大学英语四级真题翻译题

  • 格式:docx
  • 大小:19.62 KB
  • 文档页数:2

下载文档原格式

  / 2
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语四级真题翻译

Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

2017年6月大学英语四级真题翻译题

第一套:

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to

translate a passage from Chinese into English. You

should write your answer on Answer Sheet 2.

珠江是华南第一大河系,流经广州市,是中国第三长河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。珠江三角洲九个最大城市共有5700多万人。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。

第二套:

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to

translate a passage from Chinese into English. You

should write your answer on Answer Sheet 2.

长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、文化和经济上起着很大的作用。长江三角洲(detal)产出多达20%的中国国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界上最大的水电站。