12岁女孩在联合国大会英文演讲稿

  • 格式:doc
  • 大小:42.00 KB
  • 文档页数:4

下载文档原格式

  / 8
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

12岁女孩在联合国大会英文演讲稿

12岁的铃木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里约世界高峰会上,对全世界环境部长发出警语,她的演说简单扼要却直指人心,要求『大人们J对于环保要说到做到,否则就是对下一代的不负责任。

Hell0,I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.一The Environmental Children’s Organisation

大家好,我是Sevem Suzuki,我代表儿童环境组织来此演讲。

We ale a group of twelve mad thiaeen—year-olds from Canada tr)fing to make a difforenee:VanessaSuttie,Morgan Geisler,Michelle Quigg and me We raised all the money ourselves to come six thousand miles totell you adults you must change your ways Coming here todayI I have no hidden agenda I am fighting for my future

我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:Vanessa Suttie.Morgan Geisler,Michelle Quigg和我。我们自己挣钱支持我们来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的生活方式。今天我来到这里,我背后没有任何经纪人,我们为我们的未来而战。

Losing my mture is no(1ike Iosing an election or a few points on the stock market l am here to speak for all generations to come

失去未来不像落选选举或者股市浮动那么简单,我来到这坐是为了将来所有的世代而演讲。

I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheaN

我演讲是为了世界所有忍受饥饿的儿童,而他们的哭泣却无人听见。

I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go We cannot afrord to be not heard

我为这个行星上无数正在垂死的动物而演讲,因为它们几乎已经无处容身了。

I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone I am afraid to breathe the air because I don’t know what chemicals are in it

我现在害怕晒太阳,因为臭氧层出现了空洞。我现在害怕呼吸空气,因为我不知道那里有多少化学物质。

I used to go fishing in Vancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers

And now we hear about animals and plants going extinct every day——vanishing forever

以前和我爸爸经常在vancouver钓鱼,但在近几年却发现鱼的身上到处是癌细胞。我们每天都会听说有的动物利植物绝种,那是永远消失的事情。

In my life,I have dreamt of seeing the groat herds of wild animals.Jungles and raintbrests full of birds and

butterfilies,but now l wonder ifthey will even exist for lily children to see

我一生的梦想就是能看到成群的野牛动物,茂盛的丛林和大儿的雨林中到处是鸟类和蝴蝶在飞舞。但是现存我想知道我们这些小孩是否还能再看到它们?

Did you have to worry about these little things when you were nay age?

在您那个年代,您曾经担心过我们现在担心的事吗?

All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions I'm only a child and I don’t have all the solutions.but l want you to realize.neither do you!

所有这一切就发生在我们眼前,然而我们还是直向大自然无度索取我们所需要的。我仅仅是个孩子,我不知道该怎么办。但我们这些孩子——这个星球的未来需要让您认识到,您不能说没办法!

You don’t know how to fix the hole s in our ozone layec You donl know how to bring salmon back up a dead stream You don't know how to bring back an animal now extinct And you can't bring back forests that once grew where there is now desert If you don’t know how to fix it,please stop breaking it!

您不知道怎么去修补大气的臭氧空洞,您也不知道怎么去从死亡的河流中拯救鱼类,您更不知道如何把灭绝的动物复苏,您也不能把沙漠中从前完整的森林带回来。如果您不知道如何拯救,那么请您停止破坏吧!

Here,you may be delegates of your governments,business people,organisers,reporters or poiticians—but really you ale mothers and lathers,brothers and sister child

在这里,您可能是您政府商业人十的代表、组纵者记者或政客。但您们也是父亲和母亲、兄弟和姐妹、阿姨和叔叔,你们都会或多或少的为了下一代而活着。

I'm only a child yet I know we are all part of a family,five billion stron9,in fact,30 million species strong and we all share the same air,water and soil一一borders and governments will never change that

我只是一个小孩,但我知道我们都是一个大家庭的成员,超过60亿人的大家庭,以及超过二千万物种的人家庭,政府和国界永远都无法改变这个事实。

I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal

我身为小孩都知道,我们在地球的母亲怀中都是孩子。我们应该为了相同的目的进行相同的行动!

In my anger, I am not blind.and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.

然而事实却让我很愤怒,但我也很清醒,我虽然害怕,但我敢于告诉世界我真实的感受。

In my country, we make so much waste,we buy and throw away, buy and throw away, aid yet northern countries will not share with the needy Even when we have more than enough,we are afraid to lose some of our Wealth,afraid to share

在我的祖国,我们制造了如此之多的垃圾,我们购买商品,我们随之丢弃,买来,再丢弃。然而有些国家,有些人,却不会分享给那些真正需要的人们,甚至他们拥有的远远超过自身需要的时候。他们害怕分享,害怕失去自己的则富。

In Canada,we live the privileged life,with plenty of food,water and shelter一一we have watches,bicycles,computers and television sets

在加拿大,他们过着特权般的生活,他们有很多食物、房子和水。他们拥有很多手表,汽车,