六兆年と一夜物语 歌词 (日语+中文翻译+罗马音)备课讲稿

  • 格式:doc
  • 大小:21.00 KB
  • 文档页数:8

下载文档原格式

  / 8
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

六兆年と一夜物语

作词:kemu

作曲:kemu

编曲:kemu

呗:IA

翻译:yanao

名も无い时代の集落の

在无名时代的部落的

na mo na i ji da i no shu u ra ku no 名も无い幼い少年の

无名幼小少年的

na mo na i o sa na i sho u ne n no 谁も知らないおとぎばなし

谁也不知道的传说故事

da re mo shi ra na i o to gi ba na shi

产まれついた时から

从被生下开始

u ma re tsu i ta to ki ka ra

忌み子鬼の子として

就被当做不祥的孩子恶鬼的孩子

i mi ko o ni no ko to shi te

その身に余る罚を受けた

受到了身体无法承受的责罚

so no mi ni a ma ru ba tsu wo u ke ta

悲しい事は何も无いけど

虽然没有什么难过的事情

ka na shi i ko to wa na ni mo na i ke do

夕焼け小焼け手を引かれてさ

夕阳西下时手被牵起

yu u ya ke ko ya ke te wo hi ka re te sa

知らない知らない仆は何も知らない

不知道啊不知道啊我什么也不知道啊

shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i 叱られた後のやさしさも

不管是被责备之后的温柔

shi ka ra re ta a to no ya sa shi sa mo

雨上がりの手の温もりも

或是雨过天青之后的温暖

a me a ga ri no te no nu ku mo ri mo

でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ

但是真的真的真的真的好冷啊

de mo ho n to u wa ho n to u wa ho n to u wa ho n to u ni sa mu i n da

死なない死なない仆は何で死なない?

死不了啊死不了啊为什么我死不了呢?

shi na na i shi na na i bo ku wa na n de shi na na i ?

梦のひとつも见れないくせに

明明就连一场梦也做不得

yu me no hi to tsu mo mi re na i ku se ni

谁も知らないおとぎばなしは

谁也不知道的传说故事

da re mo shi ra na i o to gi ba na shi wa

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

被吸入黄昏之中消失无踪

yu u ya ke no na ka ni su i ko ma re te ki e te tta

吐き出すような暴力と

在如发泄般的暴力

ha ki da su yo u na bo u ryo ku to

蔑んだ目の毎日に

以及轻蔑目光的每天里

sa ge su n da me no ma i ni chi ni

君はいつしかそこに立ってた

你在不知不觉间就站在那了

ki mi wa i tsu shi ka so ko ni ta tte ta

话しかけちゃだめなのに

明明不可以跟我说话的

ha na shi ka ke cha da me na no ni

「君の名前が知りたいな」

「我好想知道你的名字喔」

「ki mi no na ma e ga shi ri ta i na」

ごめんね名前も舌も无いんだ

对不起啊我既没有名字也没有舌头啊go me n ne na ma e mo shi ta mo na i n da

仆の居场所は何処にも无いのに

明明到哪里都没有我的容身之处

bo ku no i ba sho wa do ko ni mo na i no ni 「一绪に帰ろう」手を引かれてさ「一起回家吧」手却被牵住了

「i ssho ni ka e ro u」te wo hi ka re te sa

知らない知らない仆は何も知らない

不知道啊不知道啊我什么也不知道啊

shi ra na i shi ra na i bo ku wa na ni mo shi ra na i

君はもう子供じゃないことも

甚至是你已经不是小孩子了的这件事

ki mi wa mo u ko do mo ja na i ko to mo

惯れない他人の手の温もりは

令人不习惯的他人的手的温暖

na re na i hi to no te no nu ku mo ri wa

ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ

原来是真的是真的是真的是真的啊

ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u no ko to na n da

やめないやめない君は何でやめない?

没有停下没有停下你为什么没有停下呢?

ya me na i ya me na i ki mi wa na n de ya me na i ?

见つかれば杀されちゃうくせに

明明要是被发现就会被杀掉的

mi tsu ka re ba ko ro sa re cha u ku se ni

雨上がりに忌み子がふたり

在雨过天青时两名不祥的孩子