外贸销售合同案例
- 格式:doc
- 大小:44.50 KB
- 文档页数:24
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Seller");AndBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Buyer");Hereinafter collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase [description of products] from the Seller for resale in [Country] and the Seller agrees to sell such products to the Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products] in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of the products to be purchased from the Seller shall be [quantity] units, unless otherwise agreed upon by the Parties.3. Price: The price per unit of the products shall be [price] USD, subject to adjustment as provided in this Contract.4. Payment Terms: Payment shall be made by the Buyer to the Seller in [currency] in the following manner: [payment terms].5. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer at [delivery location] within [delivery time frame] days from the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specifications set forth in this Contract.7. Warranty: The Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as indicated by their signatures below:Signature of Seller: ______________________________Signature of Buyer: ______________________________Date: ______________________________篇2International Sales ContractParties to the ContractSeller: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Buyer: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Details of GoodsDescription: [Detailed description of goods] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of goods]Delivery TermsDelivery Deadline: [Date]Delivery Location: [Address]Delivery Method: [Method of transportation]Payment TermsPayment Method: [Method of payment]Payment Deadline: [Date]Currency: [Currency]Quality ControlAll goods must meet the required quality standards as specified in the contract. The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery and reject any defective products.Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, strikes, or government regulations, they are not liable for damages.ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to third parties without consent.Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the matter will be referred to arbitration.SignaturesSeller: ________________________ Date: _______________Buyer: ________________________ Date: _______________This contract is legally binding upon signing by both parties.Note: This is a sample contract and may need to be customized according to the specific requirements of the parties involved.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [Company A], located at [address],hereinafter referred to as the "Seller", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and the Buyer is interested in purchasing said [products];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1 description]- [Product 2 description]- [Product 3 description]2. Quantity and PriceThe quantity to be purchased shall be [quantity] of each product at the price of [price] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Payment TermsThe Buyer shall make payment by [payment method] on [payment schedule].4. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location at the Buyer's expense. The delivery date shall be on or before [delivery date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the products. Any defects ornon-conformities must be reported in writing to the Seller within said period.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period]. If any defects are found within said period, the Seller shall replace the defective products at no additional cost to the Buyer.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Company A]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________BUYER: [Company B]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________This International Sales Contract shall become effective upon the signing by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") shall be made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller] (hereinafter referred to as "Seller")Address: [Address of Seller]Telephone: [Phone Number of Seller]Email: [Email Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer] (hereinafter referred to as "Buyer")Address: [Address of Buyer]Telephone: [Phone Number of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods internationally; andWHEREAS, Buyer desires to purchase and import the goods from Seller; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Price]2. Delivery: Seller shall deliver the goods to the address specified by Buyer no later than [Delivery Date].3. Payment: Buyer shall pay Seller the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receipt of the goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________Buyer:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________This Contract is made and entered into as of the date first above written.[Date]【外贸销售合同样本-英文】国际销售合同本国际销售合同(“合同”)应于【日期】之日起生效,并由如下双方达成一致:卖方:【卖方名称】(以下简称“卖方”)地址:【卖方地址】电话:【卖方电话】电子邮件:【卖方邮箱】买方:【买方名称】(以下简称“买方”)地址:【买方地址】电话:【买方电话】电子邮件:【买方邮箱】鉴于,卖方从事国际商品出口业务;以及鉴于,买方希望从卖方购买并进口商品;以及现在,因此,考虑到本合同中包含的双方协议与约定,各方同意如下:1. 商品销售:卖方同意销售并交付以下商品给买方:商品描述:【描述】数量:【数量】单价:【价格】2. 交付:卖方应在【交付日期】之前将商品交付至买方指定的地址。
外贸销售中英文版合同模板5篇篇1一、合同双方甲方(卖方):[公司名称]乙方(买方):[公司名称]二、产品名称、规格、数量及价格产品名称:[产品名称]规格:[产品规格]数量:[产品数量]价格:[产品价格]三、付款方式1. 乙方应在合同签订后[具体天数]天内,向甲方支付合同总金额的[比例]作为预付款。
2. 乙方应在收到货物并验收合格后,向甲方支付剩余款项。
四、交货方式及时间1. 甲方应按照乙方的要求,在合同签订后[具体天数]天内,将货物送达乙方指定的地点。
2. 乙方应确保在收到货物后,及时进行验收,并支付剩余款项。
五、质量保证及售后服务1. 甲方应保证所售产品质量符合相关标准,并提供相应的质量保证文件。
2. 乙方在收到货物后,如有质量问题,应及时通知甲方,甲方将根据实际情况进行处理。
3. 甲方在售后服务期间,应提供必要的维修和技术支持服务。
六、违约责任1. 甲方如未能按合同约定时间交货,应向乙方支付违约金,违约金金额为合同总金额的[比例]。
2. 乙方如未能按合同约定时间支付款项,应向甲方支付违约金,违约金金额为未支付款项的[比例]。
七、争议解决1. 合同双方应友好协商解决合同履行过程中产生的争议。
如协商不成,可通过仲裁或诉讼解决。
2. 如因不可抗力因素导致合同无法按时履行,双方可协商解除合同或延期履行。
八、其他约定事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为[具体年数]年。
合同到期后,如需续签,双方应提前[具体天数]天进行协商。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同的所有修改和补充应以书面形式进行,并经双方签字盖章后生效。
3. 在合同履行过程中,如有任何疑问或需要进一步的协助,双方应及时进行沟通,共同解决问题。
九、英文版本This contract is made by and between [company name of seller] (hereinafter referred to as "Party A") and [company name of buyer] (hereinafter referred to as "Party B") on the basis of equality and mutual benefit. The parties hereby agree as follows:篇2中文版甲方(卖方):_________乙方(买方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方销售乙方所需商品事宜,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格1. 商品名称:_________2. 规格:_________3. 数量:_________4. 价格:_________二、付款方式及期限1. 付款方:_________2. 付款期限:_________3. 付款方式:_________三、交货方式及期限1. 交货方式:_________2. 交货期限:_________3. 运输方式:_________4. 运费承担方:_________四、商品质量保证及售后服务的约定1. 甲方保证所销售的商品符合质量标准,并符合包装要求。
外贸销售合同样本中英文6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Buyer").1. Subject of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products (the "Products"):Description of Products:- Quantity:- Price:- Delivery terms:- Payment terms:2. DeliveryThe Seller agrees to deliver the Products to the Buyer at the agreed-upon location on the date specified in the Contract. The Buyer agrees to accept delivery of the Products at the specified location and time.3. AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products to ensure they conform to the specifications agreed upon in the Contract. If the Products do not meet theagreed-upon specifications, the Buyer may reject the Products and the Seller shall replace them with conforming Products at no additional cost to the Buyer.4. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount due for the Products in accordance with the payment terms specified in the Contract. Payment shall be made in [Currency] to the Seller's designated bank account.5. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party. Notice of termination must be provided in writing and shall be effective upon receipt.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: ________________________[Buyer]By: ________________________篇2International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Buyer: [Buyer Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Both the Buyer and Seller hereby agree to the following terms and conditions:1. Goods: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy the following goods:Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price]2. Payment: The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be paid as follows:- [Payment Terms]3. Delivery: The goods shall be delivered to the Buyer at the following address:[Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the goods must be reported to the Seller within [Number] days of delivery.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.6. Force Majeure: Neither party shall be held liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to causes beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Signature: _____________________Date: _____________________Buyer:Signature: _____________________Date: _____________________篇3Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into by and between Party A, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Seller”), and Party B, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Buyer”), collectively referred to as the “Parties”.1. Subject of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in Annex A attached hereto (the “Products”).1.2 The quantity, quality, specifications, and price of the Products shall be as set forth in Annex A.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall make payment to the Seller in the currency specified in Annex A within [number] days of receipt of the Products.2.2 Any bank charges incurred in connection with the payment shall be borne by the Buyer.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer’s designated location as specified in Annex A.3.2 The delivery shall be made within [number] days after receipt of the payment.4. Quality Assurance4.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the quality and specifications as set forth in Annex A.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall notify the Seller of any defects ornon-conformities within [number] days of delivery.5. Force Majeure5.1 Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events.5.2 If a force majeure event occurs, the affected Party shall promptly notify the other Party in writing and make all reasonable efforts to mitigate the impact of the event.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation between the Parties.7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________ Date: ________________Buyer: _______________________ Date: ________________篇4International Sales AgreementThis International Sales Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Products"): [Description of Products], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery:The Products shall be delivered to [Buyer's Address] within [Number] days after the receipt of the purchase order. Seller shall use its best efforts to ensure that the Products are delivered within the specified timeframe.3. Payment:Buyer shall pay Seller for the Products as set forth in Exhibit A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.4. Warranty:Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Exhibit B and shall be free from defects in material and workmanship. In the event that the Products do not conform to the specifications, Buyer may return the Products within [Number] days of delivery for a full refund.5. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [Country].6. Entire Agreement:This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Seller:[Signature]Buyer:[Signature]Exhibit A - PricingExhibit B - Specifications篇5International Sales ContractSeller: XXX CompanyAddress: XXX Street, XXX City, CountryContact: Mr. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxBuyer: XXX CompanyAddress: XXX Avenue, XXX City, CountryContact: Ms. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxDate: XXXThis agreement is made between XXX Company, the seller, and XXX Company, the buyer, on the date mentioned above.1. CommodityThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity:- Description: XXX- Quantity: XXX- Price: $XXX per unit- Total Amount: $XXX2. Payment TermsThe buyer shall pay the total amount in full to the seller within XXX days upon the signing of this contract. Payment shall be made in the currency of XXX to the seller's designated bank account.3. Delivery TermsThe seller shall deliver the goods to the buyer's designated location within XXX days upon receiving the payment. The buyer shall bear all costs associated with the transportation and insurance of the goods.4. Quality AssuranceThe seller guarantees that the goods delivered shall meet the quality and specifications as stated in this contract. In case of any defects or damages, the buyer shall have the right to return the goods and receive a full refund.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of XXX. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties.Signed and agreed by:Seller: XXX CompanyBuyer: XXX CompanyWitness: ____________________Date: XXXThis sales contract represents the entire agreement between the seller and the buyer and supersedes all prior discussions and negotiations. This contract shall come into effect upon signing by both parties.篇6Foreign Trade Sales ContractParty A: [Seller's Name]Party B: [Buyer's Name]This contract is entered into by Party A and Party B on this [date] day of [month], [year], in accordance with the laws of [country].Article 1: CommodityParty A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity: [description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].Article 2: PriceThe total price of the commodity is [amount] and will be paid by Party B to Party A in the following manner: [payment terms, including the currency and method of payment].Article 3: DeliveryThe commodity will be delivered by Party A to Party B at the following address: [delivery address]. The delivery will be made on or before [specified date].Article 4: InspectionParty B has the right to inspect the commodity upon delivery and reject any goods that do not meet the specified quality requirements. Party A will be responsible for replacing any rejected goods.Article 5: WarrantyParty A warrants that the commodity is free from defects and conforms to the specifications listed in this contract. Party A will be liable for any damages caused by defective goods.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or political unrest, the affected party will be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the laws of [country].This contract is made in duplicate, with each party retaining one original copy.Party A: [Signature]Date: [Date]Party B: [Signature]Date: [Date]。
第1篇一、案例背景某市A公司与B国C公司于2018年签订了一份外贸合同,合同约定A公司向C公司出口一批货物,货物总价值为100万美元。
合同中明确了货物的质量标准、包装、运输方式、付款方式等条款。
合同签订后,A公司按照C公司要求,于2018年11月完成了货物的生产,并在2018年12月将货物运抵B国。
然而,C公司在收到货物后,发现货物存在质量问题,与A公司产生了纠纷。
二、纠纷原因1. 货物质量问题:C公司认为,收到的货物与合同约定的质量标准不符,存在色差、尺寸偏差等问题。
2. 包装问题:C公司认为,货物在运输过程中存在破损,部分货物包装不符合合同要求。
3. 运输问题:C公司认为,货物在运输过程中未能按时到达,导致货物滞留港口,增加了仓储费用。
三、法律依据1. 《中华人民共和国合同法》:合同当事人应当全面履行合同义务,保证合同履行质量。
2. 《中华人民共和国进出口商品检验法》:出口商品必须符合国家规定的质量标准。
3. 《中华人民共和国海商法》:货物运输合同当事人应当按照约定履行合同义务,保证货物运输安全、及时。
四、案例分析1. 货物质量问题:根据《中华人民共和国合同法》和《中华人民共和国进出口商品检验法》,A公司作为出口商,有义务保证出口货物的质量符合合同约定。
在本案中,C公司发现货物存在质量问题,A公司应承担相应的法律责任。
2. 包装问题:根据《中华人民共和国海商法》,货物运输合同当事人有义务保证货物在运输过程中的安全。
在本案中,货物在运输过程中出现破损,A公司未能提供合理的包装,应承担相应的责任。
3. 运输问题:根据《中华人民共和国海商法》,货物运输合同当事人有义务保证货物运输及时。
在本案中,货物未能按时到达,A公司未能履行合同义务,应承担相应的责任。
五、解决方案1. A公司承认货物存在质量问题,同意与C公司协商退货或更换合格货物。
2. A公司承担货物破损的责任,负责修复或更换破损货物,并承担由此产生的额外费用。
英文外贸销售合同6篇篇1Contract for Foreign Trade SalesThis contract is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the Buyer) and [卖方公司名称](hereinafter referred to as the Seller), whereby the Buyer agrees to purchase from the Seller and the Seller agrees to sell the following commodity to the Buyer on the terms and conditions stipulated below:I. Description of Commodity (商品描述)[请根据实际情况详细列明销售的商品名称、型号、规格等描述信息。
此部分内容为范例,可以根据实际需求进行调整。
]II. Quantity (数量)[请根据实际情况详细列明销售商品的数量。
此部分内容为范例,可以根据实际需求进行调整。
]III. Price (价格)The Seller shall sell the commodity to the Buyer at the contract price listed below (或在合同专用条款中注明). The total contract price (including any additional expenses) shall be paid in full by the Buyer to the Seller within XX days from the date of this Contract. [请根据实际情况详细列明价格条款,包括计价货币、计价方式、支付方式和支付期限等。
]IV. Terms of Delivery (交货条款)The Seller shall deliver the commodity to the Buyer in XX days after receipt of the Buyer’s credit and/or sight L/C in strict accordance with the terms of this Contract. [根据实际情况列明交货或提供服务的时间、地点和方式等条款信息。
外贸销售中英文合同5篇篇1甲方(买方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________乙方(卖方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________鉴于甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买产品(以下简称“货物”)事宜达成如下协议:一、货物名称、规格、数量及价格(在此添加货物名称、型号、规格、数量及价格的详细列表,可以中英文对照)二、交货期限和方式乙方应在合同签署后的___天内将货物送达至甲方指定的地点,同时提供必要的出货文件。
因乙方原因导致延迟交货的,乙方应承担违约责任。
若因不可抗拒因素导致延迟交货,乙方应及时通知甲方并协商解决方案。
三、质量标准与验收方式乙方应保证所销售的货物符合合同规定的质量标准。
甲方在收到货物后有权对货物进行检验,如发现质量问题,应在收到货物后的___天内书面通知乙方,乙方应在接到通知后___天内予以解决。
如因乙方原因导致货物质量不符合合同规定,乙方应承担违约责任。
验收标准和方法按国际通行标准执行或由双方协商确定。
四、付款方式及期限甲方应按照合同规定的方式支付货款。
具体的付款方式和期限如下:(添加详细的付款条款,如预付款比例、支付方式、支付时间等)。
如甲方未能按时支付货款,乙方有权按照合同规定收取滞纳金或采取其他合法手段进行催收。
但乙方不得以此为由延迟交货。
如因不可抗拒因素导致甲方延迟付款,双方应协商解决。
外贸销售合同范本(优质3篇)1.外贸销售合同范本第1篇甲方(买方):______________乙方(卖方):______________甲乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。
第一条买卖标的1、名称:______________2、品种:______________3、规格:______________4、价格:______________第二条质量和数量的保证卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的________个月。
第三条生产国别和制造厂商1、生产国:_____________________2、制造厂商:_____________________第四条包装应当能达到防压坏、防潮的基本要求,或符合甲方提出的其他要求。
第五条付款条件离岸价条款:1、按合同规定卖方应在装运之前_______天用电报(或函件)通知买方合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港口交货,以便买方订舱。
2、若货物系由邮寄(或空运),卖方应在发运前_______天,按照第_______条规定,用电报(或信件)通知买方大约的发货期、合同号码、货物名称、价格等。
卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买保险。
第六条装运通知卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。
由于卖方未能及时通知造成买方不能及时买保险,则一切损失均由卖方负责。
第七条装运条件1、海运:全套洁净已装船提单,做成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”、“运费付讫”并通知目的港的________公司。
2、航空邮包:________提供一份空运单,注明“运费到付”、“运费已付”,交付买方。
3、发票_______份,注明合同号码和装运唛头(若超过一个装运唛头,发票应分开,细节应根据合同办理)。
外贸常见合同(中英版)5篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(甲方公司名):______________乙方(乙方公司名):______________签订日期:______________________一、合同概述与目的本合同旨在对甲、乙双方在对外贸易中的合作关系进行明确规范,保护双方的合法权益,实现共赢。
甲乙双方根据平等互利原则,经过友好协商,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议。
本合同是双方共同遵守的法律约束文件。
二、合同双方信息甲方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________乙方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________三、交易商品与规格商品名称:________________________规格型号:________________________数量及单位:______________________单价及总价:______________________交货期限:______________________包装方式及标准:______________________付款方式及期限:______________________付款方式说明:本合同的付款方式为________(如电汇、信用证等)。
乙方收到货款后按合同规定时间发货。
双方可约定预付款比例,余款在交货前或交货后支付等条款。
质量保证及售后条款:乙方应保证商品质量符合相关标准,并承担质保期内出现的任何质量问题导致的后果。
甲方享有合法的售后服务权利等条款。
双方应明确商品质量标准和验收方法。
四、交货与运输方式交货地点及方式:______________________运输方式及费用承担:______________________交货期限及延迟交货责任:双方应明确交货期限,如因乙方原因导致延迟交货,应按照约定承担相应责任等条款。
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Subject Matter of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A. The goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A.2. Price and Payment TermsThe price for the goods shall be [Amount] per unit, for a total price of [TotalAmount]. Payment shall be made by Buyer in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.3. Delivery TermsDelivery of the goods shall be made by Seller at [DeliveryLocation]. The goods shall be delivered by [DeliveryMethod] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications set forth in Exhibit A. Buyer shall notify Seller of any non-conforming goods within [Number] days of delivery.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller makes no other warranties, express or implied.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shallbe resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Buyer]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit A[Description of goods]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and Buyer desires to purchase such products from Seller; andWhereas, Seller and Buyer desire to enter into an agreement for the purchase and sale of products on the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the covenants and agreements set forth herein, Seller and Buyer agree as follows:1. Product Description: Seller shall sell and Buyer shall purchase the following products: [description of products].2. Quantity: The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as agreed upon by Seller and Buyer.3. Price: The price of the products shall be as agreed upon by Seller and Buyer.4. Payment Terms: Payment for the products shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the products.5. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location on the date agreed upon by the parties.6. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products within [number] days of delivery and shall notify Seller of any defects or non-conforming products.7. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country], and any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________[Buyer]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.————————————————————————————————————In Chinese:国际销售合同本国际销售合同由[日期]签订,双方为[卖方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],和[买方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址]。
外贸销售协议合同范本四篇合同编号:___________ 签订地址:___________甲方(全称):乙方(全称):根据《中华人民共和国合同法》及有关规定,经双方友好协商,达成一致意见,签订本合同。
一、甲方委托乙方制作服装系列产品,具体规格型号、数量、单价及价格详见附后清单。
二、产品质量标准、特殊工艺要求及费用负担:。
三、交货时间及方法:乙方收到甲方预付款个工作日内交货,送达方式另行协商确定,交货时由甲方确认,并在乙方的送货单上签字。
四、验收标准及期限:甲方自收货日内按样衣标准进行验收。
如有质量问题,应在此间提出,逾期由甲方自行承担。
五、包装要求及费用负担:六、交(提)货方式地点:七、交付定金预付款数额及时间:八、结算方式及期限:甲方自收货日内以现金或转帐的方式付清货款。
九、服务承诺:1、产品交付使用一月内,如因乙方原因出现的产品质量问题,乙方负责调换、修改,费用由乙方负担。
2、本次批量生产之后,如甲方提出增补制作要求,在布料规格质量及价格与本次产品相同的基础上,乙方依样衣标准制作,经双方协商另签订合同。
十、违约责任:1、乙方加工生产以甲方确认的样衣为准,中途如因甲方原因提出更换布料及款式、色彩等,由此产生的责任及费用由甲方承担并相应延长交货日期。
甲方未按约定支付预付款,乙方可以不予制作并相应延长交货期限,直至甲方交付预付款后,按合同相应要求开始制作;甲方未按约定时间交付货款,甲方应按欠交货款的5%/月利率向乙方交纳违约金。
2、中途如因乙方原因提出的需要更换布料及款式、色彩等需征得甲方同意,否则由此产生的的责任及费用由乙方承担,如需延长交货日期,由双方另行协商。
十一、由于不可抗力灾害和确非一方本身的原因而不能履行合同时,可以免除违约责任。
十二、其他未尽事宜,甲乙双方协商解决。
十三、本合同一式二份,双方各执一份,自双方签字之日生效。
交易完毕(含付清货款)本合同自行作废。
甲方:(盖章) 乙方:(盖章)法定代表人:(签字) 法定代表人:(签字)委托代理人:(签字) 委托代理人:(签字)联系地址:联系地址:联系电话:联系电话:开户行:开户行:帐号:帐号:签订时间:年月日签订时间:年月日附:委托制作服装系列产品规格型号、数量、价格等明细清单人员类别规格型号数量单位单价(元)计价(元)备注合计人民币金额(大写) 万仟佰拾元角分(¥ )此清单与合同一并生效。
外贸合同范本(中英文)6篇篇1外贸合同本合同由以下双方签订:甲方(买方):XXX公司,地址:XXXX,电话:XXXX,传真:XXXX,联系人:XXXX,身份证号码:XXXX乙方(卖方):XXX公司,地址:XXXX,电话:XXXX,传真:XXXX,联系人:XXXX,身份证号码:XXXX经甲乙双方友好协商,就乙方向甲方销售XXXX产品达成如下协议,以资共同遵守:一、产品名称、规格型号、数量及价格乙方销售给甲方的产品名称、规格型号、数量及价格详见下表:产品名称:XXXX规格型号:XXXX数量:XXXX单价:XXXX总价:XXXX二、付款方式及期限甲方应在本合同签订之日起XX个工作日内,将全部货款支付至乙方指定账户。
乙方指定账户信息如下:开户行:XXXX银行账号:XXXX户名:XXXX三、交货方式及期限乙方应在收到甲方全部货款后XX个工作日内,将货物送达甲方指定地点。
甲方指定地点为:XXXX。
四、验收标准及方法1. 验收标准:乙方提供的产品应符合国家相关质量标准,并附带产品合格证书。
2. 验收方法:甲方在收到货物后XX个工作日内,对产品进行验收。
验收合格后,甲方应出具验收报告。
五、违约责任及赔偿方式1. 甲方违约责任:甲方未能按时支付货款的,应按未付款部分的XX%向乙方支付违约金。
2. 乙方违约责任:乙方未能按时交付货物的,应按未交付货物部分的XX%向甲方支付违约金。
3. 赔偿方式:违约方应赔偿因违约给对方造成的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失。
六、争议解决方式本合同在履行过程中如发生争议,双方应首先通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均可将争议提交仲裁解决。
仲裁应在提交仲裁申请之日起XX个工作日内进行,仲裁地点为XX市,仲裁机构为XX仲裁委员会。
仲裁裁决具有最终效力,双方应履行裁决结果。
七、其他约定事项1. 双方应保守本合同内容及交易信息秘密,除法律法规规定应披露的情况外,不得向任何第三方透露。
外贸销售中英文合同范文5篇篇1Contract for International SalesThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Contracting Parties- Party A: ABC Company, located at [Address], Country A.- Party B: DEF Company, located at [Address], Country B.2. Contract Subject Matter- The subject matter of this contract is the sale of [Product Name] from Party A to Party B.3. Quantity and Quality- The quantity of the [Product Name] to be sold is [Quantity]. The quality shall conform to the specifications agreed upon by the parties.4. Price and Payment Terms- The price of the [Product Name] is [Price]. Payment shall be made by [Payment Method] within [Payment Term].5. Shipment- The [Product Name] shall be shipped from [Port of Shipment] in Country A to [Port of Destination] in Country B. The shipping party shall be responsible for all shipping costs and risks incurred during transportation.6. Insurance- Party A shall arrange for insurance coverage for the [Product Name] during transportation at its own expense. The insurance policy shall cover all risks incurred during transportation, except those specifically excluded by the policy.7. 检验和索赔- All goods and equipment shall be inspected on delivery. Any claims for loss or damage during transportation should be made in writing to Party A within 7 days of delivery. Claims forshortages or incorrect deliveries must be made in writing to Party A within 14 days of delivery. Party A shall not be liable for any claims made after this period.- All claims for compensation will be subject to the inspection and verification by Party A before any payment is made. Party A has the right to reject any claim which is not in accordance with the contract or which is not supported by sufficient evidence.- In the event of a dispute arising from the inspection and verification of claims, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with Article 12 of this contract.8. Force Majeure- Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to war, rebellion, fire, flood, drought, or other natural disasters. Such events shall be considered as "Force Majeure".- The party affected by Force Majeure shall promptly notify the other party of the occurrence and provide a detailed explanation of the circumstances and its impact on performanceunder this contract. It shall also provide proof of the occurrence of Force Majeure.- The parties shall discuss in good faith and make reasonable adjustments to this contract in light of Force Majeure. If no agreement can be reached, either party may terminate this contract by giving written notice to the other party.9. Legal Compliance- The parties shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in the performance of this contract. Failure to comply with any such law or regulation shall constitute a breach of this contract.- All disputes arising from or related to this contract shall be settled in accordance with the laws of Country A, without regard to its conflict of law provisions.10. Arbitration- All disputes arising from or related to this contract that cannot be resolved through negotiation shall be submitted to arbitration in accordance with Article 12 of this contract. The arbitration shall take place in [Arbitration Location] and shall be conducted in English. The parties shall appoint an arbitrator each, and a third arbitrator shall be appointed by mutual agreement topreside over the arbitration proceedings. The arbitration award shall be final and binding on the parties.- The parties shall comply with the arbitration award and settle any disputes arising from or related to it in accordance with its terms. Failure to comply with any such award shall constitute a breach of this contract.- The arbitration proceedings and all related documents shall be confidential and shall not be disclosed to any third party without the consent of all parties involved. Any violation of this confidentiality obligation shall constitute a breach of this contract.- The costs and expenses incurred in connection with the arbitration proceedings shall be borne by the parties in accordance with their respective responsibilities under this contract unless otherwise agreed upon by the parties in writing before or after the arbitration proceedings commence.- If any party fails to participate in or cooperate with the arbitration proceedings in any way or refuses to comply with the arbitration award after it has become final and binding on that party, such failure or refusal shall constitute a breach of this contract and may result in篇2Contract for Foreign Trade SalesParty A: [Name of Company A]Party B: [Name of Company B]Date: [Date of the Contract]Place: [Place of the Contract]1. Scope of the ContractThis Contract is made by and between Party A and Party B, Whereby Party A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity according to the terms and conditions stipulated below:2. Commodity[Name of the commodity]3. Quantity and QualityThe quantity and quality of the commodity shall be as follows:[Quantity and quality of the commodity]4. Price and PaymentThe price and payment of the commodity shall be as follows:[Price and payment terms]5. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made according to the terms and conditions stipulated below:[Delivery terms]6. InsuranceThe insurance of the commodity shall be covered by Party B.7. Warranty and GuaranteeParty A guarantees that the commodity is new and of good quality, and that it is suitable for its intended use. Party A also warrants that the commodity will be delivered on time and in good condition.8. Settlement of DisputesIf any dispute arises between Party A and Party B in connection with this Contract, such dispute shall be settled by friendly negotiation. If no settlement can be reached, either Party may resort to arbitration or litigation. The arbitration or litigationshall be held in [Place of arbitration or litigation], and the language used shall be [Language used in arbitration or litigation]. The decision made by arbitration or litigation shall be final and binding on both Parties.9. Force Majeure篇3外贸销售合同甲方(卖方):[公司名称]乙方(买方):[公司名称]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方销售乙方所需商品事宜,达成如下协议:一、商品名称及规格:[具体商品名称和规格]二、数量与包装:[具体数量和包装方式]三、价格与支付方式:1. 甲方同意以[具体价格] 的价格向乙方销售上述商品。
QINGDAO EVERGREEN MACHINERY CO.,LTD.SALES CONTRACTCONTRACT NO.: DATE: FEB.19TH,2013agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1.买方与卖方就以下条款达成协议:With 5% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.2.PACKING(包装要求). A.CUSTOME.REQUEST(按照客户要求)3.SHIPPIN.MARK(唛头).A.CUSTOME.REQUEST(按照客户要求.4.TIM.O.SHIPMENT(装运期限):MEANS OF TRANSPORTATION(运输方式):BY SEA(海运)5.POR.O.SHIPMENT(装运港).QINGDA.PORT.CHINA(中国青岛港)6.POR.O.DESTINATION(目的港): BUENAVENTUR.PORT.COLOMBI......7.INSURANCE(保险): T.B.COVERE.B.BUYER(由买方办理)8.PAYMENT(付款方式):9.DOCUMENTS(单据):COMMERCIA.INVOICE.PACKIN.LIST,DING,SHIPPIN.ADVICE(商业发票, 装箱单, 提单, 装船通知)10.SHIPMENT(装运).TRANSSHIPMEN.I.ALLOWED,PARTIA.SHIPMEN.I.ALLOWED(允许转运, 允许分批装运)11.SHIPPIN.ADVICE.mo dity.quantity.invoice.value.gros.weight.nam.o.vesse.an.dat.o.deliver.etc.装运通知: 卖方应于装货后, 立即用传真将有关合同号、货物、数量、发票价值、毛重、运输工具名称、交货日期、货物预计抵达日等资料通知买方。
---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 1 外贸销售合同案例
篇一:外贸销售合同范本 外贸销售合同范 编号:no: 日期:date: 签约地点:signed at: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码:postal code: 电话:tel: 传真:fax: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 2 仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1、货号: 2、品名及规格: 3、数量: 4、单价: 5、总值:数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 6、生产国和制造厂家: 7、包装: 8、唛头: 9、装运期限: 10、装运口岸: 11、目的口岸: 12、保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 13、付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 3 天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 14、单据: 15、装运条件: 16、品质与数量、重量的异义与索赔: 17、人力不可抗拒因素: 18、仲裁: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 双方一致同意按下列条款签订本协议。 第1条 定义 产品:本协议中所称产品,系指由甲方制造并以其商标销售的(产品名称__________)和随时经双方以书面同意---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 4 的其他商品。 地区:本协议中所称地区,系指_________国_______________________。 商标:本协议中所称商标系指(商标全称)_______________________。 第2条 委任及法律关系 委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在地区获致产品的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。 法律关系:本协议给予乙方的权利和权力只限于给于一般代理的权利和权力,本协议不产生其它任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其它任何协议约束的任何权利,特别是,本协议并不构成或委派乙方为甲方的代表,雇员或合伙人。双方明确和理解并同意,在任何情况下,乙方可能遭受的任何损失,不论部分或全部,甲方均不承担责任。 指示:乙方应严格遵守甲方随时发---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 5 来的指示。由于乙方超越或违背甲方指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并赔偿甲方因此而遭受的损失。 第3条 甲方的责任 广告资料:中方应按实际成本向乙方提供合理数量的产品样品、样本、价目表、广告宣传用的小册子及其他有关产品推销的辅助资料。 支付推销:甲方应尽力支持乙方开展产品的推销;甲方不主动向乙方代理地区的其他客户发盘。 转介客户:除本协议另有规定外,如地区其他客户直接向甲方询价或订购,甲方应将该客户转介乙方联系。 价格:甲方提供乙方的产品价格资料,应尽可能保持稳定,如有变动应及时通知乙方,以利推销。 优惠条款:甲方提供乙方获致订单的条款是最优惠的。今后如甲方向地区其他客户销售产品而提供比本协议更有利条件时,甲方应立即以书面通知乙方,---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 6 并向乙方提供比此项更有利的条件。 保证:甲方担保凡根据本协议出售的产品如经证实在出售时质量低劣,并经甲方认可,则甲方应予免费修复或调换。但此项免费修复或调换的保证,以产品在出售后未经变更或未经不正确地使用为限。除上述保证外,甲乙双方均同意不提供任何其它保证。 第4条 乙方的责任 推销:乙方应积极促进产品的推销,获取订单,并保持一个有相当规模和足够能力的推销机构,以利产品在地区的业务顺利开展和扩大。 禁止竞争:乙方除得到甲方书面同意外,不应制造、购买、获取订单、或协助推销与本协议产品相同或类似的其他国家商品,或将本协议内产品转销其他国家和地区。 最低销售额:在本协议有效期间的第一个十二个月内,乙方从地区客户获得的产品订单,总金额应不少于______元。以后每十二个月递增百分之十五。 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 7 费用:在本协议有效期内,乙方应承担在地区推销和获取产品订单的全部费用,如电报费、旅费和其他费用,本协议另有规定者除外。 产品价格与条件:乙方保证按照甲方在本协议有效期内随时规定的价格和条件进行推销。在获取订单时,乙方应充分告知客户,甲方的销售确认书或合同内的一些条款以及任何订单均须经乙方确认接受后方为有效。乙方收到的产品订单,应立即转给甲方以便予以确认或拒绝。 督促履约:乙方应督促买户严格按照销售确认书或合同的各项条款履约,例如及时开立信用证等等。 市场情况报导:乙方应负责每月(或每季)向甲方提供书面的有关产品的市场报导,包括市场上同类产品的销售情况、价格、包装、推销方式、广告资料、客户的反应和意见等。如市场情况发生重大变化时,乙方应及时以电报通知甲方。 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 8 第5条 佣金 佣金率及支付方式:凡经乙方获得并经甲方确认的订单,甲方在收妥每笔交易全部货款后,将按发票净售价付给乙方百分之 _________佣金。为了结算方便,佣金每月(季)汇付一次。如有退货,乙方应将有关佣金退还甲方。 计算基础:上述发票净售价系指甲方开出的产品发票上的总金额(或毛售价)减去下列费用后的金额,但以这些费用业经包括在毛售价之内者为限: 篇二:外贸销售合同模板 篇一:外贸销售合同范 销售合同 sales contract 卖方 seller: desun trading co., ltd. huarong mansion rm2901 guanjiaqiao, nanjing 210005, china tel: 0086-25-4715004 fax: 0086-25-4711363 ---------------------------------精选公文范文-------------------------- ----------------精选公文范文---------------- 9 neo general trading co. box 99552, riyadh 22766, ksa tel: 00966-1-4659220 fax: 00966-1-4659213 编号no.: 日期date: 地点signed in: neo2001026 feb. 28, 2001 nanjing, china 买方 buyer: 买卖双方同意以下条款达成交易: this contract is made by and agreed between the buyer and seller , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许 with 溢短装,由卖方决定 more or less of shipment allowed at the sellers’ option usd thirteen thousand two hundred and sixty only. 5. 总值 total value 6. 包装