当前位置:文档之家› 课本剧(灰姑娘)

课本剧(灰姑娘)

课本剧(灰姑娘)
课本剧(灰姑娘)

灰姑娘 Cinderella

角色 灰姑娘、王子、后妈、大女儿、二女儿、士兵、仙女、旁白 共八人 第一场布景 灰姑娘家

旁白 Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are coming.

后妈: Jenny, look, how beautiful the house is! 四周看看 开始乱翻东西 后妈女儿们: Yes, and so many fruits. 一个个用手指点 Apples bananas, mangoes and orange. Wow, I like them. (吃水果) 打开衣柜 翻翻看看 Mum, look, so many beautiful clothes. Wow , I like this dress. (往身上穿) 灰姑

娘:Oh, no, please, that’s my dress. (跑过去 想把裙子拿过来). 后妈女儿:Who are you? (把裙子藏一边 推灰姑娘)Mum, who is she? 后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. Right away! 灰姑娘: Why? I'm not your servant. 插着腰 皱着眉很生气的样子 后妈: Yeah. But from now on you are our servant.二女儿: Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) Oh, and her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, please! (哭喊)

旁白 After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she had to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.

第2幕

灰姑娘扫地,大女儿坐看书,后母帮二女儿打扮,二女儿照镜, 后妈:Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more, bring me my breakfast. 大女儿:Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.灰姑娘拿衣服给大女儿, 二女儿:Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 灰姑娘拿手套给二女儿

旁白 Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. And the solider came to their home.

士兵登场敲门 后妈:Who is it? 士兵:It’s me. I’m the soldier of the palace.后妈开门:Good morning, madam, this is for you and your daughters. 后妈:What is it? 打开信看:Oh! my daughters,good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls. 女儿们 ,兴奋地尖叫:Hooray! I’ll be the queen!Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! 灰姑娘:Mum, I want to go ,too. 大女儿:You? Look at yourself, so dirty and so ugly.二女

儿:You even have no clothes, how can you go there? What a big joke! 后妈:Daughters, are you ready? Let’s go. 三人下场

灰姑娘伤心地坐下哭泣, 灰姑娘:Oh, I really want to go. What shall I do?仙女登场 仙女:Poor girl, let me help you.灰姑娘:Who are you. 仙女:I am a fairy.施展魔法,配音乐,灰姑娘变美丽,仙女:Wow, how beautiful! You’re the most beautiful girl I’ve seen. You will be the most beautiful girl in the party! And the prince will love you at once! 灰姑娘:Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.仙女:Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till midnight. 灰姑

娘:Midnight? Oh, thank you. 仙女:Oh, just a minute. Remember, on the stroke of twelve, the spell will be broken and everything will be as it was before. 灰姑娘:Oh, I understand, but...it's more than I ever hoped

for. 仙女: Bless you, my child. Enjoy yourself.

第3幕

舞会音乐 王子、后母、两个女儿在两个方向登场 大女儿对二女儿:Look at that handsome man, he must be the prince.二女儿:Yes, I hope he can dance with me! 士兵:Ladies and gentlemen, welcome

to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his

queen .Now, young girls, come to the front ,please! 女孩们上前,王子失望。王子:There are many girl

here but I don’t like anyone. How can I find my true love.灰姑娘登场 四处看. 王子:Wow, how beautiful! She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is! 王

子到灰姑娘面前:Pretty princess, may I dance with you? 灰姑娘,行礼:I’d like to. 二人跳舞 音乐

旁白At the party, Cinderella danced with the prince all the time. Time passed quickly. All of a sudden, Cinderella caught sight of the clock on the wall. Oh, it is almost twelve o'clock-five to twelve! 响起十二点

的钟声,灰姑娘惊讶:Oh, my goodness! Oh, it’s time to go back. 王子:What's the matter? 灰姑娘:

It's midnight. I must go now. 王子:Yes, so it is.But why? 灰姑娘:Goodbye. 王子:No, no,wait, you can't

go now. 抓住灰姑娘的手臂。灰姑娘:Oh, I must, please, I must. 挣脱王子,跑走,丢下一只鞋,王子对灰姑

娘的背影喊:No, wait, come back. Please come back! I don't even know your name. How will I find you?

Wait, please wait! Wait !Pretty princess! Why are you leaving? I must find you! Soldiers! 士兵登场 士

兵:Yes! Prince! 王子:Take the shoe to every house. You must find the girl for me. 士兵:Yes, Prince!

第4幕

灰姑娘变回老样子,另一只鞋留在了灰姑娘那里。扫地,大女儿坐看书,后妈帮二女儿打扮,二女儿照

镜子

旁白 The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoes

fitted well would be the bride of the prince. But no one could put on the shoe. Now today the solider came

to Cinderella’s home. 王子和士兵登场敲门 士兵捧着鞋

后母:What’s the matter, soldiers? 士兵 Are there any young girls in your family, madam? The pretty princess lost her shoe in the palace. The prince wants to find her and marry her. 大女儿 Let me try.The

shoe is mine. 抢过鞋 穿不上 二女儿 No,it’s not yours. It’s too small for you. 抢过鞋,努力穿,大

女儿:It’s mine. Let me try it. 互相争夺 士兵:No, it’s not yours, it’s too small for you.抢过鞋 后

妈:Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it. 士兵:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have

another daughter? 灰姑娘上前 灰姑娘:Hello, gentlemen, may I try it。后母:You? Go away! 大女

儿:Look at yourself!二女儿:So dirty and so ugly! 士兵:No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,

please! 灰姑娘:Thank you! (试鞋 穿上) 士兵:Wonderful! It’s yours! It fits for you very well! Look! Prince,

she is the prince.灰姑娘:And I have another one. 拿出另一只鞋 穿上起身 王子上前王子抓住灰

姑娘的手亲吻:Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, will you marry me.

旁白 The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince got married! And that brings

us to the end of the play. Thank you and let us wish Cinderella and her Prince happy forever!

灰姑娘话剧剧本定稿英语

第一幕 人物:爸爸妈妈灰姑娘 道具:帽子装在盒子里的蝴蝶 旁白: Once upon a time, there was a girl called Ella. To her mother and father, she was a princess. Her father was a merchant who went abroad,and brought tribute back from all of Ella's subject lands. when her father was away,Ella missed him terribly. But she knew he would always return. 爸爸: Ella! Where are my girls, my beautiful girls Where are my darlings (爸爸出场,一边说话一边挥了下帽子) 爸爸: There she is! 灰姑娘:Papa, welcome home!(开心地扑到爸爸怀里) 爸爸: How are you (拥抱女儿)You've grown! 爸爸:Look at this . 灰姑娘:What was that 爸爸: I found it hanging on a tree. I think there may be something inside. 灰姑娘:It's so pretty. 爸爸:In China, that is 蝴蝶. 灰姑娘:蝴-蝶 爸爸:Shall we(伸出手邀请女儿跳舞) 灰姑娘:Look, Mummy! I'm dancing! (爸爸和女儿开心地转圈,妈妈在旁边甜蜜地笑) 旁白:All was just as it should be. They knew themselves to be the most happy of families to live as they did and to love each other so. But sorrow can come to any kingdom, no matter how happy. And so it came to Ella's home. 第二幕 人物:医生爸爸妈妈灰姑娘 道具:椅子,毛毯,医生所需的工具

课 题 音乐剧中的音乐

课题音乐剧中的音乐 课时1课时 教学内容音乐剧中音乐的欣赏 教学过程 一、音乐剧中的音乐创作,不同于其他形式的舞台表演艺术, 有许多它自身的特点和规则。音乐是音乐剧中的灵魂,音乐 标示了音乐剧的存在,而音乐剧也使得经典的音乐唱段得以 流传经久不衰。音乐的出色与否决定了一部剧作能否成为传 世的经典。让我们从音乐主题的选择、整体性、旋律性、戏 剧性、多样性等几个宏观的方面来看韦伯音乐创作的特点: 一.主题的选择。 韦伯的音乐剧创作非常注重题材的选择,他喜欢选择一些 具有严肃的社会意义、深刻的思想内涵,能引起人们内心普 遍共鸣的主题。因为这样的主题极具戏剧性、冲突性;这样, 他的音乐创作就可以有很大的空间和自由度把戏剧性的剧 情用音乐连接起来。比如在他早期的一部作品《耶稣基督超 级巨星》中,音乐剧取材于耶稣的生平事迹,对经文、人物、 人与人之间的关系进行了心理探索,着力于民众与个人责任 感之间的冲突与摩擦。在音乐方面,韦伯创新的将严肃的宗 教故事和前卫的摇滚音乐结合在一起,使它成为一部艺术表 现非常大胆,思想性也极为深刻的作品。这也是他的第一次 重大尝试。而《艾薇塔》呈现给观众的,是一个奇妙的混

合体,一个超越平凡人生活的女性。如何从一个平民成为了总统夫人,这本来就是一个充满传奇的灰姑娘的故事,一下吸引了人们的注意力。《猫》则是一个舞台奇观,从该剧一开始,它就用开场音乐告诉观众这是一部非凡之作。他巧妙的用猫的世界来隐喻人类的社会,这是一次关于世界观和人生态度的探讨。而在《歌剧院的幽灵》中他的音乐风格得到了全面生动的体现,这是一部惊险、充满悬念的音乐剧,这种类型的音乐剧最吸引观众。这部音乐剧的构思同《猫》一样,是经过潜心思考的,这位大师始终关注着当代人们的喜好和追求,通过各种方式寻找适宜音乐剧表现的故事,他敏锐的目光使他一次又一次的发掘出能够触动世人心灵,引发人们内心深处激动和思索的主题。在音乐上,利用故事发生的地点——歌剧院,来实现他一直以来梦想的创作形式,他使用了在严肃正歌剧中才会采用的音乐语言,不仅使用了大量的古典音乐,还在音乐剧中套入了歌剧唱段。这些歌曲成功的刻画出一位可怕外貌下的幽灵所具有的善良人性的一面,和他在激烈的内心矛盾斗争中最终选择了光明的过程。可以说,这部作品使韦伯成功的进行了艺术升华,达到一个新的高度。这体现出韦伯对于音乐剧戏剧性的充分了解和音乐创作上深厚的功力。 二.整体性。 音乐剧的创作非常讲究整体性。这是什么意思呢?音乐剧

课本剧(灰姑娘)

灰姑娘 Cinderella 角色 灰姑娘、王子、后妈、大女儿、二女儿、士兵、仙女、旁白 共八人 第一场布景 灰姑娘家 旁白 Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are coming. 后妈: Jenny, look, how beautiful the house is! 四周看看 开始乱翻东西 后妈女儿们: Yes, and so many fruits. 一个个用手指点 Apples bananas, mangoes and orange. Wow, I like them. (吃水果) 打开衣柜 翻翻看看 Mum, look, so many beautiful clothes. Wow , I like this dress. (往身上穿) 灰姑 娘:Oh, no, please, that’s my dress. (跑过去 想把裙子拿过来). 后妈女儿:Who are you? (把裙子藏一边 推灰姑娘)Mum, who is she? 后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. Right away! 灰姑娘: Why? I'm not your servant. 插着腰 皱着眉很生气的样子 后妈: Yeah. But from now on you are our servant.二女儿: Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) Oh, and her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, please! (哭喊) 旁白 After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she had to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第2幕 灰姑娘扫地,大女儿坐看书,后母帮二女儿打扮,二女儿照镜, 后妈:Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more, bring me my breakfast. 大女儿:Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold.灰姑娘拿衣服给大女儿, 二女儿:Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 灰姑娘拿手套给二女儿 旁白 Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. And the solider came to their home. 士兵登场敲门 后妈:Who is it? 士兵:It’s me. I’m the soldier of the palace.后妈开门:Good morning, madam, this is for you and your daughters. 后妈:What is it? 打开信看:Oh! my daughters,good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls. 女儿们 ,兴奋地尖叫:Hooray! I’ll be the queen!Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up! 灰姑娘:Mum, I want to go ,too. 大女儿:You? Look at yourself, so dirty and so ugly.二女 儿:You even have no clothes, how can you go there? What a big joke! 后妈:Daughters, are you ready? Let’s go. 三人下场 灰姑娘伤心地坐下哭泣, 灰姑娘:Oh, I really want to go. What shall I do?仙女登场 仙女:Poor girl, let me help you.灰姑娘:Who are you. 仙女:I am a fairy.施展魔法,配音乐,灰姑娘变美丽,仙女:Wow, how beautiful! You’re the most beautiful girl I’ve seen. You will be the most beautiful girl in the party! And the prince will love you at once! 灰姑娘:Oh, it's beautiful! It's like a dream, a wonderful dream come true.仙女:Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till midnight. 灰姑

英语话剧搞笑版灰姑娘1

白:Long ago, there lived a girl. Her mother had died and her father had married again,His new wife had two daugters. They are so bad as their mother. The poor girl had to work day and night. She must sleep in the kitchen. She wore dirty clothes. All of them called her cinders for Cinderella. However, we?ll show you a different play today. (灰姑娘昂首挺胸帅气十足地上场) 旁白:She is so strong, and smart. Especially she is good at sport. Now, she is running for the 100 meter race.(灰姑娘冲刺,旁边老师读秒:11?9) Now, she is playing basketball.(灰姑娘以一敌众,轻松灌篮) Now,she is practicing Chinese kungfu(灰姑娘打拳,对手倒) This is her----Cinderella 灰姑娘(怒,看旁白) :Do you finish? 旁白:Ok(结巴)continue, even she is perfect, she still can?t escape the poor life, Why? That is----- 继母(假装洗衣服) :How cold the wate r! I?m too old to do anything, My leg is so painful. (灰姑娘默,从继母手中拿过洗衣盆) Ah!They?re so dirty that I can?t stand them! (一姐将盆碗碰得乱响.灰姑娘默,从姐手中拿过盆碗) Oh,no!My finger!Cinderella!

《灰姑娘摘要》

灰姑娘 《灰姑娘》这个故事是《格林童话》中的一个名篇。讲述的是一个善良的女孩,她很早就没有了母亲,但母亲在临终前告诉她一定要诚实、善良,这样上帝才能帮助她实现愿望,母亲才能在天堂上保佑她。母亲去逝后,小女孩每天一到天亮就会到母亲的坟前,默默的流着泪,因为她思念着她的母亲,但她一直没有忘记妈妈说的话,要做一个诚实善良的孩子。在一个冬天,他富有的爸爸又迎娶了一个妻子——她的继母。小女孩也随着父亲来到了这个新的家庭中,这正是她痛苦生活的开始。她的继母还带着两个女儿,她们外表非常的漂亮,但是内心却是非常的恶毒凶狠。她们拔去了小女孩身上美丽整洁的衣服,让她换上了又破又脏的衬衫,还把她赶到了厨房里,让她做又苦又累的活。小女孩十分的可怜,每天和灰尘生活在一起,身上没有一块干净的地方,家里的人侮辱讽刺地称她为“灰姑娘”。 有一天,灰姑娘的父亲要去集市,他问他的女儿们想要什么东西,后妻带来的两个女儿说要项链和衣服,灰姑娘则说她想要父亲回家途中第一枝撞到父亲头部的树枝。在回家的途中,父亲经过了一片茂密的树林,他把第一个撞到他头部的树枝给灰姑娘带回了家。灰姑娘将树枝种到了妈妈的坟前,不久树枝便长成了一颗小榛子树。有一只小鸟来到这里建了窝,灰姑娘和小鸟成为了朋友。小鸟觉得灰姑娘可怜,答应灰姑娘她想要什么小鸟就会给她什么。 有一回国王要举行舞会,这是一场特别隆重也特别盛大的舞会,灰姑娘也非常想去,但是继母阻止了她。在她苦苦的请求下,继母说只要她能在规定的时间内能把灰堆中的一大碗豆子捡出来就让她去参加舞会。灰姑娘求助了小鸟,很快小鸟帮她完成了任务。可是恶毒的继母还是不甘心,就又把两碗豆子倒进了灰堆中,让她继续捡,但是当灰姑娘完成任务之后继母还是没有让她去参加,欺骗了她。灰姑娘很伤心,但她实在了没有像样的衣服。无奈下,她再次跑到了母亲的坟前对着榛子树伤心地说出了她的心事,她的话音刚落,一套非常华贵的衣服从天而降到了灰姑娘的面前。灰姑娘穿着这身金丝和银丝编织的衣服来到了舞会,王子一下子就被美丽的灰姑娘吸引住了。第二天、第三天,灰姑娘都来到了舞会,而且她都是在父亲和继母他们之前赶回家,所以没被他们发现。到了最后一天,灰姑娘跑的太着急,把自己的一只金鞋丢在了舞会上,因为王子喜欢她,就拿着

灰姑娘中英文剧本、

Cinderella 灰姑娘 Once there lived a kind and lovely girl. After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework. 从前有一位可爱善良的姑娘,她父亲很早就去世了。她的继母经常虐待她,继母带来的两个孩子也经常欺负她,她们把灰姑娘当女拥一样使唤。 继母: Do the laundry and get on with your duties. Clean the floors right away. And what's more,bring me my breakfast. 把这些衣服拿到洗衣房做你的事情。把地板赶快给我擦干净。另外,把我的早饭带来。 大姐: Cinderella! Get me my sweater, I feel a little cold. 灰姑娘,把我的衣服拿来,我感到有点冷。 二姐: Hurry up! Prepare the carriage for me, hand me my gloves. I'm to be late for my date. You're so, you're always so sluggish. 快点!把马车给我准备好,递我手套。我约会要晚了,你总是那么慢慢腾腾的。 Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。 One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。 The stepmother took her two daughters to the party, leaving Cinderella at home, because she was jealous of Cinderella's beauty. 可继母嫉妒灰姑娘的美貌,让灰姑娘在家干活,独自带着女儿去了。 Cinderella was broken-hearted. At that time, her fairy godmother appeared. 灰姑娘非常地伤心,这时,教母出现了。

灰姑娘童话剧本(中英对照)

灰姑娘童话剧本(中英文对照) 第一场布景:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately . Look, her step mother and her new sister s are coming.(After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.) 从前有一位可爱善良的姑娘,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她的母亲去世了,父亲很爱她。但是一天她的父亲娶了新的妻子,而且她父亲不幸去世了。看,他的继母和继母带来的两个姐姐过来了。 Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! 后妈;Helen,Jenny, 快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) Sister(1): Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. 后妈女儿(1): 是的,还有好多水果,(一个个用手指点),苹果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜欢(吃水果) Sister(2): Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. 后妈女儿(2): (打开衣柜,翻翻看看)妈妈,看,好多漂亮的衣服啊,我喜欢这些裙子(往身上穿) Cinderella:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father 灰姑娘:啊,那是我的裙子,这条新裙子是爸爸卖给我的(跑过去,想把那条裙子拿过来). Sister(2):Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)Stepmother: She is your little sister. But it doesn't matter. Now!Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 后妈:她是你的妹妹,但是别管她。灰姑娘,现在马上去给我把房间打扫干净,然后做饭。 Cinderella: Why? I'm not your servant. 灰姑娘:(插着腰,皱着眉很生气的样子)为什么?我又不是你们的佣人Stepmother: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant. 后妈:但是从现在开始你就是我们的佣人!(很凶的样子) Sister(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) Sister(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) Cinderella:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.从那以后,

灰姑娘英文演讲稿

灰姑娘(Cinderella) 第一场布景:灰姑娘家旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. 父亲: Dear daughter! These presents are for your birthday! Do you like them? 灰姑娘: Yeah, thank you, Dad.(开心地接过)父亲: My lovely daughter, I hope you can be happy forever! 旁白:But one day, her father married a new wife and died unfortunately. Look, her stepmother and her new sisters are COMING. 后妈: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! (四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看)后妈女儿(1): Yes, and so many fruits.(一个个用手指点)Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them. (吃水果) 后妈女儿(2):(打开衣柜,翻翻看看)Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. (往身上穿) 灰姑娘:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father(跑过去,想把那条裙子拿过来). 后妈女儿(2):Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘)后妈: She is your little sister. But it doesn't matter. Now! Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW! 灰姑娘: Why? I'm not your servant.(插着腰,皱着眉很生气的样子)后妈: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant.(很凶的样子)后妈女儿(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) 后妈女儿(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) 灰姑娘:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night.(Cinderella在洗衣服,扫地,干别的家务活)She had no room to live and she have to sleep in sofa(睡在沙发上); she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty. 第二场布景:灰姑娘家(士兵在门外敲门)后妈: Who is it? 士兵: I'm the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 后妈: What is it? (打开信看——欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手)Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后妈女儿(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿(2): Hey, I will be the queen, not YOU!! 后妈: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 灰姑娘: (小心地走出来问道)Mum, I want to go to the party, too. 两个后妈女儿: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来) 灰姑娘(看着在镜子前整理衣服化妆的后妈):Mum,please, can I…后妈: Girls, are you ready? Let's go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! (后妈和她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。这时,猫、鸽子和狗来了) 灰姑娘: (猛然发现)Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 猫,鸽子,狗: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we can help you, we will do our best! 灰姑娘:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me? 仙女:(突然跳着舞出现)Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成

英语话剧-灰姑娘-剧本

灰姑娘英语剧本 演员表 旁白: Father: Cinderella: Stepmother: Helen: Jerry: Head Solder: Solder1: Solder2: Friend: Minster: Prince: 旁白:Once upon a time , in a far away land, there was a tiny kingdom where lived a widower who lost his wife, He has a daughter ELLA. He considered ELLA need a mother. So he married again. He chose his second wife, a woman with two daughters Helen and Jerry. 第一场 旁白:This day Cinderella's father is going away from home. Father: Dear Mary! These presents are for you! Do you like them? Cinderella: Yeah, It’s fantastic! Thank you, Dad. Father:I'm really happy you like them. My lovely Ella, I want to introduce new members of our family to you. They are your new mother and sisters.(父亲穿上外套)But I have to leave for a period on business for years. And I must leave now! (父亲亲亲灰姑娘的额头)They are on their way. I hope you’ll have a good time together.(灰姑娘依依不舍的样子,给父亲整理外套领子) Cinderella: Dad, I am all okay, take care of yourself. (拥抱父亲) Father: Take it easy. I’ll miss you. Bye.(拿起行李箱和灰姑娘挥手告别)Cinderella: all the time. Bye. (挥手)

【7人英语短剧】Cinderella 灰姑娘 7人 短剧

- Cinderella Summary: Act 1 Mother:Cinderella, Cinderella, sweep the floor! Sister 1:Cinderella, Cinderella, wash the dishes! Sister 2:Cinderella, Cinderella, brush my shoes! Cinderella:Yes. Sister 1:Don't come to our room. Sister 2:Stay in the kitchen.

Act 2 Mother:Come, girls. I have a letter form the Prince. Sister1:Show me! Sister2:Show me! Sister 1:Oh, it's a dance-party! Sister 2:How nice! Sister 1:Mother, am I pretty? Mother:Yes, you are very pretty. Sister 1:Then, I am the princess! Sister 2:Oh, no.1 am the princess! Act 3 Old Woman:Why are you weeping? Cinderella:I can't go to the dance-party. Old Woman:Don't worry. Bring me a pumpkin. Bring me some mice. Old Woman:Now, hurry up! Go to the dance-party. But, you must come back before 12 o'clock~ Cinderella:Thank you, ma'am. Old Woman:Bye-bye. Act 4 Mother:What a beautiful princess! Sister 1:Who is she? Sister 2:I don't know. Prince:Welcome, Princess. I am the Prince. Please dance with me. Cinderella:Oh, I must go back Good-by, Prince. Prince:Wait, wait, Princess! What's your name, please Act 5 Servant:We are looking for the princess. .

灰姑娘小剧本

遗落的水晶鞋 高二(1)班出品 一班出品必属精品 职员表:监管一切的总制片人 深藏功与名的升级导演+华丽逆袭的无敌编剧 本剧唯一自带BGM+音乐总监+主题曲插曲各种曲演唱 演员表:辛德瑞拉:王纸: 仙女教母:小精灵: 特曼尼夫人:姐姐1: 2:国王: 侍卫甲:乙: 南瓜马车上的天鹅车夫:旁白: 万能的PPT背景板: BGM: 第一幕(登场演员:旁白,瑞拉,仙女教母,侍卫*2,后母,姐姐*2) (所需道具:各人所持) 旁白:在一个充斥着欢乐的地方,生活着一个幸福的家庭。家庭里的小公主,是一个可爱的女孩,瑞拉。瑞拉的父亲是一个商人,常常出国在外。但这并不会影响这个家庭的幸福,什么都不会。但有一天,仿佛从来不属于这里的厄运降临到了这个家庭,瑞拉的妈妈重病在身,离开了深爱着她瑞拉和她的父亲。时间流逝,悲伤也成为往事。瑞拉一如既往的善良,她的父亲却改变了很多,他迎娶了一位新的夫人,那位夫人带来了她的女儿。瑞拉对父亲的决定表示支持,却没想到在父亲病逝之后这三个女人变本加厉,霸占了她的家,把她当做佣人,让她睡在漏风的阁楼里。然而可怜的瑞拉却坚守着母亲临终前对她的希望:坚强和勇敢,勤劳和善良。为了已故的父母,她守护着被别人霸占着的,自己的家。 (仙女教母扮老妇人,从机房上) 仙女教母(仙女):抱歉,请问这里。。。有人在么?有人在么? (瑞拉从入口跑上) 辛德瑞拉(瑞拉):哦哦哦,有的有的。请问您。。。 仙女:请帮帮我,亲爱的小姐,能给我点面包么?或者,一杯牛奶就更好了 瑞拉:可以,当然可以。我应该可以找来一些东西给你吃(下场,拿来一杯牛奶)仙女:(喝下牛奶)亲爱的小姐,好心就会有好报。 瑞拉:(轻轻一笑)区区一杯牛奶,没什么。 仙女:善良的孩子啊,你要记住,奇迹永远会发生在善良的人身上。比如说,你。瑞拉:(自言自语地)可是,连幸福,都不再属于我了吧。。。 仙女:(微微一笑,下)不不不,你的将来。还很长 旁白:瑞拉的继母,是位相当敏感并且拥有高雅品位的女士,(后母从机房上)但两个姐姐在生活持家方面却仿佛并没有天分,一切都要依赖这位被他们称做灰姑娘的女孩。也许是上天不想让这里就这么安静下去,于是,他派来个两个身影,来掀起这里的波澜。 (二卫兵从入口上,敲门) 后母:(慵懒的)哪一位? 侍卫甲(甲):(对你俩的要求就是逗比以及不要笑场!)既然你诚心诚意的发问了

英语灰姑娘话剧剧本

《灰姑娘》剧本 白 : long long ago, there lived a girl. Her mother had died and her father had married again,His new wife had two daugters. They are so bad as their mother. The poor girl had to work day and night. She must sleep in the kitchen. She weared drity clothes. All of t hem called her cinders for Cinderella. However, we’ll show you a different play today. (灰姑娘昂首挺胸帅气十足地上场) 旁白:She is so strong, and smart. Especially she is good at sport. Now, she is running for the 100 meter race.(灰姑娘冲刺,旁边老师读秒:11’9) Now, she is playing basketball.(灰姑娘以一敌众,轻松灌篮) Now,she is practicing Chinese gongfu(灰姑娘打拳,对手倒) This is her----Cinderella 灰姑娘(怒,看旁白) :Do you finish 旁白 :Ok(结巴)continue, even she is perfect, she still can’t escape the poor life, Why That is----- 继母(假装洗衣服) :How cold the water! I’m too old to do anything, My leg is so painful. (灰姑娘默,从继母手中拿过洗衣盆) (一姐将盆碗碰得乱响.灰姑娘默,从姐手中拿过盆碗) (一姐手持针线缝衣,刺手,尖叫—灰姑娘默,从姐手中拿过衣服) 第一幕 (灰姑娘在帮后母按摩肩膀) 二姐(奔入,扬动手中传单) :Mom, Mom, Look! There are some leaflets. I got them on the street. The King is having a party. The Prince will look for a wife. 一姐(托腮) :I must be choosen, I am the most beautiful girl in the world.

音乐剧《窈窕淑女》赏析

半个学期的《西方经典音乐剧赏析》结束了,看过了《音乐之声》《歌剧魅影》《狮子王》等经典音乐剧,获益匪浅,但让我念念不忘的还是高三看的《窈窕淑女》。 “The rain in Spain stays mainly in the plain”,自从高三的一堂英语课上观看音乐剧《窈窕淑女》,我和同学们就深陷在了各种经典唱段和台词中无法自拔。聊天时,会故意拿捏着浓重的乡村口音说“I’m a good girl!”,关于它所有的气息都成为我美好的青春记忆。 《窈窕淑女》是据英国剧作家乔治·萧伯纳的剧作《卖花女》改编的音乐剧。故事发生在伦敦,讲述了贫困的卖花女伊丽莎,长得眉清目秀,聪明伶俐,但出身寒微,家境贫寒。她每天到街头叫卖鲜花,赚点钱养活自己补贴父亲。一天,伊丽莎低俗的口音引起了语言学家亨利·希金斯教授的注意,教授说只要经过他的训练,卖花女也可以成为上流社会淑女,伊丽莎觉得这可以改变她的命运,于是主动上门请求教授教他发音。与此同时,教授的好友皮克林上校也和他打赌,如果让伊丽莎以淑女的身份成功参加大使游园会,就承担一切培训费用。希金斯的斗志被激发,他用尽一切手段调教伊丽莎,他废寝忘食地对伊丽莎严加训练,终于将粗鲁的卖花女调教成了上流社会淑女。伊莉莎在大使馆舞会上光彩照人,帮希金斯打赢了赌,但过后发现希金斯并未把自己当回事,于是出走,寻求自己的生活。而最终,教授发现他已经离不开他所塑造的窈窕淑女了。 虽然赫本所饰演的伊丽莎在剧中的唱段都是由配音完成,不可不谓是一种遗憾。但赫本充满闪光点的演技却毋庸置疑。我喜欢那个还没有变成淑女的卖花女。那时候他还是那样天真烂漫,充满了单纯淳朴的少女气息。她衣衫褴褛,身上粘着烂菜叶,却掩饰不了她眼中的光芒,和她对生活的美好憧憬。她唱着“我只是喜欢有一间不会寒冷的房间……有很多巧克力可以吃,有煤炭烧烤的食物,温暖我的脸庞和手脚,那是否令人很愉快?”唱段的旋律轻快优美,将一个生活在社会底层的卖花姑娘的心绪表现得恰到好处。而当优雅的淑女伊丽莎从大使舞会上回来那一幕,她坐在椅凳上怅然若失,面色苍白,仿佛午夜钟声敲响后恢复了真身的灰姑娘。她的心碎,她的安静,她的绝望,都让我心疼。我能听见无声的眼泪在她心中滴落,枯萎了她对希金斯美好的幻想。她是他的工具,是他用来证明自己能力的玩偶,而不是他爱慕的女子。赫本的饰演,完美的诠释了一个单纯天真的少女向华美却又丧失灵魂的淑女的转变。“不在沉默中爆发,就在沉默中死亡”,伊丽莎沉默后的爆发,仿佛是一个新灵魂的诞生,她不再依附于教授,不再是一个男人的附庸,她要去寻找自我。当希金斯去寻找她时,她唱着,“我曾经是多么的傻,多么糊涂,以为你就是天和地……你并不是世上的一切,没有你,西班牙的雨照样下在平原上,……,没有你,地球还是会旋转,一切都不受影响,我也一样”,她不会感到孤独,她能够自谋生路,她能够自己生活。那一刻她不是假扮淑女的卖花姑娘,不是那个遭到无视的爱慕者,她是高高在上的公主,她散发着自信的光芒。我想也正因如此,才使她与希金斯重归于好。她配得上希金斯,她可以自信的站在他身边,而不是一个卑微的仆人。 伊丽莎最终与希金斯在一起的结局,受许多人所诟病,大都吐槽这样灰姑娘的结局是在强行浪漫,情节生硬,是全篇的败笔。但我却很是欣赏这个结局,我觉得它比舞台剧中伊丽莎嫁给弗雷迪更合理。当希金斯无法挽回伊丽莎而失魂落魄回到家中时,他回放了曾经训练她时留下的录音。那时伊丽莎还是个破落的卖花女,而她却说着“要是我的钱不够付你的学费,我就去别处。我最多付你一先令,要不要随你”,那时候希金斯口出狂言的说,她是那样的卑微,使他无法拒绝。我觉得这正是点睛之笔,那几句放在结局别有深意。它使人回忆起,或者说发现,原来那个卖花女其实曾经也是一个骄傲自信的女孩。即使她曾那样穷迫潦倒,但生活却并没有磨去她的棱角,尘土没有掩盖住她灵魂的骄矜。而她最后的升华,是因为她找回了那因教授的无视而险些丢掉的尊严和自爱,加之她所学的礼仪姿态,和教授给予作为淑女的她的欣赏眼神,使她在那一瞬体悟到了自我。我猜正是因为希金斯明白了这一点,所以才会对伊丽莎喊道“我的拖鞋到底在哪”。他那一声使唤的命令和用帽子盖住脸的动作,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档