考研翻译——海文付博老师的

  • 格式:docx
  • 大小:27.00 KB
  • 文档页数:12

下载文档原格式

  / 12
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

习惯用法的翻译

(1)more A than B / less B than A / not so much B as/but A

Eg 1: Teaching can be more like guiding and assisting than forcing information into a supposedly empty head.

教学与其说是把知识灌输到假定为一片空白的头脑中,还不如说是对其进行引导和帮助。

Eg 2: It remains our view that a definition would be more likely to interfere with than to assist the competent organs of the United Nations to take quick and effective action to ensure the maintenance of peace.

我们仍然认为,一项定义与其说是有助于,还不如说是有碍于联合国各个主管机构采取迅速而有效的行动确保和平。

Eg 3: It was a curious exchange, less a debate than a quarrel between two aggressive men, each of them determined to impress the audience as more peaceful than the other.

这是一次奇妙的交谈,与其说是两个好斗的人之间的一场辩论,还不如说是一次吵嘴,双方都竭力想使听众觉得自己比对方更爱和平。

Eg 4:However, this is not so much a weakness in his work as it is the inevitable result of scholars’ neglect of this period.

然而,这与其说是他作品中的弱点,倒不如说是学者们忽略对这个时期的研究而造成的必然结果。

(2)no more … than, not any more than

Eg 1: The heart is no more intelligent than the stomach, for they are both controlled by the brain.

心脏和胃一样无智力可言,因为它们都是由大脑控制的。

Eg 2: No one can hold back the tide of revolution any more than a man with a broom can hold a flood that has burst the dam.

任何人都无法阻挡革命洪流,正如一个人不能拿着扫帚挡住决堤的洪水一样。

Eg 3:The archaeologists’ efforts are not directed at proving the correctness of the Bible any more than belief in God can be scientifically demonstrated.

考古学家的努力并不是要“验证”圣经的正确性,正如信仰上帝不能从科学上证明一样。

(3)rather than

Eg 1: Rather than a punishment or a burden, work is the opportunity to realize one’s potential.

工作不是惩罚,也不是负担,工作为个人潜力的发挥提供机会。

(4)other than

Eg 1: Plants which refine crude ores are often located in countries other than those in which the crude ores are mined.

提炼矿石的厂房通常不设在采矿石的国家,而设在其他国家。

(5)only too…to

Eg 1: I shall be only too pleased to help him.

替他帮忙我是非常高兴的。

(6)cannot…too…

Eg 1: A book may be compared to your neighbor; if it be good, it cannot last too long; if bad, you cannot get rid of it too early.

一本书好比你的邻居;如果是好书,读书的时间再长也不嫌长;如果不是好书,你越早丢开它越好。

Eg 2: One can scarcely pay too high a price for liberty.

为自由人们付出多大的代价都不过分。

(7)It is not that … but that…

Eg 1: It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working ; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.

这并不是说面包师或卖肉者所用的磅秤和化学家所用的天平在构造原理或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装臵,因而在计量上必然准确得多。

(8)much less / still less / to say nothing of / not to speak of / not to mention / let alone

Eg 1: In old China, there was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.

在旧中国,几乎没有机器制造业,更不用说电子工业了。

Eg 2: Some people never read a newspaper, let alone a book.

有些人从未读过报纸,更不用说书本了。

(9)the last+名词+不定式,或the last+名词+定语从句

Eg 1: He would be the last person to go along with the proposal.

他将是最不可能同意这项提议的人。

Eg 2: Breach of promise is the last thing that he is likely to commit.

违约的事情他是绝不会干的。/他决不至于干出违约的事情。

(10)only to+动词“