当前位置:文档之家› 书信传统结尾应酬用语

书信传统结尾应酬用语

书信传统结尾应酬用语
书信传统结尾应酬用语

书信传统结尾应酬用语

书信传统结尾应酬用语

应用对象

应用环境

常用语

临书

谨肃寸禀,不尽下怀。

肃此奉陈,不尽欲言。

请教

乞赐指示,俾便遵循。

幸赐清诲,不胜铭感。

请收

伏祈莞存。伏望哂纳。

候复

乞赐钧复。恳赐钧复。

申悃

肃此、敬此、肃此奉禀、肃此敬禀。

保重

寒流来袭,伏请珍卫。

寒暖不一,千祈珍重。

临书

临纸神驰,不尽欲言。专此奉达,不尽所怀。

请教

乞赐教言,以匡不逮。如蒙不弃,乞赐兰言。

请托

如承俯诺,实济燃眉。倘荷通融,感激不尽。

请收

敬希鉴纳。至祈台收。

候复

幸赐好音,不胜感激。

申悃

特此奉闻。草此。

申复

专此敬复。

申贺

常用书信用语 汉语

常用书信用语一般答复书信的开头语: 喜接来函,不胜欢慰。 顷接手示,甚欣甚慰。 顷奉惠函,谨悉一切。 前上一函,谅已入鉴。 惠书敬悉,情意拳拳。 捧读惠书,欣慰无量。 顷接手教,敬悉一切。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。得书之喜,旷若复面。 顷接手示,如见故人。 久未通信的发信开头语: 久不通函,至以为念。 久未闻消息,唯愿一切康适。 近况若何,念念。 久疏通问,渴望殊深。 心路咫尺,瞻言甚慨。 岁月不居,时节如流。 鸿雁传书,千里咫尺。 久疏问候,多多见谅。久疏问候,想必一切佳胜? 久别之后的发信开头语 别后月余,殊深驰系。 离情别怀,今犹耿耿。 故园念切,梦寐神驰。 相距尚远,不能聚首。 别来良久,甚以为怀。 何时获得晤叙机会,不胜企望之至。 不睹芝仪,瞬又半载。 自违芳仪,荏苒数月。 久疏问候,伏念宝眷平安,阖府康旺。 天气节气引申的思慕语: 春寒料峭,善自珍重。 孟春犹寒,分心两处,相忆缠怀,思念往还,恨 无交密。 春雨霏霏,思绪绵绵,近况如何? 阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怕! 当此春风送暖之际,料想身心均健。 春日融融,可曾乘兴驾游? 春光明媚,想必合家安康。 时欲入夏,愿自保重。 赤日炎炎,万请珍重。 盛暑之后,继以炎秋,务望珍摄为盼。 入秋顿凉,幸自。 秋色宜人,望养志和神。 秋风萧萧,至祈摄卫。 秋风多厉,愿自珍摄。 渐入严寒,伏维自爱。 日来寒威愈烈,伏维福恙躬无。 近来寒暑不常,恳祈珍重摄卫。 气候多变,希自珍卫。 近来天气变化无常,请多珍重。 近日天气渐渐寒冷,希望你多加保重。 当下场景引申的问候语: 云天在望,心切依驰。 望风怀想,时切依依。 仰望山斗,向往尤深。 风雨晦明,时殷企念。 寒灯夜雨,殊切依驰。 瘦影当窗,怀人倍切。 海天在望,不尽依依。 转托文墨,时通消息。 问病语 闻君欠安,甚为悬念。

日常用语 课堂用常用问候语集锦

日常用语课堂用常用问候语集锦 Good morning. 早上好! Good afternoon. 下午好! Good morning, class. 同学们早上好! Hello, everyone / boys and girls / guys! 大家好! It’s time for class. 上课的时间到了。 Let’s begin our class. 开始上课。 Let’s start. 开始。 Shall we begin? Yes, let’s begin. 我们开始吧?好,我们开始。 There goes the bell. Now class begins. 铃响了,现在上课。 Please open your books and turn to Page1 .请大家把课本打开翻到第一页。 Let’s have a break. 我们休息一下。 Let’s have a rest. 我们休息一下。 Break time. 休息时间。 Time is up. 时间到。结束课程 That’s all for today! 今天就到这儿。 We stop here. 我们到此结束。 Let’s call it a day. 今天就到这儿。 2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创 1 / 2

Class is over. 下课。 Goodbye everyone! 大家再见。 See you next time. 下次见。 See you later. 回头见 Goodbye. / Bye-bye. 再见。 Let’s sing the “goodbye” song together. 我们一起来唱“再见歌”。 2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创 2 / 2

常用书信问候语大全

文言书信(尺牍) 常用祝福问安语简释 (100词) ●祝明富 文言书信(尺牍)虽已被白话书信所代替代,但那些常用祝福问安语还时常在现代书信交往中使用,特别是在一些知识分子和台湾同胞中,其使用频率日见其频。我想,也许其独特的典雅文明受人青睐之故吧。本文对其试作小释,以给年轻人(求学的人)提供一定的帮助。 1.敬扣金安。这是写给长辈书信结尾的问安语。敬:恭敬,尊敬;扣:以头扣地,旧时最敬重的礼节;金:比喻尊贵,贵重,这里是指对方的身体;安:平安。意思是恭敬地向您瞌头交祝您身体平安。 2.敬请福安。写给父母书信结尾的问安语。请:敬词,无实在意义;福:幸福,祝福。意思是恭敬地祝你们幸福安康。 3.谨祝康安。这是写给长辈书信结尾的问安语。康:健康;安:平安。意思是恭敬地祝您健康平安。 4.谨祝荣寿。这是写给长辈书信结尾的问安语。谨:恭敬,郑重:荣:高,长。意思是恭敬地祝愿您健康长寿。 5.恭请示安。写给长辈书信结尾的问安语。恭;恭敬,恭顺;请:敬词;示:给人去信的敬称。意思是恭敬地写信与您并祝您平安。 6.顺扣崇祺。这是写给长辈书信结尾的问安语。顺:恭顺;叩:以头扣地;崇:高;祺:吉祥。意思是恭顺地向您瞌头交祝您吉祥如意。

7.虔请崇安。这是写给长辈书信结尾的问安语。虔:虔诚;崇:高。意思是虔诚地祝福您幸福平安。 8.敬请钧安。这是写给长辈书信结尾的问安语。钧(jūn):旧时一种敬辞,用于下级对上级,钧,是古代重量单位,这里引申为贵重。意思是恭敬地祝您平安幸福。 9.恭请福安。这是写给长辈书信结尾的问安语。福:幸福;绥(suí):安好。意思是恭敬地祝愿您幸福安好。 10.恭请褆安。写给长辈书信结尾的问安语。褆(tí):福。意思是恭敬地祝您幸福平安。 11.恭请颐安。写给长辈书信结尾的问安语。颐(yí):保养。意思是恭敬地祝您好好保养平安幸福。 12.肃叩堂安。写给长辈书信结尾的问安语。肃:拜;堂:堂上。本指尊长居住的地方。《古诗为焦仲卿妻作》:“堂上启阿母。”此指父母所居的正房,从而便因此指代父母。意思是两手作拜用头扣地祝您平安幸福。 13.恭扣慈安。写给长辈女子书信结尾的问安语。慈:美德,多用来称美妇女之辞,专指年长女子,像慈母一样;安:平安。意思是恭敬地向您叩头并祝您平安。 14.恭敬懿安。写给年长女子书信结尾的问安语。懿(yì):德行美好,一般用于女子。意思是恭敬地祝您身体健康。 15.敬请坤安。写给年长女子书信结尾的问安语。坤:敬词。《系辞上》:“乾道成男,坤道成女。”坤。专指女性。意思是恭敬地祝您安好。

书信礼貌用语

書信禮貌文雅用語A.2007年06月02日星期六13:11书信是人们相互交往、联系的一种形式,既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。平常通信,如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。中国是礼仪之邦,文化历史悠久,尤其与台、港、海外侨胞通信来往,注重通信用语更显得重要。 Nb 称谓,不同身份有不同用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴,惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席......等。现时,一般已不用了,多以同志、先生等作为尊称,如加上惠鉴,台鉴,赐鉴,等也未尝不可。. 信写好以后,加上结尾语,俗称“关门”。有如"敬颂钧安”、“即问近好”、“敬祝健康”、“此致敬礼”,以及较古朴形式的春安、冬安、日棋,刻祉......在社交上用“专颂台安”。另有匆促草率语“匆匆不一”、“草草不尽”、“不尽欲言”、“恕不多写”等。用于祝福问安的有“顺颂大安”、“专此祝好”、“即问近祺”、“此请召绥”等。请教用语有“乞复候教”、“伫候明教”、“盼即赐复”、“尚希裁答”、“敬祈示知”等。在《鲁迅杂文书信选》中,就可找到三十种不同的套语,如:即颂、大安;顺颂、健康;此复,即请偏安;专此布达、并问好;专此奉答,并请著安;专此布复,即请久安;此布即颂,曼福不尽;专此布复,顺颂时绥;此上,即颂、时绥;专此布达,即请旅安;此布、即请冬安;专此布达、即请冬安;专此布复,即请春安;专此布复,并颂春绥;勿复并颂、俪祉;此复,即颂时绥;专此布达,并请春安;专此布复,并颂时绥;专此布达,并请日安;专此布达,即请日安;专此布复,即请日安;专此布复,并请暑安;专此布复,即颂时绥;专此布达,并颂时绥。意思尽管相同,但其在文字上却根据书信内容,运用自如,无一雷同。 按不同用意,分述下列各类: 思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。别后想念之情,无时或已。上述种种是用于亲戚朋友之间或对未曾见过面的受信人的用语。. 问候语:要注意亲切感人,忌浮泛虚华。如久未笺候,想近状佳吉。近况如何?至以为念!病体谅已康复?敬致深切慰问之忱。 祝福语:诸事顺遂,贵体康泰。 欣慰语:高兴得很,欣慰无已。不胜欣慰,无任欢忻。 抱歉语:抱歉之至。歉疚殊深。至感不安、惭愧得很。 请求语:倘蒙照拂,铭感无已。如承俯允,无任感荷。尚乞原谅,至希查照。至祈召收,即请哂纳。请给予批评和指教。务请没法。 访谒语:某日某时当前来聆教。日昨走访,适逢公出,未晤为怅。 邀约语:兹有要事面谈,务请拨冗来舍一叙为荷!星期日有闲,尚祈至敝处一谈。定于某日某时在某地召开××会议,务祈准时出席为荷! 馈赠语:谨具聘仪,略申微忱。附上薄仪,聊表微意。薄具菲仪,用伸贺忱。附奉某物,藉壮行色。 盼祷语:无任盼祷。是所至盼。不胜企望。 接信语:刻接手教,敬悉一切。接奉大礼,敬悉种切。 交涉语:请即答复,勿再延宕。希速归还,幸勿再误。 【开头语】 接获手书,快慰莫名。 得书之喜,旷若见面。 喜接来函,欣慰无量。 久不通问,至以为念。

古代书信常用语

书信常用语 父母:恭请福安叩请金安 长辈:恭请崇安敬请福祉敬颂颐安 师长:敬请教安敬请教祺敬颂海安 书信开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解蒙矣。大示拜读,心折殊深。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言。 久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。蒙惠书并赐大著,拜服之至。思念语 分手多日,别来无恙?岁月不居,时节如流。别后月余,殊深驰系。 一别累月,思何可支?海天在望,不尽依依。别后萦思,愁肠日转。 离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。近况如何,念念。 前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。 问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡! 当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰? 春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自珍重。 赤日炎炎,万请珍重。渐入严寒,伏福躬无恙。 入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 自术语 敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感。 贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。微恙已愈,顽健如往日,免念。 祝贺语 欣闻......,谨寄数语,聊表祝贺。谨以至诚,恭贺你们...... 喜闻...... ,由衷快慰,匆致此函,诚表贺意。 致歉语 惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。音问久疏,抱歉良深。久未通函,甚歉。结尾问候语,是问候受信人安好。 草率书此,祈恕不恭。匆此先复,余后再禀。特此致候,不胜依依。 临书仓卒,不尽欲言。谨申数字,用展寸诚。书不尽意,余言后续。 诸不具陈。谨申微意。请长纸短,不尽依依。言不尽思,再祈珍重。 日来事忙,恕不多谈。专此奉复辟。手此奉复。敬候回谕。 根据具体情况,或作寒喧客套,或提示写信原委等。如: 顷诵华笺,具悉一切。忽奉手教,获悉一是。奉诵钧谕,向往尤深。顷获大示,井所赐物。惠书奉悉,如见故人。幸承明教,茅塞顿开。披诵尺素,谨表葵私。

商务信函常用语大全

商务信函常用语大全 ● 敬上 谨致问候 Yours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 ●请求回函 如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon. 如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。 Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷

的”。 Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 Please write us at the above address. ●请多关照 我们希望您能…… We hope that you will... 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 我们期待着您的…… We look forward to your... 我们确信我们的请求将…… We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 ●表明热情、诚意;要求合作 我们期待着当……的那一刻。 We are looking forward to the time when... 请您不必客气,尽管与我们联系。 Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us. 我们渴望在……方面给您以援助。 We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 We are always willing to assist you in...

中文传统书信规范

中文传统书信写作规范 一、提称语 称谓后一般附提称语,此格式一般用于文言书信,如,运使学士阁下(王安石《上杜学士言开河书》)、虹生十四兄亲家年大人情右(龚自珍《与吴虹生书》);再如,某公道席、某先生台鉴、母氏慈鉴、贤弟如晤等。现将常见提称语列表如下: (一)一般称谓 1.足下:古代最初用为下对上的敬称,后来书信中多用于同辈之间。 2.膝下:旧时子女致父母的信,多以“父母亲大人膝下”起首。人幼时常依于父母膝旁,家书中用“膝下”,既表敬重,又示出对父母的亲爱、眷依之情。 (二)鉴 即古代镜子,有审察的意思。用作书信提称语,就是请阅看的客气说法。 1.垂鉴:含居高临下之义。 2.赐鉴:上给予下叫做赐。 3.钧鉴:古以钩陶喻国政,后称宦官多冠以钧宇。 垂鉴、赐鉴、钧鉴,多用于对上、致年高德韶者的信中。尊 4.尊鉴:可用于尊长,也可用乎辈。 5.台鉴:适用较广,“台”有“高”义,对熟识或不熟识的尊长、平辈,皆可使用。 6.勋鉴:对身居高佼、有功勋业绩者,可用。 7.道鉴:对道德君子、望重学者,可称。 8.大鉴、英鉴、伟鉴、雅鉴:含高尚、美好、不凡、不俗的意义,宜用于友朋往来书信。 9.惠鉴:就是赏阅的意思,但语意分量较“赐鉴”为轻,适用于一般书信,师长对已独立的后辈学子,也可用此客套。 10.慈鉴:致母亲,可称。 11.爱鉴:夫妻,或情意亲密的男女之间,可用。 12.双鉴:给友朋夫妇二人之信。 13.芳鉴:女子间往来书信。 14.礼鉴:给居丧者信。 15.公鉴、共鉴、同鉴:用于致团体或多人的信函,可于所列人名之后,书“诸先生共鉴”等。 (三)席 即席位。

1.道席:多用为学生对师长的尊称。 2.讲席、教席:也是对从事教育、讲学者的敬称,但用于平辈间,写信人与受信人不必有师生关系。 3.撰席、著席、史席:都用作对文士的敬称,文人间也常互用。撰,即著述。史,指有著作传世垂史。览阅知悉一般用于长对幼、前辈对晚辈的称呼之后。 二、启辞 启辞,就是信文的开场白,或寒暄客套,或提示写信原委等。启辞理应属于信件正文的一部分,由于旧时尺牍中,这部分形成了一系列的套语,在现时书信中还常可以看到,所以将此单独提出:(一)表示写信人以诚恳的态度,请收信人阅读信文。 1.敬禀者、跪禀者、即禀者:写信人自称是恭敬地禀陈事情的人,表示下面是所要禀告的话,用于致父母尊长的信,如“母亲大人膝下,敬禀者”。 2.敬启者:写信者自谦为恭敬地陈述事情的人,表示请对方允许自己告诉下面所写的内容。既可用于同辈,也可用于下对上。 3.谨启者:谨,是谨慎、郑重的意思。用于同辈。 4.径启者:径,这里是直截了当的意思,一般公私书函通用。 5.拜启者:拜,表敬词。用于友朋往来书信。 6.敬呈者、谨呈者:皆用于下对上的公私书函。 7.恳启者:用于平辈,表示下面信文将写求助于对方的内容。 8.兹启者:兹,这里,现在。兹启,意即今在此陈述。态度客观平和,不含明显敬意。 9.哀启者:向亲友报丧的书信用此。 10.复禀者:用于对尊亲或上级的回信复禀。 11.再启者:用于对平辈的回信复禀。 12.专启者:用于专谈某实事的书信。 (二)根据具体情况,或作寒喧客套,或提示写信原委等。 顷诵华笺,具悉一切。忽奉手教,获悉一是。 奉诵钧谕,向往尤深。顷获大示,井所赐物。 惠书奉悉,如见故人。幸承明教,茅塞顿开。 披诵尺素,谨表葵私。数获手书,至感厚爱。 展读琅函,甚感盛意。接阅华简,幸叨莫逆。 捧读德音,喜出望外。大札敬悉,稽复乞谅。 暌违日久,拳念殊殷。久疏通问,时在念中。

书信礼仪

概论 第一章书信 我国历史文化悠久,是有名的礼仪之邦,人们的社会产交往和思想感情交流,大多通过一定的礼仪形式和一定的文化活动方式来进行。在实际生活中,每个人都经常使用到一系列的应用文,如传统的书信、名片、柬贴、启事、题诗题词、对对联等,现代的如电报、传真、特快专递、电子邮件等。这些应用写作包含着丰富的礼仪内容,具有中华民族浓厚的文化色彩。 第一节书信简述 书信是一种向特定对象传递信息、交流思想感情的应用文书。“信”在古文中有音讯、消息之义,如“阳气极於上,阴信萌乎下”(扬雄:《太玄经·应》);另外,“信”也有托人所传之言可信的意思,不论是托人捎的口信,还是通过邮差邮递的书信,以及近年出现的邮寄录音带、录像带、电子邮件等都具有这种含义。 用语言文字向特定对象传递信息和进行思想感情交流的信,一是有运用文字述说事情原委和表达自己思想感情的能力;二是具备相应的书写工具;三是有人进行传递。亲笔给亲戚朋友写信,不仅可以传达自己的思想感情,而且能给受信人以“见字如面”的亲切感;科技不断进步,又相继出现了电话、电报、邮寄录音带、录像带、电子邮件等交流信息的手段,可以预见,未来电子邮件这一新兴的手段会被越来越多的人运用。 随着社会的发展,人与社会的关系也在进行重新建构,书信的运用除传统用法,即公函私函之外,一个新的发展动向便是原先私函类中因为个人需要而向政府机构、企事业单位、知名学者等个人所发的事务性的信件,这一类信件的使用量逐渐增多,值得注意。我们将其称为个人公文。 二、书信的构成 书信由笺文积封文两部分构成。 笺文即写在信笺上的文字,也就是寄信人对收信人的招呼、问候、对话、祝颂等等。笺文是书信内容的主体,书信的繁简、俗雅及至其他方面的风格特征,几乎都由内容主体决定。 封文即写在信封上的文字,也就是收信人的地址、姓名和寄信人的地址、姓名等等。封文是写给邮递人员看的,使邮递人员知道信从哪里来,寄往哪里去;万一投递找不到收信人,还能将信退给寄信人。 完整的书信应该是笺文封文俱全,并且将笺文装入写好封文的信封内,然后将口封好付寄的。 三、书信的写法

书信常用语

书信常用用语 书信常用用语 书信是人们相互交往、联系的一种形式,既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。平常通信,如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。中国是礼仪之邦,文化历史悠久,尤其与台、港、海外侨胞通信来往,注重通信用语更显得重要。 称谓,不同身份有不同用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴,惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席......等。现时,一般已不用了,多以同志、先生等作为尊称,如加上惠鉴,台鉴,赐鉴,等也未尝不可。. 信写好以后,加上结尾语,俗称“关门”。有如"敬颂钧安”、“即问近好”、“敬祝健康”、“此致敬礼”,以及较古朴形式的春安、冬安、日棋,刻祉......在社交上用“专颂台安”。另有匆促草率语“匆匆不一”、“草草不尽”、“不尽欲言”、“恕不多写”等。用于祝福问安的有“顺颂大安”、“专此祝好”、“即问近祺”、“此请召绥”等。请教用语有“乞复候教”、“伫候明教”、“盼即赐复”、“尚希裁答”、“敬祈示知”等。在《鲁迅杂文书信选》中,就可找到三十种不同的套语,如:即颂、大安;顺颂、健康;此复,即请偏安;专此布达、并问好;专此奉答,并请著安;专此布复,即请久安;此布即颂,曼福不尽;专此布复,顺颂时绥;此上,即颂、时绥;专此布达,即请旅安;此布、即请冬安;专此布达、即请冬安;专此布复,即请春安;专此布复,并颂春绥;勿复并颂、俪祉;此复,即颂时绥;专此布达,并请春安;专此布复,并颂时绥;专此布达,并请日安;专此布达,即请日安;专此布复,即请日安;专此布复,并请暑安;专此布复,即颂时绥;专此布达,并颂时绥。意思尽管相同,但其在文字上却根据书信内容,运用自如,无一雷同。 按不同用意,分述下列各类: 思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。别后想念之情,无时或已。上述种种是用于亲戚朋友之间或对未曾见过面的受信人的用语。.

日语常见寒暄语

1. こんにちは。 你好。 2. こんばんは。 晚上好。 3. おはようございます。 早上好。 4. お休(やす)みなさい。 晚安。) 5. お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 6. いくらですか。 多少钱?) 7. すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 8. ごめんなさい。 对不起。 9. どういうことですか。 什么意思呢? 10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 11. まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) 12. どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 13. なんでもない。 A没什么事。 14. ちょっと待ってください。 请稍等一下。

15. 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 16. これでいいですか。 这样可以吗? 17. けっこうです。 もういいです。 不用了。 18. どうして。 なぜ 为什么啊? 19. いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) 20. ごちそうさまでした。/ 我吃饱了。(吃完后) 21. ありがとうございます。 谢谢。 22. どういたしまして。 别客气。 23. 本当(ほんとう)ですか。 真的? 24. うれしい。 我好高兴。(女性用语) 25. よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语) 26. いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) 27. いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) 28. いらっしゃいませ。 欢迎光临。

文言文书信用语大全

文言文书信用语大全 1、开头语惠书敬悉,情意拳拳。昨得手书,反复读之。拳拳盛意,感莫能言。久不通函,至以为念。喜接来函,欣慰无量。顷接手示,如见故人。得书之喜,旷若复面。接获手书,快慰莫名。谕书敬读,不胜欣慰。顷接手示,甚欣甚慰。前上一函,谅已入鉴。顷奉惠函,谨悉一切。得书甚慰,千里面目。数奉手书,热挚之情,溢于言表。顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 2、钦佩语奉读大示,向往尤深。大示拜读,心折殊深。大作拜读,敬佩之至。久钦鸿才,时怀渴想。蒙惠书并赐大著,拜服之至。 3、思念语分手多日,别来无恙?别后月余,殊深驰系。岁月不居,时节如流。一别累月,思何可支?喜接教诲,真解蒙矣。谨蒙悔语,用祛尘惑。顷读惠书,如闻金石良言。德宏才羡,屡屡怀慕。海天在望,不尽依依。离别情怀,今犹耿耿。近况如何,念念。 4、问候语春寒料峭,善自珍重。别后萦思,愁肠日转。别来良久,甚以为怀。前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!春日融融,可曾乘兴驾逰?时欲入夏,愿自珍重。渐入严寒,伏福躬无恙。汗暑无常,伏维珍重自爱。当此春风送暖之际,料想身心均健。春光明媚,想必合家安康。赤日炎炎,万请珍重。入秋顿凉,幸自摄卫。 5、自术语敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感。贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。微恙已愈,顽健如往日,免念。 6、祝贺语欣闻......,谨寄数语,聊表祝贺。谨以至诚,恭贺你们......喜闻...... ,由衷快慰,匆致此函,诚表贺意。 7、致歉语惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。音问久疏,抱歉良深。久未通函,甚歉。 8、结束语草率书此,祈恕不恭。特此致候,不胜依依。谨申数字,用展寸诚。诸不具陈。谨申微意。言不尽思,再祈珍重。专此奉复辟。敬候回谕匆此先复,余后再禀。临书仓卒,不尽欲言。书不尽意,余言后续。请长纸短,不尽依依。日来事忙,恕不多谈。手此奉复。

接待日本人常用寒暄语

常用寒暄语 日本水戸市友好代表団の皆様、ようこそいらっしゃいました! はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 ~と申します。英語専門の四年生です。 今日はほんとうにいい勉強になりました。 またあいましょう。(また再会できる日を楽しみにしています。)どうぞまたいらっしゃってください。 中日友好基本交流用语 ご来訪を歓迎します。皆様を熱烈に歓迎いたします。朊あり遠方より来る、また楽しからずや。日中両国人民は二千年あまりの友好往来の歴史をもっており、両国人民の友好の流れは、滔滔たる長江の流れのように勢いよく流れ、尽きることを知りません。中日両国は一衣帯水の隣国であり、両国人民の友好往来の歴史は非常に長く続いております。 ご承知のように、中日両国の社会体制は異なり、社会環境もことなります。われわれ両国の間には、時には意見のくい違いが生じることも避けられません。中国のことわざには「喧嘩をして初めて仲良くなれる」というのがあります。それは日本の「雨降って地固まる」ということわざに相当するそうです。 水户市基本情况

茨城県中央部にある県庁所在都市。1889年(明治22)市制施行。関東では東京、横浜とともに最初の市制都市で、人口は25万ぐらいです。偕楽園(かいらくえん)水戸市常磐{ときわ}町にある庭園。偕楽園は春はウメ、秋はハギ(胡枝子)の名所。自然風景を主体とした意匠で、他の日本庭園とは大いにその性格を異にしている。これにヤナギ、カエデ、ヤマブキ(棣棠)などを植栽して自然景観を楽しんだ。民と「偕{とも}に楽しむ」の意で名づけられたこの庭園を、斉昭は庶民の遊園として開放し、公園の先駆け的思想を打ち出した。 オルゴール(音楽ボックス)の産地として有名です。 生活常用词汇 一年の学費は4500元です。毎月の生活費は500元ぐらいです。わたしのふるさとは~です。南山(なんざん)南の山 専門は英語で、二番目の外国語として日本語を勉強しています。一週間に日本語の授業が三時間あります。だから、日本語はまだまだ下手です。 中国に来たのは初めてですか。中国また重慶にたいしてどういうイメージを持っていますか。 その問題についてすこし知っていますが、具体的には分かりません。日本語で表すことはちょっとね。 野菜の名前:セリロ(芹菜)レンコン(藕)チキン(莴笋,生

中国传统书信常用语

中国传统书信常用语 中国传统书信常用语1、中国古代书信格式一、提称语提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬——称谓后附提称语,用于文言书信,如:运使学士阁下(王安石《上杜学士言开河书》),虹生十四兄亲家年大人情右(龚自珍《与吴虹生书》)某公道席、某先生台鉴、母氏慈鉴、贤弟如晤,父母:膝下、膝前、尊前、道鉴长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴现将常见提称语解释如下:(一)足下,古代最初用为下对上的敬称,后来书信中多用于同辈之间。(二)膝下,旧时子女致父母的信,多以“父母亲大人膝下”起首。人幼时常依于父母膝旁,家书中用“膝下”,既表敬重,又示出对父母的亲爱、眷依之情。(三)鉴,鉴即古代镜子,有审察的意思。用作书信提称语,就是请阅看的客气说法。①垂鉴、赐鉴、钧鉴、尊鉴、台鉴,垂,含居高临下之义。赐,上给予下叫做赐。钧,古以钩陶喻国政,后称宦官多冠以钩宇。垂鉴、赐鉴、钧鉴,多用于对上、致年高德韶者的信中。尊鉴,可用于尊长,也可用乎辈。台鉴,适用较广,“台”有“高”义,对熟识或不熟识的尊长、平辈,皆可使用。②勋鉴、道鉴、大鉴、英鉴、伟鉴、雅鉴、惠鉴。对身居高佼、有功勋业绩者,可用“勋鉴”。对道德君子、望重学者,可称“道鉴”。大、英、

伟、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意义,宜用于友朋往来书信。“惠鉴”,就是赏阅的意思,但语意分量较“赐鉴”为轻,适用于一般书信,师长对已独立的后辈学子,也可用此客套。③慈鉴、爱鉴、双鉴、芳鉴。致母亲,可称“慈鉴”。夫妻,或情意亲密的男女之间,可用“爱鉴”。给友朋夫妇二人之信,可用“双鉴”。女子间往来书信,可用“芳鉴”。④礼鉴给居丧者信,用“礼鉴”。如,爱国之士李公扑遇害后,周恩来等致其夫人唁函即称“张曼筠女士礼鉴”。 ⑤公鉴共鉴同鉴用于致团体或多人的信函,可于所列人名之后,书“诸先生共鉴”等。(四)席,即席位。道席、讲席、教席、撰席、著席、史席。道席,多用为学生对师长的尊称。讲席、教席,也是对从事教育、讲学者的敬称,但用于平辈间,写信人与受信人不必有师生关系。撰席、著席、史席,都用作对文士的敬称,文人间也常互用。撰,即著述。史,指有著作传世垂史。览阅、知悉,一般用于长对幼、前辈对晚辈的称呼之后。又:用于父母:膝下、膝前、尊前、道鉴用于长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、尊右、道鉴用于师长:函丈、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席、史席用于平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴用于同学:砚右、文几、台鉴用于晚辈:如晤、如面、如握、青览用于女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览给父母写信,“膝下”一词用得最多,源出出于《孝经》:“故

书信问候语大全

书信问候语大全 文言书信(尺牍)虽已被白话书信所代替代,但那些常用祝福问安语还时常在现代书信交往中使用,特别是在一些知识分子和台湾同胞中,其使用频率日见其频。我想,也许其独特的典雅文明受人青睐之故吧。本文对其试作小释,以给年轻人(求学的人)提供一定的帮助。 1.恭请颐安。写给长辈书信结尾的问安语。颐(yí):保养。意思是恭敬地祝您好好保养平安幸福。 2.肃叩堂安。写给长辈书信结尾的问安语。肃:拜;堂:堂上。本指尊长居住的地方。《古诗为焦仲卿妻作》:“堂上启阿母。”此指父母所居的正房,从而便因此指代父母。意思是两手作拜用头扣地祝您平安幸福。 3.恭扣慈安。写给长辈女子书信结尾的问安语。慈:美德,多用来称美妇女之辞,专指年长女子,像慈母一样;安:平安。意思是恭敬地向您叩头并祝您平安。 4.恭敬懿安。写给年长女子书信结尾的问安语。懿(yì):德行美好,一般用于女子。意思是恭敬地祝您身体健康。 5.敬请坤安。写给年长女子书信结尾的问安语。坤:敬词。《系辞上》:“乾道成男,坤道成女。”坤。专指女性。意思是恭敬地祝您安好。 6.敬请淑安。写给年长女子书信结尾的问安语。淑(sh

ū):美好,《诗经·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”,特指女性。意思是恭敬地祝您安好。 这是一条绝无仅有的安康高兴好运短信,装着我的问候,朴拙的祝愿溜到了你手机,祝你天天高兴!查收后请发给心里想念的伴侣,别自个儿独吞哦。 7.顺颂阃安。写给年长女子书信结尾的问安语。颂:祝,愿;阃:阃闱,古时女子居住的内室。意思是恭顺地祝您平安。 8.敬颂坤祺。写给平辈女子书信结尾的问安语。坤:专指女性,你;祺:吉祥。意思尊敬地祝愿您吉祥如意。 9.敬候妆祉。写给平辈女子书信结尾的问安语。候:问候;妆:妆奁,梳妆;祉(zhǐ):幸福。意思是恭敬地问候您幸福。 10.祗颂玉安。写给平辈女子书信结尾的问安语。祗:只;颂:祝;玉:指女性。意思是:只是祝愿您平安幸福。 11.敬扣金安。这是写给长辈书信结尾的问安语。敬:恭敬,尊敬;扣:以头扣地,旧时最敬重的礼节;金:比喻尊贵,贵重,这里是指对方的身体;安:平安。意思是恭敬地向您瞌头交祝您身体平安。 末转瞬到眼前,发条短信送祝愿:愿你休闲娱乐心情欢,亲友聚会喜开颜,周末轻松快乐满满,下周工作更畅顺,工资奖金成倍番。预祝你周末愉快!

常用书信用语 汉语

常用书信用语 一般答复书信的开头语: 喜接来函,不胜欢慰。 顷接手示,甚欣甚慰。 顷奉惠函,谨悉一切。 前上一函,谅已入鉴。 惠书敬悉,情意拳拳。 捧读惠书,欣慰无量。 顷接手教,敬悉一切。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。得书之喜,旷若复面。 顷接手示,如见故人。 久未通信的发信开头语: 久不通函,至以为念。 久未闻消息,唯愿一切康适。 近况若何,念念。 久疏通问,渴望殊深。 心路咫尺,瞻言甚慨。 岁月不居,时节如流。 鸿雁传书,千里咫尺。 久疏问候,多多见谅。久疏问候,想必一切佳胜? 久别之后的发信开头语 别后月余,殊深驰系。 离情别怀,今犹耿耿。 故园念切,梦寐神驰。 相距尚远,不能聚首。 别来良久,甚以为怀。 何时获得晤叙机会,不胜企望之至。 不睹芝仪,瞬又半载。 自违芳仪,荏苒数月。 久疏问候,伏念宝眷平安,阖府康旺。 天气节气引申的思慕语: 春寒料峭,善自珍重。 孟春犹寒,分心两处,相忆缠怀,思念往还, 恨无交密。 春雨霏霏,思绪绵绵,近况如何? 阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怕! 当此春风送暖之际,料想身心均健。 春日融融,可曾乘兴驾游? 春光明媚,想必合家安康。 时欲入夏,愿自保重。 赤日炎炎,万请珍重。 盛暑之后,继以炎秋,务望珍摄为盼。 入秋顿凉,幸自。 秋色宜人,望养志和神。 秋风萧萧,至祈摄卫。 秋风多厉,愿自珍摄。 渐入严寒,伏维自爱。 日来寒威愈烈,伏维福恙躬无。 近来寒暑不常,恳祈珍重摄卫。 气候多变,希自珍卫。 近来天气变化无常,请多珍重。 近日天气渐渐寒冷,希望你多加保重。 当下场景引申的问候语: 云天在望,心切依驰。 望风怀想,时切依依。 仰望山斗,向往尤深。 风雨晦明,时殷企念。 寒灯夜雨,殊切依驰。 瘦影当窗,怀人倍切。 海天在望,不尽依依。 转托文墨,时通消息。 问病语 闻君欠安,甚为悬念。 闻病甚念,务请安心静养。 顷闻卧病数日,心甚念之。 闻您抱恙,不胜悬念。 知尊恙复发,甚念甚念。

日本公司里常用的寒暄语

日本公司职员常用的寒暄语和相关礼仪 张国强 要实现和谐、得体的交际,必须入境问禁、入乡随俗。中国人、日本人都在不同的历史、地理环境中生活,都有不同的生活习惯和风俗。尊重对方的生活习惯和交际原则,对工作和生活都有极大的益处。 在日本的公司工作或和日本人交际时,应该注意一些基本的社交礼节。 日本人、日本企业都十分讲究礼貌、待人接物谦恭有礼,对上司、年长者、客人说话都用敬语,以示尊敬。在日常生活中,经常使用“谢谢”“对不起”“请”“辛苦了”“请多关照”等礼貌性的寒暄用语。 日本公司的职员每天经常使用的寒暄语∶ 寒暄时,要注意一些基本要求,如∶ 1.声音要明亮、发音要清楚。交际、寒暄时,日本人一般不喜欢低沉的声音; 2.任何时候自己都要主动地寒暄,表示对上司的尊重、对同事的热情; 3.因对象不同有时寒暄有时不寒暄,这种态度不足取。上司也好、同事也好,即使是部下、公司的清扫职员等都要体现出话者的礼仪,平等待人地寒暄。 日本公司的男女职员都要回避或注意以下行为∶ 1.掐着时间上班(正式工作之前要做好准备,应提前到公司); 2.上班后从自己的写字台抽屉里取出领带,慢慢地系领带; 3.在自己的写字台前剃胡须; 4.在自己的办公桌前开始化妆、打扮; 5.带着酒气进公司或吃早点; 6.带着疲惫的神色来上班; 7.在公司里或公共场所,高声喧哗。空间是大家的,高声喧哗会影响工作及和他人之间的交际; 8.访问、会谈时,如想吸烟应取得对方的谅解和同意。日本人没有互相敬烟的习惯,

很多公共场所都严禁吸烟; 9.不用公家电话打私人电话,公家的物品不要私用; 10.和客户用电话联络时、访问和会谈时,应使用规范的敬语; 11.男女职员都要注意自己的着装,访问、会谈时要穿正装。女职员要特别注意勤换服装; 12.访问和会谈时,事前应准备好名片,以便适时与对方交换。交换名片时要注意上下级关系,按职位高低的顺序交换名片。 13.交换名片时,要把印有文字、容易读取的一面向着対方。交换时要微微鞠躬,以示礼貌和尊重;接到名片后要妥善保管,会谈时可根据对方的座位顺序在桌子上排列名片,以方便记忆。不要在名片上写字; 14.访问客户和招待客户时,要注意寒暄的表达方式,自我介绍时鞠躬要到位,对象不同鞠躬的深浅度亦不同。男性不主动和女士握手,女士主动伸手时才与其握手,握手的时间不易过长,不要用力; 15.不要打听同事及客户的年龄、工资、职务、个人财产,回避宗教信仰和政治等话题; 16.日本人的时间概念极强,严格遵守和客户约定的会谈时间,迟到是失礼的表现,会影响公司的信誉和失去对方的信任; 17.私人作客、访问时,不要随便参观主人家的卧室,使用卫生间要征得同意。告别时应向主人表示感谢,日后见面时要再次表示感谢; 18.不预约访问的时间而突然造访是失礼的行为; 19.送礼是和客户、友人之间保持良好关系的措施。重大节日来临之际,都要对照顾过自己的客户、友人送礼。不必注重礼品的价值,但要讲究礼品的包装,接受礼品后一般都要回赠。 20.和客户一起用餐时,要注意座位的顺序和餐桌上的礼节。

中国传统书信格式

中国传统书信格式 文言书信书写指南目录 一、提称语二、启辞三、正文四、结语五、祝辞六、署名七、附候语及补述语 一、提称语 提称语是附在称谓后面,提高称谓的语词 提高称谓,也就是对受信人进行尊敬抬举的意思,如“希圣老师尊鉴:”;再如,运使学士阁下(王安石《上杜学士言开河书》)、某公道席、 某先生台鉴、母氏慈鉴、贤弟如晤,等。 有的提称语除提高称谓之外,还有请受信人察阅此信的意思,如“赐鉴”、“青鉴”等。 我国传统书信中常用的提称语很多,使用时要特别注意与称谓的配合。 在礼仪简化的现代生活中,提称语常常被省略。省略提称语后,在称谓下加冒号“:”,如“希圣老师:”。 书信中请察阅敬语 应用对象 常用敬语 尊长 :尊鉴、赐鉴、钧鉴、崇鉴 师长: 尊鉴、台鉴 平辈: 台鉴、大鉴、惠鉴 晚辈 :青鉴、青览、收览 政界 :钧鉴、台鉴、勋鉴 女性:芳鉴、淑鉴、懿鉴(年高者) 夫妇: 俪鉴 宗教:道鉴 常用礼告敬语 应用对象 常用敬语 直系尊亲 :谨禀、敬禀、叩禀、叩上 上辈 :谨上、敬上、拜上、敬启、谨启、谨上、谨肃、肃上 平辈: 敬启、拜启、谨白、上

晚辈 :手书、手谕、字示 传统称谓敬语 应用对象 常用敬语 祖父母、父母:膝下、膝前 长辈: 尊前、尊右、尊鉴、慈鉴、赐鉴 老师: 函下、帐下、左右、吾师 兄弟、姐妹:手足 平辈: 阁下、足下、台右、台鉴、惠鉴、大鉴、执事、同志 平辈年幼者:青览、青盼、如握、如晤、如见、如面 同学 :研右、砚席、文几 小辈 :知悉、见悉、阅悉、亲阅、亲览、收回、收览 长辈女性: 懿鉴、懿座 平辈女性 :妆阁、妆次、绣次 文人: 史席、著席、撰席 新进 :英鉴、伟鉴、台席 这里再对较常见的提称语约略作些解释。 足下古代最初用为下对上的敬称,后来书信中多用于同辈之间。 膝下旧时子女致父母的信,多以“父母亲大人膝下”起首。人幼时常依于父母膝旁,家书中用“膝下”,既表敬重,又示出对父母的亲爱、眷依之情。 垂鉴赐鉴钧鉴尊鉴台鉴鉴,即古代镜子,有审察的意思。用作书信提称语,就是请阅看的客气说法。垂,含居高临下之义。赐,上给予下叫做赐。钩,古以钩陶喻国政,后称宦官多冠以钩宇。垂鉴、赐鉴、钧鉴,多用于对上、致年高德韶者的信中。尊鉴,可用于尊长,也可用乎辈。台鉴适用较广,“台”有“高”义,对熟识或不熟识的尊长、平辈,皆可使用。 勋鉴道鉴大鉴英鉴伟鉴雅鉴惠鉴对身居高佼、有功勋业绩者,可用“勋鉴”。对道德君子、望重学者,可称“道鉴”。大、英、伟、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意义,宜用于友朋往来书信。“惠鉴”,就是赏阅的意思,但语意分量较“赐鉴”为轻,适用于一般书信,师长对已独立的后辈学子,也可用此客套。

常用的英文问候语.

常用的英文问候语 2019-01-01 1.I hardly know you. 我几乎不认识你, 。 2.Your name just doesn’t come to me. 我就是想不起你的名字。 3.What has kept you so busy? 是什么让你这么忙? 4. How’s everybody at your house? 你的'家人好吗? 5.I hope your family are all well. 我希望你的家人都好。 6.Mr. Park sends his regards. 巴克先生问候你。 7.It so happens that I met him on the train just yesterday. 刚巧,我昨天在火车上碰见他。 8.What a pleasant surprise! I haven’t seen you for a long time. 真叫人惊喜!我好久没看到你了。 9.You’re just the man I want to see. 你真是我想见的人。 10.What happened to Bill? 比尔怎么了?

11. No news. But I bet he’s O.K.. 没什么,我敢说他很好。 12.I haven’t heard from him for 10years. 我已经十年没有他的了。 13.How often do you hear from him ? 你多久有他的消息? 15.How was your trip to Hong Kong? 你到香港玩得怎样? 16.How do you do? I’m glad to meet you. 你好,很高兴认识你, 《》()。 17.How do you do? Glad to meet you, too. 你好,我也很高兴认识你。 18.I’m pleased do meet you. 我很高兴认识你。 19.The pleasure is mine. 这是我的荣幸。 20.May I introduce myself? 我可自我介绍吗? 21.Let me introduce myself. 让我自我介绍。 22.My name is Ching –ming Wang.I’m a junior at BeiJing University. 我叫王庆铭,我是北大三年级的学生。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档