双语:20XX金球奖最佳电影:《杯酒人生》-翻译文化.doc
- 格式:doc
- 大小:81.00 KB
- 文档页数:6
㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。
希望可以感受自由。
5.Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。
6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。
7.forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope . 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望.㈡《Forrest Gump 阿甘正传》1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
奥斯卡最佳影片(1928-2014) (含获奖及提名、附奥斯卡之最) 2014(86届)获奖:《为奴十二年》(12 Years a Slave)提名:《美国骗局》(American Hustle)《菲利普斯船长》(Captain Phillips)《达拉斯买家俱乐部》(Dallas Buyers Club)《地心引力》(Gravity)《她》(Her)《内布拉斯加》(Nebraska)《菲洛梅娜》(Philomena)《华尔街之狼》(The Wolf of Wall Street)2013(85届)获奖:《逃离德黑兰》(Argo)提名:《乌云背后的幸福线》(Silver Linings Playbook)《林肯》(Lincoln)《刺杀本拉登》(Zero Dark Thirty)《悲惨世界》(Les Miserables)《少年派的奇幻漂流》(Life of Pi)《南方的野兽》(Beasts of the Southern Wild)《被解放的姜戈》(Django Unchained)《爱》(Amour)《逃离德黑兰》(Argo)2012(84届)获奖:《艺术家》(The Artist)提名:《后人》(The Descendants)《帮助》(The Help)《雨果》(Hugo)《点球成金》(Moneyball)《战马》(War Horse)《特别响,非常近》(Extremely Loud & Incredibly Close) 《艺术家》(The Artist)《生命之树》(The Tree Of Life)《午夜巴黎》(Midnight in Paris)12011(83届)获奖:《The King's Speech》(国王的演讲) 提名:Black Swan黑天鹅The Fighter斗士The Kids Are All Right孩子们都很好127 Hours127小时Inception盗梦空间The Social Network社交网络Toy Story 3玩具总动员3The King's Speech国王的演讲Winter's Bone冬天的骨头2010(82届)(从本届开始提名翻倍)获奖:The Hurt Locker拆弹部队提名:Avatar阿凡达Inglourious Basterds无耻混蛋The Blind Side弱点Up in the Air悬而未决/直上云霄A Serious Man正经人Up飞屋环游记District 9第九区Precious: Based on the Novel Push by Sapphire珍爱An Education成长教育The Hurt Locker拆弹部队2009(81届)获奖:Slumdog Millionaire贫民窟的百万富翁提名:The Curious Case of Benjamin Button本杰明?巴顿奇事Frost/Nixon福斯特对话尼克松Milk米尔克The Reader生死朗读/朗读者Slumdog Millionaire贫民窟的百万富翁2008(80届)获奖:No Country for Old Men老无所依提名:Atonement赎罪Michael Clayton迈克尔?克莱顿/英雄不问出处There Will Be Blood血色将至/血色黑金Juneau朱诺No Country for Old Men老无所依2007(79届)获奖:The Departed无间道风云提名:Little Miss Sunshine阳光小美女Letters from Iwo Jima硫磺岛家书The Queen女王Babel通天塔2006(78届)获奖:Crash撞车提名:Capote卡波特Brokeback Mountain断背山Good Night And Good Luck晚安,好运Munich慕尼黑2005(77届)获奖:Million Dollar Baby百万美元宝贝提名:The Aviator飞行者Sideways杯酒人生Finding Neverland寻找梦幻岛Ray灵魂歌王/雷2004(76届)获奖:The Lord of the Rings: The Return of The King (2003) 指环王III 提名:Lost in Translation (2003) 迷失东京Master And Commander:The Far Side of the World (2003) 怒海争锋Mystic River (2003) 神秘河Seabiscuit (2003) 奔腾年代2003(75届)获奖:Chicago (2002) 芝加哥提名:The Pianist (2002) 钢琴师Lord of the Rings: The Two Towers (2002) 指环王II:双塔奇兵/双城计谋The Hours(2002) 时时刻刻Gangs of New York (2002) 纽约黑帮/纽约风云2002(74届)获奖:A Beautiful Mind (2001) 美丽心灵提名:Moulin Rouge! (2001) 红磨坊Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) 指环王I:魔戒初现/现身In the Bedroom (2001) 意外边缘Gosford Park (2001) 高斯弗庄园/迷雾庄园2001(73届)获奖:Gladiator (2000) 角斗士提名:卧虎藏龙(2000) Crouching Tiger Hidden Dragon Traffic (2000) 毒品网络/毒网Erin Brockovich (2000) 永不妥协Chocolat (2000) 浓情巧克力2000(72届)获奖:American Beauty (1999) 美国丽人提名:The Sixth Sense (1999) 灵异第六感The Insider (1999) 惊爆内幕/局内人The Green Mile (1999) 绿色奇迹The Cider House Rules (1999) 总有骄阳1999(71届)获奖:Shakespeare in Love (1998) 莎翁情史提名:La Vita èbella (1997) 美丽人生The Thin Red Line (1998) 红色警戒Saving Private Ryan (1998) 拯救大兵瑞恩Elizabeth (1998) 伊莉莎白1998(70届)获奖:Titanic (1997) 泰坦尼克号提名:L.A. Confidential (1997) 洛城机密/幕后嫌疑犯Good Will Hunting (1997) 骄阳似我The Full Monty (1997) 一脱到底As Good As It Gets (1997) 尽善尽美/猫屎先生1997(69届)获奖:The English Patient (1996) 英国病人提名:Shine (1996) 闪亮的风采Secrets & Lies (1996) 秘密与谎言Jerry Maguire (1996) 甜心先生Fargo (1996) 雪花膏离奇命案/冰雪暴1996(68届)获奖:Braveheart (1995) 勇敢的心提名:Sense and Sensibility (1995) 理智与情感Postino,II(1994) 邮差/事先张扬的求爱事件Babe (1995) 小猪宝贝Apollo 13 (1995) 阿波罗13号1995(67届)获奖:Forrest Gump (1994) 阿甘正传提名:The Shawshank Redemption (1994) 肖申克的救赎Quiz Show (1994) 机智问答Pulp Fiction (1994) 低俗小说Four Weddings and a Funeral (1994) 四个婚礼和一个葬礼1994(66届) 获奖:Schindler's List (1993) 辛德勒的名单提名:The Remains of the Day (1993) 告别有情天Piano, The (1993) 钢琴课In the Name of the Father (1993) 因父之名The Fugitive (1993) 亡命天涯1993(65届)获奖:Unforgiven (1992) 不可饶恕提名:Scent of a Woman (1992) 闻香识女人Howards End (1992) 此情可问天A Few Good Men (1992) 义海雄风The Crying Game (1992) 哭泣游戏1992(64届)获奖:The Silence of the Lambs (1991) 沉默的羔羊提名:The Prince of Tides (1991) 潮浪王子JFK (1991) 惊天大刺杀。
㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》1.Yo.kno.som.bird.ar.no.mean.t.b.caged.thei.feather.ar.jus.to.bright...你知道, 有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的, 它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.Ther.i.somethin.insid.,tha.the.can'.ge.t..tha.the.can'.touch.That'.yours....那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hop.i..goo.thin.an.mayb.th.bes.o.things.An.n.goo.thin.eve.dies.希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
4.Fea.ca.hol.yo.prisoner.Hop.ca.se.yo.free.恐惧让你沦为囚犯。
希望可以感受自由。
5.Ge.bus.livin.o.ge.bus.dieing..要么忙于活着,要么忙于死去。
6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己, 伟大的人才能拯救他人。
7.forge.tha.ther.ar..plac..i.th.worl.tha.ar.no.mad.ou.o.stone.ther.i.somethin..insid..tha.the.ca.no.ge.t. .tha.i.hop......... 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望.㈡《Forrest Gump 阿甘正传》1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。
高中英语真题:《为奴十二年》获金球奖最佳剧情片Globe for best drama, and American Hustle won best musical o r comedy on Sunday in a kickoff to the Hollywood awards seas on that foreshadows a wide scattering of honors for a year crow ded with high-quality movies.随着上周日好莱坞颁奖季揭开帷幕,电影《为奴十二年》获得梦寐以求的金球奖最佳剧情片,《美国骗局》获得最佳音乐/喜剧奖,颁奖季的来临意味着各种荣誉将广泛散落到那些优质电影头上。
Only two films garnered more than one award at the 71st Annual Golden Globe Awards, an important but not entirely acc urate barometer for the industry's highest honors, the Academy Awards to be held on March 2.American Hustle, a romp through corruption in the 1970s directed by David O. Russell, was the top winner with three Globes for its seven nominations, while the modest AIDS film Dallas Buyers Club starring Matthew McConau ghey, took two acting awards - for him and co-star Jared Leto.British director Steve McQueen's brutal depiction of pre-Civil War American slavery in 12 Years a Slave, based on a tru e story of a free black man, Solomon Northup, who was sold into slavery, only won one awar d out of its seven nominations. It was entirely shut out from the acting honors, for which it was the presumed favorite.But best drama is the top award of the Golden Globes and McQ ueen thanked actor and producer Brad Pitt, who played a small part in the film but a big role in getting it made. "Without you this movie wouldnever had gotten made, so thank you, wherever you may be," McQueen said.Among the films passed by were two darlings of the critics: the Coen brothers' paean to the 1960s folk scene Inside Llewyn Da vis and Alexander Payne's homage to the heartland, .The first big night of the Hollywood awards season is the journa listic domain of 90 some members of the Hollywood Foreign Pr ess Association, who wield outsized clout in the awards race as buzz around the early honors influences members of the of and Scien ces in their voting for the Oscars.Oscar nominations are to be announced on Thursday, and 12 Years a Slave and American H ustle are likely to be in the list of 10 nominees for best picture, g oing head-to-head unlike in the Globes, where they competed in two separat e categories.The Globes have a mixed record when it comes to predicting the Oscar best picture, though last year's best drama winner, Argo, did go on to win the Academy Award for b est movie.《为奴十二年》获金球奖最佳剧情片Globe for best drama, and American Hustle won best musical or comedy on Sunday in a kickoff to the Hollywood awards season that foreshadows a wide scattering of honors for a year crowd ed with high-quality movies.随着上周日好莱坞颁奖季揭开帷幕,电影《为奴十二年》获得梦寐以求的金球奖最佳剧情片,《美国骗局》获得最佳音乐/喜剧奖,颁奖季的来临意味着各种荣誉将广泛散落到那些优质电影头上。
The translation of movie title 电影名翻译音译《Jane Eyre》《简. 爱》《Casablanca》《卡萨布兰卡》《Billy Elliot 》《比利.艾略特》《Evelyn 》《伊芙琳》《Garfield 》《加菲猫》《Harry Potter 》《哈里.波特》《Hannibal 》《汉尼拔》《King Kong》《金刚》直译《The Godfather》《教父》《Mr. and Mrs. Smith》《史密斯夫妇》《史密斯夫决战史密斯妇》《Fahrenheit 9/11》《华氏911》《Gosford Park》《高斯福德庄园》《Gladiator》《角斗士》《Hotel Rwanda》《卢旺达饭店》《Kill Bill》《杀死比尔》《Basic Instinct》《本能》意译《The Waterloo Bridge》《魂断蓝桥》《The Bridges of Madison Country》《廊桥遗梦》《Lolita》《一树梨花压海棠》《Leon the Professional》《这个杀手不太冷》《Lethal Weapon》《轰天炮》《Impossible Mission 》《碟中谍》《E.T》《外星人》《Bridget Jones》《BJ单身日记》《Bruce Almighty》《冒牌天神》《The Matrix》(1999) 《黑客帝国》《The Matrix Reloaded 》(2003) (重装上阵) 《The Matrix Revolutions 》(2003) (矩阵革命)《Going On 30》《女孩梦三十》《Holes》《别有洞天》《The Interpreter》《翻译风波》《Home Alone 》《小鬼当家》混译《Schindl er’s List》《辛德勒的名单》《Sissi》《西西公主》《Elizabeth》《伊丽莎白女王》《Forrest Gump》《阿甘正传》《Joe Dirt》《乔-德特历险记》《Kangaroo Jack》《抢钱袋鼠》《Lost in Translation》《迷失东京》《Shakespeare In Love 》《莎翁情史》中国电影的英文译名《Farewell My Concubine》《霸王别姬》《Be There or Be Square》《不见不散》《Seventeen Years》《回家过年》《Ashes of Time》《东邪西毒》《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》《水浒传》《Chinese Odyssey 1: Pandora‘s Box》中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》《Chinese Odyssey 2: Cinderella 》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》《Funeral of the Famous Star》《大腕》明星的葬礼港台电影译名《Legally Blonde》台湾翻译:金法尤物香港翻译:律政可人儿《Moulin Rouge 》台湾翻译:红磨坊香港翻译:情陷红磨坊《The One》宇宙追缉令台湾翻译:救世主香港翻译:最后一强《Pay It Forward 》《浮世因缘》台湾翻译:让爱传出去香港翻译:拉阔爱的人《Amelie》艾梅丽台湾翻译:艾蜜莉的异想世界香港翻译:天使爱美丽《Rush Hour》台湾翻译:尖峰时刻香港翻译:火并时速《Chocolate》台湾翻译:浓情巧克力香港翻译:情迷朱古力《Tomb Raider》古墓丽影台湾翻译:古墓奇兵香港翻译:盗墓者罗拉《Cats &Dogs 》台湾翻译:猫狗大战香港翻译:猫狗斗一番《Dr. Dolittle》台湾翻译:怪医杜立德香港翻译:D老笃日记American Sweethearts》台湾翻译:美国甜心香港翻译:甜心人《Billy Elliot》芭蕾之梦台湾翻译:舞动人生香港翻译:跳出我天地On Translating English Film Titles from the CulturalPerspective IntroductionAs an audiovisual art, film is one of the most influential mass media, it follows and reflects people’s life and it is a product of particular culture. Over the past decades, with the increase in cultural exchanges, the western movies have gradually entered the Chinese market and held an important position in Chinese people’s recreational life.The film title, being short in form but rich in meaning, has its own cultural, linguistic, aesthetic features. A properly-translated English movie title should be concise, condensed and compact, which can grip the attention of the audience at their first sight and stimulate their association with the plot, reveal the theme or offer some clue. So they deserve careful investigation and consideration from the translator. However, as a branch of non-literary translation, it has not yet received due attention despite their importance.Therefore, in this thesis, I will introduce the general features and functions of English film titles, analyzing the translation techniques largely employed in film title translation. Furthermore, I will examine from the cultural perspective the different versions in Mainland, Hong Kong and Taiwan, and analyze the relevant strategies adopted and the effectiveness of these strategies. The social-cultural context of each region will be explored to find the factors resulting in this disunity in versions作为一种视听艺术,电影是最有影响力的大众媒体,它遵循并反映人民群众的生命,它也是一种特别的文化产品。
电影使用音译法的一些例子
音译就是根据发音将片名译成另一种语言。如获得第16届奥斯卡奖最佳影片奖并被誉为"影史最伟大的爱情电影”的Casablanca译作《卡萨布兰卡》,就是采用了音译的方法。片名采用音译的例子还有很多,如罗曼middot波兰斯基执导的1979年版的电影Tess译为《苔丝》以及HarryPotter《哈利波特》,采用的都是音译,这些片名都通过音译保留了一些“洋味"
电影片名往往以突显影片内容传达主题信息,确立全片感情基调,提供审美愉悦吸引观众,增加票房为其终极目标。片名佳译、妙趣横生而又发人深省,因其深邃的文化内涵和生动可人的语言而倍受中国影迷和英语爱好者的关注和青睐。在电影片名翻译跨文化、跨语言的转换过程中,往往体现了它的信息价值原则、文化价值原则、审美价值原则和商业价值原则。。
历届奥斯卡最佳影片片名中英文对照第001届:翼Wings 1929第002届:百老汇的旋律The Broadway Melody 1930第003届:西线无战事All Quiet On The Western Front 1931第004届:壮志千秋Cimarron 1932第005届:大饭店Grand Hotel 1933第006届:乱世春秋Cavalcade 1934第007届:一夜风流It Happened One Night 1935第008届:叛舰喋血记Mutiny on The Bounty 1936第009届:歌舞大王齐格菲The Great Ziegfeld 1937第010届:佐拉传The Life Of Emile Zola 1938第011届:浮生若梦You Can’t Take It With You 1939第012届:乱世佳人Gone With The Wind 1940第013届:蝴蝶梦Rebecca 1941第014届:青山翠谷How Green Was My Valley 1942第015届:米尼弗夫人Mrs. Miniver 1943第016届:卡萨布兰卡Casablanca 1944第017届:与我同行Going My Way 1945第018届:失去的周末The Lost Weekend 1946第019届:黄金时代The Best Years of Our Lives 1947第020届:君子协定Gentleman’s Agreement 1948第021届:哈姆雷特Hamlet 1949第022届:当代奸雄All the King’s Men 1950第023届:彗星美人All About Eve 1951第024届:一个美国人在巴黎An American In Paris 1952第025届:戏中之王The Greatest Show on Earth 1953第026届:永垂不朽From Here to Eternity 1954第027届:在江边On The Waterfront 1955第028届:马蒂Marty 1956第029届:环游地球八十天Around The World In 80 Days 1957第030届:桂河大桥The Bridge On The River Kwai 1958第031届:琪琪Gigi 1959第032届:宾虚Ben-Hur 1960第033届:公寓The Apartment 1961第034届:西区故事West Side Story 1962第035届:阿拉伯的劳伦斯Lawrence Of Arabia 1963第036届:汤姆.琼斯Tom Jones 1964第037届:窈窕淑女My Fair Lady 1965第038届:音乐之声The Sound Of Music 1966第039届:公正的人A Man For All Seasons 1967第040届:炎热的夏夜In The Heat Of The Night 1968第041届:奥利弗Oliver 1969第042届:午夜牛郎Midnight Cowboy 1970第043届:巴顿将军Patton 1971第044届:法国贩毒网The French Connection 1972第045届:教父The Godfather 1973第046届:骗中骗The Sting 1974第047届:教父ⅡThe Godfather Part 2 1975第048届:飞越疯人院One Flew Over The Cuckoo’s Nest 1976第049届:洛奇Rocky 1977第050届:安妮.霍尔Annie Hall 1978第051届:猎鹿人The Deer Hunter 1979第052届:克莱默夫妇Kramer Vs. Kramer 1980第053届:普通人Ordinary People 1981第054届:火之战车Chariots Of Fire 1982第055届:甘地传Gandhi 1983第056届:母女情深Terms Of Endearment 1984第057届:莫扎特Amadeus 1985第058届:走出非洲Out Of Africa 1986第059届:野战排Platoon 1987第060届:末代皇帝The Last Emperor 1988第061届:雨人Rain Man 1989第062届:为黛茜小姐开车Driving Miss Daisy 1990第063届:与狼共舞Dances With Wolves 1991第064届:沉默的羔羊The Silence Of The Lambs 1992第065届:不可饶恕Unforgiven 1993第066届:辛德勒的名单Schindler’s List 1994第067届:阿甘正传Forrest Gump 1995第068届:勇敢的心Braveheart 1996第069届:英国病人The English Patient 1997第070届:泰坦尼克号Titanic 1998第071届:莎翁情史Shakespeare in love 1999第072届:美国丽人American Beauty 2000第073届:角斗士Gladiator 2001第074届:美丽心灵A Beautiful Mind 2002第075届:芝加哥Chicago 2003第076届:指环王:王者归来The Lord of the Rings: The Return of the King 2004 第077届:百万美元宝贝Million Dollar Baby 2005第078届:撞车Crash 2006第079届:无间道风云The Departed 2007第080届:老无所依No country for old men 2008第81届:贫民窟里的百万富翁Slumdog Millionaire 2009第82届:拆弹部队The Hurt Locker 2010。
翻译电影台词1、Tomorrow is another day——《Gone with the wind》翻译:明天又是新的一天——《飘》2、You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.——《Titanic》翻译:你必需帮我完成这个……答应我,你要活着,你永远不要放弃,不管发生什么,不管有多么绝望,现在就答应我,永远不要忘记你的承诺。
——《泰坦尼克号》3、Momma always said:” Life is like a box of chocolates. You never know what you're going to get.”——《Forrest Gump》翻译:妈妈总是说:“人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。
”——《阿甘正传》4、I’ll be back——《The terminator》翻译:我会回来的——《终结者》5、Well,life isn’t always what one likes,is it? ——《Roman Holiday》翻译:嗯,人生不会尽如人意,不是吗?——《罗马假日》6、There’s no place like home——《The wizard of OZ》翻译:没有任何地方可以像家一样。
——《绿野仙踪》7、Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. ——《Casablanca》翻译:世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却偏偏走进了我的酒馆。
【电影简介】 After clinching the Best Motion Picture and Best Screen Play Awards in the Golden Globe Awards 2005, it was predicted to e a spoiler in this year's Oscar. Nominations include Thomas Haden Church for the Best Actor in Supporting Role, Virginia Madsen for the Best Actress in Supporting Role, Best Picture, Adapted Screenplay and Directing.
Sideways tells the story of Miles, a failed novelist, and his soon-to-be married friend Jack, acted by Thomas Haden Church, a washed-up actor. To salute the remains of their youth, the two men take one last road trip in the week before Jack's wedding. A serious wine enthusiast, Miles is determined to educate his friend on the region’s beloved Pinot Noir before the week is out. Jack indulges his best friend's passion for the grape but is mainly interested in living his last week of bachelorhood to the hilt. Trouble ensues with wine and women, played by Virginia Madsen and Sandra Oh and the duo comes to some profound realizations as they come to terms with maturity.It is writer-director Alexander Payne's fourth feature film, following Citizen Ruth, Election and About Schmidt and needless to say, the most successful one.
2005金球奖最佳电影《杯酒人生》剧照 在夺得了2005年度金球奖的最佳电影、最佳编剧奖之后,《杯酒人生》又获得本届奥斯卡的多项提名,其中包括最佳电影、最佳导演、最佳编剧(改编)奖、还有Thomas Haden Church的最佳男配角、以及Virginia Madsen的最佳女配角奖。
电影 《杯酒人生》讲的是的是主人公Miles与Thomas Haden 扮演的好朋友Jack的故事。Miles是一个失意的小说家,Jack则是一位不得志的演员。Jack即将在一周以后结婚,所以为了庆祝最后的单身生活,两个老友驾车远行。Miles是个疯狂迷恋葡萄酒的人,他决定用上Jack婚前这一周的时间来培养老友Jack对葡萄酒的钟爱。尽管Jack顺从老友对葡萄酒的热情,但是更想最大限度的尽情享受一下作为单身汉的最后一周的生活。然而相继而来的则是女人和葡萄美酒交织在一起的种种麻烦。这部二重唱最终以主人公对成熟的妥协和深刻理解而结尾。集导演编剧一身的Alexander Payne’s 共执导了四部长片电影。另外三部是公民Ruth,Citizen Ruth;选举Election;About Schmidt关于施密特。这第四部电影《杯酒人生》无疑是四部中最为成功的一部。
【精彩对白】 Maya: You Know, Can I ask you a personal question? 我能问你个私人问题吗? Miles: Sure. 当然。 Maya: Why are you so into Pinot Noir. I mean, it’s like a thing with you.
你为什么那么着迷pinot Noir。就跟你的癖好一样。 Miles: I don't know, Um, it's a hard grape to grow, as you know, right? It's thin-skinned, temperamental, ripens early, you know. It's not a survivor like Cabernet, which can just grow anywhere and thrive even when it's neglected. No, Pinot Noir needs constant care and attention. In fact, it can grow only in these really specific tucked-away corners of the world. And only the most patient and nurturing of growers can do it, really. Only somebody who really takes the time to understand Pinot Noir's potential can then coax it into its full expression. And then, I mean, oh, it's flavors. They're just the most haunting and brilliant and thrilling and subtle and ancient on the planet. No, I mean you know, cabernets can be powerful and exalting too, but they seem prosaic to me, by comparison. What about you?
我也不知道,它是一种很难种的葡萄,你知道吗?它的皮很薄,非常敏感,而且早熟。它不像cabernet那种黑葡萄一样易 于生长可以在任何地方生长,而且即使是被忽视的时候它也能茁壮成长。Pinot noir 需要不断的照料和关注,它只生长在这个世界上那些隐蔽的、特别的角落里面,也只有园丁最大的耐心和培育才能让它生长。只有肯花时间去了解Pinot Noir 的人才能理解它的潜质,才能感觉到它所有的表情,我的意思是说味道。它是这个世界上味道最绵长(haunting),最夺目(brilliant),最精致(subtle),最古老(ancient)的东西。我是说红葡萄酒也可以很有劲,但是想比较而言,cabernet就俗气了。你呢?
Maya: what about me? 关于我什么呢? Miles: I don't know, why are you into wine? 我不知道,你为什么对葡萄酒那么感兴趣。 Maya: oh, I'm I think I , I originally got into wine through my ex-husband, you know. He had this big, you know, sort of show-off cellar, you know. But then I discovered I had a really sharp palate. And the more I drank, the more I liked what it made me think about.
我一开始是从我前夫那里开始对葡萄酒感兴趣的。他有个特别大的那种特张扬的酒窖。但是我的味觉非常敏锐,我喝的越多,就越发的喜欢酒能启发我思想的那些东西。 Miles: like what? 比如什么呢? Maya: Like what a fraud he was. No, I like to think about the life of wine, you know. How it’s a living thing. I like to think about what was going on the year of grapes were growing. How the sun was shining, if it rained. I like to think about all the people who tended and picked the grapes. And if it is an old wine, how many of them must be dead by now. I like how wine continues to evolve, like if I opened a bottle of wine today, it would taste different than if I opened it on any other day. Because a bottle of wine is actually alive, and it is constantly evolving and gaining complexity. That is until it peaks, like you ’61, and then it begins its steady, inevitable decline…
比如说我会想我的前夫是个多大的伪君子。我总是联想到酒的一生。想到它是个有生命的东西。 活着的,有生命的。我总会想到,葡萄生长的那一年里都发生了什么,阳光是如何撒满大地,而下雨的话,又会是什么样子。人们又是怎么照顾那些葡萄和采摘的。如果是一瓶陈酒,那么已经有多少照顾过那些葡萄的人已经死去。我总是想酒是如何不断的生长变化的,就好比今天我如果打开了一瓶酒,它的味道一定和其他任何一天打开的时候有所不同。因为酒是有生命的,而且它在不断的变化并变得更