当前位置:文档之家› 药敏纸片中英文对照 阿莫西林

药敏纸片中英文对照 阿莫西林

药敏纸片中英文对照         阿莫西林
药敏纸片中英文对照         阿莫西林

AMC 阿莫西林/克拉维酸ATM 氨曲南

AMP 氨苄西林

AK 阿米卡星

B 棒酸

CAZ 头孢他啶

CRO 头孢曲松

CXM 头孢呋辛

CTX 头孢噻肟

C 氯霉素

CIP 环丙沙星

CN10 庆大霉素10

CN120 庆大霉素120 CFP 头孢哌酮

DA 克林霉素

DO 多西环素

E 红霉素

FOX 头孢西丁

FEP 头孢吡肟

F 呋喃妥因

KZ 头孢唑林

IPM 亚胺培南

LZD 利奈唑胺

LEV 左旋氧氟沙星

MH 米诺环素

NOR 诺氟沙星

NV 新生霉素

V A 万古霉素

OFX 氧氟沙星

OX 苯唑西林

PB 多粘菌素

P 青霉素

PRL 哌拉西林

QD 奎奴普丁

REF (氟康唑)

SCF 头孢哌酮/舒巴坦

SXT 复方新诺明

SAM 氨苄西林/舒巴坦

TZP 哌拉西林/三唑巴坦TIM 替卡西林/克拉维酸TOB 妥布霉素

TIC 替卡西林

TE 四环素

AMPHO 两性霉素B

NYSTA 制霉菌素KETOC 酮氟唑

FLUCZ 5---氟胞嘧啶、FLU1 氟胞嘧啶

OP 奥普托欣、

大肠杆菌分离鉴定及药敏实验方案

鸡致病性大肠杆菌的分离培养及药敏实验 实验基本步骤:样品→肝、脾触片革兰氏染色镜检→普通琼脂平板、麦康凯琼脂平板分离培养→革兰氏染色镜检、生化实验鉴定→普通肉汤培养基增殖培养→药敏实验。 1 病料采集 1.1 准备材料:试管、载玻片、手术刀、手术剪、结扎绳、记号笔、冰块、泡沫箱、口罩、手套(该灭菌的都进行高压蒸汽灭菌)、冰箱。 1.2 取材部位:血液、肝脏、脾脏、肠内容物,若有鸡胚感染则去鸡胚及卵黄物。 1.3 操作方法:将病死鸡浸泡在消毒剂溶液中,打开腹腔,无菌采集肝脏、脾脏放于事先准备好的灭菌试管内,将带有肠内容物的肠管两端结扎放于灭菌是试管内。将有明显病变的脏器入肝、脾进行触片,做好标记。都贴上标签,标示采集样品,来源地,采集时间,采集人。将装有病料的试管放在放有冰袋的泡沫箱中,及时返回实验室,置于4℃冰箱待检。 2 菌的分离培养及鉴定 2.1 准备材料:光学显微镜、革兰氏染色液、载玻片、手术刀、接种环、平皿、恒温箱、高压锅、摇床、酒精灯、葡萄糖、甘露醇、乳糖、蔗糖等微量生化发酵管,蛋白胨水(蛋白胨(或胰蛋白胨)20g、氯化钠5g、蒸馏水1000mL pH7.4),葡萄糖蛋白胨水溶液(每100 mL蛋白胨水中加入葡萄糖1g)、甲基红试剂、吲哚试剂、乙醚、VP指示剂、超净台。 培养基: A. 普通琼脂培养基(牛肉粉 3g、蛋白胨 10g、氯化钠 5g、琼脂 20g、蒸馏水1000ml,ph7.3±0.1), B. 麦康凯琼脂培养基(蛋白胨20g、牛胆盐5g、氯化钠5g、琼脂15g,乳糖10g、结晶紫0.001g、中性红0.025g,ph7.2±0.2。), C. 营养肉汤培养基(牛肉粉 3g、蛋白胨 10g、氯化钠 5g、蒸馏水1000ml,ph7.2±0.2)。 2.2 样品触片镜检 涂片镜检:取触片,进行革兰氏染色镜检。 2.2.1在玻片上滴加草酸铵结晶紫染色液,作用1min,水洗。 2.2.2 加革兰氏碘液于玻片上媒染,作用1min,水洗。

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Tradi ng Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _ (hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of which are provided in Schedule A. IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS: 5.Contract For Joint-Operation Enterprise __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party A”) AND __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registere d office at (hereinafter called “Party B”) Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the “CVC”) in accordance with “the Laws of the People’s Republic of C hina on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and the “Regulations for the Implementation of the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and other applicable laws and regulations. 6.MODEL CONTRACT Contract No. Date: Seller: Signed at: Address: Cable Address: Buyer: Address: Cable Address: The Seller and the Buyer have agreed to conclude the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: https://www.doczj.com/doc/0a3884304.html, of Commodity: 2.Specifications: 3.Quantity: 4.Unit Price: 5.Total Price: U.S.$: 6.Packing: 7.Time of Shipment: days after receipt of L/C. 8.Loading Port & Destination Port: From via to . 9.Insurance:

常用药学名词(中-英文)对照

常用药学名词(中-英文)对照 发布时间: 2007年6月12日人气:1363 ℃责任编辑: admin-cy 药学名词(中-英) 6-磷酸葡萄糖脱氢 glucose-6-phosphate dehydrogenase 酶 Janbon综合症Janbon's syndrome[驱到一起] PPB浓度parts per billion concentration pphm浓度parts per hundred million concentration PPH浓度parts per hundred concentration ppm浓度parts per million concentration 安全范围safety range 安全试验法inno cuity test method(里面没有伤害心) 安全系统safety coefficient 安慰剂Placebo(放盒子里) 螯合剂chelating agent (车晚了) 靶细胞target cell 白蛋白微球制剂albumin micro balloons(爱儿不明,白蛋更白) 百分浓度percentage concentration 半合成抗生素semi synthetic antibiotics 半抗原haptene 半数致死剂量half lethal dose ; median lethal dose; LD50

半衰期half-life period; half life time 包衣片coated tablet 薄膜衣film-coating 饱和溶液saturated solution 贝克勒尔Becquerel 被动免疫passive immunity 被动转运passive transport 崩解度disintegration 崩解剂disintegrants 必需氨基酸essential aminoacid 必需脂肪酸essential fatty acid 变态反应allergy; allergic reaction 表面活性surface activity 表面张力surface tension 丙种射线gamma rays 补体complement 补体系统complement system 不良反应adverse reaction 不完全抗原incomplete antigen 搽剂liniments 长期毒性实验long term toxicity test 长效制剂prolonged action preparation 肠肝循环enterohepatic circulation

微生物鉴定与药敏试验流程

微生物鉴定与药敏试验流程 1、实验原理 (1)微生物鉴定原理 微生物鉴定卡中含有几十种生化反应培养基,当微生物在培养基中代谢基质时导致pH值的改变而使指示剂发生变化;同时微生物生长产生各种酶,可与相应的荧光标记底物发生反应,使荧光强度发生改变。仪器通过检测这些变化得到待检微生物的生化特征,自动与数据库内几千种菌株的生化参数进行比对分析,并自动计算得出鉴定结果。 (2)药敏分析系统工作原理 药敏分析系统使用药敏测试板(卡)进行测试。将抗生素微量稀释在条孔或条板中,加入菌悬液孵育后放入仪器或在仪器中直接孵育,仪器每隔一定时间自动测定细菌生长的浊度,或测定培养基中荧光指示剂的强度或荧光原性物质的水解,观察细菌的生长情况。得出待检菌在各药物浓度的生长斜率,经回归分析得到最低抑菌浓度MIC值。 2、实验步骤 (1)取洁净菌液管,加3mL 0.45%的无菌盐水,将纯培养的待检菌配制成浓度为0.5~0.63麦氏单位的菌悬液,将菌液管放入带芯片的专用试管架,在紧挨待检菌液管的位置放入一空的菌液管(供药敏试验用)。 (2)打开检验信息录入工作站电源,仪器自检完毕后按F2键,仪器进入操作程序。将试管架放入工作站,芯片中的数据自动清零。 (3)手工输入待检菌样品编号,扫描输入鉴定卡和药敏卡的ID号,将鉴定卡和药敏卡放入相应的槽位,进样管插入相应的菌液管中。取下试管架,关闭工作站电源。 (4)打开鉴定仪,仪器自检完毕后自动进入检测程序,按要求设定好参数。(5)进样指示灯为绿色长亮时,打开进样盖,将试管架放到传送船上,关好进样盖。仪器自动检测并读取样品信息,自动完成稀释、进样、封口程序,并将卡片送入孵育监测单元。传送船回到进样口,指示灯闪烁时,取出试管架。 (6)由计算机控制的读数器定时对卡片进行扫描并读数,动态记录反应变化。一旦卡内的终点指示孔达到临界值,则表示整个实验已完成。 (7)微生物鉴定及药敏分析完成后,检测数据自动传入数据管理系统进行计算分析,结果经人工确认后即可打印报告。 1

英文销售合同_中英文对照销售合同范本

英文销售合同_中英文对照销售合同范本英文销售合同_中英文对照销售合同范本(一) SALES CONTRACT 合同编号: Contract NO: 签订地点: Signed at: 签订日期: Date: 买方: The Buyers: 卖方: The Sellers: 双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below: (1)商品名称、规格及包装 (1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量 (2)Quantity (3)单价 (3)Unit Price (4)总值 (4)Total Value (装运数量允许有 %的增减) (Shipment Quantity %more or less allowed) (5)装运期限:

(5)Time of Shipment: (6)装运口岸: (6)Port of loading: (7)目的口岸: (7)Port of Destination: (8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。 (8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______. (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

药品名称中英文对照表

药品名称中英文对照表 吖啶黄Acriflavine Hvdrochoride;Acriflavinum Chloride;Euflavine 吖啶雷司Acridorex 吖啶琐辛Acrisorcin 阿巴克丁Abamectin 阿巴诺喹Abanoquil 阿巴前列素Arbaprostil 阿贝卡尔Abecarnil 阿贝卡星Arbekacin 阿苯达唑Albendazole 阿比茶碱Albifylline 阿比沙坦Abitesartan 阿比特龙Abiraterone 阿吡必利Alpiropride 阿吡坦Alpidem 阿丙氨酸Afalanine 阿波霉素Albomycin 阿布哌隆Azabuperone 阿布他明Arbutamine 阿布妥因Albutoin 阿布硝唑Abunidazole 阿雌莫司汀Alestramustine 阿醋美沙朵Alphacetylmethadol 阿达洛尔Adaprolol 阿达帕林Adapalene 阿达色林Adatanserin 阿达星Ardacin 阿德福韦Adefovir

阿地白介素Aldesleukin 阿地本旦Adibendan 阿地芬宁Adiphenine 阿地砜钠Sulfoxone Sodium 阿地砜钠Aldesulfone Sodium 阿地肝素钠Ardeparin Sodium 阿地洛尔Adimolol 阿地米屈Adelmidrol 阿地普林Aditoprim 阿地特仑Aditeren 阿地西林Adicillin;Penicillin N 阿地唑仑Adinazolam 阿度西林Azidocillin 阿多来新Adozelesin 阿多索平Adosopine 阿尔哌汀Alpertine 阿尔噻嗪Althiazide;Altizide 阿尔维林Alverine;Phenpropamine 阿尔孕酮Algestone 阿伐斯汀Acrivastine 阿法淀粉酶Alpha Amylase 阿法多龙Alfadotone;Alphadolone 阿法芳沙朵Alphamethadol 阿法骨化醇Alfacalcidol 阿法环糊精Alfadex 阿法拉新Arfalasin 阿法链道酶Dornase Alfa 阿法罗定Alphaprodine 阿法美罗定Alphameprodine

中英文对照工程施工合同2范本

工程施工合同 Contract 合同编号( Contract NO. ): 签订日期( Date ): 发包方(简称甲方) Party A: 承包方(简称乙方): Party B: 根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守。 According to “P.R.C Contract Law”,and other relevant laws and regulations to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect. 1.工程概况 Project overview 1.1工程名称: Project name: 1.2工程地点: Project location: 1.3工程范围: A. 新研发中心和新厂房的网络综合布线系统的施工; B. 数据中心的建设,主要包含:数据中心的装饰工程、电气系统、空调系统、机房闭路监控系统、机房门禁系统、消防系统改造、机柜系统等。 Project contents: A. The new R & D and new plant construction of network cabling systems; B. Data Center, mainly includes: data center decoration and electrical systems, air-conditioning systems, CCTV systems, access control systems, firefighting system reform, server rack systems. 1.4开工条件:合同生效后,甲方预付款到位和现场具备开工条件。 Start conditions: After the commencement of the contract, Party A has started advance and on-site conditions in place.

细菌鉴定及药敏分析系统产品技术要求珠海迪尔生物

2. 性能指标 2.1 外观与结构 a)外观应端正、清洁,表面涂、镀层应无明显剥落、擦伤、露底及污垢; b)铭牌及标志应清晰、准确、牢固,所有紧固件不得松动;控制器件操作应灵活、可靠。 2.2 功能要求 2.2.1 系统功能要求 a) 细菌鉴定及药敏分析系统(以下称:“系统”)可以自动读取试剂板细菌生化鉴定和抗菌药物MIC半定量测定的阴、阳性结果; b) 应用程序经分析应可得出被鉴定菌株的名称和抗菌药物MIC结果; c) 应能生成检验报告单; d) 应能打印检验报告单。 2.2.2 软件临床功能纲要 2.2.2.1 检测功能 2.2.2.1.1标本资料录入 提供输入或选择的方式录入标本的姓名、类型及来源等资料。 2.2.2.1.2 出具细菌检测报告 在软件的指引下,用户可选择出具无菌报告或者有菌报告,出具有菌报告时,软件支持自动对试剂板进行检测并生成相应的判读结果,也支持手工录入细菌检测结果,用户可根据实际情况选择。 2.2.2.2 查询功能 根据不同的查询条件,用户可对历史报告单及其相关信息进行查询。 2.2.2.3 设置功能 软件提供各种类型的参数设置,用户可根据实际情况进行预设。 2.2.2.4 统计功能 根据不同的统计条件,用户可对历史数据进行统计分析。 2.2.2.5 WHONET功能 根据不同的WHONET数据要求,用户可将历史数据按要求导出。 2.3细菌鉴定及药敏分析系统性能要求

2.3.1准确性 2.3.1.1 细菌鉴定及药敏分析系统对质控菌株鉴定准确性的符合率应≥95%;2.3.1.2 细菌鉴定及药敏分析系统对质控菌株抗菌药物MIC半定量测定准确性 的符合性应≥95%。 2.3.2重复性 2.3.2.1 细菌鉴定及药敏分析系统对质控菌株鉴定重复性的符合率应≥95%;2.3.2.2 细菌鉴定及药敏分析系统对质控菌株抗菌药物MIC半定量测定重复性 的符合率应≥95%。 2.4 温育系统性能要求(适用96A,不适用于D2Mini/D2Plus) 温度准确度及波动 a) 细菌鉴定及药敏分析系统温度稳定后,准确度偏差应不超过±1.5℃; b) 细菌鉴定及药敏分析系统温度波动应不超过3.0℃。 2.5 环境试验要求 细菌鉴定及药敏分析系统应符合GB/T14710-2009中气候环境试验I组,机械环境试验I组及表2的要求。系统的运输试验、电源电压适应能力试验应分别符合GB/T14710-2009中第4章、第5章的要求。 2.6 安全要求 应符合GB4793.1-2007、GB4793.9-2013和YY 0648-2008的要求。 2.7电磁兼容性要求 应符合GB/T 18268.1-2010和GB/T 18268.26-2010的要求 2.8网络安全要求 2.8.1数据接口:应有通用的标准有线网络接口,使用标准TCP/IP协议; 2.8.2用户访问控制:用户应输入与用户名相匹配的密码才能登录使用系统; 用户类型:分为管理员,普通用户两种; 用户身份鉴别方法及权限:系统根据登录的用户名匹配权限; 管理员有检验操作、数据查询、系统管理权限; 普通用户有检验操作、数据查询权限。

国际贸易合同协议书样本中英文对照

国际贸易合同协议书样本中英文对照 文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

CONTRACT NO.: DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL: FAX: THE SELLERS: ADDRESS: TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商: 3. PACKING: To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the

药物名称中英对照(分类)

药物名称中英对照(分类) Antineoplastics and immunoinhibitors 抗肿瘤和免疫抑制药 Chlormethine 氮芥 Cyclophosphamide 环磷酰胺 Ifosfamide 异环磷酰胺 Formylmerphalan 甲酰溶肉瘤素 Glyciposphoramide 甘磷酰芥 Melphalan 美法仑 Carmustine 卡莫司汀 Lomustine 洛莫司汀 Semustine 司莫司汀 Nitrocaphane 硝卡芥 Chlorambucil 苯丁酸掞芥 Thiotepa 塞替派 Busulfan 白消安 Methotrexate 甲氨喋呤 Mercaptopurine 巯嘌呤 Fluorouracil 氟尿嘧啶 Tegafur 替加氟 Cytarabine 阿糖胞苷 Hydroxycarbamide 羟基脲 UFT 优福定 Thioguaninne 放线菌素D Mitomycin 丝裂霉素C Pingyangmycin 平阳霉素 Caunorubicin 柔红霉素 Doxorubicin 阿霉素 Epirubicin 表阿霉素 Aclacinomycin A 阿克拉霉素A Vinblastine 长春碱 Vincristine 长春新碱 Vindesine 长春地辛 Etoposide 依托泊甙 Teniposide 替尼泊甙 Hydroxycamptothecin 羟喜树碱 Homoharringtonine 高三尖杉酯碱 Indirubin 靛玉红 Cisplatin 顺铂 Carboplatin 卡铂 Mitoxantrone 米托蒽醌 Procarbazine 丙卡巴肼 L-Asparaginase L-门冬酰胺酶 Mesna 美司钠 Lentinan 香菇多糖 Cyclosporine 环胞素

梅里埃微生物药敏鉴定分析仪操作规程

梅里埃ATB微生物药敏鉴定分析仪操作规程1 主要技术指标 梅里埃ATB微生物鉴定/药敏分析系统融合了自动化、电脑化及微 生物微量生化反应测试方法,可同时进行微生物分析鉴定(ID)与 药敏(MIC)检测,使细菌鉴定/药敏分析规范化、标准化、现代化。 1.1完善的分析系统: 微生物鉴定分析系统,微生物药敏分析系统 统计分析/院内感染监测专家系统 联网功能 1.2药物种类: 呋喃类,磺胺类,喹诺酮类,青霉素类 大环内酯类,氨基糖甙类,头孢菌素类 1.2鉴定范围: 肠杆菌科,非发酵菌,葡萄球菌属,真菌, 微球菌属,链球菌属,肠球菌属,弧菌属 1.3院内感染检测 环境空气,物体表面,医疗用品, 消毒剂及保存液,血液透析 2 适用范围 梅里埃ATB微生物分析系统(包括微生物鉴定和药敏分析两大功能);是对己分离培养出来的细菌、真菌等微生物进行种、属鉴定,并同时测定该菌对各种抗菌药物敏感/耐药程度的专用设备。

3 工作原理 自1880年郭霍(Koch)发明固体培养基,对细菌的研究技术有了重大的 突破之后,一个多世纪以来,人类对细菌的研究和认识已经得到了极大 的成就,对细菌分类的理论根据和方法已趋成熟,命名已经统一,对繁 浩的各种细菌众多的生物学、物理学特性己基本明确,从20世纪初 开始,形成了利用各种细菌之间生物学、物理学特性的差异或不同,来 区别和鉴定细菌种类的方法,不断丰富发展,沿用至今,成为细菌鉴定 的常规方法。 但由于细菌种类繁多,生物学性状错综复杂,实验操作繁琐、费时,不仅初学者不易掌握,有经验者也常感困惑。20世纪70年代,由于 电子计算机的发展,有人首先利用信息编码来签定细菌,将复杂的各种细菌的生物学性状建立数据库,被检菌的各种生物性状测出后,输入电脑与贮存信息相比较即刻可判断未知菌的种属。八十年代初己设计出各种多项生物学试验的套装组合,与电脑贮存的项目内容相对应,即细菌的编码鉴定法,很快在全球得到了重视,迅速推广应用。随后,在上述编码鉴定的基础上,又开发研究了各种类型的半自动和全自动的细菌鉴定药敏分析仪器。 梅里埃ATB微生物鉴定 /药敏分析系统,与国际上的其他同类仪器一样,都是按照上述的原则和技术基础而设计和投产的,设计时,细菌的分类、命名、各种细菌的生物学特性和鉴定依据,各项鉴定试验,特别是“关键性试验”的方法和标准,抗生素药物与浓度的选择和敏感度判断标准等,全部按卫生部印发的《全国临床检验操作规程第二版》、《NCCLS药敏试验法规 (2001)》等权威性文献执行,这些文献己与国际接轨,因此,它和国外同类产品的性质和功能基本上是一致的。 4 操作步骤与功能特点 梅里埃ATB微生物自动鉴定/药敏分析系统分为“半自动”和 “自动”两种,半自动系统由电脑软件和测试板两部分组成:自动系统 是在半自动的基础上再加自动判断装置。使用半自动系统时,先将被测

英文购销合同_中英文对照购销合同范本(2021版)

YOUR LOGO 英文购销合同_中英文对照购销 合同范本(2021版) When concluding a contract, the parties of the contract purpose should be determined. The conclusion and performance of contracts are also human behavior.

专业合同系列,下载即可用 英文购销合同_中英文对照购销合同 范本(2021版) 导语:合同目的具有确定性。一般情况下,在订立合同时,当事人的合同目的应该是确定的。从严格意义而言,任何人的行为都是有目的的。合同的订立和履行也属于人的行为,而且是比较正式的行为,所以更应该具有一定的具体目的。因此,对于特定的合同当事人,其合同目的是确定的。 英文购销合同_中英文对照购销合同范本(一) Buyer: 买方: Add.: 地址: Seller: 卖方: Add.: 地址: This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions. 此销售合同(以下简称“合同”)根据 >及相关法律法规并经由买卖双方经平等协商后共同签定,买方与卖方均同意以下条款和条件购买和出售货物。 1. COMMODITY NAME品名:Work glves 劳保手套

药品类中英文对照

药品英文Antibiotics 抗生素 albomycin 白霉素 ampicillin 氨苄青霉素 berberine 黄连素 carbenicillin 羧苄青霉素 cephaloridine 先锋霉素II cephtlothin 先锋霉素I chloromycetin 氯霉素 erythromycin 红霉素 furbenicillin 呋苄青霉素 gentamycin 庆大霉素 griseofulvin 灰黄霉素 kanamycin 卡那霉素 meecamycin, medemycin 麦迪加霉素,麦迪霉素neomycin 新霉素 penicillin G 青霉素G polymyxin B 多粘菌素B streptomycin 链霉素 terramycin 合霉素 terramycin 土霉素 Sulfonamides and Furane Derivatives 磺胺类及呋喃类药furacilin 呋喃西林 furazolicone 呋喃唑酮,痢特灵 sulfacetamide (SA) 磺胺醋酰 sulfaciazine (SD) 磺胺嘧啶 sulfadimidine (SM2) 磺胺二甲嘧啶 sulfamethoxazole 新诺明,磺胺甲恶唑

trimethoprim (TMP) 增效磺胺 Sedatives and Tranquilizers 镇静、安定药chlordiazepoxide, librium 利眠宁 chlorpromazine, wintermine 氯丙嗪,冬眠药 diazepam, valium 地西泮,安定 fluphenazine 氟奋乃静 meprobamate, miltown 甲丙氨酯,眠尔通 oryzanol 谷维素 pentobarbital 戊巴比妥 perphenazine 奋乃静 phenobarbital, luminal 本巴比妥,鲁米那 Analgesics 镇痛药 codeine phosphate 磷酸可待因 dolantin, pethidine 度冷丁,哌替啶 opium tincture 阿片酊 pentazocine 镇痛新 Analgesics 解热镇痛药 analgin 安乃近 aspirin 阿司匹林 aspirin compound tablet (APC) 复方阿司匹林butazolidin, butazone 保泰松 chlofenamic acid 抗风湿灵,氯灭酸 indomethacin, indacin 吲哆美辛,消炎痛 ibuprofen 布洛芬 paracetamol 对乙酰氨基酚,扑热息痛phenacetin 非那西丁 somedon 索密痛 Atitussives and Bronchial Spasm Relaxants 镇咳、解痉药aerosol isoprenaline异丙肾上腺素气雾剂

房屋租赁合同中英文对照范本

房屋租赁合同LEASE CONTRACT-中英文对照 发布时间:2010-12-19 11:18:55 http: 本合同双方当事人 出租方(甲方): 承租方(乙方): 根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 一、建物地址 甲方将其所有的位于上海市区的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 LEASE CONTRACT Lessor (hereinafter referred to as Party A): Lessee (hereinafter referred to as Party B): Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude thefollowing contract. 1.Location of the premises Party A will lease to Party B the premises and attached facilities owned by itself which is located at and in good condition for .

二、房屋面积 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。 三、租赁期限 租赁期限自____年__月__日起至____年__月__日止,为期年,甲方应于年月日将房屋腾空并交付乙方使用。 2.Size of the premises The registered size of the leased premises is __squaremeters (Gross size)。 3.Lease term The lease termwill be from(month)(day)(year) to_(month)___(day)___(year)。Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before ___(month) ___(day)___(year)。 四、租金 1.数额: 双方商定租金为每月___元整(含管理费)。乙方以___形式支付给甲方. 2.租金按___月为壹期支付;第一期租金于___年___月___日以前付清;以后每期租金于每月的___日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担);甲方收到租金后予书面签收。 3.如乙方逾期支付租金超过七天,则每天以月租金的 0.3%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。 4.Rental

细菌自动鉴定及药敏系统的研究进展

细菌自动鉴定及药敏系统的研究进展(2) 录入时间:2011-2-23 9:13:34 来源:中华检验医学网 (四)Vitek Ⅱ: 在第一代Vitek的基础上发展而成。有4个架子,每个架子能容纳15片试验卡。司同时容纳60片试验卡,每片试验卡包含64个反应孔,采用快速荧光法测定细菌,2小时提供鉴定报告,鉴定敏感度高,分辨能力强。可在鉴定的同时进行药敏试验,结果可分级报告(先完成的药敏结果先报告)。该仪器具有高级专家系统,可根据药敏试验的表则结果提示有何种耐药机制的存在,对耐药机制推断准确性大于90%,MIC 平均药敏检测所需时间9.74小时,比传统方法缩短1天检测时间,能对药敏试验的结果进行“解释性”判读。该专家系统还能自动复核检验结果,如发现鉴定与药敏不符合的现象,即发出提示,要求进行复查。 (五)SENSITITRE MICROBIOLOGY SYSTEMS ARIS英国先德荧光快速微生物鉴定/药敏系统工作原理 1.概述: SENSITITRE MICROBIOLOGY SYSTEMS ARIS由英国Accu Med公司于20世纪70年代开始研制生产。1996年12月美国惠好公司正式成为SENSITITRE在中国的总代理。分为全自动SENSITITRE Aris和半自动Auto-Reader两种组合。可鉴定细菌180种。数据库含500种细菌资料。可对200种抗生素进行分析,在全世界有800家用户。1996年12月进入中国。国内5家用户。 2.原理: (1)鉴定原理: 通过检测荧光的增加间接地测定MIC值。SENSITITRE系统采用传统生化反应,8进位数码鉴定及荧光分析项结合。荧光分析是用荧光标记细菌表面特异酶的底物,经细菌水解底物产生荧光来判断结果。不同

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract th This Contract is entered into this 5 day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __ This Agreement was made on the_day of_ 19_, BETWEEN _(hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the

常见肿瘤化疗药物英文名及缩写

常见肿瘤化疗药物英文名及缩写中文名英文名英文简写 氮芥Nitrogen mustard HN 2 环磷酰胺Cyclophosphamide (Endoxan) CTX 异环磷酰胺Ifosfamide (Holoxan) IFO 苯丙氨酸氮芥L-phenylalanine mustard (Melphalan) L-PAM MEL 氮甲Formylmelphalan NF 消瘤芥Nitrocaphane AT-1258 苯丁酸氮芥Chlorambucil CLB 塞替派Thiotepa TSPA 卡莫司汀(卡氮芥) Carmustine BCNU 洛莫司汀(环己亚硝脲) Lomustine CCNU 尼莫司汀(嘧啶亚硝脲) Nimustine ACNU 白消安Busulfan BUS/BSF 司莫司汀(甲环亚硝脲) Semustine Me-CCNU 二溴卫矛醇Dibromodulcitol DBD 福莫司汀Fotemustine FTM 泼尼氮芥(松龙苯芥) Prednimustine PM 雌二醇氮芥Estramustine ETM 顺铂Cisplatin DDP 卡铂Carboplatin CBP 环硫铂2-diaminocyclohexaneplatinum SHP 奥沙利铂Oxaliplatin L-OHP 甲氨喋呤Methotrexate MTX 硫嘌呤Mercaptopurine 6-MP 硫鸟嘌呤Thioguanine 6-TG 氟尿嘧啶5-Fluorouracil 5-FU 替加氟Ftorafur UFT 卡莫氟Carmofur HCFU 脱氧氟尿苷Doxiflurine 5'-DFUR 阿糖胞苷Cytarabine Ara-C 环胞苷Cyclocytidine CC 吉西他滨Gemcitabine GEM 六甲密胺Hexamethylmelamine HMM 卡培他滨(希罗达) Capecitabine(Xeloda) CAPE 放线菌素D Actinomycin D ACTD 丝裂霉素Mitomycin C MMC 博来霉素Bleomycin BLM 平阳霉素Pingyangmycin PYM 培普利欧霉素Pepleomycin PLM/PEP 柔红霉素Daunorubicin DNR 多柔比星(阿霉素) Adriamycin ADM 表阿霉素Epirubicin EPI

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档