当前位置:文档之家› 2014美赛A题翻译

2014美赛A题翻译

2014美赛A题翻译

2014 MCM Problems

PROBLEM A: The Keep-Right-Except-To-Pass Rule

In countries where driving automobiles on the right is the rule (that is, USA, China and most other countries except for Great Britain, Australia, and some former British colonies), multi-lane freeways often employ a rule that requires drivers to drive in the right-most lane unless they are passing another vehicle, in which case they move one lane to the left, pass, and return to their former travel lane.

Build and analyze a mathematical model to analyze the performance of this rule in light and heavy traffic. You may wish to examine tradeoffs between traffic flow and safety, the role of under- or over-posted speed limits (that is, speed limits that are too low or too high), and/or other factors that may not be explicitly called out in this problem statement. Is this rule effective in promoting better traffic flow? If not, suggest and analyze alternatives (to include possibly no rule of this kind at all) that might promote greater traffic flow, safety, and/or other factors that you deem important.

In countries where driving automobiles on the left is the norm, argue whether or not your solution can be carried over with a simple change of orientation, or would additional requirements be needed.

Lastly, the rule as stated above relies upon human judgment for compliance. If vehicle transportation on the same roadway was fully under the control of an intelligent system – either part of the road network or imbedded in the design of all vehicles using the roadway – to what extent would this change the results of your earlier analysis?

MCM 2014 A题:除非超车否则靠右行驶的交通规则

在一些汽车靠右行驶的国家(比如美国,中国等等),多车道的高速公路常常遵循以下原则:司机必须在最右侧驾驶,除非他们正在超车,超车时必须先移到左侧车道在超车后再返回。

建立数学模型来分析这条规则在低负荷和高负荷状态下的交通路况的表现。你不妨考察一下流量和安全的权衡问题,车速过高过低的限制,或者这个问题陈述中可能出现的其他因素。这条规则在提升车流量的方面是否有效?如果不是,提出能够提升车流量、安全系数或其他因素的替代品(包括完全没有这种规律)并加以分析。

在一些国家,汽车靠左形式是常态,探讨你的解决方案是否稍作修改即可适用,或者需要一些额外的需要。

最后,以上规则依赖于人的判断,如果相同规则的交通运输完全在智能系统的控制下,无论是部分网络还是嵌入使用的车辆的设计,在何种程度上会修改你前面的结果?

2014年11月份三级笔译实务(汉译英)真题

2014年11月份三级笔译实务(汉译英)真题 【译之灵笔译培训】2014年CATTI三级笔译汉译英真题出自《第67届联合国大会中方立场文件》中关于能源安全方面的内容: Section2:Translate Chinese into English 外交部:2012年第67届联合国大会中方立场文件 (五)能源安全 5. Energy Security 能源安全同世界经济的稳定发展和各国人民的福祉息息相关。在当前国际金融危机背景下,维护全球能源安全对有效应对国际金融危机冲击、推动世界经济全面复苏和长远发展具有重要意义。 Energy security has a close bearing on the stability and growth of the world economy and the well-being of people in all countries. Against the backdrop of the global financial crisis,ensuring energy security is vital to effectively tackling the impact of the crisis and promoting the full recovery and long-term development of the world economy. 国际社会应树立互利合作、多元发展、协同保障的新能源安全观,共同稳定能源等大宗商品价格、防止过度投机和炒作,保障各国特别是发展中国家能源需求,维护能源市场正常秩序。同时,各国应改善能源结构,加强先进能源技术的研发和推广,大力发展清洁和可再生能源,在相关领域积极开展国际合作。 To this end,the international community should foster a new energy security outlook featuring mutually beneficial cooperation,diversified development and coordinated supply. Joint efforts must be made to stabilize the prices of energy and other commodities and prevent excessive speculation and market hype,so as to meet the energy demands of all countries,particularly the developing countries,and maintain order in the energy market. Meanwhile,countries should improve their own energy mix,promote the research,development and diffusion of advanced technologies,vigorously develop clean and renewable energies,and actively advance international cooperation in relevant fields. 中国政府高度重视能源和能源安全问题。在解决中国的能源问题上,始终坚持节约优先、立足国内、多元发展、保护环境的原则,加强国际互利合作,大力改善和调整能源结构,努力构筑稳定、经济、清洁、安全的能源供应体系,(加快建设资源节约型、环境友好型社会。哥本哈根会议前夕,中国宣布了到2020年非化石能源占一次能源消费比重15%,单位国内生产总值二氧化碳排放比2005年下降40%-45%的目标。这一部分试题删节了)中国愿与世界各国一道共同努力,建立起能源合作长效机制,为保障全球能源安全、应对气候变化做出应有的贡献。 The Chinese government attaches great importance to issues of energy and energy security.

数学建模美赛题目及翻译

PROBLEM A: The Keep-Right-Except-To-Pass Rule In countries where driving automobiles on the right is the rule (that is, USA, China and most other countries except for Great Britain, Australia, and some former British colonies), multi-lane freeways often employ a rule that requires drivers to drive in the right-most lane unless they are passing another vehicle, in which case they move one lane to the left, pass, and return to their former travel lane. Build and analyze a mathematical model to analyze the performance of this rule in light and heavy traffic. You may wish to examine tradeoffs between traffic flow and safety, the role of under- or over-posted speed limits (that is, speed limits that are too low or too high), and/or other factors that may not be explicitly called out in this problem statement. Is this rule effective in promoting better traffic flow? If not, suggest and analyze alternatives (to include possibly no rule of this kind at all) that might promote greater traffic flow, safety, and/or other factors that you deem important. In countries where driving automobiles on the left is the norm, argue whether or not your solution can be carried over with a simple change of orientation, or would additional requirements

2015-2016年CATTI三级笔译实务真题和答案(4套)

2015 年5月全国翻译专业资格(水平)考试英语三级《笔译实务》试卷 Section1 For generations, coal has been the lifeblood of this mineral-rich stretch of eastern Utah. Mining families proudly recall all the years they toiled underground. Supply companies line the town streets. Above the road that winds toward the mines, a soot-smudged miner peers out from a billboard with the slogan “Coal = Jobs.” 对这个地处犹他州东部、矿产丰富的地区而言,煤炭在过去几代人的眼里一直都是这个地区的生命线/经济命脉。每当回忆起作为矿工在地下采煤的岁月时,每个家庭都会感到无比自豪。大街的煤炭供应公司栉比鳞次/鳞次栉比。在蜿蜒通向矿区的马路上方,可见一处广告牌,上面除了有句“煤炭=工作”的口号,还有位满身烟灰的矿工正凝视着前方。 But recently, fear has settled in. The state’s oldest coal-fired power plant, tucked among the canyons near town, is set to close, a result of new, stricter federal pollution regulations. 但是最近,人们开始担忧起来。由于新的联邦污染防治法规更加严格,位于县郊(译者注:根据本文倒数第二段该地区实为卡本县,这里的town指的就是卡本县,所以此处译为县郊。)峡谷之中的犹他州历史最久的燃煤电厂即将关闭。 As energy companies tack away from coal, toward cleaner, cheaper natural gas, people here have grown increasingly afraid that their community may soon slip away. Dozens of workers at the facility here, the Carbon Power Plant, have learned that they must retire early or seek other jobs. Local trucking and equipment outfits are preparing to take business elsewhere. 由于能源公司摒弃煤炭转而发展更加清洁、更加廉价的天然气,这里的人们越来越担心他们的家园可能很快就会悄然消失/不复存在。卡本电厂(Carbon Power Plant)的几十号工人已得知,他们必须提前退休或另谋职业。当地的卡车运输和装备人员正准备到其他地方去发展业务。“There are a lot of people worried,” said Kyle Davis, who has been employed at the plant since he was 18. Mr. Davis, 56, worked his way up from sweeping floors to managing operations at the plant, w hose furnaces have been burning since 1954. “I would have liked to be here for another five years,” he said. “I’m too young to retire.” 凯尔·戴维斯(Kyle Davis)自18岁起就一直在这家电厂工作,他说:“许多人现在都忧心忡忡。”该公司自1954年成立以来,运转至今,从未间断。现年56岁的戴维斯先生在该公司从清扫工人一路做到负责公司运营的高管职位。他说道:“我本想在公司再干五年的,毕竟现在退休还太年轻。” But Rocky Mountain Power, the utility that operates the plant, has determined that it would be too expensive to retrofit the aging plant to meet new federal standards on mercury emissions. The plant is scheduled to be shut by Ap ril 2015.“We had been working for the better part of three years, testing compliance strategies,” said David Eskelsen, a spokesman for the utility. “None of the ones we investigated really would produce the results that would meet the requirements.” 但是目前负责运营卡本电厂的落基山电力公司(Rocky Mountain Power)已决定,如果为了达到有关汞排放量的新联邦标准而对该电厂的老旧设备进行翻新改造,代价过高,并不可行。该电

美赛历年赛题及其翻译-推荐下载

2015年: A 题 一个国际性组织声称他们研发出了一种能够阻止埃博拉,并治愈隐性病毒携带者的新药。建立一个实际、敏捷、有效的模型,不仅考虑到疾病的传播、药物的需求量、可能的给药措施、给药地点、疫苗或药物的生产速度,而且考虑你们队伍认为重要的、作为模型一部分的其他因素,用于优化埃博拉的根除,或至少缓解目前(治疗)的紧张压力。除了竞赛需要的建模方案以外,为世界医学协会撰写一封1-2页的非技术性的发言稿,以便其公告使用。 B 题 回顾马航MH370失事事件。建立一个通用的数学模型,用以帮助失联飞机的搜 救者们规划一个有效的搜索方案。失联飞机从A 地飞往B 地,可能坠毁在了大片水域(如大西洋、太平洋、印度洋、南印度洋、北冰洋)中。假设被淹没的飞机无法发出信号。你们的模型需要考虑到,有很多种不同型号的可选的飞机,并且有很多种搜救飞机,这些搜救飞机通常使用不同的电子设备和传感器。此外,为航空公司撰写一份1-2页的文件,以便在其公布未来搜救进展的新闻发布会上发表。 2014美赛A 题翻译 问题一:通勤列车的负载问题 在中央车站,经常有许多的联系从大城市到郊区的通勤列车“通勤”线到达。大多数火车很长(也许10个或更多的汽车长)。乘客走到出口的距离也很长,有整个火车区域。每个火车车厢只有两个出口,一个靠近终端, 因此可以携带尽可能多的人。每个火车车厢有一个中心过道和过道两边的座椅,一边每排有两个座椅,另一边每排有三个座椅。 走出这样一个典型车站,乘客必须先出火车车厢,然后走入楼梯再到下一个级别的出站口。通常情况下这些列车都非常拥挤,有大量的火车上的乘客试图挤向楼梯,而楼梯可以容纳两列人退出。 大多数通勤列车站台有两个相邻的轨道平台。在最坏的情况下,如果两个满载的列车同时到达,所有的乘客可能需要很长时间才能到达主站台。 建立一个数学模型来估计旅客退出这种复杂的状况到达出站口路上的时间。假设一列火车有n 个汽车那么长,每个汽车的长度为d 。站台的长度是p,每个楼梯间的楼梯数量是q 。使用您的模型具体来优化(减少)前往主站台的时间,有如下要求: 要求1. 一个满载乘客的火车,所有乘客都要出火车。所有乘客都要出楼梯抵达出主站台的路上。 要求2. 两个满载列车的乘客都要出车厢(所有乘客出到一个公用站台), 所有乘客都要出楼梯抵达出主站台的路上。 要求3. 如果你能重新设计楼梯沿着站台的位置,那么这些楼梯应放置在哪,以缩短一列或两列火车的乘客出站所用的时间? 要求4. 乘客到达出主站台的路上所用的时间跟构建楼梯的台阶数有怎样的关系?要求5. 如果楼梯可以容纳K 个人,那么时间会如何变化?k 是大于1的整数 、管路敷设技术通过管线敷设技术不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标高等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内,强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案 。 、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

2017年美赛D题题目翻译

问题D:优化机场安全检查站乘客吞吐量 继2001年9月11日美国发生恐怖袭击事件后,全世界的机场安全状况得到显着改善。机场有安全检查站。在那里,乘客及其行李被检查爆炸物和其他危险物品。这些安全措施的目的是防止乘客劫持或摧毁飞机,并在旅行期间保持所有乘客的安全。然而,航空公司有既得利益,通过最小化他们在安全检查站排队等候并等待他们的航班的时间,来保持乘客积极的飞行体验。因此,在最大化安全性和最小化对乘客的不便之前存在对立。 在2016年,美国运输安全局(TSA)受到了对极长线路,特别是在芝加哥的奥黑尔国际机场的尖锐批评。在此公众关注之后,TSA投资对其检查点设备和程序进行了若干修改,并增加了在高度拥堵的机场中的人员配置。虽然这些修改在减少等待时间方面有一定的成功,但TSA在实施新措施和增加人员配置方面花费了多少成本尚不清楚。除了在奥黑尔机场的问题,还有在其他机场,包括通常排队等待时间较短的机场,会出现不明原因和不可预测的排队拥挤情况的事件。检查点排队状况的这种高度变化性对于乘客来说可能是极其不利的,因为他们面临着不必要地早到达或可能赶不上他们的预定航班的风险。许多新闻文章,包括[1,2,3,4,5],描述了与机场安全检查站相关的一些问题。 您的内部控制管理(ICM)团队已经与TSA签订合同,审查机场安全检查站和人员配置,以确定潜在的干扰乘客吞吐量的瓶颈。他们特别感兴趣的解决方案是,既增加检查点吞吐量,减少等待时间的变化,同时保持相同的安全和安全标准。 美国机场安全检查点的当前流程如图1所示。 区域A: 乘客随机到达检查站,并等待队列,直到安全人员可以检查他们的身份证明和登机文件。 区域B: 然后乘客移动到打开检查的队列;根据机场的预期活动水平,可能开放更多或更少的线路。 一旦乘客到达这个队列的前面,他们准备所有的物品用于X射线检查。乘客必须去除鞋子,皮带,夹克,金属物体,电子产品和带液体容器,将它们放置在单独的X射线箱中;笔记本电脑和一些医疗设备也需要从其袋中取出并放置在单独的容器中。 他们的所有物品,包括包含上述物品的箱子,通过传输带在X射线机中移动,其中一些物品被标记,供安全人员(D区)进行额外的搜索或筛选。 o同时乘客排队通过毫米波扫描仪或金属探测器检查。 o未能通过此步骤的乘客接受安全官员(D区)的轻击检查。 区域C: 乘客然后前进到X射线扫描仪另一侧的传送带,收集他们的物品并离开检查站区域。

三级笔译综合练习题

翻译资格考试三级笔译综合能力试题 Section 1: Vocabulary and Grammar (25 points) This section consists of 3 parts. Read thedirections for each part before answering thequestions. The time for this section is 25 minutes. Part 1 Vocabulary Selection In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are 4 choicesrespectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completeseach sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required onyour Machine-scoring ANSWER SHEET. 1. We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of______ materials. A. primitive B. rough C. original D. raw 2. With an eighty-hour week and little enjoyment, life must have been very______ for thestudents. A. hostile B. anxious C. tedious D. obscure 3. Whenever the government increases public services,______ because more workers areneeded to carry out these services. A. employment to rise B. employment rises C. which rising employment D. the rise of employment 4. Our flight to Guangzhou was ______ by a bad fog and we had to stay much longer inthe hotel than we had expected. A. delayed B. adjourned C. cancelled D. preserved 5. Container-grown plants can be planted at any time of the year, but ______ in winter. A. should be B. would be C. preferred D. preferably 6. Both longitude and latitude ______ in degrees, minutes and seconds. A. measuring B. measured C. are measured D. being measured 7. Most comets have two kinds of tails, one made up of dust, ______ made up ofelectrically charged particles called plasma. A. one another B. the other

2014年数学建模美赛题目原文及翻译

2014年数学建模美赛题目原文及翻译 作者:Ternence Zhang 转载注明出处:https://www.doczj.com/doc/0311631092.html,/zhangtengyuan23 MCM原题PDF: https://www.doczj.com/doc/0311631092.html,/detail/zhangty0223/6901271 PROBLEM A: The Keep-Right-Except-To-Pass Rule In countries where driving automobiles on the right is the rule (that is, USA, China and most other countries except for Great Britain, Australia, and some former British colonies), multi-lane freeways often employ a rule that requires drivers to drive in the right-most lane unless they are passing another vehicle, in which case they move one lane to the left, pass, and return to their former travel lane. Build and analyze a mathematical model to analyze the performance of this rule in light and heavy traffic. You may wish to examine tradeoffs between traffic flow and safety, the role of under- or over-posted speed limits (that is, speed limits that are too low or too high), and/or other factors that may not be

2005年5月翻译三级笔译综合能力真题有答案的

2005年5月英语三级《笔译综合能力》试题 Section 1: Vocabulary and Grammar (25 points) This section consists of 3 parts. Read the directions for each part before answering the questions. The time for this section is 25 minutes. Part 1 Vocabulary Selection In this part, there are 20 incomplete sentences. Below each sentence, there are 4 choices respectively marked by letters A, B, C and D. Choose the word or phrase which best completes each sentence. There is only ONE right answer. Blacken the corresponding letter as required on your Machine-scoring ANSWER SHEET. 1. We have had to raise the prices of our products because of the increase in the cost of ______ materials. A. primitive B. rough C. original D. raw 2. With an eighty-hour week and little enjoyment, life must have been very______ for the students. A. hostile B. anxious C. tedious D. obscure 3. Whenever the government increases public services,______ because more workers are needed to carry out these services. A. employment to rise B. employment rises C. which rising employment D. the rise of employment 4. Our flight to Guangzhou was ______ by a bad fog and we had to stay much longer in the hotel than we had expected. A. delayed B. adjourned C. cancelled D. preserved 5. Container-grown plants can be planted at any time of the year, but ______ in winter. A. should be B. would be C. preferred D. preferably 6. Both longitude and latitude ______ in degrees, minutes and seconds. A. measuring B. measured C. are measured D. being measured 7. Most comets have two kinds of tails, one made up of dust, ______ made up of electrically charged particles called plasma. A. one another B. the other C. other ones D. each other 8. Good pencil erasers are soft enough not ______ paper but hard enough so that they crumble gradually when used. A. by damaging B. so that they damage C. to damage D. damaging 9. The magician picked several persons ______ from the audience and asked them to help him with the performance. A. by accident B. at random C. on occasion D. on average 10. On turning the comer, they saw the path ______ steeply. A. departing B. descending C. decreasing D. degenerating

美赛翻译A-F数学中国翻译

题目F:隐私成本 电子通讯和社交媒体的普及和(人们对之的)依赖已成为普遍现象。其结果是,一些人似乎愿意分享私人信息(PI),有关他们的人际交往、恋爱关系、购物信息、信仰、健康状况和行踪,而其他人则认为他们这些方面的隐私很重要。不同领域对隐私的保护也存在显著差异。例如,由于快速降价,有些人很快就放弃了对购物信息的保护,不过(他们)不太可能同时分享其疾病状况或健康风险的信息。类似地,如果某些群体或子群体察觉到某些特定信息会对个人或社区造成风险,他们会保护这类个人信息的。风险可能包括安全、钱财和贵重物品的损失以及知识产权(IP)或人的电子身份的丢失。其他的风险包括专业丑闻,丢掉职位或工作,社交损失(如友谊破裂),社交歧视或边缘化。对政府的政建有异议的政府雇员愿意保护其社交媒体私人资料,而年轻的大学生可能没有压力限制他们发表政治观点或社会信息。在网络空间下,个人信息保护、互联网和系统安全方面的个人选择可能会对自由、隐私、便利性、社会地位、经济效益和医疗就医等造成风险和获取回报。 个人信息(PI)与私人财产(PP)和知识产权(IP)类似吗?一旦合法获得,PI可以出售或赠予他人,使其有权拥有该信息或成为信息的所有者吗?人类活动的具体信息和元数据变得越来越有社会价值,特别是在医学研究、疾病传播、抢险救灾、企业发展(如营销、保险、和收入),个人行为记录,信仰表达,和体育运动等方面,这些具体信息和元数据可能成为有价值的、可量化的商品。个人私人数据的交易和风险与收益相伴,风险和收益则会因信息领域(如购买、社交媒体、医疗)和分组(如公民身份、职业介绍、年龄)而不同。 我们能量化电子通信和跨社会交易的隐私成本吗?也就是说,保护PI的货币价值是多少,或者其他人使用PI的成本是多少?政府应该监管这些信息,还是任由隐私产业或个人发展更好?这些信息和隐私仅仅是个人的决定吗?个人必须评估自己做出的选择,并提供自我保护吗? 在评估隐私成本时,有几点需要考虑。首先,数据共享是公共利益吗?例如,疾病控制中心可以利用这些数据来追踪疾病的传播,以防止进一步的爆发。其他的例子包括管理风险人群,比如16岁以下的儿童,自杀的风险人群和老年人。此外,还要考虑那些试图隐藏他们活动的极端分子。为国家安全考虑,他们的数据是否应该由政府追踪?要考虑个人浏览器,电话系统,和互联网植入个性化广告;这个客户值多少钱? 总的来说,在评估隐私成本时,我们需要对这些有所权衡。保护数据隐私的潜在收益是什么?这样做的损失又是什么? 作为一个国家决策者的政策分析团队,你的团队的任务是: 任务1:制定一个价格点来保护个人隐私和PI在不同的应用程序中。为了评估这一点,你可能想要将个人划分到具有相似风险级别或者相关的数据域的子组。需

14年秋翻译考试题答案

翻译参考答案 句子太多,看起来太麻烦,先编辑好属于自己的参考答案,及是你试题中考到的句子就保留,不是的就删除。如果需要纸质的,读写教研室可以打印。如果把以下所有的句子都打印下来就有的浪费。 UNIT 1 1.She impresses me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her. 她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。 2.I’m in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks, cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly. 我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。 3.I’m not sure what happens to my dirty clothes after putting them in the clothes basket and before finding them clean, ironed and folded in my wardrobe. Maybe Mum will call soon. 我只知道把脏衣服扔进衣篮,但并不清楚衣服是如何洗净、熨平并叠好放进衣柜里的。也许妈妈快来电话了。 4.Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in. 等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我们都走了进去。

2014年数学建模美赛ABC_题翻译

问题A:除非超车否则靠右行驶的交通规则 在一些汽车靠右行驶的国家(比如美国,中国等等),多车道的高速公路常常遵循以下原则:司机必须在最右侧驾驶,除非他们正在超车,超车时必须先移到左侧车道在超车后再返回。建立数学模型来分析这条规则在低负荷和高负荷状态下的交通路况的表现。你不妨考察一下流量和安全的权衡问题,车速过高过低的限制,或者这个问题陈述中可能出现的其他因素。这条规则在提升车流量的方面是否有效?如果不是,提出能够提升车流量、安全系数或其他因素的替代品(包括完全没有这种规律)并加以分析。在一些国家,汽车靠左形式是常态,探讨你的解决方案是否稍作修改即可适用,或者需要一些额外的需要。最后,以上规则依赖于人的判断,如果相同规则的交通运输完全在智能系统的控制下,无论是部分网络还是嵌入使用的车辆的设计,在何种程度上会修改你前面的结果? 问题B:大学传奇教练 体育画报是一个为运动爱好者服务的杂志,正在寻找在整个上个世纪的“史上最好的大学教练”。建立数学模型选择大学中在一下体育项目中最好的教练:曲棍球或场地曲棍球,足球,棒球或垒球,篮球,足球。 时间轴在你的分析中是否会有影响?比如1913年的教练和2013年的教练是否会有所不同?清晰的对你的指标进行评估,讨论一下你的模型应用在跨越性别和所有可能对的体育项目中的效果。展示你的模型中的在三种不同体育项目中的前五名教练。 除了传统的MCM格式,准备一个1到2页的文章给体育画报,解释你的结果和包括一个体育迷都明白的数学模型的非技术性解释。 使用网络测量的影响和冲击 学术研究的技术来确定影响之一是构建和引文或合著网络的度量属性。与人合写一手稿通常意味着一个强大的影响力的研究人员之间的联系。最著名的学术合作者是20世纪的数学家保罗鄂尔多斯曾超过500的合作者和超过1400个技术研究论文发表。讽刺的是,或者不是,鄂尔多斯也是影响者在构建网络的新兴交叉学科的基础科学,尤其是,尽管他与Alfred Rényi的出版物“随即图标”在1959年。鄂尔多斯作为合作者的角色非常重要领域的数学,数学家通常衡量他们亲近鄂尔多斯通过分析鄂尔多斯的令人惊讶的是大型和健壮的合著网络网站(见http:// https://www.doczj.com/doc/0311631092.html,/enp/)。保罗的与众不同、引人入胜的故事鄂尔多斯作为一个天才的数学家,才华横溢的problemsolver,掌握合作者提供了许多书籍和在线网站(如。,https://www.doczj.com/doc/0311631092.html,/Biographies/Erdos.html)。也许他流动的生活方式,经常住在带着合作者或居住,并给他的钱来解决问题学生奖,使他co-authorships蓬勃发展并帮助构建了惊人的网络在几个数学领域的影响力。为了衡量这种影响asErdos生产,有基于网络的评价工具,使用作者和引文数据来确定影响因素的研究,出版物和期刊。一些科学引文索引,Hfactor、影响因素,特征因子等。谷歌学术搜索也是一个好的数据工具用于网络数据收集和分析影响或影响。ICM 2014你的团队的目标是分析研究网络和其他地区的影响力和影响社会。你这样做的任务包括: 1)构建networkof Erdos1作者合著者(你可以使用我们网站https://files.oak https://www.doczj.com/doc/0311631092.html,/users/grossman/enp/Erdos1.htmlor的文件包括Erdos1.htm)。你应该建立一个合作者网络Erdos1大约有510名研究人员的文件,与鄂尔多斯的一篇论文的合著者,他但不包括鄂尔多斯。这将需要一些技术数据提取和建模工作获

美赛C题

翻译 问题C:数据的财富 在其创建的在线市场中,亚马逊为客户提供了对购买进行评分和评价的机会。个人评级-称为“星级”-使购买者可以使用1(低评级,低满意度)到5(高评级,高满意度)的等级来表示他们对产品的满意度。此外,客户可以提交基于文本的消息(称为“评论”),以表达有关产品的更多意见和信息。其他客户可以根据这些评论提交有帮助或无帮助的等级(称为“帮助等级”),以协助他们自己的产品购买决策。公司使用这些数据来深入了解其参与的市场,参与的时间以及产品设计功能选择的潜在成功。 阳光公司计划在在线市场上推出和销售三种新产品:微波炉,婴儿奶嘴和吹风机。他们已聘请您的团队担任顾问,以识别过去客户提供的与其他竞争产品相关的评分和评论的关键模式,关系,度量和参数,以: 1)告知其在线销售策略; 2)识别潜在重要的设计特征,以提高产品的吸引力。Sunshine Company过去曾使用数据为销售策略提供信息,但他们以前从未使用过这种特殊的组合和数据类型。Sunshine Company 特别感兴趣的是这些数据中的基于时间的模式,以及它们是否以有助于该公司制造成功产品的方式进行交互。 为了给您提供帮助,Sunshine的数据中心为您提供了该项目的三个数据文件:hair_dryer.tsv,microwave.tsv和pacifier.tsv。这些数据代表在数据指示的时间段内,在亚马逊市场上出售的微波炉,婴儿奶嘴和吹风机的客户提供的评分和评论。还提供了数据标签定义的词汇表。提供的数据文件包含您应用于此问题的唯一数据。 要求 1.分析提供的三个产品数据集,以使用数学证据来识别,描述和支持有意义的定量和/或定性模式,关系,量度和参数,这些数据将在有助于评估阳光的星级,评论和帮助等级之内和之间公司在其三项新的在线市场产品中取得了成功。 2.使用您的分析解决阳光公司市场总监的以下特定问题和要求: a.一旦三种产品在在线市场上出售后,就可以根据评级和评论确定最能为Sunshine Company 跟踪的数据度量。 b.在每个数据集中识别并讨论基于时间的度量和模式,这些度量和模式可能表明产品在在线市场中的声誉在上升或下降。 c.确定最能表明潜在成功或失败产品的基于文本的度量和基于评级的度量的组合。 d.特定星级会引起更多评论吗?例如,在看到一系列低星级评级之后,客户是否更有可能撰写某种类型的评论? e.诸如“热情”,“失望”之类的基于文本的评论的特定质量描述符是否与评分水平紧密相关? 3.写一两页的信给阳光公司市场总监,总结您团队的分析和结果。包括针对您的团队最有信心地推荐给市场总监的结果的具体理由。 您的提交应包括: ?一页的摘要表 ?目录

2012年5月全国翻译资格水平考试CATTI英语三级笔译实务试题

姓名:准考证号: 2012年度上半年全国翻译资格(水平)考试试卷 笔译实务 (英语·三级) 国家人事部中国外文局 二○一二年五月

Section1: English-Chinese Translation(英译汉)(50 points)Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 100 minutes. PALOS DE LA FRONTERA, Spain — Back home in Gambia, Amadou Jallow was, at 22, a lover of reggae who had just finished college and had landed a job teaching science in a high school. But Europe beckoned. In his West African homeland, Mr. Jall ow?s salary was the equivalent of just 50 euros a month, barely enough for the necessities, he said. And everywhere in his neighborhood in Serekunda, Gambia?s largest city, there was talk of easy money to be made in Europe. Now he laughs bitterly about all that talk. He lives in a patch of woods here in southern Spain, just outside the village of Palos de la Frontera, with hundreds of other immigrants. They have built their homes out of plastic sheeting and cardboard, unsure if the water they drink from an open pipe is safe. After six years on the continent, Mr. Jallow is rail thin, and his eyes have a yellow tinge. “We are not bush people,” he said recently as he gathered twigs to start a fire. “You think you are civilized. But this is how we live here. We suffer here.” The political upheaval in Libya and elsewhere in North Africa has opened the way for thousands of new migrants to make their way to Europe across the Mediterranean. Already some 25,000 have reached the island of Lampedusa, Italy, and hundreds more have arrived at Malta. The boats, at first, brought mostly Tunisians. But lately there have been more sub-Saharans. Experts say thousands more — many of whom have been moving around North Africa trying to get to Europe for years, including Somalis, Eritreans, Senegalese and Nigerians — are likely to follow, sure that a better life awaits them. But for Mr. Jallow and for many others who arrived before them, often after days at sea without food or water, Europe has offered hardships they never imagined. These days Mr. Jallow survives on two meals a day, mostly a leaden paste made from flour and oil, which he stirs with a branch. “It keeps the hunger away,” he said. The authorities estimate that there are perhaps 10,000 immigrants living in the woods in the southern Spanish province of Andalusia, a region known for its crops of strawberries, raspberries and blueberries, and there are thousands more migrants in areas that produce olives, oranges and vegetables. Most of them have stories that echo Mr. Jal low?s. From the road, their encampments look like igloos tucked among the trees. Up close, the squalor is clear. Piles of garbage and flies are everywhere. Old clothes, stiff from dirt and rain, hang from branches. “There is everything in there,” said Diego Ca?amero, the leader of the farm workers? union in Andalusia, which tries to advocate for the men. “You have rats and snakes and mice and fleas.” The men in the woods do not call home with the truth, though. They send pictures of themselves posing next to Mercedes cars parked on the street, the kind of pictures that Mr. Jallow says he fell for so many years ago. Now he shakes his head toward his neighbors, who will not talk to reporters. “So many lies,” he said. “It is terrible what they are doing. But they are embarrassed.”

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档