外贸函电翻译参考答案完整版

外贸函电翻译参考答案 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】Lesson 21. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializin

2024-02-07
外贸函电翻译参考答案

Lesson 21. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as aforeign-invested corporation specializing in arts and crafts.2. We want to acquaint ourselves with the sup

2024-02-07
国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into,with, of, to p40rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items

2024-02-07
外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business

2024-02-07
外贸函电第二版单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business

2024-02-07
外贸函电复习题及答案解析

二. 短语翻译1.From English to Chinese1) terms of payment 2) net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin2. From Chinese to English1) 供求2)标题项下的货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签三. 句子翻译1. 我们男士衬

2024-02-07
外贸函电答案究极变化形态

练习参考答案第一章一、按信息写信写信人:五龙国际玩具公司地址:省市扬子江北路8号力Wulong International Toy CompanyNo. 8, Yangzijiangbei Road, Yangzhou City, Jiangsu Province, 225008 China5 March, 2008A &B 4 Kids IncBeursp

2024-02-07
外贸函电翻译参考答案

外贸函电翻译参考答案 This model paper was revised by the Standardization Office on December 10, 2020Lesson 21. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you asa foreign-invested

2024-02-07
外贸函电第二版单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38Counselor’s Office商务参赞处Chambers行会line业务范围a view to do sth本着做…的意愿

2024-02-07
外贸函电答案

试题名称:外贸函电年级:专业:学号:姓名:分数:一、用恰当的英文单词填空(20分)Dear Sirs,In answer to your recent enquiry September 25th, 2014, we are the to offer blouses.Price are FOB San Francisco basis. Terms of pa

2024-02-07
外贸函电第二版单元课后翻译答案

外贸函电第二版单元课后翻译答案集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38

2024-02-07
外贸函电第二版2456单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business

2024-02-07
外贸函电复习题与答案

外贸函电复习题与答案

2024-02-07
外贸函电课后练习答案.docx

Unit 1A.1. Dear Madam or Sir:Yours faithfully,2. HKS/sh3. Mr. McDonaldTitanic Cement Inc.200 Lincoln Ave.New York, N.. Y. 10009USADear Mr. McDonald:Subject: L/C No. ND308B.1. Dear

2024-02-07
外贸函电翻译参考答案修订稿

外贸函电翻译参考答案 WEIHUA system office room 【WEIHUA 16H-WEIHUA WEIHUA8Q8-Lesson 21. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializi

2024-02-07
外贸函电翻译参考答案

外贸函电翻译参考答案Newly compiled on November 23, 2020Lesson 21. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts

2024-02-07
外贸函电复习题及答案

二. 短语翻译1.From English to Chinese1) terms of payment 2) net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin2. From Chinese to English1) 供求2)标题项下的货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签三. 句子翻译1. 我们男士衬

2024-02-07
外贸函电复习题与答案

外贸函电复习题与答案二. 短语翻译1. From English to Chinese1) terms of payment 2) net weight 3) Bill of Lading 4) Country of origin2. From Chinese to English1) 供求2)标题项下的货物3)商会4)共同努力5)保兑信用证6)会签三. 句

2024-02-07
外贸函电复习题及答案

外贸函电复习题及答案

2024-02-07
2014年4月高等教育自学考试《外贸函电》试题及参考答案

2014年4月高等教育自学考试《外贸函电》试题及答案(课程代码:00094)一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在题后的括号内。错选、多选或未选均无分。1. We shall highly appreciate ______ if you will send us a br

2024-02-07