1 - Management Deep Dive and GUI Demo - Nimbus Prototype Demo_v3 BMC
- 格式:ppt
- 大小:1.88 MB
- 文档页数:31
Translation Strategies for Translating Postmodifiers in Scientific Text from the Perspective of Logic Translation Theory: A Case Study of the Translation of Climate Changeand Air PollutionByZhang XiaojieUnder the Supervision ofAssociate Professor Zheng YouqiSubmitted in Partial Fulfillment of the RequirementsFor the Degree of Master of Translation and InterpretingDepartment of EnglishCollege of Liberal ArtsNanjing University of Information Science & TechnologyJune, 2019AcknowledgementsI would like to express my sincere appreciation to those who have given me invaluable help during the writing of this report.First and foremost, my heartfelt gratitude goes to my supervisor, Associate Professor Zheng Youqi, for his constant encouragement during these two years and instructive advice on this report. Associate Professor Zheng has offered a lot of valuable suggestions during the preparation for the report. He has also revised my draft carefully and offered clear instruction. Without his patient instruction and insightful criticism, it would not have been possible for me to complete this report.In addition, I wish to take this opportunity to express my deep gratitude to all the teachers who have taught me for their patient instructions in many courses and their precious suggestions. What I learned from their classes has helped me lay the foundation for this report.Last but not least, my gratitude extends to my beloved parents for providing support and care for me in my whole life. They have given me strong support when I was confronted with difficulties in writing the report.ContentsAbstract ........................................................................................................................ I II 摘要 (V)Chapter One Introduction (1)1.1 Research Background (1)1.2 Motivation and Significance of the Research (2)1.3 Layout of the Report (3)Chapter Two Task Description (5)2.1 Project Profile (5)2.2 Process of the Project (5)2.2.1 Preparation for Translation (5)2.2.2 Process of Translation (6)2.2.3 Revision after Translation (7)Chapter Three Literature Review (8)3.1 Differences of Attribute between Chinese and English (8)3.2 Translation Strategies for Postmodifier in English. (9)Chapter Four Theoretical Framework (11)4.1 Development of the Logic Translation Theory (11)4.2 Application of the Logic Translation Theory in the Translation of thePostmodifier (12)Chapter Five A Case Study (14)5.1 Translation of the Adjective Phrase as Postmodifier (14)5.1.1 Inversion (14)5.1.2 Division (15)5.2 Translation of the Non-Finite Verb as Postmodifier (16)5.2.1 Inversion (17)5.2.2 Division (18)5.2.3 Amplification (19)5.3 Translation of the Attributive Clause as Postmodifier (20)5.3.1 Inversion (20)5.3.2 Amplification (21)5.3.3 Division (23)5.4 Translation of the Prepositional Phrase as Postmodifier. (24)5.4.1 Inversion (24)5.4.2 Conversion (25)5.4.3 Amplification (25)5.4.4 Division (26)Chapter Six Conclusion (28)References (30)Appendix 1 Source Text and Target Text (32)Appendix II Technical Terms (94)攻读学位期间的研究成果 (95)AbstractThere are many postmodifiers in English for Science and Technology (EST), which imply the logic in the original text. EST is characterized by strong professionalism, compact structure, strict logic, concise writing, objective expression, exact content, a large amount of information and emphasis on the existence of facts. Therefore, translators must restore its logical rigor with accurate and standardized expressions. In this translation task, Chapter One, Chapter Two and Chapter Three are selected as the source text from the book Climate Change and Air Pollution. Today, climate change and air pollution are major concerns around the world. These chapters describe the history and the impact of climate change and air pollution, and the international conferences held to address the problems caused by climate change. This report lists four forms of English postmodifiers from the three chapters, namely, adjective phrases as postmodifiers, non-predicate verb phrases as postmodifiers, attributive clauses as postmodifiers, and prepositional phrases as postmodifiers. Under the guidance of logic translation theory, four common translation strategies are used in the translation of these four kinds of postmodifiers, namely conversion, amplification, inversion and division. Logic plays an important role in the process of interlingual transformation, which runs through the process of translation. From words, sentences, paragraphs to the whole text, the more accurately the translator grasps the semantic logic of the source language, the easier it is to understand the meaning of the original text. When a translation is organized, it is the key to express the original meaning accurately and smoothly. Only in this way can the translator successfully transfer source language thinking to target language thinking, and skillfully use the logic of the target language to organize the translation.The report is divided into six chapters. The first chapter demonstrates the research background, the motivation and significance of the research and the layout of the report. The second chapter mainly describes the process of the project. Theliterature review is mentioned in the third chapter, including the differences of attribute between Chinese and English and the translation strategies of postmodifiers in English. The fourth chapter depicts the development and application of the logic translation theory. The fifth chapter, as the main body of the report, poses some proper translation strategies to solve different kinds of problems. The last chapter is a summary of the study.Key Words: Logic translation theory; Postmodifier; Translation strategy; Climate Change and Air Pollution摘要科技英语中后置定语出现频繁,体现原文的逻辑思维。
物流专业术语范围本标准确定了物流活动中的基本概念术语、物流作业术语、物流技术装备与设施术语、物流管理术语及其定义.本标准适用于物流及相关领域的信息处理和信息交换,亦适用于相关的法规、文件;引用标准下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文;本标准出版时,所示版本均为有效;所有标准都会被修订,使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性;GB/T 1992--1985 集装箱名词术语neq ISO 830:1981GB/T 4122;1--1996 包装术语基础CB/T 17271--1998 集装箱运输术语中文索引AABC分类管理....................................6.9安全库存.......................................4.16B班轮运输.......................................5.34搬运...........................................4.22包装...........................................4.25保管...........................................4.12保税仓库.......................................5.5报关...........................................5.40报关行.........................................5.41C仓库...........................................5.1仓库布局.......................................6.4.仓库管理.......................................6.3叉车...........................................5.19储存...........................................4.11船务代理.......................................5.36D大陆桥运输.....................................5.33单元装卸.......................................4.24第三元物流.....................................3.25电子订货系统...................................6.10电子数据交换...................................3.31定量订货方式...................................6.7定牌包装.......................................4.27定期订货方式...................................6.8定制物流.......................................3.26堆码...........................................4.21F发货区.........................................5.14废弃物物流.....................................3.19分拣...........................................4.37G公路集装箱中转站...............................5.28 供应链.........................................3.29供应链管理.....................................6.21供应商库存.....................................6.26供应物流.......................................3.15共同配送.......................................4.35国际多式联运...................................5.32国际货物运输保险...............................5.39 国际货运代理...................................5.37国际铁路联运...................................5.31国际物流.......................................3.24H海关监管货物...................................5.7换算箱.........................................5.24回收物流.......................................3.18货场...........................................5.16货垛...........................................4.20货架...........................................5.17J集货...........................................4.39集装化.........................................4.31集装箱.........................................5.23集装箱货运站...................................5.29.集装箱码头.....................................5.30集装箱运输.....................................4.7集装运输.......................................4.6计算局付诸订货系统.............................6.25 监管仓库.......................................5.6拣选...........................................4.38检验...........................................4.43进出口商品检验.................................5.42 经常库存.......................................4.15经济订货批量...................................6.6K控湿储存区.....................................5.11.库存...........................................4.14库存控制.......................................6.5库存周期.......................................4.17.库房...........................................5.8快速反应.......................................6.22L冷藏区.........................................5.9冷冻区.........................................5.10冷链...........................................4.42理货...........................................5.38立体仓库.......................................5.3联合运输.......................................4.2连续库存补充计划...............................6.24 料棚...........................................5.15零库存技术.....................................6.13.流通加工.......................................4.41绿色物流.......................................3.20M门到门.........................................4.8P配送...........................................4.34配送需要计划...................................6.17 配送中心.......................................4.36配送资源计划...................................6.18 拼箱货.........................................4.10Q企业物流.......................................3.21企业资源计划...................................6.20 前置期或提前期.............................4.18全集装箱船.....................................5.26S散装化.........................................5.32社会物流.......................................3.22生产物流.......................................3.16收货区.........................................5.13输送区.........................................5.20甩挂运输.......................................4.5T特种货物集装箱.................................5.25铁路集装箱.....................................5.27. 托盘...........................................5.18托盘包装.......................................4.30 W温度可控区.....................................5.12 无形损耗.......................................3.33 物料需要计划...................................6.15 物流...........................................3.2物流成本.......................................3.7.物流成本管理...................................6.14. 物流单证.......................................3.13 物流管理.......................................3.8物流活动.......................................3.3物流技术.......................................3.6物流联盟.......................................3.14 物流模数.......................................3.5物流企业.......................................3.12 物流网络.......................................3.10 物流信息.......................................3.11 物流战略.......................................6.1物流战略管理...................................6.2. 物流中心.......................................3.9物流资源计划...................................6.19. 物流作业.......................................3.4物品...........................................3.1物品储备.......................................4.13. X箱式车.........................................5.22销售包装.......................................4.26 销售物流.......................................3.17 虚拟仓库.......................................5.4虚拟物流.......................................3.27Y业务外包.......................................6.27 有效客户反应...................................6.23 有形损耗.......................................3.32 运输...........................................4.1运输包装.......................................4.29. Z增值物流服务...................................3.28 整箱货.........................................4.9直达运输.......................................4.3直接换装.......................................4.33制造资源计划...................................6.16中性包装.......................................4.28中转运输.......................................4.4装卸...........................................4.23准时制.........................................6.11准时制物流.....................................6.12自动导引车.....................................5.21自动化仓库.....................................5.2租船运输.......................................5.35组配...........................................4.40英文索引AABC classification......................................6.9 Article.................................................3.1Article reserves........................................4.13 Assembly................................................4.40 Automatic guided vehicle AGV .........................5.21 Automatic warehouse.....................................5.3.BBar code................................................3.30Boned warehouse.........................................5.6Box car.................................................5.22CCargo under custom's supervision........................5.8 Chill space.............................................5.9Cold chain..............................................4.42 Combined transport......................................4.2 Commodity inspection....................................5.42 Computer assisted ordering CAO .......................6.25 Container...............................................5.23 Container freight station CFS ........................5.29 Container terminal......................................5.30 Container transport.....................................4.7 Containerization........................................4.31 Containerized transport.................................4.6 Continuous replenishment program CRP .................6.24 Conveyor................................................5.20Cross docking...........................................4.33 Customized logistics....................................3.26 Customs broker..........................................5.41 Customs declaration.....................................5.40Cycle stock.............................................4.15D Distribution............................................4.34 Distribution center.....................................4.36 Distribution logistics..................................3.17 Distribution processing.................................4.41 Distribution requirements planning DRP ...............6.17 Distribution resource planning DRP II ................6.18 Door-to-door............................................4.8Drop and pull transport.................................4.5EEconomic order quantity EOQ ..........................6.6 Efficient customer response ECR ......................6.23 Electronic data interchange EDI ......................3.31 Electronic order system EOS ..........................6.10 Enterprise resource planning ERP .....................6.20 Environmental logistics.................................3.20 Export supervised warehouse.............................5.7 External logistics......................................3.22FFixed-interval system FIS ............................6.8Fixed-quantity system FQS ............................6.7Fork lift truck.........................................5.19Freeze space............................................5.10Full container load FCL ..............................4.9Full container ship.....................................5.26 G Goods collection........................................4.39Goods shed..............................................5.15Goods shelf.............................................5.17Goods stack.............................................4.20Goods yard..............................................5.16HHanding/carrying........................................4.22 Humidity controlled space...............................5.11IIn bulk.................................................4.32Inland container depot..................................5.28 Inspection..............................................4.43 Intangible loss.........................................3.33Internal logistics......................................3.21 International freight forwarding agent..................5.37 International logistics.................................3.24 International multimodal transport......................5.32 International through railway transport.................5.31 International transportation cargo insurance............5.39Inventory...............................................4.14 Inventory control.......................................6.5 Inventory cycle time....................................4.17JJoint distribution......................................4.35Just in time JIT .....................................6.11Just-in-time logistics..................................6.12 LLand bridge transport...................................5.33Lead-time ..............................................4.18Less than container load LCL .........................4.10 Liner transport.........................................5.34 Loading and unloading ..................................4.23 Logistics...............................................3.2Logistics activity......................................3.3Logistics alliance......................................3.14 Logistics center........................................3.9 Logistics cost..........................................3.7Logistics cost control..................................6.14 Logistics documents.....................................3.13 Logistics enterprise....................................3.12 Logistics information...................................3.11 Logistics management....................................3.8 Logistics modulus.......................................3.5 Logistics network.......................................3.10 Logistics operation.....................................3.4 Logistics resource planning LRP ......................6.19 Logistics strategy......................................6.1 Logistics strategy management...........................6.2 Logistics technology....................................3.6MManufacturing resource planning MRP II ...............6.16 Material requirements planning MRP ...................6.15 Military logistics......................................3.23NNeutral packing.........................................4.28OOrder cycle time........................................4.19Order picking...........................................4.38 Outsourcing.............................................6.27PPackage/packaging.......................................4.25 Packing of nominated brand..............................4.27 Pallet..................................................5.18 Palletizing.............................................4.30QQuick response QR ....................................6.22RRailway container yard..................................5.27 Receiving space.........................................5.13 Returned logistics......................................3.18SSafety stock............................................4.16Sales package...........................................4.26 Shipping agency.........................................5.36 Shipping by chartering..................................5.35 Shipping space..........................................5.14 Sorting.................................................4.37Specific cargo container................................5.25 Stacking................................................4.21 Stereoscopic warehouse..................................5.4 Storage.................................................4.12 Storehouse..............................................5.2 Storing.................................................4.11Supply chain............................................3.29 Supply chain management SCM ..........................6.21 Supply logistics........................................3.15T Tally...................................................5.38Tangible loss...........................................3.32 Temperature controlled space............................5.12 Third-part logistics TPL .............................3.25 Through transport.......................................4.3 Transfer transport......................................4.4 Transport package.......................................4.29 Transportation..........................................4.1 Twenty-feet equivalent unit TEU ......................5.24 UUnit loading and unloading..............................4.24VValue-added logistics service...........................3.28 Vendor managed inventory VMI .........................6.26 Virtual logistics.......................................3.27Virtual warehouse.......................................5.5W Warehouse...............................................5.1 Warehouse layout........................................6.4 Warehouse management....................................6.3ZZero-inventory technology...............................6.133.基本概念术语3.1 物品article经济活动中涉及到实体流动的物质资料3.2 物流logistics物品从供应地向接收地的实体流动过程;根据实际需要,将运输、储存、装卸、搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等基本功能实施有机结合;3.3 物流活动logistics activity物流诸功能的实施与管理过程;3.4 物流作业logistics operation实现物流功能时所进行的具体操作活动;3.5 物流模数logistics modulus物流设施与设备的尺寸基准;3.6 物流技术logistics technology物流活动中所采用的自然科学与社会科学方面的理论、方法,以及设施、设备、装置与工艺的总称;3.7 物流成本logistics cost物流活动中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现;3.8 物流管理logistics management为了以最低的物流成本达到用户所满意的服务水平,对物流活动进行的计划、组织、协调与控制;3.9 物流中心logistics center从事物流活动的场所或组织,应基本符合以下要求:a 主要面向社会服务;b物流功能健全;c完善的信息网络;d辐射范围大;e少品种、大批量;f存储\吞吐能力强;g物流业务统一经营、管理;3.10 物流网络logistics network物流过程中相互联系的组织与设施的集合;3.11 物流信息logistics information反映物流各种活动内容的知识、资料、图像、数据、文件的总称;3.12 物流企业logistics enterprise从事物流活动的经济组织;3.13 物流单证logistics documents物流过程中使用的所有单据、票据、凭证的总称;3.14 物流联盟logistics alliance两个或两个以上的经济组织为实现特定的物流目标而采取的长期联合与合作;3.15 供应物流supply logistics为生产企业提供原材料、零部件或其他物品时,物品在提供者与需求者之间的实体流动; 3.16 生产物流production logistics生产过程中,原材料、在制品、半成品、产成品等,在企业内部的实体流动;3.17销售物流distribution logistics生产企业、流通企业出售商品时,物品在供与需方之间的实体流动;3.18 回收物流returned logistics不合格物品的返修、退货以及周转使用的包装容器从需方返回到供方所形成的物品实体流动;3.19 废弃物物流waste material logistics将经济活动中失去原有使用价值的物品,根据实际需要进行收集、分类、加工、包装、搬运、储存等,并分送到专门处理场所时形成的物品实体流动;3.20 绿色物流environmental logistics在物流过程中抑制物流对环境造成危害的同时,实现对物流环境的净化,使物流资料得到最充分利用;3.21 企业物流internal logistics企业内部的物品实体流动;3.22 社会物流external logistics企业外部的物流活动的总称;3.23 军事物流military logistics用于满足军队平时与战时需要的物流活动;3.24 国际物流international logistics不同国家地区之间的物流;3.25 第三方物流third-part logistics TPL由供方与需方以外的物流企业提供物流服务的业务模式;3.26 定制物流customized logistics根据用户的特定要求而为其专门设计的物流服务模式;3.27 虚拟物流virtual logistics以计算机网络技术进行物流运作与管理,实现企业间物流资源共享和优化配置的物流方式; 3.28 增值物流服务value-added logistics service在完成物流基本功能基础上,根据客户需要提供的各种延伸业务活动;3.29 供应链supply chain生产及流通过程中,涉及将产品或服务提供给最终用户活动的上游与下游企业,所形成的网链结构;3.30 条码bar code由一组规则排列的条、空及字符组成的,用以表示一定信息的代码;同义词:条码符号bar code symbolGB/T 4122.1-1996中4.173.31 电子数据交换electronic data interchange EDI通过电子方式,采用标准化的格式,利用计算机网络进行结构数据的传输和交换;3.32 有形消耗tangible loss可见或可测量出来的物理性损失、消耗;3.33 无形消耗intangible loss由于科学技术进步而引起的物品贬值;物流作业术语4.1 运输transportation用设备和工具,将物品从一地点向另一地点运送的物流活动;其中包括集货、分配、搬运、中转、装入、卸下、分散等一系列操作; GB/T 4122.1-1996中4.174.2 联合运输combined transport一次委托,由两家以上运输企业或用两种以上运输方式共同将某一批物品运送到目的的运输方式;4.3 直达运输through transport物品由发运地到接收地,中途不需要换装和在储存场所停滞的一种运输方式;4.4中转运输transfer transport物品由生产地运达最终使用地,中途经过一次以上落地并换装的一种运输方式;4.5 甩挂运输drop and pull transport用牵引车拖带挂车至目的地,将挂车甩下后,换上新的挂车运往另一个目的地的运输方式; 4.6 集装运输containerized transport使用集装器具或利用捆扎方法,把裸装物品、散粒物品、体积较小的成件物品,组合成为一定规格的集装单元进行的运输;4.7 集装箱运输container transport以集装箱为单元进行货物运输的一种货运方式; GB/T17271-1998中3.2.14.8 门到门door-to-door承运人在托运人的工厂或仓库整箱接货,负责运抵收货人的工厂或仓库整箱交货;GB/T 17271-1998中3.2.14.9 整箱货full container load FCL一个集装箱装满一个托运人同时也是一个收货人的工厂或仓库整箱交货;GB/T 17271-1998中3.2.4.24.10 拼箱货less than container load LCL一个集装箱装入多个托运人或多个收货人的货物;GB/T 17271-1998中3.2.4.34.11 储存storing保护、管理、贮藏物品; GB/T 4122.1-1996中4.24.12 保管storage对物品进行保存及对其数量、质量进行管理控制活动;4.13 物品储存article reserves储存起来以备急需的物品;有当年储存、长期储存、战略储备之分;4.14 库存inventory处于储存状态的物品;广义的库存还包括处于制造加工状态和运输状态的物品;4.15 经常库存cycle stock在正常的经营环境下,企业为满足日常需要而建立的库存;4.16 安全库存safety stick为了防止由于不确定性因素如大量突发性订货、交货期突然延期等而准备的缓冲库存; 4.17 库存周期inventory cycle time在一定范围内,库存物品从入库到出库的平均时间;4.18 前置期或提前期lead time从发出订货单到货物的时间间隔;4.19 订货处理周期order cycle time从收到订货单到将所订货物发运出去的时间间隔;4.20 货垛goods stack为了便于保管和装卸、运输,按一定要求分门别类堆放在一起的一批物品;4.21 堆码stacking将物品整齐、规则地摆放成货垛的作业;4.22 搬运handing/carrying在同一场所内,对物品进行水平移动为主的物流作业;4.23 装卸loading and unloading物品在指定地点以人力或机械装入运输设备或卸下; GB/T 4122.1-1996中4.54.24 单元装卸unit loading and unloading用托盘、容器或包装物见小件或散装物品集成一定质量或体积的组合件,以便利用机械进行作业的装卸方式;4.25 包装package/packaging为在流通过程中保护产品、方便储运、促进销售,按一定技术方面而采用的容器、材料及辅助物等的总体名称;也指为了达到上述目的而采用容器、材料和辅助物的过程中施加一定技术方法等的操作活动; GB/T 4122.1-1996中2.14.26 销售包装sales package又称内包装,是直接接触商品进入零售网点和消费者或用户直接见面的包装;4.27 定牌包装packing of nominated brand买方要求卖方在出口商品/包装上使用买方指定的牌名或商标的做法;4.28 中性包装neutral packing在出口商品及其内外包装上都不注明生产国别的包装;4.29 运输包装transport package以满足运输贮存要求为主要目的的包装;它具有保障产品的安全,方便储运装卸,加速交接、点验等作用; GB/T 4122.1-1996中2.54.30 托盘包装palletizing以托盘为承载物,将包装件或产品堆码在托盘上,通过捆扎、裹包或胶粘等方法加以固定,形成一个搬运单元,以便用机械设备搬运; GB/T 4122.1-1996中2.174.31 集装化containerization用集装器具或采用捆扎方法,把物品组成标准规格的单元货件,以加快装卸、搬运、储存、运输等物流活动;4.32 散装化containerization用专门机械、器具进行运输、装卸的散装物品在某个物流范围内,不用任何包装,长期固定采用吸扬、抓斗等机械、器具进行装卸、运输、储存的作业方式;4.33 直接换装cross docking物品在物流环节中,不经过中间仓库或站点,直接从一个运输工具换载到另一个运输工具的物流衔接方式;4.34 配送distribution在经济合理区域范围内,根据用户要求,对物品进行拣选、加工、包装、分割、组配等作业,并按时送达指定地点的物流活动;4.35 共同配送joint distribution由多个企业联合组织实施的配送活动;4.36 配送中心distribution center从事配送业务的物流场所或组织,应基本符合下列要求:a 主要为特定的用户服务;b 配送功能健全;c 完善的信息网络;d 辐射范围小;e 多品种、小批量;f 以配送为主,储存为辅;4.37 分拣sorting将物品按品种、出入库先后顺序进行分门别类推放的作业;4.38 拣选order picking按订单或出库单的要求,从储存场所选出物品,并放置指定地点的作业;4.39 集货goods collection将分散的或小批量的物品集中起来,以便进行运输、配送的作业;4.40 组配assembly配送前,根据物品的流量、流向及运输工具的载质量和容积,组织安排物品装载的作业; 4.41 流通加工distribution processing物品在从生产地到使用地的过程中,根据需要施加包装、分割、计量、分拣、刷标志、拴标签、组装等简单作业的总称;4.42 冷链cold chain为保持新鲜食品及冷冻食品等的品质,使其在从生产到消费的过程中,始终处于低温状态的配有专门设备的物流网络;4.43 检验inspection根据合同或标准,对标的物品的品质、数量、包装等进行检查、验收的总称;物流技术装备与设施术语5.1 仓库warehouse保管、储存物品的建筑物和场所的总称;5.2 库房storehouse有屋顶和围护结构,供储存各种物品的封闭式建筑物;5.3 自动化仓库automatic warehouse由电子计算机进行管理和的控制,不需人工搬运作业,而实现收发作业的仓库;5.4立体仓库stereoscopic warehouse采用高层货架配以货箱或托盘储存货物,用巷道队垛起重机及其他机械进行作业的仓库; 5.5 虚拟仓库virtual warehouse建立在计算机和网络通讯技术基础上,进行物品储存、保管和远程控制的物流设施;可实现不同状态、空间、时间、货主的有效调度和统一管理; 5.6保税仓库boned warehouse经海关批准,在海关监管下,专供存放未办理关税手续而入境或过境货物的场所;5.7 出口监管仓库export supervised warehouse经海关批准,在海关监管下,存放已按规定领取了出口货物许可证或批件,已对外买断结汇并向海关办完全部出口海关手续的货物的专用仓库;5.8 海关监管货物cargo under custom's supervision在海关批准范围内接受海关查验的进出口、过境、转运、通关货物,以及保税货物和其他尚未办结海关手续的进出境货物;5.9 冷藏区chill space仓库的一个区域,其温度保持在0'C~10.C范围内;5.10 冷冻区freeze space仓库的一个区域,其温度保持在0'C以下;5.11 控湿储存区humidity controlled space仓库内配有湿度调制设备,使内部湿度可调的库房区域;5.12 温度可控区temperature controlled space温度可根据需要调整在一定范围内的库房区域;5.13 收货区receiving space到库物品入库前核对检查及进库准备的地区;5.14 发货区shipping space物品集中待运地区;5.15 料棚goods shed供储存某些物品的简易建筑物,一般没有或只有部分围壁;5.16 货场goods yard用于存放某些物品的露天场地;5.17 货架goods shelf用支架、隔板或托架组成的立体储存货物的设施;5.18 托盘pallet用于集装、堆放、搬运和运输的放置作为单元负荷的货物和制品的水平平台装置;GB/T 4122.1-1996中4.275.19 叉车fork lift truck具有各种叉具,能够对货物进行升降和移动以及装卸作业的搬运车辆;5.20 输送机conveyor对物品进行连续运送的机械;5.21 自动导引车automatic guided vehicle AGV能够自动行驶到指定地点的无轨搬运车辆;5.22 箱式车box car除具备普通车的一切机械性能外,还必须具备全封闭的箱式车身和便于装卸作业的车门; 5.23 集装箱container是一种运输设备,应满足下列要求:a 具有足够的强度,可长期反复使用;b 适于一种或多种运输方式运送,途中转运时,箱内货物不需换装;c 具有快速装卸和搬运的装置,特别便于从一种运输方式转移到另一种运输方式;d 便于货物装满和卸空;e 具有1立方米及以上的容积;集装箱这一术语不包括车辆和一般包装; GB/T 1992-1985中1.15.24 换算箱twenty-feet equivalent unit TEU又称标准箱;Twenty-feet equivalent unit TEU以20英尺集装箱作为换算单位;GB/T 17271-1998中3.2.4.85.25 特种货物集装箱specific cargo container用以装运特种物品用的集装箱; GB/T 4122.1-1996中1.15.26 全集装箱船full container ship舱内设有固定式或活动式的格栅结构,舱盖上和甲板上设置固定集装箱的系紧装置, 便于集装箱左翼及定位的船舶;GB/T GB/T17271-1998中3.1.1.15.27 铁路集装箱场railway container yard进行集装箱承运、交付、装卸、堆存、装拆箱、门到门作业,组织集装箱专列等作业的场所;GB/T GB/T17271-1998中3.1.3.65.28 公路集装箱中转站inland container depot具有集装箱中转运输与门到门运输和集装箱货物的拆箱、装箱、仓储和接取、送达、装卸、堆存的场所;GB/T GB/T17271-1998中3.1.3.95.29 集装箱货运站container freight station CFS拼箱货物拆箱、装箱、办理交接的场所;5.30 集装箱码头container terminal专供停靠集装箱船、装卸集装箱用的码头;GB/T GB/T 17271-1998中3.1.2.25.31 国际铁路联运international through railway transport使用一份统一的国际铁路联运票据,由跨国铁路承运人办理两国或两国以上铁路的全程运输,并承担运输责任的一种连贯运输方式;5.32 国际多式联运international multimodal transport按照多式联运合同,以至少两种不同的运输方式,由多式联运经营人将货物从一国境内的接管地点运至另一国境内指定交付地点的货物运输;5.33 大陆桥运输land bridge transport用横贯大陆的铁路或公路作为中间桥梁,将大陆两端的海洋运输连接起来的连贯运输方式; 5.34 班轮运输liner transport在固定的航线上,以既定的港口顺序,按照事先公布的船期表航行的水上运输方式;5.35 租船运输shipping by chartering根据协议,租船人向船舶所有人租凭船舶用于货物运输,并按商定运价,向船舶所有人支付运费或租金的运输方式;5.36 船务代理shipping agency根据承运人的委托,代办与船舶进出有关的业务活动;5.37 国际货运代理international freight forwarding agent接受进出口货物收货人、发货人的委托,以委托人或自己的名义,为委托人办理国际货物运输及相关业务,并收取劳务报酬的经济组织;5.38 理货tally货物装卸中,对照货物运输票据进行的理点数、计量、检查残缺、指导装舱积载、核对标记、检查包装、分票、分标志和现场签证等工作;5.39 国际货物运输保险international transportation cargo insurance在国际贸易中,以国际运输中的货物为保险标的的保险,以对自然灾害和意外事故所造成的财产损失获得补偿;5.40 报关customs declaration由进出口货物的收发货人或其代理人向海关办理进出境手续的全过程;5.41 报关行customs broker专门代办进出境保管业务的企业;5.42 进出口商品检验commodity inspection确定进出口商品的品质、规格、重量、数量、包装、安全性能、卫生方面的指标及装运技术和装运条件等项目实施检验和鉴定,以确定其是否与贸易合同、有关标准规定一致,是否符合进出口国有关法律和行政法规的规定;简称"商检";物流管理术语6.1 物流战略logistics strategy为寻求物流的可持续发展,就物流发展目标以及达成目标的途径与手段而制定的长远性、全局性的规划与谋略;6.2 物流战略管理logistics strategy management物流组织根据已制定的物流战略,付诸实施和控制的过程;6.3 仓库管理warehouse management对库存物品和仓库设施及其布局等进行规划、控制的活动;6.4仓库布局warehouse layout在一定区域或库区内,对仓库的数量、规模、地理位置和仓库设施、道路等各要素进行科学规划和总体设计;6.5 库存控制inventory control在保障供应的前提下,使库存物品的数量最少进行的有效管理的技术经济措施;6.6 经济订货批量economic order quantity EOQ通过平衡采购进货成本和保管仓储成本核算,以实现总库存成本最低的最佳订货量;6.7定量订货方式fixed-quantity system FQS当库存量下降到预定的最低的库存数量订货点时,按规定数量一般以经济订货批量为标准进行订货补充的一种库存管理方式;6.8 定期订货方式fixed-quantity system FIS按预先确定的订货间隔期间进行订货补充的一种库存管理方式;6.9 ABC分类管理ABC classification将库存物品按品种和占用资金的多少分为特别重要的库存A类、一般重要的库存B类和不重要的库存C类三个等级,然后针对不同等级分别进行管理与控制;6.10 电子订货系统Electronic order system EOS不同组织间利用通讯网络和终端设备以在线联结方式进行订货作业与订货信息交换的体系; 6.11 准时制just in time JIT在精确测定生产各工艺环节作业效率的前提下按订单准确的计划,消除一切无效作业与浪费为目标的一种管理模式;6.12 准时制物流just-in-time logistics一种建立在JIT管理理念基础上的现代物流方式;6.13 零库存技术zero-inventory logistics在生产与流通领域按照JIT组织物资供应,使整个过程库存最小化的技术的总称;6.14 物流成本管理logistics cost control对物流相关费用进行的计划、协调与控制;6.15 物料需要计划material requirements planning MRP一种工业制造企业内的物资计划管理模式;根据产品结构各层次物品的从属和数量关系,以每个物品为计划对象,以完工日期为时间基准倒排计划,按提前期长短区别各个物品下达计划时间的先后顺序;6.16 制造资源计划manufacturing resource planning MRP II从整体最优的角度出发,运用科学的方法,对企业的各种制造资源和企业生产经营各环节实行合理有效地计划、组织、控制和协调,达到既能连续均衡生产,又能最大限度地降低各种物品的库存量,进而提高企业经济效益的管理方法;6.17 配送需要计划distribution requirements planning DRP一种既保证有效地满足市场需要,又使得物流资源配置费用最省的计划方法,是MRP原理与方法在物品配送中的运用;6.18 配送资源计划distribution resource planning DRP II一种企业内物品配送计划系统管理模式;是在DRP的基础上提高各环节的物流能力,达到系统优化运行的目的;6.19 物流资源计划logistics resource planning LRP以物流为基础手段,打破生产与流通界限,集成制造资源计划、分销需要计划以及功能计划而形成的物资资源优化配置方法;6.20 企业资源计划enterprise resource planning ERP在MRP II 的基础上,通过反馈的物流和反馈的信息流、资金流,把客户需要和企业内部的生产经营活动以及供应商的资源整合在一起,体现完全按用户需要进行经营管理的一种全新的管理方法;6.21 供应链管理supply chain management SCM利用计算机网络技术全面规划供应链中的商流、物流、信息流、资金流等,并进行计划、组织、协调与控制;6.22 快速反映Quick response QR物流企业面对多品种、小批量的买方市场,不是储备了"产品",而是准备了各种"要素",在用户提出要求时,能以最快速度抽取"要素",及时"组装",提供所需服务或产品;6.23 有效客户反映efficient customer responseECR以满足顾客要求和最大限度降低物流过程费用为原则,能及时做出准确反应,使提供的物品供应或服务流程最佳化的一种供应链管理战略;6.24 连续库存补充计划continuous replenishment program CRP利用及时准确的销售时点信息确定已销售的商品数量,根据零售商或批发商的库存信息和预先规定的库存补充程序确定发货补充数量和配送时间的计划方法;6.25 计算机付诸订货系统computer assisted ordering CAO基于库存和客户需要信息,利用计算机进行自动订货管理的系统;6.26 供应商管理库存vendor managed inventory VMI供应商等上游企业基于其下游客户的生产经营、库存信息,对下游客户的库存进行管理与控制;6.27 业务外包outsourcing企业为了获得不单纯利用不、内部资源更多的竞争优势,将其非核心业务交由合作企业完成; 资料来源:http://vip.6to23/our56/study/html/tjzl/wlbz/wlglsy.htm。
POLY VVX 450 IP PHONE - OBI EDITIONMore lines—more contacts at your fingertips. Feel in command of your day with this high quality, color, twelve-line phone that gets the job done without distracting background noise. Be confident that your conversations will always sound great on Google Voice and other selected cloud VoIP platforms. IT will appreciate robust provisioning and management capabilities that take the headache out of telephony deployment and support. Need even more lines? The optional VVX EM50 expansion module puts them right where you need them.• 12 line keys with a 4.3 inch color LCD display (480 x 272 pixels)• Crystal clear sound with Poly HD Voice and Poly Acoustic Clarity • Full duplex speakerphone with world-class echo cancellation • Easy to install anywhere with optional Poly Wi-Fi USB accessory • Headset options to suit any style (USB, RJ9, EHS ports)GO PRO WITH TWELVE LINESBENEFITS• C onversations stay on track. Hear every nuance with industry-leading sound quality featuring Poly HD Voice • Eliminate distracting background noise at the source with exclusive award-winning Poly Acoustic Fence technology • With the Obi Edition VVX, every pixel can be customized to reflect a corporate brand, color or image• Easy deployment and administration with web-based management tools andzero-touch provisioningSPECIFICATIONSUSER INTERFACE FEATURES• 4.3” color LCD (480x272 pixel resolution) • Adjustable base height• Unicode UTF-8 character support• Two USB ports (2.0 compliant) for Plantronics USB headsets or Wi-Fi5G dongle• Multilingual user interface including Chinese, Danish, Dutch, English (Canada/ US/UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovenian, Spanish and Swedish AUDIO FEATURES• Poly HD Voice delivers lifelike voice quality for each audio path, handset, hands-free speakerphone, and optional headset.• Poly Acoustic Clarity provides full-duplex conversations, acoustic echo cancellation and background noise suppression.• TIA-920 wideband audio type 1-compliant (IEEE 1329 full duplex)• Frequency response—150 Hz—7 kHz for handset, optional headset and handsfree speakerphone modes• Codecs: G.711 (A-law and μ-law), G.729AB, G.722 (HD Voice), iLBC, OPUS• Individual volume settings with visual feedback for each audio path• Voice activity detection• Comfort noise generation• DTMF tone generation (RFC 2833and in-band)• Low-delay audio packet transmission• Adaptive jitter buffers• Packet loss concealment HEADSET AND HANDSET COMPATIBILITY• Dedicated RJ-9 headset port• Hearing aid compatibility to ITU-T P.370 andTIA 504A standards• Compliant with ADA Section 508 Subpart B1194.23 (all)• Hearing aid compatible (HAC) handset formagnetic coupling to hearing aids• Compatible with commercially-available TTYadapter equipmentCALL HANDLING FEATURES• 12 lines (programmable line keys)• Shared call/bridged line appearance• Busy lamp field (BLF)• Flexible line appearance (one or moreline keys can be assigned for eachline extension)• Distinctive incoming call treatment/call waiting• Call timer and call waiting• Call transfer, hold, divert (forward), pickup• Called, calling, connected party information• Local three-way audio conferencing• One-touch speed dial, redial remote missedcall notification• Do not disturb function• Electronic hook switch capable• Local configurable digit map/dial plan• OBi XML applications• Corporate directory access using LDAPNETWORK AND PROVISIONING• SIP protocol support• SDP• IETF SIP (RFC 3261 and companion RFCs)• Two-port Gigabit Ethernet switch10/100/1000Base-TX across LAN andPC ports• Conforms to IEEE802.3-2005 (Clause 40)for Physical media attachment• Conforms to IEEE802.3-2002 (Clause 28)for link partner auto-negotiation• Static or dynamic host configurationprotocol (DHCP) network setup• Time and date synchronization using SNTP• TFTP/HTTP/HTTPS server-based centralprovisioning for mass deployments• call server redundancy supported1• QoS Support—IEEE 802.1p/Q tagging• (VLAN), Layer 3 TOS,• DHCP VLAN discovery, LLDP-MED forVLAN discovery• Network address translation support forstatic configuration and “keep-alive”• RTCP and RTP support• Event logging• Syslog• Hardware diagnostics• Status and statistics reporting• IPv4• TCP• UDP• DNS-SRVPOLY VVX 450 IP PHONE -OBI EDITIONSECURITY• 802.1X authentication and EAPOL media encryption via SRTP• Transport layer security (TLS)• Encrypted configuration files• Digest authentication• Password login• HTTPS secure provisioning• Support for signed software executables POWER• Built-in auto sensing IEEE 802.3af power over Ethernet (Class 0) 13W (Max)• External Universal AC/DC Adapter (optional) 5VDC @ 3A (15W)• ENERGY STAR® ratedAPPROVALS• FCC Part 15 (CFR 47) Class B• ICES-003 Class B• EN55032 Class B• CISPR32 Class B• VCCI Class B• EN55024• EN61000-3-2; EN61000-3-3• NZ Telepermit• Korea KCC• UAE TRA • Russia CU• Brazil ANATEL• Australia RCM• South Africa ICASA• Saudi Arabia CITC• Indonesia SDPPI• S.Korea KC• Mexico NOM ANCE• RoHS Compliant• TAASAFETY• UL 60950-1/62368-1• CE Mark• CAN/CSA C22.2 No 60950-1/62368-1-1• EN 60950-1/62368-1• IEC 60950-1/62368-1• AS/NZS 60950-1OPERATING CONDITIONS• Temperature-0 to 40°C (+32 to 104°F)• Relative humidity-5% to 95%, noncondensingSTORAGE TEMPERATURE• -40 to +70° C (-40 to +160° F)POLYCOM VVX 450 COMES WITH• Console• Handset with handset cord• Network (LAN) cable—CAT-5E• Desk stand/wall mount bracket• Setup sheetSIZE• 24cm x 23cm x 5.7cm WxHxD• 9.5in x 10in x 2.2in WxHxDPART NUMBER• 2200-48842-025 OBi Edition VVX 450 PoEWEIGHT• Carton weight- 1.043kg (2.23 lbs)MASTER CARTON QUANTITY• Ten (10)WARRANTY• One (1) year1. M ost software-enabled features and capabilitiesmust be supported by the server. Please contactyour IP PBX/Softswitch vendor or serviceprovider for a list of supported features.©2020 Plantronics, Inc. All rights reserved. Poly and the propeller design are trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth trademark is owned by Bluetooth LEARN MOREFor more information on Poly VVX 450 IP Phone - Obi Edition visitwww. /us/en/products/phones。
deep dive逻辑
DeepDive是一种新型数据管理系统,能够从非结构化的文本中提取出结构化的数据,可以在单个系统中解决提取、集成和预测问题,使用户能够快速构建复杂的端到端数据管道,例如黑暗数据BI(商业智能)系统。
DeepDive的算法原理主要分为以下几个内容:
- 因子图模型:因子图是概率图模型的一种,在因子图中,有两类节点,变量节点和因子节点。
每一个变量节点表示一个特定事件发生的概率。
因子节点表示一种一阶谓词逻辑和其对应的特定的权重w,定义了变量节点之间的关系。
- 吉布斯采样:一种常用的马尔可夫链蒙特卡罗方法,在DeepDive中,用于推断变量节点的条件概率。
- 权重学习:用于调整因子图中的因子节点的权重,以提高系统的性能。
通过允许用户端到端构建系统,DeepDive允许用户专注于系统中最能直接提高应用程序质量的部分,从而在更短的时间内生成更高质量的数据。
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Native Instruments GmbH. The software described by this docu-ment is subject to a License Agreement and may not be copied to other media. No part of this publication may be copied, reproduced or otherwise transmitted or recorded, for any purpose, without prior written permission by Native Instruments GmbH, hereinafter referred to as Native Instruments.“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instru-ments GmbH.ASIO, VST, HALion and Cubase are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH.All other product and company names are trademarks™ or registered® trademarks of their re-spective holders. Use of them does not imply any affiliation with or endorsement by them.Document authored by: David Gover and Nico Sidi.Software version: 2.8 (02/2019)Hardware version: MASCHINE MIKRO MK3Special thanks to the Beta Test Team, who were invaluable not just in tracking down bugs, but in making this a better product.NATIVE INSTRUMENTS GmbH Schlesische Str. 29-30D-10997 Berlin Germanywww.native-instruments.de NATIVE INSTRUMENTS North America, Inc. 6725 Sunset Boulevard5th FloorLos Angeles, CA 90028USANATIVE INSTRUMENTS K.K.YO Building 3FJingumae 6-7-15, Shibuya-ku, Tokyo 150-0001Japanwww.native-instruments.co.jp NATIVE INSTRUMENTS UK Limited 18 Phipp StreetLondon EC2A 4NUUKNATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL 113 Rue Saint-Maur75011 ParisFrance SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited 5F, Shenzhen Zimao Center111 Taizi Road, Nanshan District, Shenzhen, GuangdongChina© NATIVE INSTRUMENTS GmbH, 2019. All rights reserved.Table of Contents1Welcome to MASCHINE (23)1.1MASCHINE Documentation (24)1.2Document Conventions (25)1.3New Features in MASCHINE 2.8 (26)1.4New Features in MASCHINE 2.7.10 (28)1.5New Features in MASCHINE 2.7.8 (29)1.6New Features in MASCHINE 2.7.7 (29)1.7New Features in MASCHINE 2.7.4 (31)1.8New Features in MASCHINE 2.7.3 (33)2Quick Reference (35)2.1MASCHINE Project Overview (35)2.1.1Sound Content (35)2.1.2Arrangement (37)2.2MASCHINE Hardware Overview (40)2.2.1MASCHINE MIKRO Hardware Overview (40)2.2.1.1Browser Section (41)2.2.1.2Edit Section (42)2.2.1.3Performance Section (43)2.2.1.4Transport Section (45)2.2.1.5Pad Section (46)2.2.1.6Rear Panel (50)2.3MASCHINE Software Overview (51)2.3.1Header (52)2.3.2Browser (54)2.3.3Arranger (56)2.3.4Control Area (59)2.3.5Pattern Editor (60)3Basic Concepts (62)3.1Important Names and Concepts (62)3.2Adjusting the MASCHINE User Interface (65)3.2.1Adjusting the Size of the Interface (65)3.2.2Switching between Ideas View and Song View (66)3.2.3Showing/Hiding the Browser (67)3.2.4Showing/Hiding the Control Lane (67)3.3Common Operations (68)3.3.1Adjusting Volume, Swing, and Tempo (68)3.3.2Undo/Redo (71)3.3.3Focusing on a Group or a Sound (73)3.3.4Switching Between the Master, Group, and Sound Level (77)3.3.5Navigating Channel Properties, Plug-ins, and Parameter Pages in the Control Area.773.3.6Navigating the Software Using the Controller (82)3.3.7Using Two or More Hardware Controllers (82)3.3.8Loading a Recent Project from the Controller (84)3.4Native Kontrol Standard (85)3.5Stand-Alone and Plug-in Mode (86)3.5.1Differences between Stand-Alone and Plug-in Mode (86)3.5.2Switching Instances (88)3.6Preferences (88)3.6.1Preferences – General Page (89)3.6.2Preferences – Audio Page (93)3.6.3Preferences – MIDI Page (95)3.6.4Preferences – Default Page (97)3.6.5Preferences – Library Page (101)3.6.6Preferences – Plug-ins Page (109)3.6.7Preferences – Hardware Page (114)3.6.8Preferences – Colors Page (114)3.7Integrating MASCHINE into a MIDI Setup (117)3.7.1Connecting External MIDI Equipment (117)3.7.2Sync to External MIDI Clock (117)3.7.3Send MIDI Clock (118)3.7.4Using MIDI Mode (119)3.8Syncing MASCHINE using Ableton Link (120)3.8.1Connecting to a Network (121)3.8.2Joining and Leaving a Link Session (121)4Browser (123)4.1Browser Basics (123)4.1.1The MASCHINE Library (123)4.1.2Browsing the Library vs. Browsing Your Hard Disks (124)4.2Searching and Loading Files from the Library (125)4.2.1Overview of the Library Pane (125)4.2.2Selecting or Loading a Product and Selecting a Bank from the Browser (128)4.2.3Selecting a Product Category, a Product, a Bank, and a Sub-Bank (133)4.2.3.1Selecting a Product Category, a Product, a Bank, and a Sub-Bank on theController (137)4.2.4Selecting a File Type (137)4.2.5Choosing Between Factory and User Content (138)4.2.6Selecting Type and Character Tags (138)4.2.7Performing a Text Search (142)4.2.8Loading a File from the Result List (143)4.3Additional Browsing Tools (148)4.3.1Loading the Selected Files Automatically (148)4.3.2Auditioning Instrument Presets (149)4.3.3Auditioning Samples (150)4.3.4Loading Groups with Patterns (150)4.3.5Loading Groups with Routing (151)4.3.6Displaying File Information (151)4.4Using Favorites in the Browser (152)4.5Editing the Files’ Tags and Properties (155)4.5.1Attribute Editor Basics (155)4.5.2The Bank Page (157)4.5.3The Types and Characters Pages (157)4.5.4The Properties Page (160)4.6Loading and Importing Files from Your File System (161)4.6.1Overview of the FILES Pane (161)4.6.2Using Favorites (163)4.6.3Using the Location Bar (164)4.6.4Navigating to Recent Locations (165)4.6.5Using the Result List (166)4.6.6Importing Files to the MASCHINE Library (169)4.7Locating Missing Samples (171)4.8Using Quick Browse (173)5Managing Sounds, Groups, and Your Project (175)5.1Overview of the Sounds, Groups, and Master (175)5.1.1The Sound, Group, and Master Channels (176)5.1.2Similarities and Differences in Handling Sounds and Groups (177)5.1.3Selecting Multiple Sounds or Groups (178)5.2Managing Sounds (181)5.2.1Loading Sounds (183)5.2.2Pre-listening to Sounds (184)5.2.3Renaming Sound Slots (185)5.2.4Changing the Sound’s Color (186)5.2.5Saving Sounds (187)5.2.6Copying and Pasting Sounds (189)5.2.7Moving Sounds (192)5.2.8Resetting Sound Slots (193)5.3Managing Groups (194)5.3.1Creating Groups (196)5.3.2Loading Groups (197)5.3.3Renaming Groups (198)5.3.4Changing the Group’s Color (199)5.3.5Saving Groups (200)5.3.6Copying and Pasting Groups (202)5.3.7Reordering Groups (206)5.3.8Deleting Groups (207)5.4Exporting MASCHINE Objects and Audio (208)5.4.1Saving a Group with its Samples (208)5.4.2Saving a Project with its Samples (210)5.4.3Exporting Audio (212)5.5Importing Third-Party File Formats (218)5.5.1Loading REX Files into Sound Slots (218)5.5.2Importing MPC Programs to Groups (219)6Playing on the Controller (223)6.1Adjusting the Pads (223)6.1.1The Pad View in the Software (223)6.1.2Choosing a Pad Input Mode (225)6.1.3Adjusting the Base Key (226)6.2Adjusting the Key, Choke, and Link Parameters for Multiple Sounds (227)6.3Playing Tools (229)6.3.1Mute and Solo (229)6.3.2Choke All Notes (233)6.3.3Groove (233)6.3.4Level, Tempo, Tune, and Groove Shortcuts on Your Controller (235)6.3.5Tap Tempo (235)6.4Performance Features (236)6.4.1Overview of the Perform Features (236)6.4.2Selecting a Scale and Creating Chords (239)6.4.3Scale and Chord Parameters (240)6.4.4Creating Arpeggios and Repeated Notes (253)6.4.5Swing on Note Repeat / Arp Output (257)6.5Using Lock Snapshots (257)6.5.1Creating a Lock Snapshot (257)7Working with Plug-ins (259)7.1Plug-in Overview (259)7.1.1Plug-in Basics (259)7.1.2First Plug-in Slot of Sounds: Choosing the Sound’s Role (263)7.1.3Loading, Removing, and Replacing a Plug-in (264)7.1.4Adjusting the Plug-in Parameters (270)7.1.5Bypassing Plug-in Slots (270)7.1.6Using Side-Chain (272)7.1.7Moving Plug-ins (272)7.1.8Alternative: the Plug-in Strip (273)7.1.9Saving and Recalling Plug-in Presets (273)7.1.9.1Saving Plug-in Presets (274)7.1.9.2Recalling Plug-in Presets (275)7.1.9.3Removing a Default Plug-in Preset (276)7.2The Sampler Plug-in (277)7.2.1Page 1: Voice Settings / Engine (279)7.2.2Page 2: Pitch / Envelope (281)7.2.3Page 3: FX / Filter (283)7.2.4Page 4: Modulation (285)7.2.5Page 5: LFO (286)7.2.6Page 6: Velocity / Modwheel (288)7.3Using Native Instruments and External Plug-ins (289)7.3.1Opening/Closing Plug-in Windows (289)7.3.2Using the VST/AU Plug-in Parameters (292)7.3.3Setting Up Your Own Parameter Pages (293)7.3.4Using VST/AU Plug-in Presets (298)7.3.5Multiple-Output Plug-ins and Multitimbral Plug-ins (300)8Using the Audio Plug-in (302)8.1Loading a Loop into the Audio Plug-in (306)8.2Editing Audio in the Audio Plug-in (307)8.3Using Loop Mode (308)8.4Using Gate Mode (310)9Using the Drumsynths (312)9.1Drumsynths – General Handling (313)9.1.1Engines: Many Different Drums per Drumsynth (313)9.1.2Common Parameter Organization (313)9.1.3Shared Parameters (316)9.1.4Various Velocity Responses (316)9.1.5Pitch Range, Tuning, and MIDI Notes (316)9.2The Kicks (317)9.2.1Kick – Sub (319)9.2.2Kick – Tronic (321)9.2.3Kick – Dusty (324)9.2.4Kick – Grit (325)9.2.5Kick – Rasper (328)9.2.6Kick – Snappy (329)9.2.7Kick – Bold (331)9.2.8Kick – Maple (333)9.2.9Kick – Push (334)9.3The Snares (336)9.3.1Snare – Volt (338)9.3.2Snare – Bit (340)9.3.3Snare – Pow (342)9.3.4Snare – Sharp (343)9.3.5Snare – Airy (345)9.3.6Snare – Vintage (347)9.3.7Snare – Chrome (349)9.3.8Snare – Iron (351)9.3.9Snare – Clap (353)9.3.10Snare – Breaker (355)9.4The Hi-hats (357)9.4.1Hi-hat – Silver (358)9.4.2Hi-hat – Circuit (360)9.4.3Hi-hat – Memory (362)9.4.4Hi-hat – Hybrid (364)9.4.5Creating a Pattern with Closed and Open Hi-hats (366)9.5The Toms (367)9.5.1Tom – Tronic (369)9.5.2Tom – Fractal (371)9.5.3Tom – Floor (375)9.5.4Tom – High (377)9.6The Percussions (378)9.6.1Percussion – Fractal (380)9.6.2Percussion – Kettle (383)9.6.3Percussion – Shaker (385)9.7The Cymbals (389)9.7.1Cymbal – Crash (391)9.7.2Cymbal – Ride (393)10Using the Bass Synth (396)10.1Bass Synth – General Handling (397)10.1.1Parameter Organization (397)10.1.2Bass Synth Parameters (399)11Working with Patterns (401)11.1Pattern Basics (401)11.1.1Pattern Editor Overview (402)11.1.2Navigating the Event Area (404)11.1.3Following the Playback Position in the Pattern (406)11.1.4Jumping to Another Playback Position in the Pattern (407)11.1.5Group View and Keyboard View (408)11.1.6Adjusting the Arrange Grid and the Pattern Length (410)11.1.7Adjusting the Step Grid and the Nudge Grid (413)11.2Recording Patterns in Real Time (416)11.2.1Recording Your Patterns Live (417)11.2.2Using the Metronome (419)11.2.3Recording with Count-in (420)11.3Recording Patterns with the Step Sequencer (422)11.3.1Step Mode Basics (422)11.3.2Editing Events in Step Mode (424)11.4Editing Events (425)11.4.1Editing Events with the Mouse: an Overview (425)11.4.2Creating Events/Notes (428)11.4.3Selecting Events/Notes (429)11.4.4Editing Selected Events/Notes (431)11.4.5Deleting Events/Notes (434)11.4.6Cut, Copy, and Paste Events/Notes (436)11.4.7Quantizing Events/Notes (439)11.4.8Quantization While Playing (441)11.4.9Doubling a Pattern (442)11.4.10Adding Variation to Patterns (442)11.5Recording and Editing Modulation (443)11.5.1Which Parameters Are Modulatable? (444)11.5.2Recording Modulation (446)11.5.3Creating and Editing Modulation in the Control Lane (447)11.6Creating MIDI Tracks from Scratch in MASCHINE (452)11.7Managing Patterns (454)11.7.1The Pattern Manager and Pattern Mode (455)11.7.2Selecting Patterns and Pattern Banks (456)11.7.3Creating Patterns (459)11.7.4Deleting Patterns (460)11.7.5Creating and Deleting Pattern Banks (461)11.7.6Naming Patterns (463)11.7.7Changing the Pattern’s Color (465)11.7.8Duplicating, Copying, and Pasting Patterns (466)11.7.9Moving Patterns (469)11.8Importing/Exporting Audio and MIDI to/from Patterns (470)11.8.1Exporting Audio from Patterns (470)11.8.2Exporting MIDI from Patterns (472)11.8.3Importing MIDI to Patterns (474)12Audio Routing, Remote Control, and Macro Controls (483)12.1Audio Routing in MASCHINE (484)12.1.1Sending External Audio to Sounds (485)12.1.2Configuring the Main Output of Sounds and Groups (489)12.1.3Setting Up Auxiliary Outputs for Sounds and Groups (494)12.1.4Configuring the Master and Cue Outputs of MASCHINE (497)12.1.5Mono Audio Inputs (502)12.1.5.1Configuring External Inputs for Sounds in Mix View (503)12.2Using MIDI Control and Host Automation (506)12.2.1Triggering Sounds via MIDI Notes (507)12.2.2Triggering Scenes via MIDI (513)12.2.3Controlling Parameters via MIDI and Host Automation (514)12.2.4Selecting VST/AU Plug-in Presets via MIDI Program Change (522)12.2.5Sending MIDI from Sounds (523)12.3Creating Custom Sets of Parameters with the Macro Controls (527)12.3.1Macro Control Overview (527)12.3.2Assigning Macro Controls Using the Software (528)13Controlling Your Mix (535)13.1Mix View Basics (535)13.1.1Switching between Arrange View and Mix View (535)13.1.2Mix View Elements (536)13.2The Mixer (537)13.2.1Displaying Groups vs. Displaying Sounds (539)13.2.2Adjusting the Mixer Layout (541)13.2.3Selecting Channel Strips (542)13.2.4Managing Your Channels in the Mixer (543)13.2.5Adjusting Settings in the Channel Strips (545)13.2.6Using the Cue Bus (549)13.3The Plug-in Chain (551)13.4The Plug-in Strip (552)13.4.1The Plug-in Header (554)13.4.2Panels for Drumsynths and Internal Effects (556)13.4.3Panel for the Sampler (557)13.4.4Custom Panels for Native Instruments Plug-ins (560)13.4.5Undocking a Plug-in Panel (Native Instruments and External Plug-ins Only) (564)14Using Effects (567)14.1Applying Effects to a Sound, a Group or the Master (567)14.1.1Adding an Effect (567)14.1.2Other Operations on Effects (574)14.1.3Using the Side-Chain Input (575)14.2Applying Effects to External Audio (578)14.2.1Step 1: Configure MASCHINE Audio Inputs (578)14.2.2Step 2: Set up a Sound to Receive the External Input (579)14.2.3Step 3: Load an Effect to Process an Input (579)14.3Creating a Send Effect (580)14.3.1Step 1: Set Up a Sound or Group as Send Effect (581)14.3.2Step 2: Route Audio to the Send Effect (583)14.3.3 A Few Notes on Send Effects (583)14.4Creating Multi-Effects (584)15Effect Reference (587)15.1Dynamics (588)15.1.1Compressor (588)15.1.2Gate (591)15.1.3Transient Master (594)15.1.4Limiter (596)15.1.5Maximizer (600)15.2Filtering Effects (603)15.2.1EQ (603)15.2.2Filter (605)15.2.3Cabinet (609)15.3Modulation Effects (611)15.3.1Chorus (611)15.3.2Flanger (612)15.3.3FM (613)15.3.4Freq Shifter (615)15.3.5Phaser (616)15.4Spatial and Reverb Effects (617)15.4.1Ice (617)15.4.2Metaverb (619)15.4.3Reflex (620)15.4.4Reverb (Legacy) (621)15.4.5Reverb (623)15.4.5.1Reverb Room (623)15.4.5.2Reverb Hall (626)15.4.5.3Plate Reverb (629)15.5Delays (630)15.5.1Beat Delay (630)15.5.2Grain Delay (632)15.5.3Grain Stretch (634)15.5.4Resochord (636)15.6Distortion Effects (638)15.6.1Distortion (638)15.6.2Lofi (640)15.6.3Saturator (641)15.7Perform FX (645)15.7.1Filter (646)15.7.2Flanger (648)15.7.3Burst Echo (650)15.7.4Reso Echo (653)15.7.5Ring (656)15.7.6Stutter (658)15.7.7Tremolo (661)15.7.8Scratcher (664)16Working with the Arranger (667)16.1Arranger Basics (667)16.1.1Navigating Song View (670)16.1.2Following the Playback Position in Your Project (672)16.1.3Performing with Scenes and Sections using the Pads (673)16.2Using Ideas View (677)16.2.1Scene Overview (677)16.2.2Creating Scenes (679)16.2.3Assigning and Removing Patterns (679)16.2.4Selecting Scenes (682)16.2.5Deleting Scenes (684)16.2.6Creating and Deleting Scene Banks (685)16.2.7Clearing Scenes (685)16.2.8Duplicating Scenes (685)16.2.9Reordering Scenes (687)16.2.10Making Scenes Unique (688)16.2.11Appending Scenes to Arrangement (689)16.2.12Naming Scenes (689)16.2.13Changing the Color of a Scene (690)16.3Using Song View (692)16.3.1Section Management Overview (692)16.3.2Creating Sections (694)16.3.3Assigning a Scene to a Section (695)16.3.4Selecting Sections and Section Banks (696)16.3.5Reorganizing Sections (700)16.3.6Adjusting the Length of a Section (702)16.3.6.1Adjusting the Length of a Section Using the Software (703)16.3.6.2Adjusting the Length of a Section Using the Controller (705)16.3.7Clearing a Pattern in Song View (705)16.3.8Duplicating Sections (705)16.3.8.1Making Sections Unique (707)16.3.9Removing Sections (707)16.3.10Renaming Scenes (708)16.3.11Clearing Sections (710)16.3.12Creating and Deleting Section Banks (710)16.3.13Working with Patterns in Song view (710)16.3.13.1Creating a Pattern in Song View (711)16.3.13.2Selecting a Pattern in Song View (711)16.3.13.3Clearing a Pattern in Song View (711)16.3.13.4Renaming a Pattern in Song View (711)16.3.13.5Coloring a Pattern in Song View (712)16.3.13.6Removing a Pattern in Song View (712)16.3.13.7Duplicating a Pattern in Song View (712)16.3.14Enabling Auto Length (713)16.3.15Looping (714)16.3.15.1Setting the Loop Range in the Software (714)16.3.15.2Activating or Deactivating a Loop Using the Controller (715)16.4Playing with Sections (715)16.4.1Jumping to another Playback Position in Your Project (716)16.5Triggering Sections or Scenes via MIDI (717)16.6The Arrange Grid (719)16.7Quick Grid (720)17Sampling and Sample Mapping (722)17.1Opening the Sample Editor (722)17.2Recording Audio (724)17.2.1Opening the Record Page (724)17.2.2Selecting the Source and the Recording Mode (725)17.2.3Arming, Starting, and Stopping the Recording (729)17.2.5Checking Your Recordings (731)17.2.6Location and Name of Your Recorded Samples (734)17.3Editing a Sample (735)17.3.1Using the Edit Page (735)17.3.2Audio Editing Functions (739)17.4Slicing a Sample (743)17.4.1Opening the Slice Page (743)17.4.2Adjusting the Slicing Settings (744)17.4.3Manually Adjusting Your Slices (746)17.4.4Applying the Slicing (750)17.5Mapping Samples to Zones (754)17.5.1Opening the Zone Page (754)17.5.2Zone Page Overview (755)17.5.3Selecting and Managing Zones in the Zone List (756)17.5.4Selecting and Editing Zones in the Map View (761)17.5.5Editing Zones in the Sample View (765)17.5.6Adjusting the Zone Settings (767)17.5.7Adding Samples to the Sample Map (770)18Appendix: Tips for Playing Live (772)18.1Preparations (772)18.1.1Focus on the Hardware (772)18.1.2Customize the Pads of the Hardware (772)18.1.3Check Your CPU Power Before Playing (772)18.1.4Name and Color Your Groups, Patterns, Sounds and Scenes (773)18.1.5Consider Using a Limiter on Your Master (773)18.1.6Hook Up Your Other Gear and Sync It with MIDI Clock (773)18.1.7Improvise (773)18.2Basic Techniques (773)18.2.1Use Mute and Solo (773)18.2.2Create Variations of Your Drum Patterns in the Step Sequencer (774)18.2.3Use Note Repeat (774)18.2.4Set Up Your Own Multi-effect Groups and Automate Them (774)18.3Special Tricks (774)18.3.1Changing Pattern Length for Variation (774)18.3.2Using Loops to Cycle Through Samples (775)18.3.3Load Long Audio Files and Play with the Start Point (775)19Troubleshooting (776)19.1Knowledge Base (776)19.2Technical Support (776)19.3Registration Support (777)19.4User Forum (777)20Glossary (778)Index (786)1Welcome to MASCHINEThank you for buying MASCHINE!MASCHINE is a groove production studio that implements the familiar working style of classi-cal groove boxes along with the advantages of a computer based system. MASCHINE is ideal for making music live, as well as in the studio. It’s the hands-on aspect of a dedicated instru-ment, the MASCHINE hardware controller, united with the advanced editing features of the MASCHINE software.Creating beats is often not very intuitive with a computer, but using the MASCHINE hardware controller to do it makes it easy and fun. You can tap in freely with the pads or use Note Re-peat to jam along. Alternatively, build your beats using the step sequencer just as in classic drum machines.Patterns can be intuitively combined and rearranged on the fly to form larger ideas. You can try out several different versions of a song without ever having to stop the music.Since you can integrate it into any sequencer that supports VST, AU, or AAX plug-ins, you can reap the benefits in almost any software setup, or use it as a stand-alone application. You can sample your own material, slice loops and rearrange them easily.However, MASCHINE is a lot more than an ordinary groovebox or sampler: it comes with an inspiring 7-gigabyte library, and a sophisticated, yet easy to use tag-based Browser to give you instant access to the sounds you are looking for.What’s more, MASCHINE provides lots of options for manipulating your sounds via internal ef-fects and other sound-shaping possibilities. You can also control external MIDI hardware and 3rd-party software with the MASCHINE hardware controller, while customizing the functions of the pads, knobs and buttons according to your needs utilizing the included Controller Editor application. We hope you enjoy this fantastic instrument as much as we do. Now let’s get go-ing!—The MASCHINE team at Native Instruments.MASCHINE Documentation1.1MASCHINE DocumentationNative Instruments provide many information sources regarding MASCHINE. The main docu-ments should be read in the following sequence:1.MASCHINE MIKRO Quick Start Guide: This animated online guide provides a practical ap-proach to help you learn the basic of MASCHINE MIKRO. The guide is available from theNative Instruments website: https:///maschine-mikro-quick-start/2.MASCHINE Manual (this document): The MASCHINE Manual provides you with a compre-hensive description of all MASCHINE software and hardware features.Additional documentation sources provide you with details on more specific topics:►Online Support Videos: You can find a number of support videos on The Official Native In-struments Support Channel under the following URL: https:///NIsupport-EN. We recommend that you follow along with these instructions while the respective ap-plication is running on your computer.Other Online Resources:If you are experiencing problems related to your Native Instruments product that the supplied documentation does not cover, there are several ways of getting help:▪Knowledge Base▪User Forum▪Technical Support▪Registration SupportYou will find more information on these subjects in the chapter Troubleshooting.Document Conventions1.2Document ConventionsThis section introduces you to the signage and text highlighting used in this manual. This man-ual uses particular formatting to point out special facts and to warn you of potential issues.The icons introducing these notes let you see what kind of information is to be expected:This document uses particular formatting to point out special facts and to warn you of poten-tial issues. The icons introducing the following notes let you see what kind of information canbe expected:Furthermore, the following formatting is used:▪Text appearing in (drop-down) menus (such as Open…, Save as… etc.) in the software andpaths to locations on your hard disk or other storage devices is printed in italics.▪Text appearing elsewhere (labels of buttons, controls, text next to checkboxes etc.) in thesoftware is printed in blue. Whenever you see this formatting applied, you will find thesame text appearing somewhere on the screen.▪Text appearing on the displays of the controller is printed in light grey. Whenever you seethis formatting applied, you will find the same text on a controller display.▪Text appearing on labels of the hardware controller is printed in orange. Whenever you seethis formatting applied, you will find the same text on the controller.▪Important names and concepts are printed in bold.▪References to keys on your computer’s keyboard you’ll find put in square brackets (e.g.,“Press [Shift] + [Enter]”).►Single instructions are introduced by this play button type arrow.→Results of actions are introduced by this smaller arrow.Naming ConventionThroughout the documentation we will refer to MASCHINE controller (or just controller) as the hardware controller and MASCHINE software as the software installed on your computer.The term “effect” will sometimes be abbreviated as “FX” when referring to elements in the MA-SCHINE software and hardware. These terms have the same meaning.Button Combinations and Shortcuts on Your ControllerMost instructions will use the “+” sign to indicate buttons (or buttons and pads) that must be pressed simultaneously, starting with the button indicated first. E.g., an instruction such as:“Press SHIFT + PLAY”means:1.Press and hold SHIFT.2.While holding SHIFT, press PLAY and release it.3.Release SHIFT.1.3New Features in MASCHINE2.8The following new features have been added to MASCHINE: Integration▪Browse on , create your own collections of loops and one-shots and send them directly to the MASCHINE browser.Improvements to the Browser▪Samples are now cataloged in separate Loops and One-shots tabs in the Browser.▪Previews of loops selected in the Browser will be played in sync with the current project.When a loop is selected with Prehear turned on, it will begin playing immediately in-sync with the project if transport is running. If a loop preview starts part-way through the loop, the loop will play once more for its full length to ensure you get to hear the entire loop once in context with your project.▪Filters and product selections will be remembered when switching between content types and Factory/User Libraries in the Browser.▪Browser content synchronization between multiple running instances. When running multi-ple instances of MASCHINE, either as Standalone and/or as a plug-in, updates to the Li-brary will be synced across the instances. For example, if you delete a sample from your User Library in one instance, the sample will no longer be present in the other instances.Similarly, if you save a preset in one instance, that preset will then be available in the oth-er instances, too.▪Edits made to samples in the Factory Libraries will be saved to the Standard User Directo-ry.For more information on these new features, refer to the following chapter ↑4, Browser. Improvements to the MASCHINE MIKRO MK3 Controller▪You can now set sample Start and End points using the controller. For more information refer to ↑17.3.1, Using the Edit Page.Improved Support for A-Series Keyboards▪When Browsing with A-Series keyboards, you can now jump quickly to the results list by holding SHIFT and pushing right on the 4D Encoder.▪When Browsing with A-Series keyboards, you can fast scroll through the Browser results list by holding SHIFT and twisting the 4D Encoder.▪Mute and Solo Sounds and Groups from A-Series keyboards. Sounds are muted in TRACK mode while Groups are muted in IDEAS.。