当前位置:文档之家› 英语笑话中歧义分析

英语笑话中歧义分析

英语笑话中歧义分析
英语笑话中歧义分析

英语笑话中的歧义分析

摘要:歧义是语言中的一种自然现象,在英语笑话中,语音、词汇和句法层面的歧义会带来幽默的效果,本文将针对以上方面做具体分析,使读者更好地理解英语笑话的幽默机制。

关键词:歧义英语笑话语义学

一、引言

语言具有任意性、二重性、和创造性。交谈双方在语言水平、文化背景和认知模式等方面的差异会引起语言的歧义。其积极作用在幽默中有所体现。本文将选取英语笑话为语料,从语音、词汇和句法层面进行分析,使读者能更好的从歧义的角度理解幽默的产生机制。

二、歧义的概念和分类

(一)歧义的概念

在语言学的范畴内,不同的语言学家对歧义有不同的理解。kempson将歧义描述为:“词和句子都可能含有一个以上的意义”。而leech则从认知的角度将歧义定义为“一个语言项目具有一个以上的认知意义”。因此,歧义可以被视为,同一个语言单位,具有两种或两种以上释义的可能性。

(二)歧义的分类

1.语音歧义

语音歧义主要表现在口语中,是指在交谈过程中由于语音的相同或相似使听话者对话语产生多种理解的现象。英语笑话在语音歧

毕业论文:论英语幽默的语用分析

XX大学 毕业论文 论英语幽默的语用分析 院系名称: 专业:英语 学生姓名: 学号: 指导老师: XX大学制 年月日

Acknowledgements My sincere gratitude is first and foremost to my supervisor, the teacher Yuli in Yantai University Wenjing College. Her academic guidance and professionalism will always be a motivation for my own study. Her patient supervision, invaluable comments and constructive criticisms paved my way to the further study of my thesis and my life. I am equally grateful to my parents whose supports have been represented in my whole writing and gave the courage to face all the challenge, I have met. Finally, I would like to thank my friend, Hanlida, who is always a good partner for collecting materials and exchanging ideas during the thesis writing.

短篇英语笑话10则带翻译

短篇英语笑话10则带翻译 ①Goldfish金鱼 Stan: I won 92 goldfish. Fred: Where are you going to keep them? Stan: In the bathroom 。 Fred: But what will you do when you want to take a bath? Stan: Blindfold(蒙眼睛)them! =================================================================== 斯丹:我赢了92 条金鱼。 弗雷德:你想在哪儿养它们? 斯丹:浴室。 弗雷德:但是你想洗澡时怎么办? 斯丹:蒙住它们的眼睛! ②The Revenge 欺骗的代价 Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson: "But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!" =================================================================== 老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:“我死后,我想你嫁给农夫琼斯。” 妻子说:“不,在你死后,我不能嫁给任何人。” 约翰逊:“但我希望你这么做。” 妻子:“为什么?” 约翰逊:“因为琼斯曾在一笔贩马的交易中欺骗了我。” ③I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡 Psychiatrist: What's your problem? Patient: I think I'm a chicken. Psychiatrist: How long has this been going on? Patient: Ever since I was an egg! =================================================================== 精神病医师:你哪里不舒服? 病人:我认为我是一只鸡。 精神病医师:这种情况从什么时候开始的? 病人:从我还是一只蛋的时候开始。 ④How do I get the gum out我怎么把口香糖取出来 Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum out from my ears?" =================================================================== 当空中小姐给乘客们发口香糖的时候,她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“ 我马上就要见到我妻子了。我怎么才能把口香糖从耳朵里面取出来呢?”

英语广告中双关语的运用及翻译

英语广告中双关语的运用及翻译 ① 刘 瑶,邓育艳 (长沙民政学院,湖南长沙410004) 摘 要:双关语是英语广告中一种常见的修辞手段,主要有语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关等。从双关语的双重含义及广告语体风格考虑,双关语的汉译可采用表义法、套译法、侧重译法等译法。关键词:英语广告;双关语;翻译 中图分类号:H315.9;F113.8 文献标识码:A 文章编号:1009-1432(2003)06-0068-04 and T ranslation of Puns in English Advertisement L IU Yao ,DEN G Yu 2yan (Civil Administration College of Changsha ,Changsha ,Hunan 410004,China ) Abstract :As a commonly 2used rhetorical device in English advertisement ,pun can be classed as phonological ,se 2mantic ,grammatical and idiomatic puns.According to the double meanings of a pun and the linguistic style of ad 2vertisement ,one can lay emphasis on meaning ,phonological effect ,or form when translating different puns.K ey Words :English advertisement ;pun ;translation 一 引言 随着社会经济的发展,广告已深入到社会的各个领域,成为人们生活中不可缺少的一部分。广告的创作是一门综合性艺术。这门艺术中的文案写作比其它形式的写作更需要技巧。它要利用推销原理写出雅俗共赏、生动有趣的文字,要具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。双关是广告创作中常用的技巧。双关就是在特定的语言环境中用一种语言文字形式表达出一明一暗双重意义,既引人注意,又能引起联想。双关语具有简洁凝练、风趣幽默、新颖别致等修辞效果,因而在广告中得到大量应用。 二 双关语在广告中的运用 作为一种修辞手段,双关语存在于语音、词汇、句法等各个层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄、生动,给人以回味和想象的余地。双关可分为以下几种: 1、谐音双关 谐音双关是由拼写相似,发音相同或相近的词构成的。广告制作者乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力,从而给消费者留下深刻的印象。如: 8 6第8卷 第6期株洲师范高等专科学校学报 Vol.8No.6  2003年12月 J OU RNAL O F ZHU ZHOU TEACHERS COLL E GE Dec.2003 ① 收稿日期:2003-05-03 作者简介:刘 瑶(1978-),女,湖南益阳人,长沙民政学院教师;邓育艳(1987-),女,湖南株洲人,长 沙民政学院教师。

对话形式的英语小笑话-英语小笑话 非常短

对话形式的英语小笑话|英语小笑话非常短 在交际场合,能恰到好处地讲个笑话或自创一个幽默,不仅可以体现自己的语言水平,还可以提升个人魅力。小编整理了对话形式的英语小笑话,欢迎阅读! 对话形式的英语小笑话篇一 He is really somebody! ” My uncle has 1000 men under him.” ”He is really somebody. What does he do?” ”A maintenance man in a cemetery. “ 他真是一个大人物! 我叔叔下面有1000个人。 他真是一个大人物。干什么的? 墓地守墓人。 对话形式的英语小笑话篇二 A 747 was halfway across the Atlantic when the captain got on the loud speaker, “Attention,passengers. We have lost one o f our engines, but we can certainly reach London with the threewe have left. Unfortunately, we will arrive an hour late as a result.”

Shortly thereafter, the passengers heard the captain's voice again, “Guess what, folks. We justlost our third engine, but please be assured we can fly with only one. We will now arrive inLondon three hours late.” At this point, one passenger became furious. “For Pete's sake,” he shouted, “If we lose anotherengine, we'll be up here all night!” 一架747客机正在跨越大西洋时,喇叭里传来了机长的声音:旅客们请注意,我们的四个引擎中有一个丢失了。但剩下的三个引擎会把我们带到伦敦的。只是我们要因此晚到一小时。 过了一会儿,旅客们又听到机长的声音:各位,你们猜怎么啦?我们刚又掉了第三个引擎。但请你们相信好了。只有一个引擎我们也能飞,但要晚三个小时了。 正在这时,一位乘客非常气愤地说:看在上帝的份上,如果我们再掉一个引擎,我们就要整夜都要呆在天上了。 对话形式的英语小笑话篇三 A ne wspaper organized a contest for the best answer to the question: “If a fire broke out inthe Louvre, and if you could only save one painting, which one would you carry out?” 一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅? The winning repl y was: “The one nearest the exit.” 获奖的答案是:最接近门口的那一幅。 看了对话形式的英语小笑话的人还看了:

英语写作中一些有趣的双关语

所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。例如在下面这句话里,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey1(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun. ①He is not a grave man until he is a grave man. ②They pray for you today and prey on you tomorrow. 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends. ②Time flies like an arrow,fruit flies like a banana. 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana. ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig2. ②Old math teachers never die,they just become irrational3. ③When a clock is hungry it goes back four seconds.

经典幽默英语故事(30个)-(1)

经典幽默英语故事(50个) 要求: 1、每天阅读两篇小故事,写出故事大意,尽量理解故事里的幽默点。 2 3、开学后,请把这14页的阅读素材,装订成册,上交给各班的英语老师。老师会根据你的完成情况,给你的阅读作业打出分数。 姓名:_________ 班级:_________ 学号:_________ 成绩:_________ 第一篇 My First and My Last When George was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it. He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks. George had a friend. His name was Mark. One day George offered to take Mark up in his plane. Mark thought, "I've travelled in a big plane several times, but I've never been in a small one, so I'll go." They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air. When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, "Well, George, thank you very much for those two trips in your plane." Gerogy was very surprised and said, "Two trips?" "Yes, my first and my last," answered Mark. 故事大意: _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________第二篇 First Flight Mr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was

英语广告中双关语的运用及翻译(1)

英语知识 一、引言 现代商品经济社会,广告几乎无处不在。广告形式千姿百态,广告创意千变万化。广告语言是广告的语言文字要素,是实现广告目的的主要手段。它要利用推销原理写出雅俗共赏、生动有趣的文字,要具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为。双关语这一修辞手段是广告创作常用的技巧。双关,顾名思义,就是在特定的语言环境中用一种语言文字形式表达出一明一暗双重意义,既引人注意,又能引起联想。双关语具有简洁凝练,风趣幽默,新颖别致等修辞效果,能够突出广告的特点,因而在广告中得到大量应用。 二、广告双关语的类型 作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、给人以回味和想象的余地。较为常见的如下:1.谐音双关 谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的。广告制作者非常乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象。 (1)Goodbuy Winter! 100%Cotton Knitwear $40 这是一则冬季服装削价出售的广告。从字面上看,是指物美价廉的一桩划算的好买卖。但当读者把Goodbuy 与winter 连起来读的时候,才懂得该广告暗藏玄机,妙语双关。它似乎

在向人们昭示:寒冷的冬天即将过去,明媚的春天就要到来(Goodbye winter!)。本公司在进行换季大甩卖,提醒人们这是购买物美价廉商品的最好时机,千万不要错过。作者利用Goodbuy 和Goodbye 谐音这一特点,使同一发音暗含两层意思:一是指划算的好买卖;二是向(寒冷的冬天)道别。一箭双雕,旨意深远,耐人寻味。 (2)Trust us. Over 5000 ears of experience. 译文:相信我们吧。历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。 这是一则助听器推销广告。从字面看,它说明了该产品已经接受了众多消费者的考验,但字里行间巧妙地嵌入一对谐音字ears-years,充分暗示了该产品悠久的历史,久经考验的上乘质量。 许多广告都在商品品牌的名称上做文章。品牌名称中的双关语不仅能增加广告的趣味性和幽默感,更重要的是使品牌名称更能吸引人们的注意力,便于记忆,增加宣传攻势力度,以此达到宣传产品的目的。品牌名称中的双关语大多采用谐音的方法。(3)WEAR-EVER introduces a new concept in glass oven ware: CLEANABILITY. 译文:“恒久”玻璃炉具带给你一个全新概念:洁净。 这里生产商利用其商标WEAR-EVER一词多义的特点,大力推销其产品:一方面WEAR-EVER为其品牌名称,另一方面该词又另有含义:既为wear forever(体现产品结实耐用),又为wherever(说明到处受人欢迎)。该广告从多角度推销其产品,能够激起顾客的购买欲望,具有一定的劝说作用。 2.语义双关 语义双关是利用词语或句子的多义性在特定环境下形成的

广告英语中双关语的翻译

第9卷第1期2008年3月 江 苏 工 业 学 院 学 报 JOU RNA L OF JIA NGSU POL YT ECHNIC U NIV ERSIT Y V ol.9N o.1 M ar.2008广告英语中双关语的翻译 王春燕 (江苏工业学院外国语学院,江苏常州213164) 摘 要:双关语的可译性一直是翻译界争论的热点。语言、文化及表达习惯的差异,使双关语翻译难以兼顾其双重含义。“功能对等”理论以译语读者为中心,注重译文在译语语言和文化环境中所预期达到的功能,为双关语的翻译另辟蹊径。对英语广告中双关语的翻译来说,译文只要能产生与原文相似的广告效应,能使译文读者获得与原文读者近乎相同的感受就是成功的翻译。关键词:英语广告;双关语;翻译;功能对等 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1672-9048(2008)01-0106-03 广告语言是一种精炼、含蓄、富有表现力和鼓动性的语言。“英美现代广告学认为广告的作用在于:Info rmation(提供信息)、Per suasion(争取顾客)、Maintenance of Demand(保持需求)、Creating M ain Mar kets(扩大市场)以及Quality(确保质量)”。[1]当今的广告是市场激烈竞争与设计者独具匠心、精雕细琢的产物。为增强语言的感召力(Appeal),广告英语着重修辞,双关语就是广告创作中常用的修辞手段之一。双关语是利用语音或语义条件,有意使某些词语或句子在特定的语言环境中构成双重意义的一种修辞方式,即表面上是一种意思,实际上又是一种意思,既引人注意,又能引起联想。双关语可以使语言简洁凝练、幽默含蓄、新颖别致、耐人寻味,因此这一修辞手法在广告创作中得到了广泛的应用。 一、双关语在广告中的运用 双关语是语言修辞的一种常见形式:巧妙地利用同音译异义或同形异义现象使一个词语或句子具有两种不同的含意,不直接表露,显得含蓄委婉,而又十分幽默新奇。[2]英语双关一般可分语音双关(homo phone)和语义双关(homog raph)。 语音双关即指谐音双关,是将两个拼写语义不同但读音相同或相近的词语(同音或近音异形异义词)天衣无缝地安排在句子中而产生的双关。此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的感染力,给广告受者留下深刻的印象。例:M or e sun and air for your son and heir。[3]139这是一则海滨浴场的宣传广告,其目的是吸引度假者全家老少都到海滨浴场来,制作者巧妙运用了同音异义词,即sun和son,air和heir这两对谐音词,说起来琅琅上口,和谐悦耳,极易打动父母的爱子之心。 语义双关是利用语言中的一词多义的特点(同形异义或一词多义),使词语或句子在特定环境下形成的双关,语义双关是言在此而义在彼,造成一种含蓄、委婉、耐人寻味的意境增强语言的表达效果,激发消费者的好奇心,从而产生购买欲望。这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。由于双关语的特殊性,它经常被用来引起幽默的效果,在广告、笑话、谜语和一些需要回避话锋的场合通常会较多地使用双关语以使人加深印象或化解尴尬。例:Spoil yourself and no t your figure。[4]这是Weight-Watcher减肥冰淇淋的广告。标题中“spoil”为双关所在。“spoil oneself”意为“尽兴”;“spo il one's fig ure”则为“破坏体形”。这则广告一语双关,使减肥者在轻松幽默的气氛中乐于接受该广告并产生购买欲望。 二、双关语的可译性 可译性一直是翻译研究领域中一个长期争论不休的问题:有无可译性?可译度有多大等?成了一个永恒的话题。在翻译时如果追求绝对地等值,双关语显然是不可译论者的首选例子。然而,由于每 收稿日期:2007-10-03 作者简介:王春燕(1972-),女,甘肃民勤人,硕士,讲师,主要从事翻译实践与理论研究。

[幽默在英语课堂教学中的运用] 英语课堂小游戏

在英语教学过程中,作为教育者的我们经常会发现,在课堂中,我们已经将许多的教学知识点、语言点、语法规则详尽地教给了学生,但很难达到我们想要的效果。究其原因,是因为学生很难记住这些不是本族语言的东西。 我们如何才能让学生对所教授的知识点留下深刻的印象呢?在教学中,许多教师都试着用平时收集的英语幽默笑话、妙趣句子或者有趣的谜语来讲授英语中某些语言现象,这样不仅能让学生提高学习英语的兴趣,还能让他们对所涉及的语言点有比较透彻的了解和掌握,收到事半功倍的教学效果。笔者将从以下几方面进行分析。 一、一词多义在幽默中的体现 英语中,许多词有一词多义的现象,如果学生不记住单词的多种意思,在做词义猜测题的时候常常会卡壳,不清楚与上下文最贴切的意思。 如在教授saw这个词的时候,我们知道,saw是see的过去式和过去分词,但是它还有另外的意思。及物动词 vt. 锯;锯开;锯成。The dead branches were sawed off. 枯枝被锯掉了。拉锯般来回移动;拉(曲调)。不及物动词 vi.用锯,拉锯;锯开。名词 n. 锯子;锯条。锯齿状部。在教学中,如果我们只是一味地叫学生呆板地记忆这些意思,学生多半会忘记。其实我们使用一句幽默的话,就可以帮助学生掌握这个词了。让学生猜这句话的意思I saw a saw saw a saw.随后我们可以告知学生,这句话里面的几个saw有着不同的意思或词性。解释这句话的意思我看见一把锯子锯了另一把锯子。这样学生就可以很清楚地了解这个词的用法了。为了加深印象,可以让学生多次大声诵读这个句子。 还有,英语单词大都多“性”多“义”。让学生孤立地记忆,远不及让学生记住一些有趣味的英语句子。例如 “Would the person who took the step ladder yesterday kindly bring it back or further steps will be taken.” (昨天拿走梯子的人请速归还,否则主人将采取进一步措施。) 句中采用了step的不同意思,让学生们记忆深刻。 二、用幽默说明英美语言表达上的差异 在英语某些短语的教学中,可以用一些幽默笑话让学生在轻松搞笑中掌握短语的不同意思。比如向学生讲授英美两个国家对于“第一层楼”的表达的时候,我们可以选用这样的笑话 某饭店男厕所在第一层,女厕所在第二层。 American woman: Where is the toilet? Chinese clerk: On the second floor.

经典英语笑话故事大全

经典英语笑话故事大全 Four Catholic ladies were having coffee. The first Catholic woman tells her friends "My son is a priest. When he walks into a room, everyone calls him "Father." The second Catholic woman chirps, "My son is a bishop. Whenever he walks into a room, people call him, "Your Grace." The third Catholic mother says, "My son is a cardinal. Whenever he walks into a room, people say, "Your Eminence." Since the fourth Catholic woman sips her coffee in silence, the first three women give her this subtle, "Well?" So she replies, "My son is a gorgeous, 6' 2", hard-bodied dancer. When he walks into a room, people say, "Oh my God!" A drunken man staggered into a Catholic church, sat down in the Confessional and said nothing. The priest is waiting and waiting and waiting. The priest coughs to attract the drunk man's attention, but still the man says nothing. The priest then knocks on the wall three times in a final attempt to get the man to speak. Finally the drunk replies, "No use knockin,' pal. There's no paper." As the storm raged, the captain realized his ship was sinking fast. He called out, "Anyone here know how to pray?" One man stepped forward. "Aye, Captain, I know how to pray." "Good," said the captain, "you pray while the rest of us put on our life jackets - we're one short." A man went to see his Rabbi and said, "Rabbi, if I give up drinking, partying all night, chasing the opposite sex and start coming to Synagogue regularly instead, will I live longer?" "No," the Rabbi replied, "It will just feel longer."

英语幽默的语用分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论《呼啸山庄》中的意象 2 中学生英语互助学习研究 3 On Human Nature in Frankenstein 4 从《简?爱》的多译本看中国两性关系的变化 5 二战后大萧条对美国社会福利的影响 6 The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations 7 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 8 浅析翻译中的文化缺省及其补偿策略 9 师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析 10 The Embodiment of Xu Yuanchong’s“Beauty in Three Aspects”in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty 11 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 12 英汉禁忌语对比分析 13 目的论视角下英语电影片名的翻译 14 论《哈姆雷特》和《麦克白》中的超自然因素 15 王尔德唯美主义对现代消费文化的启示--以《道林格雷的画像》为例 16 浅析电影《我是山姆》中的反智主义 17 中式菜谱的翻译 18 Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory 19 A Comparison of the English Color Terms 20 孤独的精神探索者——《月亮和六便士》和《刀锋》中主人公形象分析 21 丘吉尔《就希特勒入侵苏联发表的讲话》的修辞赏析 22 The Dilemma of Career Woman in The Millstone 23 基于关联理论的英式幽默研究--以《哈利?波特》为例 24 《愤怒的葡萄》里人性的光辉 25 On English Translation of Chinese Menu and the Connotation of Chinese Culinary Culture 26 A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Sp eech 27 美国梦的文化观察 28 《榆树下的欲望》之农场意象--基于生态女性主义的分析 29 从英汉习语视角看中英文化差异 30 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse 31 中式菜单英译的研究 32 从中西方文化的比较中谈英语隐喻的汉译 33 General Principles and Features of Legal English Translation 34 论双性同体理论下的《达洛卫夫人》 35 英国贵族精神和绅士教育研究 36 英语教学中的跨文化意识的培养 37 在英语口语教学中提高学生跨文化交际能力 38 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究 39 论《哈利波特》中的情感结构 40 中美高校校园文化对比

十个英语情景对话

情景一A:你是北京交通职业技术学院的学生李磊,被派往机场迎接来自哈佛大学的White 教授。你询问他飞行是否愉快,并表示飞机没有晚点就是最好的事情了。B:你是来自哈佛大学的White 教授,你感谢李磊来接机。15个小时的飞行你很累。你希望能够赶快去酒店洗个热水澡,睡一觉。情景二 A:你是学校秘书王小姐,见到了来自哈佛大学的White 教授,你邀请他周日参加你们学校50周年校庆,并在周日下午做一个关于Lifelong Study 的讲座。告诉他全校学生都会参加,并相信学生们会有所收获。B:你是哈佛大学的White 教授,你被邀请周日参加北京交通职业技术学院50周年校庆,并在周日下午做一个关于Lifelong Study 的讲座。你询问了题目、具体时间和地点、参加人员等问题。情景三A: 你是Annie,你的姐姐Jennie下周日结婚,你打电话恭喜她新婚快乐,并祝她早生贵子,并表示一定会按时参加他们的婚礼,期待姐姐穿婚纱的样子。并建议他们巴黎度蜜月。B:你是姐姐Jennie,你下周日结婚,你妹妹打电话祝贺。你表示感谢,并邀请他参加你们的婚礼派对。你询问妹妹对去哪里进行蜜月的建议。情景四A:你是Annie, 你邀请你的搭档Jennie周日一起去看京剧---你们的共同爱好,你们都认为京剧是中国传统文化,体现了中国的文化历史,应该吸引更多青年人喜欢。B: 你是Jennie, 你邀请你周日一起去看京剧,你表示感谢并询问见面的时间地点等内容。你表示现在越来越多的人喜欢京剧了。要赢得更多人喜欢,京剧需要融入新的元素。情景五 A:你是李磊.你的朋友王宇搬入了新房子,你去拜访。你带了一瓶红酒作为礼物。你夸赞了新房子:很大,阳光充足、装修漂亮。 B: 你是王宇。李磊来你新家做客并带了礼物,你表示感谢。你请李磊留下来吃晚餐,并欢迎你经常来做客。情景六A:你是ABC公司总经理秘书Annie, 你接到了来自客户Tommy的电话,他想和总经理谈一下订单发货的事情,但经理在开会。你打算记录留言并转告经理。B:你是客户Tommy,你想想和总经理谈一下订单发货的事情,你希望尽快发货以方便圣诞节前的销售。经理不在,你决定让秘书转告,并期待经理尽快回电话给你。情景七A: 你是Annie, 你最近瘦了10斤,你的方法和健康:每天3千米的长跑,周末游泳一个小时,合理饮食,多吃蔬菜和新鲜水果。B:你是Jennie,你很羡慕Annie最近瘦了10斤,你询问Annie减肥的方法。你觉得自己生活方式不健康:睡得太晚,不爱运动,吃太多肉。你打算改变,从下周开始每天跑步和注意饮食。情景八A: 你是Annie,你来自内蒙古,现在在北京上学,你表示不太喜欢北京的气候,太干燥。而且夏天太热。不过你觉得北京冬天比你们家乡暖和。你觉得内蒙古的空气更好,晚上可以清晰看到很多星星。你邀请你好朋友Jennie 暑假去你们那里玩。B:你是Jennie,你是北京人,没去过内蒙古。你和来自内蒙古的Annie聊天,你询问她对北京天气的看法。你表示北京夏天没有空调不行,北京的空气正在逐渐改善。希望有机会去内蒙古看看。

英语毕业论文-广告英语中双关语的语用功能及其翻译

Pragmatic Function and Translation of Pun in English Advertisement Abstract: Advertising English is characterized by its originality, flexibility of language usage and the diversity of the forms.Apart from the distinguishing features at lexical and syntactic levels, rhetorical vehicles, as decorative devices of language, are frequently employed in advertising English. Punning, a concise way to express humor and wit, is particularly favored by advertisers to enhance the appeal of language. Drawing on existing studies in the field,the author offers five strategies in the translation of puns in advertisement, i.e. preservation, creation, compensation, explication and omission.The author argues that each of the five strategies is not always applied on its own, and sometimes two or more stratrgies are jointly employed in advertisement translation in accordance with the principle of optimal relevance depending on the situation. Key words: Advertisement; Pun; Pragmatic Function; Translation

最搞笑的英语小笑话十则

最搞笑的英语小笑话十则 篇一:爆笑的经典英语小笑话 英语笑话(一) 老师在黑板上写了一句:Timeismoney.并让同学们翻译。有名学生答道:“汤姆是玛丽。”小明上英文课时跟老师说:mayIgotothetoilet? 老师说:goahead. 小明就坐了下来。过了一会儿,小明又跟老师说:mayIgotothetoilet? 老师说:goahead. 小明又坐了下来。他旁边的同学于是忍不住问:你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去?小明说:你没听老师说「去你个头」啊! 英语笑话(二) 某日刘洪涛遇到外宾,上前搭话曰:Iamhongtaoliu,外宾曰:我Tm 还是方片七呢!英语笑话(三) 江青会见外宾,要求翻译要严格按她的意思翻,不许走样。外宾一见到江青,立刻拍马屁道:"missJiang,youareverybeautiful."翻译照翻,江青心花怒放,嘴上还要谦虚一下:“哪里,哪里”。 翻译不敢怠慢,把江青的话翻成英文:"where?where?"外宾一愣,还有这样的人,追问哪里漂亮的,干脆马屁拍到底:"everywhere,everywhere." 翻译:“你到处都很漂亮。”江青更高兴了,但总是要客气一下:“不

见得,不见得”。翻译赶紧翻成英文:"Youarenotallowedtosee,youarenotallowedtosee." 英语笑话(四) 话说某年某月的某一天,叁个神箭手约在一起比箭,目标是十尺外仆人头上的苹果。A神箭手挽弓长射,咻一声,利箭正中苹果。A高傲的昂起下巴,比出一根大拇指道:「IAm后羿!」 b神箭手照本宣科,射中苹果,这回他自大的喊了一句:「IAm丘比特!」 轮到c了,他也挽弓,利箭射出!结果正中仆人的心脏。就听他结结巴巴好久才吐出一句:「I...I...I...Am...soRRY...」 英语笑话(五) 某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,忙说:Iamsorry.老外应道:Iamsorrytoo. 某人听后又道:Iamsorrythree. 老外不解,问:whatareyousorryfor? 某人无奈,道:Iamsorryfive. 英语笑话(六) 一位来自日本的旅客,坐出租车去机场的路上,看到一辆汽车经过,就说:“oh,ToKoTA!madeinJapan!Itisveryfast!”又有一辆经过,他又说:“oh,nIssAn!madeinJapan!Itisveryfast!”司机有点不高兴,觉得他太吵了!当第三辆经过时,他还是说:“oh,honDA!madeinJapan!Itisveryfast!”

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档