当前位置:文档之家› 集装箱进出口全套单证样本

集装箱进出口全套单证样本

集装箱进出口全套单证样本
集装箱进出口全套单证样本

有关外贸全套单据清单

主题:有关外贸全套单据 ·海运辞典 货运操作全套单证 一、货主提供的单证: 1、出口委托书 2、出口货物明细单 3、装箱单(PACKING LIST) 4、发票(INVOICE) 5、出口许可证 6、出口收汇核销单、退税单 7、报关手册 二、货代负责的单证: 1、出口十联单: 第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N) 第二联:集装箱货物托运单(船代留底) 第三联:运费通知(1) 第四联:运费通知(2) 第五联:场站收据(装货单)(S/O) 第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书 第六联:大副联(场站收据副本) 第七联:场站收据(D/R) 第八联:货代留底 第九联:配舱回单(1) 第十联:配舱回单(2) 2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY) ①分提单(HOUSE B/L) ②总提单(OCEAN B/L) 3、海运单(SEA WAYBILL) 4、出口货物报关单证: ①必要单证:报关单、外汇核销单、装货单、装箱单、发票、合同、信用证副本。 ②其他单证:出口许可证、免税手册、商检证明、产地证明等。 5、货物报关清单 6、进舱通知 7、集拼货预配清单 8、装箱单(CLP) 9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT) 集装箱出口业务: 整箱1、海运出口委托书 2、十联单: 第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N) 第二联:集装箱货物托运单(船代留底)

第三联:运费通知(1) 第四联:运费通知(2) 第五联:场站收据(装货单)(S/O) 第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书 第六联:大副联(场站收据副本) 第七联:场站收据(D/R) 第八联:货代留底 第九联:配舱回单(1) 第十联:配舱回单(2) 3、集装箱陆上货物运输托运单 4、装箱单(CONTAINER LOAD PLA) 5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT) 6、报关手册 7、集拼货预配清单 8、装箱单(container load plan) 9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT) 10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY) ①普通货物:以装船提单 ②集装货:收讫代运提单 集装箱整箱进口业务: 1、进出口货物代理报关委托书 2、提货单(进口五联单) 第一联:到货通知书 第二联:提货单(D/O) 第三联:费用账单(1) 第四联:费用账单(2) 第五联:交货记录 3、设备交接单(#1 船代留底联#2 堆场联#3 用箱人联) 4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY) ①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单 5、货物运输报价单

进出口单证复核和货物流

进出口单证复核制度 出口: 1.价格: 本集团有专门的进出口贸易公司,长期从事对外贸易的专业人员按照双方签署的合同为标准,核算货物价格,确保货物的价格真实准确。 2.归类: 集团的客服人员按照标准,对照图纸,将所有货物进行品名归类。 3.产地归属: 出口货物全部产自于本工厂,产地归属为辽阳,可以提供商检局认证的产地证书。 4.数量规格: 货物入库前会对所有货物数量、重量、规格进行核查,随产品附标签,确保每包货物的信息准确无误。库房人员根据标签制作出库表格,标注好每个集装箱的货物清单,内容详细、准确。操作人员对库房提供的货物清单进行审核整理,一旦发现与订单不相符内容,及时沟通纠正。 5.报关行作为我司长期合作的报关代理,对我司提供的单据进行汇 总整理报关,对我司单据的真实性、完整性和有效性进行审查,确保我司一切证件、单据、单证等资料符合海关规定。 6.货运代理每单安排相应的操作员、单证员,跟进进出口流程,并 与我司操作员实时确认信息,沟通细节,确保运输工具、舱单数

据、转关单等物流信息的准确性和一致性。 进口: 1、进口部门专员在收到进口合同后,按商品类别进行分类,确认 商品编码,提前准备好相关进口许可证 2、在货物发出后,收到进口单据时,整理相关的正本报关单据如 发票、箱单、提单各项单据是否单单一致,核对进口单证如原产地证、熏蒸证、许可证等相关证件是否齐全 3、与相关技术人员确认进口设备的品名、品牌、用途、功能、原 理等申报要素 4、将核对后的单据单证交给报关行,并与报关行确认商品编码, 如实进行海关申报

货物流、单证流、信息流的流程控制文件1. 货物流(出口) 货物生产完成入库→库房摆盘→装箱→出厂→运到指定码头入港→装船→到达目的地 流程控制、复合或者纠错:货物在摆盘时,库房发货员打出发货通知与货物标签进行核对(发货通知包括ERP#、忠旺编号/下单日期、客户订单号、我司排产后实际发货日期、箱型、重量、发往地、项目名称;货物标签包括客户名称、客户订单号、合金牌号、产品长度、重量、捆号、支数等),同时工人配合摆盘,最后操作员根据ERP系统进行再次核对(ERP系统内容包括忠旺图号、品名、挤压机吨位、产品长度、重量、合金牌号及状态、类别、色号、膜厚、米重、支数等),确保装入集装箱的货物准确无误。 货物出厂后,货车司机根据船公司配载上的信息将装有货物的集装箱运到起运港并给集装箱场地传运抵数据(运抵数据包括船名、航次、提单号、箱型、箱子尺寸、货物名称、货物件数、毛重、体积、发货人、收货人、箱子持有人代码、理货方式、货源地、目的港、包装单位、唛头)。在货物入港之前,我司操作和船公司代理进行提单确认(提单包括发货人信息、收货人信息、船名、航次、起运港、卸货港、目的地、箱号、封号、箱型、箱量、唛头、包装单位、件数、重量、体积、品名、运费方式等)后船公司传舱单到系统。在运抵数据和舱单匹配后方可入港装船。

外贸全套单据样本

装箱单 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

世格外贸单证实习_制全套报检单据

题目要求和说明 销售合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 编号NO.: NEO2009026 日期DATE: Feb. 28, 2009 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA

买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO. P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below. 允许With 溢短装,由卖方决定 More or less of shipment allowed at the sellers’ option 5. 总值 Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY. 6. 包装 Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 唛头 Shipping Marks ROSE BRAND 178/2009 RIYADH 8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of Transportation Not Later Than Apr.30, 2009 BY VESSEL 9. 装运港及目的地 Port of Loading & Destination From : SHANGHAI PORT, CHINA To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 10. 保险 Insurance TO BE COVERED BY THE BUYER. 11. 付款方式 Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. 12. 备注 Remarks The Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD. (signature) (signature)

外贸单证实习报告范文

外贸单证实习报告范文 这次实习从星期一到星期三三天,由我们国际商务单证理论与实务专业的老师指导我们完成。我们的实习正式开始了。大家都非常高兴,同时老师和我们也非常地重视此次实习。为了此次实习,老师们都精心地为我们制作各种各样的单据的模板及相关资料,让我们进一步了解有关国际贸易的各种单证,自己亲手制作单据,看懂各式各样的发票,汇票等。这为以后的工作奠定了良好的基础。实习中的各类单证如信用证、汇票、海运提单、商业发票等等都是我们专业知识的凝聚和承载。因此,认真地履行实习要求,努力完成实习,不仅有利于我们巩固本学期所学到的国际贸易实务和国际结算的专业知识,更利于我们预先观察日后工作中的主要内容、方法以及各种困难,利于我们察觉到自身存在的不足和缺陷,以便我们更好地进行学习和工作,利于我们更快地把所思所学转化为实践动手的能力,把专业知识和技能转变成工作能力和实际经验,而且,相对于出外到某些单位进行工作实习,这种实习的方法可行性更好,针对性更强。 在这三天中,我认真地完成了实习的全部内容。实习中的大部分题目我都能按照要求以较高的质量完成,但也有部分题目让我费尽脑筋。比如,信用证开立和商业发票的填写等问题,主要是对基础知识和细节问题的考察,因此,我能比较顺利地完成。而诸如填制海运提单等问题,由于格式比较灵活,且填写步骤较复杂,因此使我遇到了不小的阻力。总的来说,这次实习的过程比较流畅顺利。 这三天的实习让我获得了很多颇有意义的实际经验。这次实习不但巩固了我们平时所学,也为我们日后的专业工作提供了非常实际的便利在整个实习中,商业发票是我们重点练习的一个环节,因为商业发票记载的各项内容是其他单据核

外贸全套单据

外贸全套单据 装箱单ISSUER SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP. ROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI CHINA 装箱单PACKING LIST TO AL ABRA HOME APPLIANCES TRADING EST P.O.BOX 21352 DUBAI, UAE INVOICE NO. 96RE232 DATE 5—JAN—1997 Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods Quantity Package G.W N.W Meas. AL ABRA/DUBAI/ TEL:266632 PORTABLE TYPERWRITER , ART.NO.TP200 ART.NO.TP900 ALLOTHERDETAILS ASPERINDENT NO。 SSTE96/429/CN—10OF SALEM SAUD TEADING EST ,NDUBAI UAE AND BENEFICIARY’S S/CNO 。 96GSS ——003 AND INVOICETO CERTIFY THE SAME TP200 TP200 1160SETS 1200SETS CTNS CTNS 21KG 22KG 23KG 24KG 60*40*40CM 60*40*40CM TOTAL: 2360SETS 43KG 47KG SAY TOTAL: SAY EIGHTY THOUSANDS AND THREE HUNDREDS EIGHTEEN AND FOUR POING ONLY THE NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER:SHANGHAI HERO CO.,LTd SIGNATURE: SHANGHAI HERO IMP&EXP CORP. ROOM 4413,47,JIANG NING RD. SHANGHAI,CHINA SIGNITURE:ANDYLVKING

进出口业务单证档案管理制度范本

内部管理制度系列 进出口业务单证档案管理 制度 (标准、完整、实用、可修改)

编号:FS-QG-46392进出口业务单证档案管理制度 Import and export business document file management system 说明:为规范化、制度化和统一化作业行为,使人员管理工作有章可循,提高工作效率和责任感、归属感,特此编写。 1、目的 为了规范进出口业务单证的存档管理,符合《中华人民共和国海关法》、《中华人民共和国海关稽查条例》等有关法律法规的规定。 2范围 适用于本公司进出口业务单证档案管理 3存档项目 3.1一般贸易项下进出口业务单证的管理 3.1.1存档内容:进出口报关资料(包括进出口合同、进出口发票、进出口装箱单、进出口报关单、海关放行通知书);进出口船务资料(包括订舱单、装柜单、提单、设备交接单、落货明细单、排柜单)。 3.1.2按合同号顺序制作进出口合同台帐以及进出口明

细 4、工作制度 4.1每一项业务操作完毕,操作员必须一周内整理留档资料进行存档; 4.2月末由部门内档案管理人员进行检查,检查留档是否按规定操作; 4.3进出口业务操作以季度为时间段。由部门主管进行抽查留档资料是否合格; 4.4每一年度一次将当年产生的全部留档资料整理好并有序存放; 4.5留档工作作为业务操作部门业绩考核一项内容; 4.6保管人员因工作调动,需作好书面工作交接; 4.7根据《中华人民共和国海关稽查条例》规定,进出口业务及与之直接关系产生的资料,一般贸易应自办结海关手续后保存三年,加工贸易应自办结海关核销手续后保存三年,减免税设备应自办结海关解除监管(监管期:生产设备为五年)手续后保存三年。 4.8查阅档案,必须经档案管理负责人批准。

外贸单证样本普惠制产地证表格格式

1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No. GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) 2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) FORM A Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (country) See Notes overleaf 3 Means of transport and route (as far as known) 4. For official use 5. Item num- ber 6. Marks and numbers of packages 7. Number and kind of packages; description of goods 8. Origin criterion (see Notes overleaf) 9. Gross weight or other quantity 10. Number and date of invoices 11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. 12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in CHINA (country)

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

国际贸易单证术语英汉对照(DOC)

国际贸易单证术语英汉对照 ?分析证书certificate of analysis ?一致性证书cettificate of conformity ?质量证书certificate of quality ?测试报告test report ?产品性能报告product performance report ?产品规格型号报告product specification report ?工艺数据报告process data report ?首样测试报告first sample test report ?价格/销售目录price /sales catalogue ?参与方信息party information ?农产品加工厂证书mill certificate ?邮政收据post receipt ?重量证书weight certificate ?重量单weight list ?证书cerificate ?价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin ?移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 ?数量证书certificate of quantity ?质量数据报文quality data message ?查询query ?查询回复response to query

?制造说明manufacturing instructions ?领料单stores requisition ?产品售价单invoicing data sheet ?包装说明packing instruction ?内部运输单internal transport order ?统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments ?直接支付估价申请direct payment valuation request ?直接支付估价单direct payment valuation ?临时支付估价单rpovisional payment valuation ?支付估价单payment valuation ?数量估价单quantity valuation request ?数量估价申请quantity valuation request ?合同数量单contract bill of quantities-BOQ ?不祭价投标数量单unpriced tender BOQ ?标价投标数量单priced tender BOQ ?询价单enquiry ?临时支付申请interim application for payment ?支付协议agreement to pay ?意向书letter of intent ?订单order ?总订单blanket order

Excel制作单据模板

竭诚为您提供优质文档/双击可除 Excel制作单据模板 篇一:excel实例一制作提货单 excel实例一制作提货单 请同学们按照要求完成表格的制作 【实例效果】 【实例介绍】 提货单是一种在各个企事业单位中经常用到的一种单据,通常使用提货单来说明收货的地点,送出什么物品,物品的规格、价格和数量等,以保证交易的正常进行。本实例介绍如何在excel中制作一份简单的提货单。在这个实例中,我们要学会以下几 点基本操作:启动excel输入基本数据选择多个列和行调整列宽和行高设置表格内容的格式【实例步骤】请同学们按照下列步骤完成表格的制作一、启动 excel 二、输入数据录入数据是需注意: 用鼠标单击某个单元格即可将其选中,状态栏会显示“就绪”的字样,表明可以开始输入数据了输入完单元格数

据后,按下“enter”键系统自动选中下方单元格按下键盘上的上下左右光标键,可以向上下左右四个方向移动选中单元格输入数据是发现错误,按下“backspace”可以删除光标前面的一个字符如要清除单元格中的数据,可先选定该单元格,然后按下delete键 三、调整表格 表格的列宽和行高都是可以调整的,我们既可以精确地调整行高和列宽,也可以手动地调整行高和列宽。我们可以一次调整某一行的行高或某一列的列宽,也可以同时调整多行的行高或多列的列宽。 (1)精确地调整某一行的行高值: 篇二:用excel巧做记帐凭证 用excel巧做记帐凭证 一、制作凭证模板 启动excel,仿照记帐凭证样式,在sheet1中制作一张空白记帐凭证。 二、输入明细项目 为了规范明细项目的内容,我们利用数据有效性规则,制作成下拉菜单样式。1,切换到sheet2工作表,在a列中依次输入一级会计科目名称;然后分别将二级科目或明细科目名称输入到一级科目相应的行中。 2,同时选中b1至h1(具体区域请根据实际情况确定),

外贸单证实习报告范文

外贸单证实习报告范文 刚开始去实习的时候,我的心情充满了激动、兴奋、期盼、喜悦。我相信,只要我认 真学习,好好把握,做好每一件事,实习肯定会有成绩。但后来很多东西看似简单,其实 要做好它很不容易。通过实践我深有感触,实习期虽然很短,却使我懂得了很多。不仅是 进行了一次良好的校外实习,还学会了在工作中如何与人相处,知道干什幺,怎幺干,按 照规定的程序来完成工作任务。同时对会计这门专业也有了实际操作和了解,为我以后更 好的发展奠定了基础。对一个企业而言,得控则强,失控则弱,无控则乱。企业经营好比 一湖清水,管理规范好比千里长堤。水从堤转,才能因而得福,如果大堤本身千疮百孔, 水就会破堤而出为祸一方。军中无法,等于自败,企业无规,等于自乱。经过叁月多月实 习下来,使我受益良多。 除努力工作具有责任心外,要善于经常做工作总结。每天坚持写工作日记,每周做一 次工作总结。主要是记录,计划,和总结错误。工作中坚决不犯同样的错误,对于工作要 未雨绸缪,努力做到更好。 钢筋是钢筋混凝土结构的骨架,依靠握裹力与混凝土结合成整体。钢筋工程乃混凝土 结构工程的三大工程之一。 这次实习从星期一到星期三三天,由我们国际商务单证理论与实务专业的老师指导我 们完成。我们的实习正式开始了。大家都非常高兴,同时老师和我们也非常地重视此次实习。为了此次实习,老师们都精心地为我们制作各种各样的单据的模板及相关资料,让我 们进一步了解有关国际贸易的各种单证,自己亲手制作单据,看懂各式各样的发票,汇票等。这为以后的工作奠定了良好的基础。实习中的各类单证如信用证、汇票、海运 提单、商业发票等等都是我们专业知识的凝聚和承载。因此,认真地履行实习要求,努力完 成实习,不仅有利于我们巩固本学期所学到的国际贸易实务和国际结算的专业知识,更利 于我们预先观察日后工作中的主要内容、方法以及各种困难,利于我们察觉到自身存在的 不足和缺陷,以便我们更好地进行学习和工作,利于我们更快地把所思所学转化为实践动手 的能力,把专业知识和技能转变成工作能力和实际经验,而且,相对于出外到某些单位进行 工作实习,这种实习的方法可行性更好,针对性更强。 我在酷暑中迎来了作为大学生的第一个暑假,当然,也是我第一次经历社会实践。对 于一个大学生而言,敢于接受挑战是一种基本的素质。虽天气炎热,烈日当头,我毅然踏 上了社会实践的道路。想通过亲身体验社会实践让自己更进一步了解社会,在实践中增长 见识,锻炼自己的才干,培养自己的韧性,想通过社会实践,找出自己的不足和差距所在。 南宁市第二十八中学,是南宁市教育局直属国办、高完中,自治区普通高级中学的一 所学校,作为普通中学却有其可贵之处。该学校坚持“厚德树人善待人生”为办学理念, 以“建设一所有特色、教有特点、学有特长,校风正、校园美、设施全、质量高、特色强 的师生向往、家长放心的现代化品牌学校”为办学目标,以“教育就是服务,为国家和社 会发展服务,为每一位学生素质提高、和谐发展和为可持续发展服务,让社会满意,让家

外贸单据模板

海运提单

中华人民共和国出入境检验检疫 出境货物报检单 报检单位(加盖公章):* 编号: 注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制

投保单 中保财产保险有限公司上海市分公司 The People’s Insurance ( Property ) Company of China, Ltd. Shanghai Branch 进出口货物运输保险投保单 保险公司填写:报单号:费率:核保人:

保险单 中国人民财产保险有限公司 The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. 发票号码保险单号次 Invoice No. 21SSG-017 Policy No.B024791 海洋货物运输保险单 MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 被保险人 承保险别FOR 110%……. 1981/1/1 货物标记 Condition Marks of Goods AS PER INVOICE NO 21SSG-017 总保险金额: Total Amount Insured: SAY: JAPANESE YEN FIVE MILLION SIX HUNDRED TEN THOUSAND ONLY. 保费As arranged运输工具开航日期: Premium Per conveyance S. S AS PER B/L Slg. On or abt AS PER B/L 起运港目的港 From NINGBO To OSAKA 所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有 1 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。 In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in 1 Original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.

国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本

COMMERCIAL INVOICE
ISSUER XIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINA
商业发票 COMMERCIAL INVOICE
TO JUN CORPORATION. 76 SWERT STREET, SEOUL, KOREA NO. DATE
HK565656
TRANSPORT DETAILS FROM SHANGHAI,CHINA TO BUSAN,KOREA BY VESSEL S/C NO.
APRIL 15, 2010
L/C NO.
787878
ACD90875
TERMS OF PAYMENT IRREVOCABLE L/C AT 60 DAYS AFTER SIGHT QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT
Marks and Numbers
Number and kind of package Description of goods
JUN SEOUL C/NO. 1-100
90000 PAIRS OF BABY’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 AT USD1.00/PAIR CIF 100 CARTONS BUSAN INCOTERM 2000 AS PER S/C NO.787878.
USD1.00/PAIR CIF BUSAN INCOTERM2000
USD 90,000.00
TOTAL: 90,000 PAIRS SAY TOTAL: SAY U.S. DOLLARS NINETY THOUSAND ONLY
USD 90,000.00
STATED ARE REMARKS:WE HEREBY STATED THAT THE DOODS ARE OF CHINESE ORIGIN AND ALL THE DATE TRUE ON THE INVOICE ARE TRUE AND CORRECT. BK9001 VESSEL: YIXIANG BK9001

外贸合同样本(中英文精品)

CONTRACT NO.: DA TE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL: FAX: 买方: 地址: THE SELLERS: ADDRESS: TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商: 3. PACKING: 制 To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。 4. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AW AY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark: 唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、 “小心轻放”、“此面向上”等,唛头为: 5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C 6. PORT OF SHIPMENT(装运港): 7. PORT OF DESTINATION(目的港):, CHINA 8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks. 9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller 信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。 银行资料:

外贸单据模板

装箱单

发票

海 运 提 单 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK

外贸全套单据样板

外面全套单据样板附录A 销售确认书与销售合同 表A-1 销售确认书 销售确认书 SALES CONFIRMATION 卖方Seller: No.: Date: Signed in: 买方 Buyer: 经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below. Transshipment (转运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Partial shipments (分批装运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Shipment date (装运期): Insurance (保险): 由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。 To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional from to . Terms of payment (付款条件): □买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than . □买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. 178

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档