地下室:semi basement, sub basement

公安局:police station

法院:court house

检察院:procuratorate

台北国际大厦:taibei international building

广播电视东方中心:oriental broadcasting & TV station

综合行政中心:comprehensive administrative centre

和建筑有关的名词和形容词:

理性:rational;logos

浪漫:romatic

自然:nature

科技:technology

放松:relaxation

活化:reinvigoration

逻辑:logic

混乱:confusion

有秩序的:regular

完整的:integrated;whole

整齐:in order;orderliness

杂乱无章:scattered and disorderly

沉重:ponderosity

可持续发展:sustainable development

弹性:flexible

多元化:diverse

创造:creativity

启发:inspiration

人为环境:man-made environment

自然环境:natural environment

循环:cycle

二元:duality

摘要:abstract

关键词:key words

象征,代表:symbol

发展适宜性分析:Developments suitability analysis 环境分析:environmental analysis

土地使用测略:land use strategy

规划备选方案:Alternative master plans

土地使用平面:land use map

开放空间架构:open space framework

开放空间系统:open space system

区域中心:Regional/focal point

景观轴线:green axis/ finger

山谷/溪流:valley/ creek

水体:water body

绿色屏障:green backdrop

山顶:hill top

景观视线分析:visual quality analysis

标志性建筑群:signature buildings

地标建筑:landmark tower

视线通廊:view corridor

视觉景锥(视角):view cone(angle)

交通动线系统:circulation hierarchy

城市干道:express way,city major road

主干道:primary road

次干道:secondary road

支路:community street

交通节点:transit node

景观环路:scenic loop

公交终点站:bus terminal

特钲分区:district character

分期开发:phasing plan

一期:phasing 1

详细规划:detail control guideline

土地需求总量分析:land demand analysis

规划结构:planning framework

启动项目:pilot projects

邓加湖社区:dengjia lake community

创意街区:creative district

湖畔社区:lakeside community

景观设计概念:landscape design concepts

主要区域:key areas

感受:to feel

交流:to interact

颂赞:to embrace

视觉景观/认知景观:visual landscape / perceptual landscape 景观分区:landscape focal point

景观风格分区:landscape identity

软景和硬景:soft and hard edges

水之广场:water front plaza

亲水步阶:steps to water

草坡休闲椅:seat walls on slopping lawn

散步道:promenade

眺望点:look out point

大草坪:the grand lawn

塔:tower

野餐聚集地:picnic area

创意空间:multi purpose open space

水岸步道:water front board work

绿廊:green corridor

声乐雕塑公园:sound sculpture park

原有岸线:existing lake edge

开放空间:open space

水闸:water gate

水坝:dam

绿色建筑设计:green building design

节能,有能源效果的:Energy-efficient

建筑生态化:eco-architecture

生态复育:ecological restoration

热的:Thermal

热封闭:Thermal envelope

一、英美制到公制换算

Linear Measure 长度单位:

1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米

1 foot 英尺=1

2 inches 英寸=0.3048 metre 米

1 yard 码=3 feet 英尺=0.9144 metre 米

1 (statute) mile 英里=1760 yards 码=1.609 kilometres 千米

1 nautical mile 海里=185

2 m. 米

Square Measure 面积单位:

1 square inch 平方英寸=***5 sq.centimetres 平方厘米

1 square foot 平方英尺=144 sq.in.平方英寸=9.29 sq.decimetres 平方分米1 square yard 平方码=9 sq.ft. 平方英尺=0.836 sq.metre 平方米

1 acre 英亩=4840 sq.yd.平方码=0.405 hectare 公顷

1 square mile 平方英里=640 acres 英亩=259 hectares 公顷

Cubic Measure 体积单位:

1 cubic inch 立方英寸=1*** cu.centimetres 立方厘米

1 cubic foot 立方英尺=1728 cu.in. 立方英寸=0.0283 cu.metre 立方米

1 cubic yard 立方码=27 cu.ft. 立方英尺=0.765 cu.metre 立方米

1、Britich 英制

1 pint 品脱=20 fluid oz. 液量盎司=34.68 cu.in. 立方英寸=0.568 litre 升1 quart 夸脱=

2 pints 品脱=1.136 litres 升

1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=4.546 litres 升

1 peck 配克=

2 gallons 加伦=9.092 litres 升

1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=3*** litres 升

1 quarter 八蒲式耳=8 bushels 蒲式耳=2.91 hectolitres 百升

2.1、American dry 美制干量

1 pint 品脱=33.60 cu.in. 立方英寸=0.550 litre 升

1 quart 夸脱=

2 pints 品脱=1.101 litres 升

1 peck 配克=8 quarts 夸脱=8.81 litres 升

1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=35.3 litres 升

2.2、American liquid 美制液量

1 pint 品脱=16 fluid oz. 液量盎司=28.88 cu.in. 立方英寸=0.473 litre 升1 quart 夸脱=

2 pints 品脱=0.946 litre 升

1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=3.785 litres 升

Avoirdupois Weight 常衡单位:

1 grain 格令=0.065 gram 克

1 dram 打兰=1.77

2 grams 克

1 ounce 盎司=16 drams 打兰=28.35 grams 克

1 pound 磅=16 ounces 盎司=7000 grains 谷=0.4536 kilogram 千克

1 stone 英石=14 pounds 磅=6.35 kilograms 千克

1 quarter 四分之一英担=

2 stones 英石=12.70 kilograms 千克

1 hundredweight 英担=4 quarters 四分之一英担=50.80 kilograms 千克1 short ton 短吨(美吨)=2000 pounds 磅=0.907 tonne 公吨

1 (long) ton 长吨(英吨)=20 hundredweight 英担=1.016 tonnes 公吨

1 millimetre 毫米=0.03937 inch 英寸

1 centimetre 厘米=10 mm. 毫米=0.3937 inch 英寸

1 decimetre 分米=10 cm. 厘米=3.937 inches 英寸

1 metre 米=10 dm. 分米=1.0936 yards 码=3.2808 feet 英尺1 decametre 十米=10 m. 米=10.936 yards 码

1 hectometre 百米=100 m. 米=109.4 yards 码

1 kilometre 千米=1000 m. 米=0.6214 mile 英里

1 mile marin 海里=185

2 m. 米=1.1500 mile 英里

Square Measure 面积单位:

1 square centimetre 平方厘米=0.155 sq.inch 平方英寸

1 square metre 平方米=1.196 sq.yards 平方码

1 are 公亩=100 square metres 平方米=119.6 sq.yards 平方码1 hectare 公顷=100 ares 公亩=2.471 acres 英亩

1 square kilometre 平方公里=0.386 https://www.doczj.com/doc/1212616247.html,e 平方英里

Cubic Measure 体积单位:

1 cubic centimetre 立方厘米=0.061 cu.inch 立方英寸

1 cubic metre 立方米=1.308 cu.yards 立方码

Capacity Measure 容积

1 millilitre 毫升=0.00

2 pint (British) 英制品脱

1 centilitre 厘升=10 ml. 毫升=0.018 pint 品脱

1 decilitre 分升=10 cl. 厘升=0.176 pint 品脱

1 litre 升=10 dl. 分升=1.76 pints 品脱

1 decalitre 十升=10 l. 升=2.20 gallons 加伦

1 hectolitre 百升=100 l. 升=2.75 bushels 蒲式耳

1 kilolitre 千升=1000 l. 升=3.44 quarters 八蒲式耳

Weight 重量单位:

1 milligram 毫克=0.015 grain 谷

1 centigram 厘克=10 mg. 毫克=0.154 grain 谷

1 decigram 分克=10 cg. 厘克=1.543 grains 谷

1 gram 克=10 dg. 分克=15.43 grains 谷

1 decagram 十克=10 g. 克=5.64 drams 打兰

1 hectogram 百克=100 g. 克=3.527 ounces 盎司

1 kilogram 千克=1000 g. 克=2.205 pounds 磅

1 ton (metric ton) 吨,公吨=1000 kg. 千克=0.984 (long) ton 长吨,英吨=1.1023 短吨,美吨

建筑专业名词中英文对照

建筑专业名词中英文对照

1.设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area 居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套内面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio

给排水常用名词中英文对照

给排水常用名词中英文对照 1、给水工程 water supply engineering 原水的取集和处理以及成品水输配的工程。 2、排水工程 sewerage ,wastewater engineering 收集、输送、处理和处置废水的工程。 3、给水系统 water supply system 给水的取水、输水、水质处理和配水等设施以一定方式组合成的总体。 4、排水系统 sewerage system 排水的收集、输送、水质处理和排放等设施以一定方式组合成的总体。 5、给水水源 water source 给水工程所取用的原水水体。 6、原水raw water 由水源地取来的原料水。 7、地表水surface water 存在于地壳表面,暴露于大气的水。 8、地下水ground water 存在于地壳岩石裂缝或工壤空隙中的水。 9、苦咸水(碱性水) brackish water ,alkaline water 碱度大于硬度的水,并含大量中性盐,PH值大于7。 10、淡水fresh water 含盐量小于500mg/L的水。 11、冷却水cooling water 用以降低被冷却对象温度的水。 12、废水 wastewater 居民活动过程中排出的水及径流雨水的总称。它包括生活污水、工业废水和初雨径流以及流入排水管渠的其它水。 13、污水sewage ,wastewater 受一定污染的来自生活和生产的排出水。 14、用水量 water consumption 用水对象实际使用的水量。- 15、污水量 wastewater flow ,sewage flow 排水对象排入污水系统的水量。 16、用水定额 water flow norm 对不同的排水对象,在一定时期内制订相对合理的单位排水量的数值。 17、排水定额 wastewater flow norm 对不同的排水对象,在一定时期内制订相对合理的单位排水量的数值。 18、水质 water quality 在给水排水工程中,水的物理、化学、生物学等方面的性质。 19、渠道 channel ,conduit 天然、人工开凿、整治或砌筑的输水通道。 20、泵站 pumping house 设置水泵机组、电气设备和管道、闸阀等的房屋。 21、泵站 pumping station 泵房及其配套设施的总称。 22、给水处理 water treatment 对不符合用不对象水质要求的水。进行水质改善的过程。 23、污水处理 sewage treatment ,wastewater treatment 为使污水达到排水某一水体或再次使用的水质要求,对其进行净化的过程。 24、废水处理 wastewater disposal 对废水的最终安排。一般将废水排入地表水体、排放土地和再次使用等。 25、格栅 bar screen 一种栅条形的隔污设备,用以拦截水中较大尺寸的漂浮物或其他杂物。 26、曝气 aeration 水与气体接触,进行溶氧或散除水中溶解性气体和挥发性物质的过程。

建筑名词中英文对照

设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area

居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio

常用规划英文词汇

居住密度( Residential density ) 居住区内的人口数或住房套数与居住区面积之比,分毛密度与净密度两种。毛密度指单位面积上的人口数或住户房套数与居住区总面积(包括住房用地及公共服务设施,道路和人行道)。而净密度则仅按住房用地计算。 在中国,居住密度有三个主要指标:(1)居住人口密度;(2)居住建筑面积密度;(3)居住面积密度。 高层高密度( High-rise/high density ) 在一块土地上建造多栋高层建筑,而其间或四周只余较小空间或小块空地,该块土地上的居住密度因而很高。这种作法常在可建造用地的比较紧张的城市中采用,例如香港。 高层低密度( High-rise/low density ) 住房建设的一种方法,即建造一栋或数栋供多户居住的高层公寓楼,而将建设用地的大部分留作空地或绿地。 建筑面积比( Floor-area ratio ) 在美国,指控制建筑物体积的指标,即将允许的总建筑面积以用地面积的倍数表示。例如,在一万五千平方英尺的土地上,如建筑面积比为2,即表示其上所建的总建筑面积不得超过三万平方英尺。在英国其相应指标称“容积率”和“建筑面积指标”。 居住建筑面积( Residential floor area ) 在中国,指居住建筑的全部建筑面积,即各层外墙皮内的全部楼面积,包括各居住单元的居住面积、辅助面积、公共面积和结构所占的面积。 建筑高度( Building height ) 建筑物垂直方向的大小,以层数或尺寸(英尺或米)计。市区的建筑高度一般有规定。,根据住宅建筑设计规范,一至三层为低层,四至六层为多层,七至九层为中高层,十至三十层为高层。 建筑红线( Building line ) 按地方建筑规范的规定,建筑物外立面所不能超出的界线。 城市设计与历史性建筑保护 城市设计( Urban design ) 指确定一个城市的活动与目标的总体空间布局,使其具有吸引力并使人感到赏心悦目。城市设计复杂过程中在于以城市的实体安排与居民的社会心理健康的相互关系为重点。通过对空间及意象的处理,创造一种物质环境,既能使居民感到愉快,又能激励其社区精神。 城市景观( Cityscape ) 城市中由街道、广场、建筑物、园林绿化等形成的外观及气氛。 天际线( Skyline ) 由许多高大的建筑物在天际形成的轮廓。为现代化大城市的一个特色,如纽约。 空间布局( Space planning ) 为提供满足人们居住、舒适和娱乐要求的空间而对建筑物内部的面积使用所做的设计工作。城市网络( Urban network) 在某一地理区域内所有城市相互之间和它们与周围农村地区之间的多方面联系,包括与区域以外其他城市地区的关系。 临街面( Frontage ) 1、一块土地或房产临街的一面; 2、土地房地产沿街的地界长度,以英尺或米度量。如五十英尺长的临街面。 历史文化名城保护( Conservation of Historic Cultural Cities ) 指对具有历史、地理、文化和考古等价值的城市进行的保护。国务院批准确定一些城市为历

土建专业常用英文词汇

土建专业常用英文词汇(较完整版) A-frame A型骨架水泥cement 粉煤灰pulverized fuel ash 碎石broken stone cracked sto ne A-truss A型构架供应量supply 外加剂admixture cement additive abrasion 磨耗;磨蚀桩的平面布置pile layo ut 伸缩接头expansion joint 稀释沥青cut back bitumen abrasive cut-off machine 磨切机回填backfill 摩擦角an angle of frictio n 颗粒材料granular fill abrasive grinding machine 磨机(火石机) 颗粒层granular layer 立方码cubic yard abrasive particle 磨粒psi =po und/square inch 英制压力单位Psi具体单位是“lb/in2”, 就是“磅/平方英寸”路堤embankment 粗滤层coarse fliter abso rptio n 吸收ingredients 组成部分,成分,原料;要素,因素job mix formula 工地配合比abutment 桥台;拱座sampling 抽样frequency of test 检测频率 abutting end 邻接端co mpliance with 遵守符合co nform to 遵照符合acceleratio n 加速 in accordance with 依照与…一致wet cohesion 湿粘聚力Asphalt Binder 沥青胶泥 acceleratio n lane 加速车道potholes 坑洞locatio n 现场 acceleratio n pedal 加速器踏板reno mattress 石笼垫层splash pad 冲刷层geo-textile 土工布accelerato r 催凝剂;加速器;催化剂free drainage 自由排水 acceptance criteria 接受准则 access 通路;通道 access door 检修门;通道门 access lane 进出路径 access panel 检修门 access point 入口处;出入通道处 access ramp 入口坡道;斜通道 access ro ad 通路;通道 access shaft 竖井通道 access spiral loop 螺旋式回旋通道 access staircase 通道楼梯 access step 上落踏板;出入踏板 access tunnel 隧道通道 accessible roof 可到达的屋顶;有通道的屋顶 accessory 附件;配件 accident 事故;意外 accidental collapse 意外坍塌 acco mmodate 装设;容纳 accredited private laborato ry 认可私营实验室 accumulato r 储压器;蓄电池 accuracy limit 准确度极限 acetylene cylinder 乙炔气(风煤)樽 acid plant 酸洗设备;酸洗机 acid pump 酸液泵 acid tank 酸液缸 aco ustic co uplant 声耦合剂 aco ustic co upler 声耦合器 aco ustic lining 隔音板

建筑专用名词中英对照

【资料】建筑专用名词中英对照2010年11月26日17:28:23 a. DESIGN BASIS 设计依据 b. DESIGN STAGE 设计阶段 c. CLIMATE CONDITION 气象条件 d. GENERAL ROOM NAME 常用房间名称 e. ROOFING & CEILING 屋面及天棚 f. WALL(CLADDING) 墙体(外墙板) g. FLOOR & TRENCH 地面及地沟 h. DOORS 、GLASS、WINDOWS & IRONMONGERY(HARDWARE) 门、玻璃、窗及五金件I. STAIRCASE、LANDING & LIFT(ELEVATOR) 楼梯、休息平台及电梯 j. BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语 (1)【 Bricks and Tiles 砖和瓦】 (2)【Lime, Sand and Stone 灰、砂和石】 (3)【Cement, Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土】 (4)【Facing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料】 (5)【Asphalt (Bitumen) and Asbestos 沥青和石棉】 (6)【Timber 木材】 (7)【Metallic Materials 金属材料】 (8)【Non-Ferrous Metal 有色金属】 (9)【Anti-Corrosion Materials 防腐蚀材料】 (10)【Building Hardware 建筑五金】

(11)【Paint 油漆】 a. DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书 planning proposals 设计任务书 design order 标准规范standards and codes 条件图 information drawing 设计基础资料 basic data for design 工艺流程图 process flowchart 工程地质资料 engineering geological data 原始资料 original data 设计进度 schedule of design b. STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案 scheme, draft 草图 sketch 会谈纪要summary of discussion/MOM (minutes of meeting)谈判 negotiation 可行性研究 feasibility study 初步设计 preliminary design 基础设计 basic design 详细设计 detail design 询价图 enquiry drawing

建筑专业名词中英文对照word文档

1.设计指标:statistics 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors 停车位:parking unit 地面停车:ground parking 地下停车:underground parking 使用面积:usable area 公用面积:public area 实用面积:effective area 居住面积:living area 计租面积rental area?租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套内面积:unit constraction area 公摊面积:shared public area 竣工面积: 辅助面积:service area 结构面积:structural area 交通面积:communication area,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio 层高:floor height 净高:clear height 公用建筑面积分摊系数:public building area amount coefficient 住宅用地:residential area 其他用地: 公共服务设施用地:land for public facilities 道路用地:land for roads 公共绿地:public green space 道路红线:road property line 建筑线(建筑红线):set back line 用地红线:property line,boundary line 第一轮:1st round 计划和程序:schedule and program 工程进度表:working schedule 构造材料表:list of building materials and construction 设计说明:design statement 图纸目录和说明:list of drawings and descriptions 项目标准:project standards 总结:conclusion 文本及陈述: 封皮:cover 目录:content 技术经济指标:technical and economical index 概念规划设计:conceptual master paln and architectural design 基地分析:location analysis 项目区位分析图:description of the region site and city space view analyze 概念构思说明:chief design concept 指导思想(设计主旨):key concepts 概述:introduction 宗旨:mission statement 愿景及设计效果:vision and design concept 城市空间景观分析:urban space landscape identity 绿化景观分析:landscape analysis 交通分析:traffic analysis 生态系统:ecological system 地块A:area A 模型照片:model images 案例分析:case study

古建术语英文翻译

宫palace,temple 殿hall 厅hall 又称“堂” 室room 房house 亭pavilion 台platform 坛altar 楼storied building 阁pavilion 廊colonnade 榭 pavilion on terrace 水榭 waterside pavilion 轩 windowed veranda 民居folk house 四合院 courtyard house 寨 stockaded village 舫boat house 阙que, watchtower 牌楼pailou, decorated gateway 华表huabiao, ornamental pillar 塔pagoda 硬山 flush gable roof 悬山 overhanging gable roof 歇山 gable and hip roof 庑殿hip roof 四阿hip roof 卷棚 round ridge roof 重檐double eave roof 攒尖 pyramidal roof 园攒尖 round pavilion roof 大木 wooden structure 大式wooden frame with dougong 小式wooden frame without dougong 大木作 carpentry work 小木作joinery work 抬梁式构架post and lintel construction 穿斗式构架column and tie construction 井干式构架log cabin construction 檐柱eave column 金柱 hypostyle column 内槽柱 hypostyle column唐代术语 内柱 hypostyle column 宋代术语 山柱center column 角柱corner column 唐、宋术语 瓜柱short column 脊瓜柱king post 蜀柱king post 宋代术语 雷公柱 suspended column 帐杆 suspended column 宋代术语 侧脚cejiao宋代术语

建筑施工专业名词(中英文对照解释)

A-frame A型骨架 A-truss A型构架 abrasion 磨耗;磨蚀 abrasive cut-off machine 磨切机 abrasive grinding machine 磨机(火石机) abrasive particle 磨粒 absorption 吸收 abutment 桥台;拱座 abutting end 邻接端 acceleration 加速 acceleration lane 加速车道 acceleration pedal 加速器踏板 accelerator 催凝剂;加速器;催化剂acceptance criteria 接受准则 access 通路;通道 access door 检修门;通道门 access lane 进出路径 access panel 检修门 access point 入口处;出入通道处 access ramp 入口坡道;斜通道 access road 通路;通道 access shaft 竖井通道 access spiral loop 螺旋式回旋通道 access staircase 通道楼梯 access step 上落踏板;出入踏板 access tunnel 隧道通道 accessible roof 可到达的屋顶;有通道的屋顶accessory 附件;配件 accident 事故;意外 accidental collapse 意外坍塌accommodate 装设;容纳 accredited private laboratory 认可私营实验室accumulator 储压器;蓄电池 accuracy limit 准确度极限 acetylene cylinder 乙炔气(风煤)樽 acid plant 酸洗设备;酸洗机 acid pump 酸液泵 acid tank 酸液缸 acoustic couplant 声耦合剂 acoustic coupler 声耦合器 acoustic lining 隔音板 acoustic screen 隔声屏 acrylic paint 丙烯漆料 acrylic sheet 丙烯胶片(阿加力胶片)

建筑专业词汇中英文对照

建筑专业词汇《中英文对照》~~ 建筑专业词汇 建设,建筑,修建to build, to con struct 建筑学architecture 修筑,建筑物building 房子house 摩天大楼skyscraper 公寓楼block of flats ( 美作:apartment block) 纪念碑monument 宫殿palace 庙宇temple 皇宫,教堂basilica 大教堂cathedral 教堂church 塔,塔楼tower 十层办公大楼ten-storey office block 柱colum n 柱列colonn ade 拱arch 市政town planning ( 美作:city planning) 营建许可证,建筑开工许可证building permission 绿地gree nbelt

建筑物的三面图elevati on 设计图plan 比例尺scale 预制to prefabricate 挖土,掘土excavation 基foun dati ons, base, subgrade 打地基to lay the foundations 砌好的砖歹U course of bricks 脚手架scaffold, scaffolding 质量合格证书certificatio n of fitn ess 原材料raw material 底板bottom plate 垫层cushi on 侧壁sidewall 中心线center line 条形基础strip footing 附件accessories 型辛钢profile steel 钢板steel plate 熔渣slag 飞溅weldi ng spatter 定位焊tacking 弓I弧gen erati ng of arc 熄弧que nching of arc 焊道weldi ng bead 坡口beveled edges 夕卜观检查visual inspection 重皮double-sk in 水平方向弧度radia n in horiz on tai direct ion 成型moldi ng 直线度straightness accuracy 焊缝角变形welding line angular distortion 水平度levelness 铅垂度verticality

暖通专业术语中英文对照词汇表

1. 热力学thermodynamics 2. 热源heat source 3. 热力学平衡状态thermodynamic equilibrium state 4. 稳态steady state 5. 非稳态unsteady state 6. 可逆过程reversible process 7. 不可逆过程irreversible process 8. 热力学第一定律first law of thermodynamics 9. 热力学第二定律second law of thermodynamics 10. 热力学第三定律third law of thermodynamics 11. 内能internal energy 12. 焓enthalpy 13. 熵entropy 14. 热量heat 15. 理想气体ideal gas 16. 相变change of phase 17. 汽化vaporization 18. 蒸发evaporation 19. 沸腾boiling 20. 沸点boiling point 21. 凝结condensation 22. 饱和状态saturation state

23. 饱和温度saturation temperature 24. 饱和压力saturation pressure 25. 饱和液体saturation liquid 26. 饱和蒸汽saturation vapor 27. 过饱和supersaturation 28. 湿蒸汽wet vapor 29. 过热superheat 30. 过热蒸汽superheated vapor 31. 过热度degree of superheat 32. 过冷subcooling 33. 过冷液体subcooled liquid 34. 气-液混合物liquid-vapor mixture 35. 干度quality 36. 冷凝点condensation point 37. 冷凝液condensate 38. 共沸混合物azeotropic mixture 39. 共沸性azeotropy 40. 共沸点azeotropic point 41. 凝固solidification 42. 熔化fusion 43. 熔点melting point 44. 升华sublimation

建筑词汇中英对照剖析

a.DESIGN BASIS 设计依据 b.DESIGN STAGE 设计阶段 c.CLIMATE CONDITION 气象条件 d.GENERAL ROOM NAME 常用房间名称 e.ROOFING&CEILING 屋面及天棚 f.WALL(CLADDING) 墙体 ( 外墙板 ) g.FLOOR&TRENCH 地面及地沟 h.DOORS 、 GLASS 、 WINDOWS&IRONMONGERY(HARDWARE)门、玻璃、窗及五金件 I.STAIRCASE 、 LANDING&LIFT(ELEVA TOR) 楼梯、休息平台及电梯 j.BUILDING MATERIAL WORDS AND PHRASES 建筑材料词汇及短语 【 Bricks and Tiles 砖和瓦】

【 Lime,Sand and Stone 灰、砂和石】 【 Cement,Mortar and Concrete 水泥、砂浆和混凝土】 【 Facing And Plastering Materials 饰面及粉刷材料】 【 Asphalt(Bitumen)and Asbestos 沥青和石棉】 【 Timber 木材】 【 Metallic Materials 金属材料】 【 Non-Ferrous Metal 有色金属】 【 Anti-Corrosion Materials 防腐蚀材料】 【 Building Hardware 建筑五金】 【 Paint 油漆】 k.OTHER ARCHITECTURAL TERMS 其它建筑术语

【 Discipline 专业】 【 Conventional Terms 一般通用名词】 【 Architectural Physics 建筑物理】 【 Name Of Professional role 职务名称】 【 Drafting 制图】 a.DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书 planning proposals 设计任务书 design order 标准规范 standards and codes 条件图 information drawing 设计基础资料 basic data for design 工艺流程图 process flowchart

英语特殊名词-中英

Scenic Names 丝绸之路The Silk Road秦始皇陵墓Mausoleum of Qin Shi Huang 陶制兵马俑T erracotta Warriors & Horses 故宫博物馆The Palace Museum 故宫(紫禁城)Imperial Palace(Forbidden City) 颐和园The Summer Palace 宫Palace殿Hall 亭、阁Pavilion楼、阁T ower水榭Pavilion on the water池塘Pond 太和殿Hall of Supreme Harmony 中和殿Hall of Central Harmony 保和殿Hall of Preserved Harmony 养性殿Hall of Mental Cultivation 乾清宫Palace of Heavenly Purity 宁寿宫Palace of Peace and Longevity 长春宫Palace of Eternal Spring 储秀宫Palace of Preserved Elegance 大观园Grand View Garden 德和园Garden of Harmonious Virtue 拙政园Garden of Humble Administrator 乐寿堂Hall of Happiness and Longevity 大慈悲寺T emple of Great Mercy 慈恩寺T emple of Benefaction 献福寺T emple of Offering Happiness 独秀峰Peak of Unique Beauty 天都峰Heavenly Capital Peak 五老峰Five Old Men Peak 大雁塔Big Wild Goose Pagoda 六和塔Pagoda of Six Harmonies 爱晚亭Dusk Adoring Pavilion 陶然亭Leisure Joy Pavilion 万佛洞Cave of 10,000 Buddhist Figures 紫云洞Purple Cloud Cave 龙隐洞Hidden Dragon Cave 烟霞洞Cave of Morning Mist and Sunset Glow Chinese Dishes 北京烤鸭Beijing Roast Duck 香酥鸡Crispy Fried Chicken 醋溜子鸡Fried Spring Chicken with Vinegar Sauce糖醋黄鱼Sweet and Sour Y ellow Croaker 清蒸鲑鱼Steamed Mandarin Fish(T rout)清炖甲鱼Braised T urtle in Clear Soup 茄汁鱼丸Fried Fish Balls with T omato Sauce 青椒肉片Fried Sliced Pork and Green Pepper 鱼香肉丝Fish-flavored Shredded Pork in Hot Sauce 鲜菇大虾Fried Prawns with Fresh Mushrooms 荷叶粉蒸肉Steamed Flour-coated Pork Wrapped in Lotus leaves 煨牛肉Simmered Beef涮羊肉Instant Boiled Mutton五香牛肉Spiced Beef 葫芦鸡Roasted Whole Chicken红烧狮子头Stewed Meatballs with Gravy 松鼠黄鱼Sweet and Sour Fried Y ellow Croaker in Squirrel Shape 芙蓉虾仁Shrimp with Steamed Egg White麻婆豆腐Spicy Bean-curd in Sichuan Style 八宝糕Eight-treasure Pudding什锦炒饭Fried Rice with T en Ingredients 炸酱面Noodles in Beijing Style扬州炒饭Fried Rice in Y angzhou Style 凉面Cold Noodle with Sesame Sauce饺子Dumpling 元宵Sweet Dumpling 馄饨Dumpling Soup 油条Deep Fried Dough S ticks 花卷Steam Roll 锅贴Fried Dumpling 包子Steamed Stuffed Bun 窝窝头Steamed Corn Bread 烧饼Sesame Seed Cake International Organizations UN 联合国NATO 北大西洋公约组织EU 欧盟APEC 亚太经贸合作组织CIS 独联体OPEC 欧佩克石油输出国家组织 Western European Countries Switzerland 瑞士Netherlands 荷兰Monaco 摩纳哥United Kingdoms 英国Belgium 比利时

建筑名词中英文对照

设计指标:s t a t i s t i c s 用地面积:site area 建筑占地面积:building foot print 总建筑面积:total area 建筑面积floor area ,building area 地上建筑面积:ground area 地下建筑面积:underground area 整体面积需求: Demand for built area 公共绿地:public green land 备用地用地:reserved land 容积率:FAR 建筑密度:building coverage 绿地率:green ratio 绿化率:green landscape ratio 建筑高度:building height 层数:number of floors

停车位:parking unit ground parking 地面停 车: 地下停 underground parking 车: 使用面 usable area 积: 公用面 public area 积: 实用面 effective area 积: 居住面 积:living area 计租面积rental area? 租用面积 得房率:effien 开间bay 进深depth 跨度span 坡度:slope ,grade 净空:clearance 净高:clear height 净空(楼梯间下):headroom 净距:clear distance 套内面积:unit constraction area shared public area 公摊面 积: 竣工面积:

辅助面 service area 积: 结构面 structural area 积: 交通面 积:communication area ,passage area 共有建筑面积:common building area 共有建筑面积分摊系数:common building area amount coefficient 公用建筑面积:public building area 销售面积:sales area 绿化覆盖率:green coverage ratio 层高:floor height 净高:clear height 公用建筑面积分摊系数:public building area amount coefficient 住宅用residential area 其他用地: 公共服务设施用地:land for public facilities 道路用land for roads 公共绿地:public green space 道路红线:road property line 建筑线(建筑红线):set back line

建筑专业词汇中英对照(精心整理版)

1DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design 2STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing 3CLIMATE CONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning 飓风hurricane 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfall intensity 年降雨量annual rainfall 湿球温度wet bulb temperature 干球温度dry bulb temperature 冰冻期frost period

华厦建设汉英词汇

计算机信息/服务computer information and services 计算机软件computer software 计算机和网络系统computer and network systems 建筑概预算engineering estimate and budgets 试验设备testing 现场准备SITE REMEDIA TION 地质勘探Subsurface Investigation 地基排水Dewatering 施工设施和机具CONSTRUCTION FACILITES & TEMPORARY CONTROLS 现有建筑物的保护protecting installed construction 通用工程机械与设备ordinary engineering devices 施工机械与机具construction devices and controls 工程钻探和掘进机械engineering boring and drilling devices 吊车、升降机及卷扬机construction cranes, elevators & hoists 脚手架和平台construction scaffolding & platforms 建筑工具construction tools 检测设备inspection equipment 土方和基础工程EARTHWORK AND FOUDA TIONS 土工织物geotextiles/geomatrixes 隧涵工程tunneling 隧道挖方 隧道临时支撑系统 打入桩driven piles 临时公用设施UTILITY SERVICES 临时水的传送water distribution 地下排水材料subsurface drainage materials 室外道路和地坪BASES,BALLASTS,PA VEMENTS,AND APPURTENANCES 地砖unit pavers & accessories 柔性路面覆盖层和涂层flexible pavement coating & micro-surfacing 人工草地synthetic grass & turf synthetic surfacing 室外景观及娱乐设施SITE IMPROVEMENTS AND AMENITIES 浇灌系统irrigation systems 喷泉、水池和水喷显示设备fountains, pools & water displays 篱笆、大门和附件fences, gates & hardware 挡土墙retaining walls 人行道、道路和停车场及附属设备walk, road & parking appurtenances 室外雕塑和装饰品outdoor sculpture & ornamental work 娱乐设施和游乐场地设备recreational facility & playground equipment 园林绿化PLANTING 草坪Lawns and Grasses 人造植物和假山Simulated Plants and Rocks 园林用品Planting Accessories 混凝土材料CONCRETE MA TERIALS 水泥cement

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档