当前位置:文档之家› 英语课文翻译

英语课文翻译

英语课文翻译
英语课文翻译

1.p6 UNIT 1 3a:In ten years,I think I"ll be a reporter.I"ll live inShanghai,

十年后,我想我会成为一名记者。我将住在上海因为去年我去了上海,立即爱上了这座城市。上海真的是座优美的城市。作为一名记者,我想我会遇到很多有趣的人。我想我会和自己最好的朋友住在一套公寓里,因为我不愿意独居。我会养宠物,因为我妈妈讨厌宠物,况且公寓太小;所以我现在一个宠物也没有。十年后,我会拥有许多不同的宠物。我可能甚至养一只鹦鹉!我也许每天去溜冰和游泳。工作日里,我每天打扮精干或许会着一身西装。逢到周末,我穿得更休闲些。我想我会去香港度假,甚至有一天我会去澳大利亚游览。

1.p8 UNIT 1 3a:Do you think you will have your own robot?

你认为你将会有属于自己的机器人么?

在一些科幻电影里,未来的人们都拥有自己的机器人。这些机器人就像人类一样。他们帮助人们做家务和大多数令人感到厌烦的工作。

一些科学家相信将来会有这样的机器人。然而他们赞同者也需要花几百年的时间才能成为现实。科学家们正在试图研制看似人类且能和我们作相同工作的机器人。一些日本的公司已经制造出能走路和跳舞的机器人。这种机器人看起来非常有趣。

但是研究机器人的科学家詹姆斯怀特并不认同这类观点。他认为要让机器人向人类一样做事情是非常困难的。比如说,对一个孩子来说要醒来并知道自己身处何处是很简单的。怀特认为机器人不能做到这一点。但是其他的科学家并不赞成。他们认为在未来的25到30年间,机器人就能和人类谈话。

研究机器人的科学家们不只是在试图让机器人外观接近人类。比如说,现在已经有能在工厂工作的机器人了。这些机器人看起来就像巨大的胳膊。他们能一边又一遍重复简单的工作。人类不喜欢做这类工作而且容易对此感到厌烦。但机器人永远不会厌倦。

在未来,将到处都有更多的机器人,而人类要做的工作就更少了。新的机器人会有很多不同的形状。一些看起来像人类,其他的可能像蛇。在发生地震后,一种蛇形机器人能够帮助寻找建筑下埋着的人。这在现在看来还不可实现,但在一百年之前,电脑,太空火箭甚至电动牙刷也被视作不可能的存在的。我们永远都不能了解未来会发生什么!

2. p14 UNIT 2 3a: Dear Mary, I have a problem, and I need your help.

亲爱的玛丽:

我有一个问题,我需要你的帮助。我经常以为我在学校里十分受欢迎。但是我才发现我的朋友们在为我的一位最要好的朋友准备生日派对,可是他们没有邀请我,除了我,我们班的其他人都受到了邀请。我不知道为什么。我并不知道我哪里做错了。我感到很沮丧却也不知道应该去做什么。你是怎么想的?你能帮我吗?

您孤单的孩子

2. p16 UNIT 2 3a: Maybe you should learn to relax!

也许,你应该学习放松!

Cathy Taylor三个孩子的生活十分繁忙。他们的学校天足够繁忙。放学后,尽管,Cathy把两个男孩从足球带到篮球。当时,她不得不把她的女儿带到钢琴若干课。疲倦的孩子直到7 pm而不到家。他们吃一顿迅速的晚饭,而它是家庭作业的时间。

Taylors是像许多美国人和英国的父母一样。他们把他们的孩子从活动带到活动,和试图到他们的孩子的生活中尽可能地适合。医生说许多孩子在很多压力下面。教师在教室中抱怨教学疲倦的孩子。

大多数孩子参加继续教育的俱乐部。活动包括体育运动,语言学问,音乐,和数学类别。有进取心的父母不没有什么新的东西,但是父母现在似乎推他们的孩子许多更多。父母看见其它做许多事情的孩子,而他们感到他们自己孩子应该做同样。

Linda Miller,在伦敦三的一名母亲,知道有关全部这样pressure."In一些家庭,当他们十分年轻时,从十分年轻age,"she says."Mothers的竞争星把他们的孩子派遣到各种课。同时,他们总把他们与其它孩子比较。它是疯狂的。人们不应该如此努力`推他们的孩子”。

绿色的博士Alice同意。她也说当他们是older."Parents时,这些孩子可能发现为了他们自己想是困难的试图为了他们计划他们的孩子的生活。当这些孩子是成年人时,他们可能发现计划事情是困难的因为themselves."Parents应该学习给把他们的孩子有一点更多时间他们自己。一方面,孩子需要组织活动。另一方面,他们也需要时间和自由放松,而他们需要时间靠自己做事情。

3. p20 UNIT3 3a:Dear Jack, i had a very unusual experience on Sunday.

亲爱的杰克:

我有一个非常不寻常的经历在周日.大约在上午10点,我正在街上走,一架UFO着陆在我的前面.你可以想象这是多么的奇怪!一个外星人走出来,然后沿着中心街走.我跟着它想看看它要去哪,我很惊奇当它走进一个礼品店.当它正在看礼品的时候,店里的售货员给警察打电话.在警察到之前,那个外星人已经离开商店去参观航天博物馆了.当那个外星人在博物馆的时候,我给电视台打了电话.那太令人惊奇了!

3. p22 UNIT3 3a: Linda loves her dog Davy.They went to New York City last Saturday.While Lin da was buying a newspaper at the train station,the dog got out of his box and ran away.The station was crowded and Linda couldn't see Davy anywhere.When Linda shouted his name,some people l ooked at her but Davy didn't come.Then she called the police.

琳达很喜欢她的狗狗戴维。上周六她们一起去纽约。当琳达在火车站买报纸的时候,她的狗狗从盒子里跑开了。火车站很喧闹,琳达怎么找也找不到戴维。琳达大声叫着狗狗的名字,人们纷纷看着她,但狗狗并没有出现。琳达就报了警。

While she was talking on the telephone,Davy met another dog outside the station.While the police were coming,Linda walked around the station and called Davy's name.She didn't think about looki ng outside the station.Finally,a little boy said to her,"Did you look outside?I saw a big black dog w hen came in."

就在琳达打电话的时候,戴维在火车站外遇见了另一条狗。警察在路上了,琳达仍旧在火车站走来走去,叫着戴维。她并没有想到去火车站外看看。最后,一个小男孩对她说:"你有没去火车站外找找?我刚才进站的时候看到一条黑色的大狗。”

When Linda finally saw Davy,he was jumping and running with another dog.There was a police of ficer next to them.The police officer said to Linda,"I think my dog found your dog."

琳达终于见到了戴维,他正和另外那条狗追逐嬉戏。在它们旁边有一座警亭。警察对琳达说:“我想,是我的狗找到了您的狗。

3. p24 UNIT 3 3a: Do you remember what you were doing ?

你是否记得你当时在干什么呢?

人们总能够回忆起当一个在历史上一重大影响事件发生时自己在干些什么。例如,在美国很多同时代的人能够清楚的回想起自己在1968年4月4日--一个在美国现代历史上举足轻重的日子在做什么,在这个灰暗的日子里,马丁路德.金博士在孟菲斯市遇刺。也许人们会不记得谁杀了马丁博士,他们知道自己当时在干什么。

就是一些日常生活事件也会被显得很重要,罗伯特.阿伦先已年过40,当他听见这个噩耗的时候他还是个学生,“那是个一望无垠,阳光灿烂的日子”他回忆道:“铃响时我们正在操场嬉戏,我们老师要我们停止玩耍,他哽咽道,马丁博士10分钟前已经永远离开我们了,我们都不敢相信这是真的”放学后他和其他同学一言不发的一起回家。

马丁博士的死讯一晃30年已过,那个时候还有很多当代人尚未出生。但是,在更近的时候,大部分美国人清楚的知道他们当时在干什么当纽约世界贸易中心被恐怖分子摧毁的时候。甚至这个日期--2001.9.11在许多美国人心中也占有重要的地位。

并不是所以的历史大事是糟糕的,许多美国人依然记得自己在1969.6.20人类第一次涉足月球的时刻做什么。远的不说,就看前几年。无数中国人记得他们当时在做什么当中国小伙杨利伟成为神州第一个宇航员。杨在2003.10.15升空,在绕地22个小时后返回。当他回到母亲的怀抱的时候,他已被人们视为民族英雄,同时名扬全球!!

4. p30 UNIT 4 3a:

Dear grandma, How's it going?I hope that grandpa is well now.I was sorry to hear that he had a col d last week.I hope you are in good health.

Things are fine here.I finished my end-of year exams last week and got my report card today.

近来一切可好?但愿爷爷现在康复了。听到他上周感冒了我很遗憾。希望你们的身体都健健康康的。这儿一切都好。我上周参加期末考,今天已经拿到成绩报告单。

I always get nervous when I see the envelopr from school in the mail,but luckily I did OK this tim e.I had a really hard time with science this semester,and I sasn't surprised to find that my worst rep ort was from my science teacher.

在邮箱里看到学校发过来的信件时,我总是觉得好紧张。幸好这次我干得还算不错。这学期的自然科学课程对我来说确实很难,所以,这一门课的老师给了我所有学科里最差的评价我一点也不吃惊。

She said I was lazy,which isn't true.It's just that I find science really difficult.Another disappointin g result was in history.My history teacher said I could do better.The good news is that my math tea cher said I was hard-working.And my Spanish teacher said my listening was good.

自然科学的老师说我很懒,但这不是真的。我真的觉得自然科学很难学。另外,我的历史考得也不好。我的历史老师说我可以考得更好的。好消息来了,数学老师说我很勤奋,西班牙语老师说我的听力很好。

Well,that's about all the news I have for now. Mom and Dad send their love.

好了,这些就是我想告诉你们的所有消息。老爸老妈让我向你们问好。

4. p31 UNIT 4 3a: My best friend is Xiao Li,

我最好的朋友是小李,但是上周在学校我们大吵了一架,她不跟我说话。这都开始于她问我她是否可以抄我的作业。我问她为什么要这么做,她说因为她忘了做。我说我觉得她抄我的作业不是个好主意。她问我为什么我觉得这不是个好主意。我说这是一个坏习惯的开始,她应该自己做作业。她对我发火,说她不想再做最好的朋友。我说好,我确定她……(这少个单词,不知道什么意思)她确实这样做了。昨天她告诉我她对她发火表示抱歉。她说如果她自己做作业会好得多。

4. p32 UNIT 4 3a: She said helping others changed her life.

她说帮助别人改变了她的一生

在甘肃省的一个贫穷的小山村教中学生对你来说听起来可能没什么乐趣.不过,他改变了来自北京杨磊的生活.北京大学首先作为在一个一年计划中的志愿者去那里.这项活动是由教育部和中国少年先锋队发起的.每年他们派100位志愿者到中国的农村地区去任教

山中的生活对杨磊来说是一次新的经历.它的村庄海拔2000米,起初稀薄的空气让他觉得很难受.食品非常简单,---- 教师一天三次都是粥.幸好,杨磊的母亲支持他.他说他和它的丈夫认为这是一种好的想法."今天的年轻人有必要经历不同的事情." 他说.

大多数小学生主在学校宿舍里.他们学习很刻苦.他们早晨5点起床一直学到晚上11点.他们喜欢志愿者教师到他们那里."你和他们没什么区别." 杨雷说. "他们说我们看起来就向他们的大哥隔阂大姐姐一样.,并且他们感到很幸运

一些学生可能不上高中或者大学.家庭贫困,通常也没有钱来读书. "我对此感到无能为力."杨雷说,"但是我能让我的学生开阔眼界,并且给他们的生活一个好的起点." 他说他喜欢给孩子们的一生留下好的影响

杨泪痕喜欢他作为以为志愿者的日子.一年的支援生活结束后,他说在完成它的研究之后,他将返回该地区.他现在是甘肃平梁石墨高中的一名数学教师.

5. p38 UNIT 5 3a:If I become an athlete, will I be happy?

如果成为了运动员,你会快乐吗?

对于许多年轻人来说,成为一个专业的运动员,你就可能创造一种能做自己喜欢的事情的生活。如果你变得有名,世界上的人们都可以认识你。许多运动员给学校和慈善机构捐款,并做着帮助他们的很多工作。这是一个许多人都没有的伟大机遇。

然而,专业运动员也会有许多问题。如果你出名了,人们会一直注意着你并跟从你到处走。这会让生活变麻烦(困难)!

如果你为了生存而运动,你的工作有时是非常危险的。许多专业运动员都受过伤。如果你变富有了,你会很难知道谁才是你真正的朋友。事实上,许多名人抱怨他们不开心。他们都说自己在出名和富有之前的生活更快乐!

6. p46 UNIT 6 3a: I am talking to you from the Hilltop School Skating Marathon.

我在山顶马拉松滑雪学校跟你们讲话。在此,学生滑雪是为了为慈善事业筹款。他们每滑一小时,每位学生将为慈善事业捐款10元。现在,马拉松滑雪赛已进行了五个小时。几名选手还在继续滑雪。艾利森是第一个滑雪的,他已经滑了整整五个小时。下一个便是山姆,特已经滑了四个小时。刘宁也已经滑了两小时。李辰一个小时前才开始滑。

6. p48 UNIT 6 3a: Dear Jack: Thanks for sending me the snow globe of the monster.

亲爱的杰克:

谢谢你给我寄来怪兽的雪球,我很喜欢。事实上我觉得它大概是我最喜欢的东西。我收集雪球已经有七年了,我现在有226个。我妈妈告诉我我必须停止,因为我们已经没地方存放它们了。它们遍布在我们寓所的外围,我甚至在我床下的盒子里存放它们。我最先得到的雪球是在我七岁生日那天得到的一个生日蛋糕雪球。我特别喜欢有动物的雪球。我有一个装着许多小熊的大雪球,另一个装着企鹅。如果你知道有谁也在收集雪球,请告诉我吧。我想成立一个雪球收集的俱乐部。顺便问一句:你的爱好是什么?

你的艾伦

6. p50 UNIT 6 : I’v e been studying history in China

我在中国学历史

我的名字叫里奥。我来自澳大利亚,在中国教书已经两年了。我在黑龙江的首府哈尔滨教书。这是一个很有趣,有着五彩历史的城市。这个城市受到一些欧洲国家的影响,在哈尔滨有的古建筑还是俄罗斯风格。自从我来到中国,我学习了很多关于我家的历史。尽管我是澳大利亚人,但我家人是犹太人。所以对我来说学习关于犹太人在哈尔滨是非常有意思的。实际上,第一个犹太人可能是在一千多年前来开封的,并受到宋朝的欢迎。

当我住在澳大利亚的时候,我在学校学习了历史,但我们一般都是学习澳大利亚史或者西方史。然而,当我听到我将要来中国工作的时候,我开始学习中国历史。到现在我已经学了两年了。我在澳大利亚的朋友告诉我说中国历史很难懂,但我不同意。我想如果你很努力的去学,你将学会任何一种文化。像我作为一个外国人,学了越多的中国历史,越觉得生活在中国史一种享受。

尽管我住的地方离北京有些远,但我还是一定会去看08年的奥运会的

7. p56 UNIT 7 3a: I can't stand it!

我不能忍受它

当售货员在接一个很长的电话时,我不喜欢排队等着。如果这种事情发生了,我经常会说,“你介意帮我一下嘛?我也不喜欢售货员跟着我到处转悠。然后我会说,"请你不要跟着我好吗?如果我需要你,我会叫你."通常,售货员会说他们感到很抱歉,但是有时候他们会很生气。如果这样事情发生,我就再也不会光顾那家店。

当我在阅读时有人和我说话,我会感到恼火。这在学校图书馆里一直发生在我头上。当这种事发生时,出于礼貌我往往会跟那个人说话。但因为我很礼貌,人们不知道我很恼火。所以他们会再次做同样的事。也许将来我该试着不表现得那么礼貌。

7. p58 UNIT 7 : Would you mind keeping your voice down?

说话声音小一点,好吗?

如果你在任何时候到说英语的国家,你可能听到这个词语“礼节”。它指的是正常礼貌的社交行为。起初,这似乎像个很难的词,但理解起来会很有用。

礼节在每一种文化或每一个场合并不总是一样的。例如,在一些亚洲国家与你正交谈的人近距离站着是很平常的。不过如果你在欧洲这样做,有一些人会感觉不舒服。甚至在中国,大家都知道在各种场合下礼节并不总是一样的。也许我们认为在自己家里大声说话很好,但在有些地方,大声交谈是不被人接受的。例如,大多数人同意在图书馆、博物馆或是影院大声

交谈是不礼貌的。即使你和朋友在一起,在公共场所最好是压低声音。事实上,如果可能,我们应当注意不要在公共场所大声咳嗽和打喷嚏。

如果我们看见有人违反了礼节的规定,我们可以礼貌的提醒一下他们。也许最礼貌的方法之一是去问某人,你介意做这件事吗或您介意不做那件事吧。例如,如果有人在你前面插队,你可以问他们,对不起,请您排队好吗?如果有人在公共汽车上吸烟,我们可以问,对不起,请您把烟掐灭好吗?人们通常不喜欢被批评,因此我们得注意我们应该怎么做。

尽管礼节的规则市场会不同,但有些规则几乎全世界都一样!例如,乱扔垃圾是不允许的。如果你看见有人这样做,甚至在外国,你可以问他们把垃圾捡起来好吗?

8. p64 UNIT 8 3a: The trendiest kind of pet these days is the pot-bellied pig.

时下最流行的宠物是大肚猪。伦敦北部的David Smith 有一只名叫Connie的大肚猪。“大肚猪是最好的宠物,”David说:“她每晚都在沙发上和我一起看电视。她是我最好的朋友。”无论如何,和猪在一起的生活并不总是完美的。“我刚把她抱回来时,她很小,”David说:“但她吃得很多。现在她大得不能在屋里睡了,所以我给她做了个特制的猪窝。猪也需要许多爱。有时我没有足够的时间陪她。”

8. p65 UNIT 8 : Everyone likes gifts.Some little kids think they don't get enough gifts.

每个人都喜欢礼物。有些孩子觉得他们没得到足够的礼物。一些老人觉得他们收到的礼物太多了。不同的人喜欢不同种类的礼物。有些礼物永远不嫌小。一个小孩可能会给妈妈一片树上的叶子。这足够令妈妈高兴了。

在不同国家,送礼方式是不同的。人们有时会送特殊的礼物,但是未拆封的。之后,这礼物可能会被送给其他人。很多人有足够的东西而且自己不想收太多的礼物。在加拿大,许多人不会把贵重礼品送给别人。他们会买下一把公园的长椅或一棵树来纪念某个人。在美国,一些人叫他们的家人和朋友给慈善机构捐款而不是买礼物给他们。在瑞典,为某人做一件事是最好的礼物。人们不需要花很多钱。作为替代,请吃一顿饭就够了。

8. p66 UNIT 8 READ:WHY DON'T YOU LEARN TO SING ENGLISH SONGS的全文翻译

中国将主办2008年奥运会,所有中国人想通过各种途径提高英语水平。例如,24位青年歌手从中国各地汇集到一起进行英文流行歌曲演唱赛,一些歌手能够唱得和英语母语歌手一样好。

歌手真的来自中国不同年龄不同地方。男声组冠军是一位40岁的西安人,女声组冠军是一位19岁的大连姑娘。两人都很谦虚,认为他们并不比其他人好多少。女声组冠军江梅说学习英语帮她获得了奖金。6个月前,她觉得她的英语不太好,因此她必须努力学习。英语演唱赛使得她对于学习英语更有兴趣了。

这样的比赛鼓励中国人学习英语。”中国人应该试着更多的说英语,我们应该在奥林匹克到来前得到提高“奥委会的一位发言人这样说道。他认为以娱乐的方式学习英语是一个好主意。

你听过“北京说英语”节目吗?如果没有,为什么不去看看呢?这个节目使北京人学英语更有兴趣。除了唱英语歌曲,还有很多其他有趣的方式学习英语,看看英语电影,读读英文书籍,也许你甚至能交到一个母语是英语的朋友。如果你足够努力,你将找到一条更好的学习英语的方法。

9. p70 UNIT 9 3a: Have you ever been to Disneyland?课文翻译

你去过迪士尼公园么?

我们中的大多数人可能都听说过米老鼠,唐老鸭和其他一些有名的迪士尼人物。我们甚至可以在电影中看到他们。但是你去过迪士尼乐园吗?事实上,现在世界上已有几座不同的迪士尼主题公园了。

迪士尼乐园是个娱乐的公园,但我们也可以叫它“主题公园”。它拥有你在其他公园可以找到的所有的娱乐设施,但是它有一个主题。当然,这个主题就是迪士尼电影和迪士尼人物。比如说,在其他一些公园你可以看到到摩天轮,但是在迪士尼乐园,摩天轮就有了“迪士尼人物”的主题。这意味着你可以在摩天轮的任何地方看到迪士尼人物。同样,你也可以看有关迪士尼的电影,在迪士尼餐厅就餐,买迪士尼礼物。你还随时可以看到迪士尼乐园里来回走动的迪士尼人物!

你听说过“迪士尼航行”吗?那是同样有迪士尼主题的巨大的船。你可以在船上航行几天,还可以在甲板上吃东西睡觉。和迪士尼乐园一样,甲板上也有许多吸引人的地方。你可以购物,参加迪士尼的聚会,和米老鼠一起吃晚餐。这些船有几条不同的航线,但最终都会抵达同样的地方。那就是属于迪士尼乐园的小岛。

在迪士尼乐园的乐趣简直太多了!

9. p72 UNIT 9 3a: Come to the Hilltop Language School and change your life.

来到Hilltop语言学校,改变你的人生!

第一篇:这里是两名同学讲述关于我校的事情

当我还是个小女孩,我就梦想着去旅行,因而我选择了个最佳的方式—从事空中乘务员.我做这个行业已有两年了,它的确是份有趣的工作,我能游遍世界各地,但也我发现说好英语对我来说是件多么重要的事,正因如此早在当空乘之前我就在Hilltop语言学校学习五年了,我以一口流利的口语赢得了这份工作,谢谢, Hilltop语言学校!

Mei Shan

第二篇:

我渴望当一名导游,事实上,这是我一直都很想要从事的事业.我渴望旅行,特别是英语国家,像是美国,澳大利亚.不论如何我知道我必须提高我的英语能力,于是我来到Hilltop语言学校进

行口语学习, Hilltop语言学校对我的学习有很大的帮助,我已经在这里学满一年了,非常热爱这个地方.或许当我要离开这个学校的时候,我开始想做一名英语教师的热情会大过于想做一名导游!

David Feng

9. p74 UNIT 9 3a: Have you ever been to Singapore?翻译!

你去过新加坡吗?

对于很多中国旅游者来说,这个位于东南亚的小岛是个度假的好去处。一方面,超过四分之三的人是中国人,你在大多数时间可以说普通话。另一方面,新加坡是个讲英语的国家,所以那里是你练习英语的好地方。

你曾经在中国以外的地方吃过中国菜吗?可能你会担心在国外你不能找到任何吃的。在新加坡,你能找到很多来自中国的食物;你不难找到米饭、面条或是饺子。然而,如果你够大胆,新加坡是个尝试新食物的好地方。无论你喜欢印度菜还是日本菜,你都可以在新加坡找到。

许多城市都有动物园,但是你在夜里去过动物园吗?新加坡有个夜间动物园叫做"Night Safari"(夜间野生动物园)。在夜晚去可能看起来很奇怪。但你只要白天去过你就可能理解这个动物园的奇特之处。大部分动物只在夜间醒来,所以那时是观看它们的最好时间。如果你在白天去看狮子、老虎或是狐狸,它们可能在睡觉!在夜间野生动物园,你可以在比普通动物园更自然的环境下观看这些动物。

在新加坡,很棒的是一年到头温度都大致相同。这时因为这个岛很靠近赤道。所以你可以选择任何你喜欢的时间去——春夏秋或冬!另外,它离中国并不远!

10. p80 UNIT 10 3a:

1.亲爱的Kim 作为一名新生有时在学校真的很难,但是周六的晚上我渡过了一段美妙的时光。非常感谢你能邀请我参加。有一些女孩子我并不认识,但是她们对我都很友善。还有你放的那段影片真的是太有意思了。现在我感觉我就是你们其中的一员了。 Maria

2.亲爱的Tony 谢谢你上周带我去看学校。在你陪我去那之前我一直找得很辛苦。我很高兴能见到Carlos。他的数学太棒了,不是吗?他对我说他将会帮助我学习数学。朋友们都像你一样使得我更容易的融入到新环境中。 Bill

3.亲爱的Allen 谢谢你下周球赛的门票。很遗憾你和你的父亲不能去,但我真的好高兴能拥有球赛门票。我准备邀请我的堂弟Tommy和我一起去。当黑袜子赢得了比赛我会想起你的。(我希望!) John

英语课文翻译

1.p6 UNIT 1 3a:In ten years,I think I"ll be a reporter.I"ll live inShanghai, 十年后,我想我会成为一名记者。我将住在上海因为去年我去了上海,立即爱上了这座城市。上海真的是座优美的城市。作为一名记者,我想我会遇到很多有趣的人。我想我会和自己最好的朋友住在一套公寓里,因为我不愿意独居。我会养宠物,因为我妈妈讨厌宠物,况且公寓太小;所以我现在一个宠物也没有。十年后,我会拥有许多不同的宠物。我可能甚至养一只鹦鹉!我也许每天去溜冰和游泳。工作日里,我每天打扮精干或许会着一身西装。逢到周末,我穿得更休闲些。我想我会去香港度假,甚至有一天我会去澳大利亚游览。 1.p8 UNIT 1 3a:Do you think you will have your own robot? 你认为你将会有属于自己的机器人么? 在一些科幻电影里,未来的人们都拥有自己的机器人。这些机器人就像人类一样。他们帮助人们做家务和大多数令人感到厌烦的工作。 一些科学家相信将来会有这样的机器人。然而他们赞同者也需要花几百年的时间才能成为现实。科学家们正在试图研制看似人类且能和我们作相同工作的机器人。一些日本的公司已经制造出能走路和跳舞的机器人。这种机器人看起来非常有趣。 但是研究机器人的科学家詹姆斯怀特并不认同这类观点。他认为要让机器人向人类一样做事情是非常困难的。比如说,对一个孩子来说要醒来并知道自己身处何处是很简单的。怀特认为机器人不能做到这一点。但是其他的科学家并不赞成。他们认为在未来的25到30年间,机器人就能和人类谈话。 研究机器人的科学家们不只是在试图让机器人外观接近人类。比如说,现在已经有能在工厂工作的机器人了。这些机器人看起来就像巨大的胳膊。他们能一边又一遍重复简单的工作。人类不喜欢做这类工作而且容易对此感到厌烦。但机器人永远不会厌倦。 在未来,将到处都有更多的机器人,而人类要做的工作就更少了。新的机器人会有很多不同的形状。一些看起来像人类,其他的可能像蛇。在发生地震后,一种蛇形机器人能够帮助寻找建筑下埋着的人。这在现在看来还不可实现,但在一百年之前,电脑,太空火箭甚至电动牙刷也被视作不可能的存在的。我们永远都不能了解未来会发生什么! 2. p14 UNIT 2 3a: Dear Mary, I have a problem, and I need your help. 亲爱的玛丽: 我有一个问题,我需要你的帮助。我经常以为我在学校里十分受欢迎。但是我才发现我的朋友们在为我的一位最要好的朋友准备生日派对,可是他们没有邀请我,除了我,我们班的其他人都受到了邀请。我不知道为什么。我并不知道我哪里做错了。我感到很沮丧却也不知道应该去做什么。你是怎么想的?你能帮我吗? 您孤单的孩子

学术英语 课文翻译

U8 A 1 在过去的30年里,作为一个专业的大提琴演奏家,我花了相当于整整20年时间在路上执行和学习音乐传统和文化。我的旅行使我相信在我们的全球化的世界中,文化传统来自于一个身份、社会稳定和富有同情心的互动的基本框架。 2 世界在快速改变,正如我们一定会创造不稳定的文化,让人质疑他们的地方。全球化使我们服从于别人的规则,这往往会威胁到个人的身份。这自然使我们紧张,因为这些规则要求我们改变传统习惯。所以如今全球领导者的关键问题是:如何使习惯和文化发展到融入更大的行星,同时不必牺牲鲜明特色和个人的骄傲? 3 我的音乐旅程提醒了我,全球化带来的相互作用不只是摧毁文化;他们能够创造新的文化,生机,传播存在已久的传统。这不像生态“边缘效应”,它是用来描述两个不同的生态系统相遇发生了什么,例如,森林和草原。在这个接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多样性,每种生物都可以从这两个生态系统的核心作画。有时最有趣的事情发生在边缘。在交叉口可以显示意想不到的连接。 4 文化是一个由世界每个角落的礼物组成的织物。发现世界的一种方式是例如通过深入挖掘其传统。例如音乐方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴组曲。每个组件的核心是一个称为萨拉班德舞曲的舞蹈动作。这种舞蹈起源于北非的柏柏尔人的音乐,它是一个缓慢的、性感的舞蹈。它后来出现在西班牙,在那里被禁止,因为它被认为是下流的。西班牙人把它带到了美洲,也去了法国,在那里成为一个优雅的舞蹈。在1720年,巴赫公司的萨拉班德在他的大提琴组曲运动。今天,我扮演巴赫,一个巴黎裔美国人的中国血统的音乐家。所以谁真正拥有的萨拉班德?每一种文化都采用了音乐,使其具有特定的内涵,但每一种文化都必须共享所有权:它属于我们所有人。 5 1998年,我从丝绸之路发现在数千年来从地中海和太平洋许多文化间观念的流动。当丝绸之路合奏团执行,我们试图把世界上大部分集中在一个阶段。它的成员是一个名家的同等团体,大师的生活传统是欧洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亚美尼亚、波斯、俄罗斯、中亚、印度、蒙古、中国、韩国或日本。他们都慷慨地分享他们的知识,并好奇和渴望学习其他形式的表达。 6 在过去的几年里,我们发现每一个传统都是成功的发明的结果。确保传统的生存的一个最好的方法是由有机进化,目前利用我们所有可用的工具。通过录音和电影;通过驻在博物馆、大学、设计学校和城市;通过表演从教室到体育场,合奏的音乐家,包括我自己,学习有用的技能。回到家中,我们和其他人分享这些技能,确保我们的传统在文化桌上有一席之地。 7 我们发现,在本国执行传统出口的是国外激励从业者。最重要的是,我们对彼此的音乐发展出了激情,并建立了相互尊重、友谊和信任的纽带,每一次我们都在舞台上这都是可触及的。这种欢乐的互动是为了一个理想的共同的更大的目标:我们始终能够通过友好的对话解决任何分歧。我们相互开放,我们形成一个桥进入陌生的传统,驱逐往往伴随着变化和错位的恐惧。换句话说,当我们扩大我们看世界的镜头的时候,我们更好地了解自己,自己的生活和文化。我们与我们的小星球的遥远的行星有更多的共同分享,而不是我们意识到的。 8 发现这些共同的文化是很重要的,但不只是为了艺术的缘故。所以我们的许多城市,不仅是伦敦,纽约,东京,现在即使甚至是中小城市正在经历着移民潮。我们将如何吸取同化有自己独特的习惯的人群?移民不可避免地会导致抵抗和冲突,就像过去一样?有什么关于德国的土耳其人口的阿尔巴尼亚人在意大利,北非人在西班牙和法国?文化繁荣的引擎可以帮助我们找出如何集合可以和平融合,同时不牺牲个性身份。这不是政治正确性。它是关于对人而言什么是珍贵的承认,和每一个文化已经给予我们世界的礼物。

大学英语Unit 1 课文翻译

学外语 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。

英语课文翻译1

第一单元A 上帝显灵 1罗布·博尔医生正渴望吃上一顿热乎乎的火鸡晚餐和苹果馅饼。这位52岁的内科医生在他的家庭诊所忙碌了整整一个星期,治疗那些患有咽喉疼痛或耳朵感染的病人,这时正准备在他所属教会的年度筹款晚宴上享受一些家常烹饪,并和教友相聚。 2博尔和家人走进拥挤的圣约翰联合基督教会体育馆,发现很多人排着长队等座。对此他已司空见惯。伊利诺伊州莫克那镇的火鸡宴已成为深受欢迎的活动,成百上千的人从芝加哥周围的郊区赶来参加这项活动。许多人甚至不是这个教会的会员,他们只是听说这里有美食,愿意花上10美元饱餐一顿,同时为教会的新活动中心做点贡献。博尔和妻子达娜还有他们14岁的儿子凯尔每年都来。 3博尔刚坐下,还没来得及把餐巾在膝盖上放好,就听到房间另一头传来了喧闹声。“快帮帮忙!”一个女人大叫着。“有人知道怎么做海姆利克急救吗?” 4 博尔医生一跃而起,看到一个银发老太太伏在椅子上。“我是医生,出什么事了?”博尔对围在76岁的帕特·罗勒身边的人群问道。 5“我婆婆被一块火鸡卡住了。”焦急的科琳·罗勒答道,“我们已经试过海姆利克急救了,但没有效果。”博尔从后环抱住帕特,将手放在她的腹部,用拳头使劲往上推,但没有任何动静。他迅速把帕特扶起来,放到地上,让她的姿势更有利于急救。他又用海姆利克急救试了两次,但仍不见效。 6 这太不可思议了,博尔心想。他开始担心自己救不了她。抬起头,他认出了史蒂夫?霍布林,他办公室附近一家医院的护士。“史蒂夫,你把手指伸进她的喉咙,看看能否掏出什么,”他吩咐道。霍布林将手指伸进去,掏出了一小块火鸡。 7但是帕特仍然没有呼吸。事实上,她的脸色正在迅速变青。显然她的喉咙里还卡着食物。博尔知道,要把空气送入她的肺部,必须采取极端的行动,而且要快。唯一可以做的就是进行紧急气管切开手术。 8 “打911!给我拿把锋利的刀过来!”他大声喊道。他的妻子赶紧跑向厨房,霍布林则把他的小折刀递了过来。 9 博尔以前从未做过这种手术。他回想起唯一一次看过别人做这种手术,还是20年前在医院实习的时候。那次手术是由外科专家在无菌

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker?s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

学术英语社科课文翻译

学术英语社科课文翻译 学术英语课文翻译 Unit1 人们如何做出决策 理性的人认为在保证金 1.经济学家通常假设人是理性的。理性的人们系统地,有目的地做最好的,他们可以实现他们的目标,考虑到可用的机会。当你学习经济学,你会遇到公司决定雇佣多少工人,有多少他们的产品生产和销售利润最大化。你也会遇到那些决定花多少时间工作和买什么商品和服务产生的收入来实现最高水平的满意度。 人们会对激励做出反应 6.激励是诱发一个人采取行动,如惩罚或奖励的预期。因为理性的人们通过比较成本和效益做出决定,他们会对激励做出反应。你会发现激励在经济学的研究中发挥核心作用。一位经济学家甚至认为整个字段可以简单地总结:“人们会对激励作出反应。其余的评论。” 11.考虑一下安全带法律改变司机的coat-benefit计算。安全带使得事故成本更低,因为他们减少受伤或死亡的可能性。换句话说,安全带减少缓慢而谨慎驾驶的好处。人们应对安全带,因为他们将改善路况,驾驶速度更快,不仔细。安全带带法的结果,因此,大量的事故。安全驾 1 驶的下降有一个明确的,行人造成负面的影响,他们更有可能发现自己在一次事故中但(与驱动程序)没有添加保护的利益。 12.起初,这个讨论的激励和安全带似乎是闲置的猜测。然而在1975年的一个经典研究,经济学家萨姆peltznab汽车安全法认为,有许多这样的效果。根据贝特兹曼的证据,这些法律产生了每次车祸的死亡事故。他的结论是,最终的结果是小司机死亡人数的变化,增加行人死亡的数量。 13.peltman对汽车安全的分析是一个另类的一般原则的例子,人们会对激励作出反应。在分析任何政策时,我们必须考虑不仅直接影响还不太明显的间接影响,通过激励工作。如果政策改变了激励,它会使人们改变他们的行为。 Unit2 1.每个研究领域都有它自己的语言和思考方式。数学家谈论定理、积分以及向量空间。心理学家谈本能、以及认知的不一致。律师谈论犯罪地点、侵权行为以及约定的禁止翻供。

大学英语第一册课文翻译

新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。 3 几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。 5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。 6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。 7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?” 8 “兴,”小男孩回答道。 9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。 10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。 11 “兴,疼吗?”医生问。 12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

(完整)新人教版八年级下册英语课文翻译

新人教版八年级下册英语课文翻译 篇一:最新人教版八下英语翻译1-10单元 2d 莉萨,你好吗?我头痛,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?我整个周末都在玩电脑游戏。那很可能就是原因。你需要离开电脑休息几次。是的,我想我是一个姿势坐得太久没有移动。我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。好的。谢谢,曼迪。 3a 昨天上午九点,26路公交车正行驶在中华路上,这时司机看到一位老人躺在路边。在他旁边的一位妇女在喊救命。公交车司机,24岁的王平,没有多想就停下了公交车。他下了车并且问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆班车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车上。 多亏了王先生和乘客们,医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想帮助别人,这令人难受,”一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。” 2b他失去了手臂但还在爬山 阿伦?罗尔斯顿是一个对爬山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003年4月26日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。 在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块2000千克的岩石下。因为他的手臂不能自由活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当时他的水喝完了,他知道他将不得不采取措施来挽救自己的生命了。他不愿那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山寻求帮助。 在他失去手臂之后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法摆脱的困境之中。”在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智抉择和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。 二单元 2d 嗨,汤姆。我正在制订今年夏天在养老院工作的一些计划。真的吗?我去年夏天在那儿工作了!哦,他们请你帮助做什么了?嗯??像给老人读报,或者只是与他们聊天这样的事。他们给我讲过去的生活经历和过去是什么样子的。那听起来很有趣。是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。对呀。我的意思是有一天我们也都会老的。3a志愿服务的学生 来自河畔中学的马里奥?格林和玛丽?布朗每周放弃几个小时去帮助别人。马里奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物医院工 马里奥相信这能帮助他在将来找到理想的工作。“这是艰苦的工作”他说,“但是我想学

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

学术英语Unit1~4课文翻译

Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。 血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营 养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢? 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药?药 片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃 带来的风险孰重孰轻?

大学英语课文翻译及习题答案

大学英语课文翻译及习 题答案 标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

Unit 1 1. A very curious boy, Tom, is interested not only in whats but also in whys and hows. 汤姆是个非常好奇的男孩,他不仅对“是什么”感兴趣,而且也对“为什么”和“怎么会”感兴趣。 2. Happiness, according to Prof. Smith, is the ability to make the most of what you have. 据史密斯教授说,幸福就是你能充分利用你所有的一切。 3. You’d better keep the book where your 15-year-old son can’t get his hands on. 你最好把这本书放在你15岁的儿子找不到的地方。 4. The story was very funny and Bill kept laughing while reading it. 这故事非常滑稽,比尔一边读一边不停地笑。 5. High-achieving students do not necessarily put in more time at their studies than their lower-scoring classmates. 成绩优秀的学生未必比他们得分较低的同学在学习上花费更多的时间。 6. How did you manage to persuade these students to take the speed-reading course 你是怎样设法说服这些学生修读快速阅读课的 7. Working hard is important, but knowing how to make the most of one's abilities counts for much more. 用功是重要的,但知道如何充分利用自己的才能更重要得多。 8. She asked her students to think for themselves rather than telling them what to think. 她要求学生独立思考,而不是告诉他们该思考什么。 Unit 2 1. Referring to the differences between American English and British English, he said, “The United States and Britain are, after all, two different countries.” 在谈及美国英语和英国英语的差别时,他说:“美国和英国毕竟是两个不同的国家。” 2. Prof. Smith encourages his students to think for themselves. “I am just as happy,” he often says, “even if you challenge me or completely disagree with me.” 史密斯教授鼓励他的学生独立思考。他常说:“即使你们对我提出质疑或者完全不同意我的看法,我也同样高兴。” 3. We called on him to take part in our conversation about pop music, but as soon as he joined in, he introduced a new topic and referred to the NBA finals of the previous week. 我们请他参加我们关于流行音乐的谈话,但他一参加进来就引入一个新的话题,谈起了上周的NBA决赛。 4. The driver is responsible for this accident. His car knocked down a tree and a man on his bike. 司机应对这次事故负责。他的车撞倒了一棵树和一个骑车的人。

英语课文翻译

英语课文翻译 Document number:WTWYT-WYWY-BTGTT-YTTYU-2018GT

LOVE AND LOVING RELATIONSHIPS Nijole V. Benokraitis 爱和情感连系奈杰尔·贝诺克瑞提斯 1 Love- as both an emotion and a behavior- is essential for human survival- The family is usually our earliest and most important source of love and emotional support. Babies and children deprived of love have been known to develop a wide variety of problems- for example, depression, headaches, physiological impairments, and neurotic and psychosomatic difficulties- that sometimes last a lifetime. In contrast, infants who are loved and cuddled typically gain more weight, cry less, and smile more. By five years of age, they have been found to have significantly higher IQs and to score higher on language tests. 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是 我们最早和最重要的爱和情感支持的来源。众所周知,缺乏爱的婴幼儿会产生各种各 样的问题,如抑郁症、头痛、生理残疾、神经质或身心疾病,这些病有时会伴随他们 一生。而对比之下,拥有爱和拥抱的婴儿通常体重增加得快,哭得少,而笑得多。到 了五岁时,他们的智商和语言测试的分数明显比前一类儿童高得多。 2 Much research shows that the quality of care infants receive affects how they later get along with friends, how well they do in school, how they react to new and possibly stressful situations, and how they form and maintain loving relationships as adults. It is for these reasons that people's early intimate relationships within their family of origin1 are so critical. Children who are raised in impersonal environments (orphanage, some foster homes, or unloving families) show emotional and social underdevelopment, language and motor skills retardation, and mental health problems. 2很多研究发现婴儿获得关爱的质量会影响到他 们以后的交友,在学校的表现,如何应对陌生的或可能充满压力的情况,以及他们成 年后如何建立并且维系情感连系。正是因为这些原因,人们与家庭成员的早期亲密关 系才如此至关重要。在人情冷漠的环境中(如孤儿院,某些寄养家庭,或缺乏关爱的 家庭)长大的孩子会出现情感和社会性发育不良,语言和运动技能迟缓,以及精神健 康问题。 3 Love for oneself, or self-love, is also essential for our social and emotional development. Actress Mae West once said, "I never loved another person the way I loved myself."

研究生学术综合英语课文翻译

Unit1如何发表演说斯蒂芬·卢卡斯 1.在人类创造的万物中,语言可能是最卓越的一项创造。通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识、传承文化。确实,语言对于思想本身至关重要。和流行的信仰不同的是:语言并不是简单地反映事实,而是通过对事件意义的思考来帮助人们感悟现实。 2.优秀的演说者尊重语言并懂得如何驾驭语言。语言是演说者展示才能的工具,对于他们来说,如同其他职业的工具一样,语言也有特殊的功用。作为一名演说者,你应该意识到话语的意义,并懂得如何准确无误地使用语言,使其表达清楚,趣味横生,恰如其分。 3.如同数字对于会计的重要性一样,准确地使用语言对于演说者至关重要。在没有确切知道一个词语的意思之前,千万不要盲目使用。碰到没有把握的词语,一定要查词典追根究底。当你准备演讲之前,一定要不断地问自己:“我究竟想说些什么?我究竟想表达什么样的意思?”因此,对于一篇演讲稿的用词来说,必须准确无误。 4.语言表达清楚无误,听众就能很快抓住你的意思。鉴于此,演说者应该使用那些对于大多数人来说非常熟悉的词语,这些词语不需要任何专业背景就能够理解;演说者应该使用那些表达具体而不是相对抽象的词语;并且千万不要乱堆砌辞藻,哗众取宠。 5.准确生动地使用语言能够使你的演说贴近生活。有一种方法可以使你的语言更加生动形象,那就是通过展开联想或创造语言图示。通过使用表达具体的词语、明喻或者暗喻等手法可以展开想象。明喻是对事物不同之处的比较,不过有些是相同的:它们总是包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。暗喻是一种隐性的比喻,它能够把两个形式不同但是有一些相通之处的事物联系在一起,暗喻不包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。 6.另一种让你的演说生动形象的方法是注重语言的节奏感。有四种修辞格可以让你的语言富有节奏感:排比、重复、头韵和对比。排比是将一组或一系列具有相似结构的词语、短语或者句子排列在一起;重复是在一系列短句或者长句的开头或者结尾使用相同的一句话或者一组词语;头韵是指邻近或者相邻的几个句子中的首个词语的辅音字母相同;对比是将一些意思相反的词语或者句子并列在一起,通常使用排比结构。 7.恰当地使用语言是指语言的运用要符合特定的场合、特定的观众和特定的主题。同时,恰当地使用语言还意味着演说者要有自己的语言风格,而不是模仿他人的口吻。如果演说者的语言在各个方面都能够做到恰如其分,那么这篇演说成功的机率就会大大提高。 8.优秀的演说并不是空穴来风、缺乏论据的决断。演说者必须找到强有力的论据来支持其观点。实际上,熟练地使用论据经常是区别一篇优秀演说词和一篇空洞演说词的关键所在。一般来说,通常有三种论据材料:事例、统计数据和证词。 9.在演说过程中,你可以使用一些简明扼要的例子——比如过去发生的一个很具体的事件——有时候,你可以罗列好几个简明的例子,借此增强听众的印象。扩展性的例子——描述、

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档