俄语前置词汇总

  • 格式:doc
  • 大小:238.50 KB
  • 文档页数:22

下载文档原格式

  / 31
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、二格前置词

(一)У(在……旁边,在……那里)

1.(表处所)在…旁边,在…跟前,在…附近,在…左右.

•стоятьуокна站在窗旁.

•остановитьсяувхода停在入口附近.

2.(表处所)在…那里,在…地方,在…某处;在某人处(有),

某处(有),某物(有);(与меня连用表示威胁、恫吓).

•Ябылуних летом.我夏天到过他们那里.

•житьуродителей住在父母家.

3.(表领属关系)属于…的,某人的,某物的(与меня,нас

连用,说明умница,молодчина等词时表示亲昵).

•Уменядетиуже взрослые,аунегоещё маленькие.我的孩子已经长大,而他的还很小.

(二)С(从……上,从……里,从……时候)

1.由,自,从(指动作离开某地或某物的外部、上部或表面;

与抽象名词连用时,抽象名词表示具体的地方).

•встать со стула从椅子上站起来.

•вернуться с завода从工厂回来.

2.(表示时间)由…起,刚一…就;(与少数名词连用)新从,

刚从;(与на及表示时间的名词连用)最近,很快;每一.

•с семи часов从7点起.

•сутра从清早起.

•со среды从星期三起.

(三)От(从……(地方),从……那里)

表示从......旁边离开,从某人处来。回答от кого,от чего的问题。

От стола离开桌子

От друга离开朋友

1.从,自,由;离,距(指出离开的场所或计算距离的起点). •отойтиот стола离开桌子.

•далекоот Москвы远离莫斯科(的地方).

•вдвадцатикилометрахотгорода距城市20公里的地方.

2.从,自,由(表示从什么时候开始).

•слеп от рождения生下来就瞎.

•Работаетон отутра до ночи.他从早干到晚.

3.与年、月、日等连用,说明事物产(发)生的日期.

•Письмоот пятого числа.5日来信.

•Соглашение от 15-го января1945 года.1945年1月15日签订的协定.

4.与叠用的表示时间段落的名词连用,构成副词性短语,表示动

作进行的特征.

•день ото дня逐日地.

•год от году一年年地.

•час от часу越来越.

5.从某种范围、幅度、变化、顺序的起点等角度限定事物(常与до

或к并用).

•дети от восьмидо десяти лет 8岁至10岁的儿童.

•тучи разных оттенков —от молочного до тёмно-лилового各种色调的云彩:从乳白色到深紫色.

•колебание температуры от 37° до 40°温度的变化在37°—40°之间.

(四)Около

在旁边,靠近,挨近.

Сядьоколо меня.坐到我跟前来.

将近,大约.

Мыпрошлиоколо пятикилометров.我们走了大约5公里.

Οколо полуночи мать разбудила меня.快到半夜的时候母亲叫醒了我.

(五)Из

1.自,由,从…里(往外),由…内(向外);〈转〉指超越某种界限;

(与выйти,вывести等动词连用)指摆脱某种状态.

•выйти из дому从家里出来.

2.指出根据、出处、来源.

•Яузналэто из письма.我从信中得知此事.

3.指出制成事物的材料、人的出身、某一整体的组成部分或事物

所属类别.

•Он был из рыбаков.他是渔民出身.

4.指由之发展、演变的人或物.

•Он из рядового рабочего стал руководителем.他由普通的工人成为领导.

5.与всей,всех或последних等词及某些名词连用,构成表示

行为方式的副词性组合.

•стараться изо всех сил竭尽全力.

6.(与前置词в连用,叠用同一名词)逐一地,由一个到另一个. •из года в год年复一年地.

•из дома в дом挨家挨户地.

(六)До(到……地方,到……时候,在……

之前)

1.到,至,距(表示空间和时间距离的长短).

•от Харбина до Шанхая由哈尔滨到上海.

•от Пушкина до Горького从普希金到高尔基.

•До школы недалеко.离学校不远.

2.直到,直至(表示界限).

•отложить до вечера拖延到晚上,挪到晚上.

•дойтидо реки走到河边.

3.…之前(表示时间).

•до революции革命前.

•до звонка在打铃以前.

•за полчасадо бала舞会开始前半小时.

(七)После

在…之后.

~ обеда午饭后.

~ работы工作干完之后,下班后.

наследство ~ отца父亲的遗产.

(八)Для

1.为了;给…(指出目的或指出动作为某人、某物、某事而进行). •дляотвода глаза为了转移视线.

•купить подарок длядетей给孩子买礼物.

2.对…来说.

•Дляначалаиэтого хватит.开头时这么办就够了.

•Курить—вредно дляздоровья.吸烟对健康有害.

•Длясвоеговремениэто было правильно.这在当时是对的.

3.指出事物的用途(表示限定关系).

•папка длябумаг公文夹.

•книга длядетей儿童读物.